WeRead Powered by ReaderPub
Diccionario Ingles-Español-Tagalog / Con partes de la oracion y pronunciacion figurada cover

Diccionario Ingles-Español-Tagalog / Con partes de la oracion y pronunciacion figurada

Chapter 4: B
Open in WeRead

About This Book

An alphabetical English–Spanish–Tagalog dictionary that lists headwords with parts of speech and a figurative phonetic pronunciation for each entry. Entries provide one or more Spanish equivalents and Tagalog renderings, brief definitions or senses, and occasional usage notes or variant meanings. Grammatical labels identify nouns, verbs, adjectives, adverbs, and other categories, while pronunciations are shown in brackets. The compilation includes common vocabulary and more specialized terms to serve as a practical reference for translation, reading, and comparative language study.

B

B, [bi]
B (be).
B (ba).

Baa, n. [ba]
Balido.
Ting̃ig ó boses ng̃ tupa.

Baa, v. [ba]
Balar.
Umung̃al (iniuukol lamang sa ting̃ig ó boses ng̃ tupa).

Babble, v. [bábl]
Balbucear.
Magsalitang parang musmos.

Babble, n. [bábl]
Charlar, charlatanería.
Salitang musmos, satsat.

Babbler, n. [báblær]
Charlador, parlero.
Mapagsalita ng̃ walang kapakanan, satsatero.

Babe, n. [bébi]
Criatura, infante; el nene.
Sanggol, nenè.

Baboon, n. [babún]
Cinócefalo.
Malaking unggoy, oranggutang.

Baby, n [bébi]
Criatura, infante; el nene.
Sanggol, nenè.

Babyhood, n. [bébijud]
Niñez, infancia.
Pagkasanggol, pagkanenè.

Babyish, adj. [bébish]
Pueril.
Parang sanggol, parang nenè.

Bachelor, n. [báchelor]
Soltero, célibe.
Matandang bagong tao, matandang binatà.

Bachelorship, n. [báchelorship]
Soltería, celibato.
Pagka matandang binatà.

Back, adv. [bac]
Atras ó detras.
Urong sa dakong likod.

Back, n. [bac]
Espalda.
Likod.

Back, v. [bac]
Sostener, montar á caballo.
Paurung̃in, sumakay sa kabayo.

Backbite, v. [bácbait]
Murmurar, difamar, desacreditar.
Manirang puri, umalimura sa likuran.

Backbiter, n. [bácbaiter]
Murmurador, detractor.
Mapanirang puri, mapag-alimura.

Backbiting, n. [bácbaiting]
Detraccion.
Paninirang puri, pag-alimura.

Backbone, n. [bacbón]
Hueso dorsal, espinazo.
Gulugod, buto sa likod.

Backdoor, n. [bácdor]
Puerta trasera.
Pintuan sa likuran.

Backfriend, n. [bácfrend]
Enemigo secreto, traidor.
Kaibigang mapagpailalim, kaibigang taksil, kaibigang kasoy.

Background, n. [bácgraund]
Fondo.
Ang looban sa likuran ng̃ bahay.

Backroom, n. [bácrum]
Cuarto ó pieza trasera.
Ang silid sa dakong likuran ng̃ bahay.

Backshop, n. [bácsiop]
Trastienda.
Ang dakong likuran ng̃ tindahan.

Backside, n. [bácsaid]
Espalda, la parte de atras de cualquiera cosa; trasero.
Likuran, ang dakong likuran ng̃ anoman.

Backslide, v. [bacsláid]
Resbalar; tergiversar.
Mádulas, lumihis sa pinag-uusapan.

Backward, adv. [bácuærd]
Atras; hacia atras; preposteramente.
Urong; sa dakong likod; ng̃ panahong nagdaan.

Backward, adj. [bácuærd]
Opuesto; enemigo, lerdo.
Katalo, kaaway; mahirap kausapin.

Backwardness, n. [bácuærdnes]
Torpeza, pesadez, negligencia.
Kadung̃ûan, kamusmusan, kadwagan.

Bacon, n. [bécn]
Tocino, la carne salada del puerco.
Tosino, karneng baboy na inasnan.

Bad, adj. [bæd]
Mal, malo; indispuesto.
Masamâ; may karamdaman.

Badge, n. [badch]
Divisa, señal, símbolo.
Sasisag, tandâ.

Badge, v. [badch]
Divisar, señalar con divisa.
Magsagisag.

Badger, v. [bádcher]
Cansar, fatigar.
Pumagod, pagurin, patâin, yamutin.

