WeRead Powered by ReaderPub
De varios colores cover

De varios colores

Chapter 19: OBRAS DEL MISMO AUTOR
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A varied collection of brief narratives and short dramatic pieces that aim chiefly to entertain rather than instruct. The entries move between historical and exotic anecdotes, intimate domestic scenes, and two short plays, each built around concise character sketches, ironic turns, and gentle moral or sentimental reflections. A prologue frames the volume as a light diversion born of whim rather than doctrinal purpose, and many pieces favor mood, witty observation, and human frailty over argument. The overall shape privileges tonal variety, economical storytelling, and attention to social detail.

ESCENA XI

Dichos y el moro Tarfe que entra furioso y con el chafarote
desenvainado.

Tarfe.

¿Dónde está ese tunante,
que por el intrincado laberinto
de esos mil corredores
se escabulló siguiendo a mis amores?

D. Tristán.

Aquí me tienes, moro majadero,
y ya en la sangre de tu amiga tinto
está mi fuerte acero.

Tarfe.

¡Pues vivo no saldrás de este recinto!
Pague tu desalmada
sangre, la que vertiste de mi amada.

(Riñen. Don Tristán atraviesa al moro de una estocada y el moro cae
muerto.)

ESCENA XII

Dichos y D. Ramón que entra apresurado.

D. Ramón.

¿Qué ocurre aquí? ¡Qué estruendo!
¡Qué horror! ¡cuántos cadáveres!

D. Tristán.

¡Oh, dura
inevitable ley del hado horrendo!

Doña Brianda.

¡Ay don Ramón! El mostruo que estás viendo
me burló con infame travesura.
Su palabra me dio de matrimonio,
y engañándome luego,
de ángel que fui, me convirtió en demonio,
y del infierno me lanzó en el fuego.
¡De mi horrible venganza estoy ufana!

D. Ramón.

(Dirigiéndose a D. Tristán.)

D. Tristán, o te casas con mi hermana,
o tu maldad te costará muy cara.

D. Tristán.

No puedo: un mar de sangre nos separa.

D. Ramón.

Pues aun la sangre me parece poca,
y esa tu negativa del casorio
a derramar la tuya me provoca.

D. Tristán.

Esto va a ser sobrado mortuorio,
pero es irresistible mi arrebato...
Defiéndete o te mato.

(Riñen los dos y ambos se hieren mortalmente y caen muertos en tierra.)

Doña Brianda.

Ya de mi celoso ahínco
el resultado me asombra;
en pie estoy como una sombra
entre cadáveres cinco.
De demonios un enjambre
muy pronto vendrá por mí.
Mi celoso frenesí
ha roto el vital estambre
de estos cinco personajes,
a quien yo tanto quería.
Ahora siente el alma mía
remordimientos salvajes.
No está bien, es indecente
que yo conserve el vivir,
cuando logré hacer morir
a tan buena y noble gente.

(Dirigiéndose al cadáver de D. Ramón.)

Perdona, hermano, perdona
si por mi culpa estás muerto.

(Dirigiéndose a doña Urraca.)

Aunque ya cadáver yerto,
estás, Urraca, muy mona.

(Dirigiéndose a Zulema.)

Y tú, gallarda Zulema,
¿qué culpa de amar adquieres
a quien para las mujeres
fue más dulce que la crema?

(A D. Tristán.)

¡Ay D. Tristán! de mi rabia
me arrepiento ya muy tarde.
¡Aún te adoro! Asaz cobarde
fuera la que así te agravia,
si en tan solemne ocasión
a vivir se resignara,
y al punto no se matara
con firme resolución!

(Saca el pomo del veneno.)

Aún se esconde en este frasco
gran cantidad de veneno.
Valiente soy... Daré un trueno;
me lo beberé sin asco.

(Apura todo el veneno que hay en el pomo.)

Ya me lo bebí; ya miro
de feos demonios un bando,
que están en torno esperando
que yo dé el postrer suspiro,
para ir en procesión,
con horrenda algarabía,
a llevarme a la sombría
honda cárcel de Plutón.
Allí expiaré mi delito
con fieras penas, mas antes
no quieran los circunstantes
castigarme con el pito;
sino que, para consuelo
de mi agonía mortal,
con aplauso general
se dignen calmar mi anhelo.

(Hace contorsiones horribles y cae muerta por virtud del veneno.)

FIN


OBRAS DEL MISMO AUTOR

  • Pepita Jiménez; un vol. en 8.º, Ptas. 3.
  • Doña Luz; un vol. en 8.º, 3.
  • El comendador Mendoza; un vol. en 8.º, 3.
  • Algo de todo; un vol. en 12.º, 2,50.
  • Las ilusiones del doctor Faustino; dos vols. en 12.º, 5.
  • Pasarse de listo; un vol. en 12.º, 2,50.
  • La buena fama; un vol. en 16.º con grabados, 2,50.
  • El hechicero. El bermejino prehistórico. Las salamandras azules; un vol. en 16.º con grabados, 2,50.
  • Dafnis y Cloe (traducción del griego); un vol. en 12.º, 3.
  • Estudios críticos; tres vols. en 12.º, 9.
  • Disertaciones y juicios literarios; dos vols. en 12.º, 6.
  • Cuentos y diálogos; un vol. en 12.º, 2,50.
  • Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia; tres volúmenes en 12.º, 9.
  • Tentativas dramáticas; un vol. en 12.º, 2,50.
  • Canciones, romances y poemas; un vol. en 12.º, 5.
  • Cuentos, diálogos y fantasías; un vol. en 12.º, 5.
  • Nuevos estudios críticos; un vol. en 12.º, 5.
  • Cartas americanas (primera serie); un vol. en 12.º, 1.
  • Nuevas cartas americanas (segunda serie); un vol. en 8.º, 3.
  • Pequeñeces... Currita Albornoz al P. Luis Coloma; un folleto en 8.º, 1.
  • Las mujeres y las Academias, cuestión social inocente; un folleto en 8.º, 1.
  • Ventura de la Vega, biografía y estudio crítico; un vol. en 8.º con el retrato del biografiado, 1.
  • Juanita la larga; un vol. en 8.º, 3,50.
  • A vuela pluma, artículos literarios y artísticos; un vol. en 8.º.
  • Genio y figura; un vol. en 8.º, 3.