Inhoud.
Boek I.
Eenige bladzijden geschiedenis.
| Bladz. | ||||||
| I. | Goed gesneden | 7 | ||||
| II. | Slecht genaaid | 12 | ||||
| III. | Lodewijk Filips | 15 | ||||
| IV. | Scheuren in de fundamenten | 22 | ||||
| V. | Feiten, waaruit de geschiedenis voortkomt, maar welke de geschiedenis niet kent | 29 | ||||
| VI. | Enjolras en zijn luitenants | 38 | ||||
Boek II.
Eponine.
| I. | Het veld van de Leeuwerik | 45 | ||||
| II. | Het ontstaan van de kiemen der misdaden in de gevangenissen | 50 | ||||
| III. | Vader Mabeuf heeft een verschijning | 54 | ||||
| IV. | Marius heeft een verschijning | 58 | ||||
Boek III.
Het huis in de straat Plumet.
| I. | Het verborgen huis | 65 | ||||
| II. | Jean Valjean nationale garde | 69 | ||||
| III. | Bladeren en bloesems | 71 | ||||
| IV. | Verandering van het hek | 74 | ||||
| V. | De roos bespeurt dat zij een wapen is | 79 | ||||
| VI. | De veldslag begint | 83 | ||||
| VII. | Tegen treurigheid nog grooter treurigheid | 86 | ||||
| VIII. | De galeiketen | 90 | ||||
Boek IV.
Hulp van beneden kan soms hulp van boven zijn.
| I. | Uitwendige verwonding, inwendige genezing | 101 | ||||
| II. | ’t Is voor moeder Plutarchus niet moeielijk een verschijnsel te verklaren | 103 | ||||
Boek V.
Welks einde het begin niet gelijkt.
| I. | De eenzaamheid en de kazerne | 113 | ||||
| II. | Vrees van Cosette | 115 | ||||
| III. | Opmerkingen van vrouw Toussaint | 118 | ||||
| IV. | Een hart onder een steen | 120 | ||||
| V. | Cosette na den brief | 125 | ||||
| VI. | De ouden zijn bestemd om ten geschikten tijde uit te gaan | 127 | ||||
Boek VI.
De kleine Gavroche.
| I. | Ondeugende streek van den wind | 133 | ||||
| II. | Hoe de kleine Gavroche zich Napoleon den Groote ten nutte maakt | 136 | ||||
| III. | De ontvluchting | 155 | ||||
Boek VII.
De dieventaal.
| III. | De weenende en de lachende dieventaal | 170 | ||||
| IV. | De twee plichten: waken en hopen | 173 | ||||
Boek VIII.
Verrukking en droefheid.
| I. | Helderheid | 181 | ||||
| II. | De bedwelming van het volmaakte geluk | 186 | ||||
| III. | Begin der schaduw | 188 | ||||
| IV. | De hond | 191 | ||||
| V. | Des nachts | 198 | ||||
| VI. | Marius keert in zooverre tot de werkelijkheid terug, dat hij aan Cosette zijn adres geeft | 198 | ||||
| VII. | Het jonge en het oude hart tegenover elkander | 204 | ||||
Boek IX.
Waarheen gaan zij?
| I. | Jean Valjean | 219 | ||||
| II. | Marius | 220 | ||||
| III. | De heer Mabeuf | 223 | ||||
Boek X.
De vijfde Juni 1832.
| I. | Het oppervlakkige der quaestie | 229 | ||||
| II. | De grond der quaestie | 232 | ||||
| III. | Een begrafenis: kans tot wedergeboorte | 236 | ||||
| IV. | De gistingen van eertijds | 241 | ||||
| V. | Eigenaardigheid van Parijs | 245 | ||||
Boek XI.
Het stofdeeltje verbroedert zich met den orkaan.
Boek XII.
Corinthe.
Boek XIII.
Marius treedt in de schaduw.
| I. | Van de straat Plumet naar de wijk St. Denis | 299 | ||||
| II. | Parijs uit de uilenvlucht gezien | 301 | ||||
| III. | De uiterste rand | 304 | ||||
Boek XIV.
De grootheid der wanhoop.
Boek XV.