Badinage, n. [bádinedch]
Gracejo, jocosidad, burla, chanza.
Tuksó, birò, pagpapatawá.

Badly, adv. [bédli]
Malamente.
May kasamaan.

Badness, n. [bédnes]
Maldad.
Kasamaan, samâ.

Baffle, v. [báfl]
Eludir; confundir; hundir.
Tumalo, lumitó; maglubog.

Bag, n. [bag]
Saco, talega.
Bayong, supot.

Bag, v. [bag]
Entalegar.
Magsilid sa bayong ó sa supot.

Baggage, n. [báguedch]
Bagaje, equipaje.
Ang daladalahan sa paglalakbay.

Bagging, n. [bágging]
Tela basta.
Káyong magaspang.

Bagpipe, n. [bágpaip]
Gaita.
Instrumento ng̃ músika.

Bail, n. [bæl]
Fianza; fiador.
Sanglâ, sagot, akò, lagak; ang nanánagót.

Bail, v. [bæl]
Caucionar, fiar.
Managot, umakò.

Bailee, n. [belí]
El que está libre bajo fianza.
Ang nakalalayà sa pamamagitan ng̃ lagak.

Bailiff, n. [bélif]
Alguacil, mayordomo.
Agusil, katiwala, mayordomo.

Bait, n. [bet]
Cebo.
Pain.

Bait, v. [bet]
Cebar.
Magpain.

Bake, v. [beík]
Cocer en horno.
Magtinapay, magbibingka.

Baker, n. [béker]
Panadero.
Magtitinapáy.

Bakery, n. [békeri]
Panadería.
Panaderya, gáwaan ng̃ tinapay.

Balance, n. [bálans]
Balanza; balance.
Timbang̃an; balanse, pagtutuus.

Balance, v. [bálans]
Pesar en balanza; balancear, saldar.
Tumimbang; magbalanse, tumuus.

Balcony, n. [bálconi]
Balcon.
Balkon, sibi.

Bald, n. [bold]
Calvo.
Kalbó.

Baldhead, n. [bóldjed]
Calvo.
Taong kalbó, walang buhok.

Baldness, n. [bóldnes]
Calvez.
Kakalbuhán, pagkakalbó.

Bale, n. [bæl]
Bala ó fardo de mercaderías; calamidad, miseria.
Talì, bigkis; sakunâ, karalitaan.

Bale, v. [bæl]
Empalar, empaquetar.
Magtalì, magbigkis.

Baleful, adj. [bélful]
Triste, funesto.
Mahirap, mapanglaw, salat.

Balk, n. [bolk]
Viga; contratiempo, agravio, perjuicio.
Sikang; abala, bagabag; kaapihan.

Balk, v. [bolk]
Frustrar, faltar á la palabra.
Máurong, magkulang sa pananalitâ.

Ball, n. [bol]
Bola, pelota; bala; baile.
Bola, anomang mabilog; punglô, bala; sáyawan, bayle.

Ballad, n. [bálad]
Balada, cancion.
Kantá, awit.

Ballast, n. [bálast]
Lastre.
Pangpabigat na inilalagay sa sasakyan.

Ballast, v. [bálast]
Lastrar.
Maglagay ng̃ pangpabigat.

Balloon, n. [balún]
Globo.
Globo.

Ballot, n. [bálæt]
Balota.
Balota, boto, anomang pinagtatalaan ng̃ pang̃alan na pinakaboto sa paghahalalan.

Ballot, v. [bálæt]
Votar con balotas.
Bumoto sa pamamagitan ng̃ balota.

Balm, n. [bam]
Bálsamo.
Bálsamo, pabang̃ó.

Balm, v. [bam]
Embalsamar.
Pabang̃uhán.

Balmy, adj. [bálmi]
Balsámico.
Ukol sa bálsamo, mabang̃ó.

Balsam, n. [bálsam]
Bálsamo.
Bálsamo, pabang̃o.

Baluster, n. [bálæster]
Balaustre.
Barandilyas, gabay.

Balustrade, n. [balæstréd]
Balaustrada.
Gabay.

Bamboo, n. [bambú]
Bamboa.
Kawayan, buhò, búkawe, tambô.

Bamboozle, v. [bambúzl]
Engañar.
Magdayà, humibò.

Bambuzler, n. [bambúzler]
Engañador.
Magdarayà.

Ban, n. [ban]
Bando, anuncio; excomunion; proclama.
Pahayag, tawag; sumpâ.

