The account of Captain John Smith's adventures among the Turks was at one time considered apocryphal, but good authorities now see no reason to regard his narrative of his own career as in any way inaccurate. The perils and strange chances which an adventurous man encountered in such times often seem almost incredible in a more peaceful age, but there is really no more reason to doubt them than to discredit authentic accounts of men like Daniel Boone, Francis Drake, or other men of similar disposition.
THE DISCOVERERS
BIBLIOGRAPHY
Among the sources of information from which the historical material of this book are drawn are the following works:
- Voyages, Hakluyt
- The Discovery of America. John Fiske
- Dutch and Quaker Colonies in America. John Fiske
- The Conquest of Mexico. Prescott
- Two Voyages in New England. J. Josselyn
- Adventures and Conquests of Magellan. George Makepeace Towle
- Narrative and Critical History of America. (Edited by Justin Winsor)
- The People for Whom Shakespeare Wrote. Warner
- The Romance of Colonization. G. Barnett Smith
- Life of Columbus. Washington Irving
- The Voyage of the Vega. Nordenskiold
- The Land of the Midnight Sun. Du Chaillu
- The Court of France. Lady Jackson
- Sailors' Narratives of New England Voyages. (Edited by George Parker Winship)
- Indian Basketry. George Wharton James
- The Iroquois Book of Rites. Hale
- Drake. Alfred Noyes (poem)
- Crusaders of New France. William Bennett Munro
- Elizabethan Sea-dogs. William Wood
- Young Folks' Book of American Explorers. Higginson
- Paradise Found. William F. Warren
- Ferdinand and Isabella. Prescott
- Pioneers of France in the New World. Parkman
- Sir Francis Drake. Julian Corbett
- Henry the Navigator. Men of Action Series
the end
Transcriber's Notes
| Page | Problem | Change/Comment |
| 8 | "Helene" | "Helêne" to match rest of text |
| 26 | same awe | some awe |
| 55 | Inserted a comma after 'jeweled trappings'. | |
| 85 | superfluous comma in "Catherine, became" removed | |
| 85 | valauble | valuable |
| 90 | good cheap and wholesome. | As in image |
| 108 | comrad | comrade |
| 133 | 'And the White Gods come' | Line indented to match other stanzas. |
| 150 | sqadron | squadron |
| 162 | religon | religion |
| 178 | exicitement | excitement |
| 194 | slaves | slavers |
| 194 | Cabeca | 'Cabeça' as elsewhere |
| 230 | 'like spent bullets" | 'like spent bullets.' |
| 232 | two month's | As in image |
| 239 | exploratioins | explorations |
| 247 | Amadas | Armadas |
| 300 | Inserted '(' before 'Edited by Justin Winsor)' |
The following variant spellings in the text have been left unmodified:
- "Bacalao" and "Baccalao"
- "Mappe-Mondo" and "Mappe-Monde"
- "'T is" and "'Tis"
The following variant hyphenations in the text have been left unmodified:
- "arrow-heads" and "arrowheads"
- "birch-bark" and "birchbark"
- "cross-bow" and "crossbow-bolts"
- "court-yards" and "courtyards"
- "deer-skin" and "deerskin"
- "frost-work" and "frostwork"
- "Grand-Master" and "Grand Master"
- "ink-horn" and "inkhorn"
- "kin-folk" and "kinfolk"
- "sea-weed" and "seaweed"
- "shell-fish" and "shellfish"
- "ship-worm" and "shipworms"