WeRead Powered by ReaderPub
De vreemde plant cover

De vreemde plant

Chapter 33: Transcriber's Notes
Open in WeRead

About This Book

The narrative presents a close psychological portrait of a solitary young woman whose inner life is dominated by a recurring dream of a moonlit garden and a single white flower. Raised in a cold household after her mother's death, she prefers refined sensations and melancholic reverie to ordinary duties, struggles to fulfill filial expectations, and feels alienated from routine and from her father's roughness. Scenes trace her sensitivities to color and sound, her jealousies and attachments—especially toward a talented brother—and how imagination supplies both consolation and pain. The strange plant functions as a sustaining and elusive symbol of desire, loss, and the boundary between dream and waking life.

NATUUR en VERNUFT

Verrassende uitkomsten van 's menschen speurzin en vindingrijkheid

onder leiding van

Dr. N. G. VAN HUFFEL

door deskundigen op verschillend gebied.

Met 700 à 750 illustraties, waaronder 26 prachtige prenten in kleuren.


Twee honderd korte, boeiende, populaire artikelen over hoogst belangwekkende onderwerpen; en een overvloed van prachtige, pakkende illustraties.

Verschijnt in 24 afleveringen, à 45 cent per aflevering, die te zamen 2 dikke deelen van 400 bladz. elk zullen vormen.

Deel I is verschenen.


Een boek, dat de beschaafde leek NOODIG heeft!

DE MEESTERWERKEN DER BEELDHOUWKUNST EN DER BOUWKUNST

uit den vroegsten tot in dezen tijd

door

MARCEL LAURENT,

Hoogleeraar aan de Universiteit te Luik

EN

W. A. E. VAN DER PLUYM.

Met 350 à 400 groote en kleinere afbeeldingen tusschen den tekst en 13 buitentekstplaten in kleuren en in tint.


Dit boek wordt uitgegeven in 4o formaat, en gedrukt op kunstdrukpapier; het verschijnt in 12 afleveringen, die te zamen een dik deel van omstreeks 400 bladzijden zullen vormen.

De prijs per aflevering is vastgesteld op slechts 45 cent; bij de verschijning van de 12de zal een mooie stempelband verkrijgbaar worden gesteld (tegen een lagen prijs).

UITGEVERS-MAATSCHAPPY
„ELSEVIER”.


Transcriber's Notes

  • Throughout the book: lines consisting of full-stops have been replaced by extra vertical space in the HTML-version.
  • Throughout the book: paragraphs ending in a series of full-stops have retained these full-stops.
  • Although spaced en-dashes are and were common in Dutch typography, the print original used the ”English” method of clothed em-dashes, and this choice has been retained.
  • Page 9: deleted rectangles at the top of the page in the TXT version.
  • Page 9: replaced rectangles by a hyphen at the bottom of the page in the TXT version.
  • Page 53: corrected ”conversatoire” to ”conservatoire” (conservatory).
  • Page 63: normalised the ellipsis in ”zeker!..”: ”zeker!...”
  • Page 72: corrected ”ergenis” to ”ergernis” (irritation).
  • Page 76: normalised ”symphatieke” to ”sympathieke” (sympathetic).
  • Page 98: removed extraneous closing quotes from ”wel verwonderen, dat ik”.
  • Page 99: removed extraneous closing quotes from ”niet, Wouter .... maar vijftig gulden”.
  • Pages 114/115: removed extraneous closing quotes from ”o God, o God!”
  • Page 120: normalised the chapter number by adding a full-stop: ”XIII” became ”XIII.”
  • Page 124: normalised the chapter number by adding a full-stop: ”XIV” became ”XIV.”
  • Page 126: added missing closing quotes to ”niet anders kon, hè?”.
  • Page 144: removed extraneous closing quotes from ”toen werd alles stil....”.
  • Page 149: added missing full-stop to ”keek hem smeekend aan”.
  • Page 154: inserted an em-dash between ”genoeg” and ”van” to preserve the cadence: ”Houd—je—wel—genoeg—van—Wouter?”
  • Page 156: normalised ”lichtzininig” to ”lichtzinnig”.
  • Page 167: removed extraneous comma from ”waarachtig, alleen voor jou....”.