Ban, v. [ban]
Excomulgar, maldecir.
Manumpâ, manung̃ayaw.

Banana, n. [banána]
Plátano.
Saging.

Band, n. [band]
Venda, tira ó faja; union; cuadrilla, banda.
Talì, bahag, pamigkis; pulutong, banda ng̃ músika.

Band, v. [band]
Vendar, unir; juntar.
Magbigkis, magtalì; pagsamahin.

Bandage, n. [bándedch]
Venda, tira ó faja; vendaje.
Bigkis na panapal ó panali sa anoman.

Bandage, v. [bándedch]
Vendar, fajar.
Magbigkis, magtalì, magtapal, magpiring.

Bandanna, n. [bandána]
Bandanas.
Pangyong mapulá.

Bandbox, n. [bándbocs]
Cajita ó cofrecito de carton.
Kahong karton, sisidlang karton.

Bandit, n. [bándit]
Bandido ó salteador de caminos.
Tulisan, manghaharang.

Bandy, n. [bándi]
Palocorvo.
Pamaló ng̃ bola.

Bandy, v. [bándi]
Pelotear, discutir, ligarse.
Maghagisan ng̃ bola, maglapìlapì.

Bandylegged, adj. [bándilegd]
Patizambo.
Mabilog ang bintî.

Bane, n. [ben]
Veneno, tosigo.
Lason, kamandag.

Bane, v. [ben]
Envenenar.
Lumason.

Baneful, adj. [bénful]
Venenoso, mortal, mortífero.
Nakakalason, nakamamatay.

Bang, v. [bang]
Puñada, golpe.
Suntok, bugbog, paspas.

Bang, n. [bang]
Dar puñadas, sacudir.
Sumuntok, bumugbog, pumaspas.

Bangle, n. [bangl]
Bracelete delgado.
Pulsera, kalombigas.

Banish, v. [bánish]
Desterrar, expeler fuera.
Itapon, idestiero.

Banishment, n. [bánishment]
Destierro.
Pagkatapon sa ibang lupà, destiero.

Banister, n. [bánister]
Balaustre.
Gabay, barandilya.

Banjo, n. [bándcho]
Banduria.
Bandurya.

Bank, n. [banc]
Orilla, rivera; banco.
Pangpang, baybayin, tabí ng̃ ilog ó dagat; bángko.

Bank, v. [banc]
Aislar ó detener el agua con diques, poner dinero en un banco.
Magpilapil; maglagák ng̃ salapî sa bangko.

Bankbill, n. [bancbil]
Billete de banco.
Papel de bangko.

Banker, n. [bánker]
Banquero, cambista.
Ang may arì ng̃ bangko mámamalit ng̃ salapî.

Banknote, n. [báncnot]
Billete de banco.
Papel de bángko.

Bankrupt, adj. [báncræpt]
Insolvente, quebrado, fallido.
Lugí, hindî makabayad, walang ikabayad.

Bankrupt, v. [báncræpt]
Quebrar, declararse insolvente.
Malugi, mawalan ng̃ salapî ang bangko, magpahayag ang bangko na walâ nang salapî.

Bankruptcy, n. [báncræptsi]
Bancarota.
Pagkabagsak ng̃ kalagayan ng̃ bángko.

Banner, n. [bánær]
Bandera, estandarte.
Watawat, bandilà, bandera.

Banquet, n. [báncuet]
Banquete, festin.
Pigíng, ányayahan, handáan, káinan.

Banquet, v. [báncuet]
Banquetear.
Magpigíng, maghandâ, magkainan.

Bantam, n. [bántam]
Bantama.
Manok sa Java.

Banter, v. [bánter]
Lumbar, divertirse á costa de alguno.
Magbirô, manukso.

Banter, n. [bánter]
Lumba, burla, chasco.
Birò, tuksó.

Banterer, n. [bántærær]
Lumbon, burlon.
Mánunukso, palabirô.

Bantling, n. [bántling]
Chicuelo ó chicuela.
Batang muntî.

Baptism, n. [báptism]
Bautismo.
Binyag, pagbibinyag.

Baptismal, adj. [báptismal]
Bautismal.
Nauukol sa binyag.

Baptist, n. [báptist]
El que administra el bautismo.
Ang nagbibinyag.

Baptistery, n. [báptistæri]
Bautisterio.
Dakong pinagbibinyagan.

Baptize, v. [baptáis]
Bautizar.
Magbinyag, magbigay ng̃ pang̃alan.

Bar, n. [bar]
Barra, tranca, obstáculo; estrados.
Halang, hadlang, sanggá; kapisanan ng̃ mg̃a abogado.