De Rue de l’Homme Armé.
| I. | Drinker, babbelaar | 335 | ||||
| II. | De straatjongen een vijand van lichten | 343 | ||||
| III. | Terwijl Cosette en vrouw Toussaint slapen | 346 | ||||
| IV. | Overdreven ijver van Gavroche | 348 | ||||
Colofon
Beschikbaarheid
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.
Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctie team op www.pgdp.net.
Dit is het vierde deel van een vertaling van Les misérables, waarvan het Franse origineel beschikbaar is in Project Gutenberg (Deel I, II, III, IV, V). Een Engelse vertaling, Les misérables van Isabel F. Hapgood is ook beschikbaar.
Deel één, twee en drie zijn ook beschikbaar in Project Gutenberg.
Project Gutenberg catalogus pagina: 37869.
Gerelateerde WorldCat catalogus pagina: 82574320.
Codering
Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn gemarkeerd met het corr-element.
Documentgeschiedenis
- 2011-10-05 Begonnen.
Externe Referenties
Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.
Verbeteringen
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Bladzijde | Bron | Verbetering |
|---|---|---|
| 8 | meestijds | meesttijds |
| 8, 29, 98, 126, 166, 187, 189, 286, 342, 345, 349, 350 | [Niet in bron] | . |
| 10 | nog | noch |
| 10 | Cherburg | Cherbourg |
| 12 | van | [Verwijderd] |
| 12 | eindelijk | uiteindelijk |
| 12 | Julirevolutie | Juli-revolutie |
| 14 | gelacht | geslacht |
| 16 | geheimzinige | geheimzinnige |
| 16 | kleinigheheden | kleinigheden |
| 16 | utopiën | utopieën |
| 17 | zelde | zeide |
| 24, 28 | - | |
| 26 | ’ | [Verwijderd] |
| 27 | eventuëele | eventueele |
| 31 | wnrden | worden |
| 35 | „ | ” |
| 36, 36 | Saint Antoine | Saint-Antoine |
| 38 | - | |
| 39 | Richeffeu | Richefeu |
| 39, 127 | ’ | ” |
| 41 | En | Een |
| 45 | Coufeyrac | Courfeyrac |
| 45 | maatschapppelijke | maatschappelijke |
| 49, 49, 89, 134, 140 | [Niet in bron] | „ |
| 49, 49, 76, 79, 134 | [Niet in bron] | ” |
| 52, 80, 163, 221, 255, 335 | . | , |
| 52, 257, 281 | [Niet in bron] | , |
| 53 | Patron Minette | Patron-Minette |
| 56 | „ | [Verwijderd] |
| 56 | ” | [Verwijderd] |
| 60, 274 | » | „ |
| 65 | maitres | maîtresse |
| 67 | ver-verhaald | verhaald |
| 69 | onder | aan |
| 88 | wsa | was |
| 93 | aan | man |
| 110, 277, 340 | , | [Verwijderd] |
| 138 | maa | maar |
| 143 | ”. | .” |
| 154 | Julikolom | Juli-kolom |
| 161, 260, 342 | , | . |
| 163, 261 | oordje | oortje |
| 165 | Bastillë | Bastille |
| 187 | bestonden | bestond |
| 189 | znlk | zulk |
| 189 | . | : |
| 213 | Invalieden | Invaliden |
| 214 | en-en-negentig | een-en-negentig |
| 225 | zieke | ziekte |
| 235 | erbied | eerbied |
| 239 | Vendomezuil | Vendômezuil |
| 241 | staat | straat |
| 242 | haar | hen |
| 242 | afwezende | afwezige |
| 244 | hier | daar |
| 244 | [Niet in bron] | het |
| 245 | Saint-Méry | Saint-Merry |
| 247 | Saint Mery | Saint-Merry |
| 251 | poêzie | poëzie |
| 251, 251 | . | ! |
| 260 | forèt | forêt |
| 265 | de | des |
| 269 | [Niet in bron] | Er was een spiegel boven de toonbank. |
| 273 | egyptische | Egyptische |
| 275 | Gibolette | Gibelotte |
| 277 | Gorinthe | Corinthe |
| 286, n.v.t. | Shakspeare | Shakespeare |
| 290 | Bilettes-straat | Billettes-straat |
| 291 | . | ... |
| 292 | met | men |
| 294 | bewogen | vertoonde |
| 300 | werpen | wierpen |
| 307 | gavallen | gevallen |
| 326 | [Niet in bron] | ! |
| 351 | gebacht | gebracht |