Bar, v. [bar]
Cerrar con barras, impedir, prohibir.
Magtrangká, mághadlang.

Barb, n. [barb]
Barba; lengüeta de saeta ó flecha.
Babà; balbás; pang̃alawit na nasa pwitan ng̃ sibat ó tagâ.

Barbarian, n. [barbárian]
Hombre bárbaro; cruel.
Taong tampalasan, mabaksik.

Barbaric, adj. [bárbaric]
Bárbaro.
Tampalasan, mabaksik.

Barbarity, n. [barbáriti]
Barbaridad.
Katampalasanan, kabaksikan.

Barbarous, adj. [bárbaræs]
Bárbaro, salvaje.
Tampalasan, salbahe.

Barber, n. [bárber]
Barbero.
Manggugupit ng̃ buhok, mang-aahit, barbero.

Bard, n. [bard]
Poeta, bardo.
Mánunulâ.

Bare, adj. [bær]
Desnudo, descubierto.
Hubad, hubô; walang takip.

Bare, v. [bær]
Desnudar, descubrir.
Maghubad, maghubò; mag-alis ng̃ takip.

Barefaced, adj. [bérfesd]
Descarado, insolente.
Walanghiyá, walang bait.

Barefoot, adj. [bérfut]
Descalzo.
Walang suot ang paa.

Barely, adv. [bérli]
Meramente, simplemente; pobremente.
May pagkahubad, nakagayon lamang, káwawà.

Bargain, n. [bárguen]
Ajuste, convenio; compra ó venta.
Pinagkayarian, pinagkasunduan; pagbili ó pagbibilí.

Bargain, v. [bárguen]
Pactar, ajustar; negociar.
Makipagkayarî. mang̃alakal.

Barge, n. [bardch]
Falua ó faluca.
Kaskó.

Baritone, n. [báriton]
Baritono.
Barítono, tinig na hindi nápakataas ni nápakababà.

Bark, n. [barc]
Corteza; ladra.
Balat, upak, talukap; tahól, kahól.

Bark, v. [barc]
Descortezar; ladrar.
Umupak, mag-alis ng̃ balat ng̃ kahoy; tumahol, kumahol.

Bark, n. [barc]
Barco, embarcacion.
Barkó, sasakyang may layag.

Barley, n. [bárli]
Cebada.
Sebada, pananim na gaya ng̃ palay.

Barm, n. [barm]
Jiste, levadura.
Lebadura.

Barmy, adj. [bármi]
Lo que tiene jiste ó levadura.
May halong lebadura.

Barn, n. [barn]
Granero, pajar.
Bang̃an, kamalig, kámaligan.

Barnacle, n. [bárnecl]
Barnicla.
Susong kumakapit sa mg̃a bato’t sasakyan.

Barometer, n. [barómeter]
Barómetro.
Barómetro, kasangkapang nadbabadya ng̃ lagay ng̃ panahon.

Baron, n. [báron]
Baron.
Baron, isang marang̃al na pamagat.

Barouche, n. [báruch]
Carruage.
Karwahe.

Barrack, n. [bárac]
Cuartel.
Kwartel, táhanan ng̃ mg̃a kawal ó sundalo.

Barrel, n. [bárel]
Barril.
Bariles.

Barrel, v. [bárel]
Embarilar.
Magsilid sa bariles.

Barren, adj. [báren]
Esteril; infructuoso.
Baog; basal; walang bung̃a.

Barricade, n. [barikéd]
Barrera, estacada.
Munting kutà.

Barricade, v. [barikéd]
Cerrar con barreras, atrincherar.
Magkutà, maglagay ng̃ kutà.

Barrier, n. [báriær]
Barrera; obstáculo.
Halang, hadlang; kutà.

Barrister, n. [bárister]
Abogado.
Abogado.

Bar-room, n. [bár-rum]
Taberna.
Tindahan ng̃ alak.

Barrow, n. [báro]
Angarillas; puerco.
Munting kariton na iisa ang gulong at karaniwang ipinanghahakot ng̃ bato’t buhang̃in; baboy.

Barter, n. [bárter]
Tráfico.
Pang̃ang̃alakal.

Barter, v. [bárter]
Traficar; cambiar, trocar.
Mang̃alakal; magpalit.

Basalt, n. [basólt]
Basalto.
Batong matigas.

Base, adj. [bæs]
Bajo, humilde, despreciable, vil.
Hamak, mababà, mahalay.

Base, n. [bæs]
Fondo, basa, pedestal.
Patung̃án, paa, póndo, tuntung̃an.

Base, v. [bæs]
Apoyar, envilecer.
Ipatong sa patung̃an; humamak.

Baseball, n. [bésbol]
Besbol (un juego de bola).
Besbol.

Baseless, n. [bésles]
Sin fondo, desfondado.
Walang pondo ó walang mátungtung̃an.

Basement, n. [bésment]
Basamento.
Silong.

Baseness, n. [bésnes]
Bajeza, vileza.
Kahamakan, kahalayan.

Bashaw, n. [basió]
Bajá.
Maginoo sa Turkya.

Bashful, adj. [báshful]
Vergonzoso, tímido, encogido.
Mahihiyain, matatakutín, mahinhin.

Bashfully, adv. [báshfuli]
Vergonzosamente.
May pagkamahiyain.

Bashfulness, n. [báshfulnes]
Vergüenza, modestia.
Kahihiyan, kahinhinan.

Basin, n. [bésn]
Jofaina.
Palanggana, hílamusan.

Basis, n. [bésis]
Basa, pedestal; base, fundamento.
Tungtung̃an, kinatatayuan; pinagmumulan, pinagbubuhatan.

Bask, v. [bask]
Asolear, ponerse á tomar el sol.
Magbilad, ibilad.

Basket, n. [básket]
Cesta, canasta.
Buslô, bilao, bakol, kaíng, batuláng.

Bass, adj. [bas]
Bajo, grave.
Mababang ting̃ig sa tugtugin ó awit.

Bass, n. [bas]
Lobina.
Lobina, isang isdâ.

Bastard, n. [bástard]
Bastardo, espurio.
Bastardo, anák sa ibá ng̃ may-asawa.

Baste, v. [best]
Apalear; pringar ó untar la carne en el asador.
Humampas ó bumugbog sa pamamagitan ng̃ isang tungkod; mag-ihaw ng̃ lamang kati.

Basting, n. [bésting]
Hilván; apaleamiento.
Hilbana; hampas, bugbog.

Bat, n. [bat]
Garrote ó cachiporra.
Panghanmpas ng̃ bola sa larong besbol.

Bat, n. [bat]
Murciélago.
Pánikì, kabagkabag, báyakan.

Batch, n. [batch]
Cochura, hornada.
Masa ng̃ tinapay.

Bath, n. [baz]
Baño.
Páliguan.

Bathe, v. [bez]
Bañar, bañarse.
Maligò, magpaligò.

Bathing, n. [bézing]
Baño.
Paliligò.

Bathing-tub, n. [bézing-tæb]
Baño.
Páliguan.

Battalion, n. [batáliæn]
Batallon.
Isang pulutong ng̃ mg̃a kawal.

Batten, n. [bátn]
Astilla.
Tatal.

Batten, v. [bátn]
Cebar, reparar, engordar.
Magpatabâ, yumaman.

Batter, n. [báter]
El que apalea, apaleador.
Ang humahampas.

Batter, v. [báter]
Apalear, golpear.
Humampas, bumugbog humagupit, mamalò.

Battery, n. [báteri]
Batería.
Bateryá, kutang may kanyon; isang pulutong na sundalong may kanyon.

Battle, n. [bátl]
Batalla.
Labanán, digmà, pamook, pagbabaka.

Battle, v. [bátl]
Batallar, combatir.
Lumaban, dumigmà, makipamook, makipagbaka.

Battle-array, n. [batl-aré]
Orden de batalla.
Ayos ng̃ labanán.

Battle-axe, n. [bátl-acs]
Hacha de armas.
Palakol na panglaban.

Bauble, n. [bóbl]
Chuchería.
Bagay na walang halaga.

Bawl, v. [bol]
Gritar, vocear.
Sumigaw, humiyaw.

Bawl, n. [bol]
Grito.
Sigaw, hiyaw.

Bay, adj. [bei]
Bayo.
Kulay bayo, ó kuyomangging mapulápulá.

Bay, n. [bei]
Bahía, rada, puerto abierto en el mar; brazo de mar.
Look, dagatdagatan kaugpong ng̃ dagat.

Bay, v. [bei]
Ladrar, balar.
Tumahol, kumahol.

Bayonet, n. [béonet]
Bayoneta.
Bayoneta.

Bayonet, v. [béonet]
Traspasar con la bayoneta.
Manaksak ng̃ bayoneta.

Bazaar, n. [bazár]
Bazar.
Basar, almasen ng̃ sarisari.

Be, v. [bí]
Ser ó estar; tener algun estado ó calidad.
Magíng, ay, mag, magka... sumá...

Beach, n. [bich]
Costa, ribera, orilla.
Baybay-dagat.

Beach, v. [bich]
Encallar.
Isadsad sa baybay.

Beacon, n. [bícn]
Faro, fanal.
Isang tandang ilaw na pinagkakakilanlan ng̃ paglapit ng̃ kaaway; sigang palatandaan.

Bead, n. [bid]
Cuenta, rosario; abalorios.
Kwintas, abaloryo.

Beadle, n. [bídl]
Alguacil.
Agusil.

Beagle, n. [bígl]
Sabueso.
Munting aso na ginagamit sa pang̃ang̃aso.

Beak, n. [bic]
Pico.
Tukâ.

Beam, n. [bim]
Viga maestra de un edificio; brazos de balanza; rayo de luz.
Kilo, anamán; pingga; liwanag.

Beam, v. [bim]
Emitir ó arrojar rayos.
Kumislap, kumisap numingning.

Bean, n. [bin]
Haba.
Sitaw, patani.

Bear, n. [bir]
Oso.
Oso, (isang hayop na apat ang paa).

Bear, v. [bir]
Llevar alguna cosa como carga; sufrir (algun dolor); sostener, soportar; producir, parir..
Magdalá; magtiis, magbatá; umalalay; mamung̃a; mang̃anak.

Bearable, adj. [bírabl]
Sufrible.
Makababatá, makatitiis.

Beard, n. [bird]
Barba; arista de espiga.
Balbas; bulo ng̃ uhay.

Beard, v. [bird]
Desbarbar.
Baltakín ang balbás.

Bearded, adj. [bírded]
Barbado.
Mabalbas.

Beardless, adj. [bírdles]
Desbarbado, imberbe.
Walang balbás.

Bearer, n. [bírer]
Portador.
Ang may dala ng̃ isang pasugò ó padalá.

Bear-fly, n. [bár-flay]
Moscarda de oso.
Bang̃aw.

Bearing, n. [báring]
Situacion, modo de portarse en lo exterior.
Kalagayan, kilos, asal, ugalì.

Beast, n. [bist]
Bestia.
Hayop na apat ang paa.

Beastly, adj. [bístli]
Bestial, brutal.
Parang hayop, parang ganid, may pagkahayop.

Beat, n. [bit]
Golpe.
Bugbog.

Beat, v. [bit]
Apalear, golpear.
Humampas, bumugbog.

Beaten, adj. and part. [bitn]
Trillado, pisado.
Pinukpok, dinikdik.

Beating, n. [bíting]
Paliza, correccion; pulsacion.
Hampas, hagupit; tibok, kutog.

Beatitude, n. [biátitiud]
Beatitud, felicidad.
Kaginghawahan.

Beauteous, adj. [biútiues]
Bello, hermoso.
Maganda, marikit.

Beautiful, adj. [biútiful]
Hermoso, bello.
Maganda, marikit.

Beautifully, adj. [biútifuli]
Hermosamente.
May kagandahan.

Beautify, v. [biútifay]
Hermosear, adornar.
Magpagandá, magparikít; maggayak.

Beauty, n. [biúti]
Hermosura, belleza.
Gandá, kagandahan, dikít, kariktan.

Becalm, v. [bicám]
Serenar, calmar, sosegar.
Lumubay, tumahimik, humimpil, mápayapà.

Because, conj. [bicós]
Porque.
Sapagka’t; dahil sa.

Bechance, v. [bicháns]
Acaecer, suceder.
Magkátaon, mangyari.

Becharm, v. [bichárm]
Encantar, cautivar.
Halinahin, ganyakin ang kalooban.

Beck, v. [bec]
Hacer seña con la cabeza.
Tang̃ûan, batiin.

Beck, n. [bec]
Seña, indicacion muda.
Tang̃ô, batì.

Beck, n. [bec]
Riachuelo.
Sapà.

Beckon, v. [becn]
Hacer seña con la cabeza ó la mano.
Senyasan, sumenyas.

Become, v. [bikám]
Convenir; convertirse, venir á parar.
Mábagay, maging ,máuwî.

Becoming, adj. [bikáming]
Decente, conveniente..
Mahusay, bagay, akmâ.

Becomingly, adv. [bikámingli]
Decentemente, convenientemente.
May kahusayan, may pagkabagay, may pagkakaakmâ.

Bed, n. [bed]
Cama, lecho.
Hígaan, tulugán, katre, papag; pitak.

Bed, v. [bed]
Meter en la cama, acostar.
Ihigâ.

Bed-chamber, n. [béd-chamber]
Dormitorio.
Silid na tulugán.

Bed-clothes, n. [bed-cloz]
Coberturas de cama.
Mg̃a damít sa hígaan.

Bedding, n. [béding]
Ajuar ó ropa de cama.
Mg̃a sangkap ó damít sa hígaan.

Bedew, v. [bidiú]
Rociar, regar.
Magwisik, magdilig.

Bedfellow, n. [bedfeló]
Compañero ó compañera de cama.
Kasipíng sa hígaan.

Bedim, v. [bidím]
Oscurecer, ofuscar, deslumbrar.
Kumulimlim, lumabò.

Bedlam, n. [bédlam]
Casa de locos; loco, lunático.
Bahay na pinagkukulung̃an sa mg̃a ulol; ulol, bubwanin.

Bedlamite, n [bádlamait]
Loco.
Ulol.

Beddridden, n. [bedréden]
Postrado en cama.
Hindî makabang̃on sa hígaan.

Bed-room, n. [béd-rum]
Cuarto dormitorio.
Silid na tulugán.

Bedtime, n. [bédtaim]
Hora de irse á la cama.
Oras ng̃ pagtulog.

Bee, n. [bií]
Abeja.
Pukyutan, kamumo, putaktí.

Beech, n. [bich]
Haya.
Isang punong kahoy.

Beef, n. [bif]
La carne de la vaca ó del buey despues de muertos.
Ang karné ó lamán ng̃ baka ó kalabaw.

Beef-steak, n. [bíf-stic]
Lonja de carne de vaca.
Hiwang manipis ng̃ laman ng̃ baka ó kalabaw.

Bee-hive, n. [bí-jaiv]
Colmena.
Bahay-pukyutan.

Bee-line, n. [bi-láin]
Linea recta.
Guhit na matwid.

Beer, n. [bir]
Cerveza.
Serbesa.

Beeswax, n. [bisuacs]
Cera.
Pagkít.

Beet, n. [bit]
Acelga.
Isang gugulayin.

Beetle, n. [bítl]
Escarabajo, pison, maza.
Isang uri ng̃ hayop; tilad na kahoy.

Befall, v. [bifól]
Suceder, acontecer.
Mangyari.

Befit, v. [bifít]
Venir bien, convenir.
Mábagay, máakmâ.

Before, adv. y prep. [bifór]
Mas adelante, en frente; ante, en presencia de; antes, antes de.
Sa unahan; sa tapat; sa harap; bago.

Beforehand, adv. [bifórjend]
De antemano, anticipadamente.
Kapagkaraka, bago mangyari, páuna.

Beforetime, adv. [bifortáim]
En tiempo pasado.
Mg̃a panahong nagdaan.

Befoul, v. [bifául]
Ensuciar, emporcar.
Dumumí, magdumí.

Befriend, v. [bifrénd]
Favorecer, patrocinar, proteger.
Luming̃ap, umandukhâ, kumandilì, tuming̃in.

Beg, v. [beg]
Mendigar, pordiosear, suplicar.
Magpalimos; huming̃î, sumamò, mamanhik.

Beget, v. [biguét]
Engendrar; producir, causar.
Mang̃anák; magkaroon, magtamó, mamung̃a.

Beggar, n. [béguær]
Mendigo, suplicante.
Pulubi, taong nagpapalimos.

Beggar, v. [béguær]
Empobrecer, arruinar.
Magpahirap.

Beggarly, adj [béguærli]
Pobre, miserable.
Marálitâ, parang pulubi.

Begin, v. [biguín]
Comenzar, empezar.
Magpasimulâ, magsimulâ.

Beginner, n. [biguíner]
Principiante, novicio; rudimentos.
Baguhan; pinagmulan, pinanggaling̃an.

Beginning, n. [biguíning]
Principio ó causa.
Pasimulâ.

Begone, int. [bigón]
Fuera! apartate de allí!.
Sulong!, alis diyan!

Beguile, v. [bigáil]
Engañar, seducir.
Mangdayá, manghibò.

Beguiler, n. [bigáiler]
Engañador, impostor.
Magdarayà, mapanghibò.

Behalf, n. [bijáf]
Favor, patrocinio, beneficio.
Kandilì; pakinabang.

Behave, v. [bijév]
Proceder, conducirse.
Mag-ugalì, magpalagay mag-asal.

Behavior, n. [bijévior]
Proceder, conducta.
Ugalì, asal; palagay.

Behead, v. [bijéd]
Degollar, decapitar.
Pumugot ng̃ ulo.

Behind, prep. [bijáind]
Detras, tras.
Sa likurán, sa hulihan.

Behindhand, adv. [bijáindjend]
Atrasadamente.
Hulí.

Behold, v. [bijóld]
Ver, mirar, contemplar.
Tuming̃in, magmalas, magmasid, manood.

Behold, int. [bijóld]
Hé!, hé aquí!.
Nárito!, tignan mo!, nákita mo na!

Beholden, adj. [bijóldn]
Deudor.
Nagkakautang.

Behoof, n. [bijúf]
Provecho, utilidad.
Pakinabang.

Behoof, v. [bijúf]
Convenir, importar.
Máukol, mákailang̃an.

Being, conj. [bíing]
Ya que, puesto que, supuesto.
Yamang, sa paraang.

Being, n. [bíing]
Existencia, estado ó condicion particular; ente, ser.
Buhay, lagay, tao.

Belabor, v. [bilébær]
Apalear, cascar.
Hampasin, bugbugin.

Belate, v. [biléit]
Tardar.
Magtagal, maglwat.

Belay, v. [biléi]
Bloquear.
Kumubkob.

Belch, n. [belch]
Regüeldo, eructacion.
Dighay, dinghal.

Belch, v. [belch]
Regoldar; vomitar.
Dumighay; sumuka.

Beleaguer, v. [bilíguer]
Sitiar, bloquear.
Kumubkob, kumulong.

Belfry, n. [bélfri]
Campanario.
Báting̃awan, kampanaryo.

Belie, v. [bilái]
Contrahacer, desmentir; calumniar.
Sumalangsang; pabulaanan, pasinung̃aling̃an; magparatang.

Belief, n. [bilíf]
Creencia, credo; fe.
Paniwalà, kapaniwalaan, akalà; pananalig, pananampalataya.

Believe, v. [bilív]
Creer, pensar.
Maniwalà, umakalà.

Believable, adj. [bilívabl]
Creible, lo que se puede creer.
Mapaníniwalaan.

Believer, n. [bilíver]
Creyente, fiel.
May pananalig, may pananampalataya; tapat.

Bell, n. [bel]
Campana.
Bating̃aw, kampanà.

Belle, n. [bel]
La Venus de una ciudad.
Dalagang magandá.

Bellicose, adj. [bélicos]
Belicoso.
Mangdidigmà, mapagbasag-ulo.

Belligerent, adj. [belídcherent]
Beligerante.
Ukol sa pakikidigmà.

Belligerent, n. [belídcherent]
Beligerante.
Ang nasa pakikidigmà.

Bellow, n. [bélo]
Rugido, bramido.
Sigaw na malakas; ang̃al.

Bellow, v. [bélo]
Vociferar, bramar.
Sumigaw ng̃ malakas; umang̃al.

Bellows, n. [bélos]
Fuelle.
Hungkoy, hihip, balulusan.

Belly, n. [béli]
Vientre.
Tiyan.

Belly-ache, n. [béliec]
Cólica.
Sakít ng̃ tiyan.

Bellyband, n. [béliband]
Cincha, ventrera.
Pamigkis ng̃ tiyan.

Bellyworm, n. [béliwerm]
Lombriz del vientre.
Bulati sa loob ng̃ tiyan.

Belong, v. [bilóng]
Pertenecer.
Máukol, másangkap.

Beloved, adj. [biláved]
Querido, amado.
Giliw, irog, minamahal.

Below, prep. [biló]
Debajo, abajo.
Sa ibabâ.

Belt, n. [belt]
Cinturon.
Pamigkis, sinturón.

Bemad, v. [bimád]
Enloquecer.
Maulól.

Bemoan, v. [bimón]
Lamentar, deplorar.
Dumaing, humibik.

Bemock, v. [bimóc]
Mofarse.
Manuyâ.

Bench, n. [bench]
Banco, asiento.
Bangkô, likmuan.

Bend, n. [bend]
Comba; encorvadura.
Hubog, yupì, baluktot, pagkahutok.

Bend, v. [bend]
Encorvar; doblar.
Humubog, yumupì, bumaluktot, humutok.

Bending, n. [bénding]
Pliegue, doblez.
Pileges, kunót, kulubot.

Beneath, adv. y prep. [biníz]
Debajo; abajo.
Sa ilalim; sa ibabà.

Benediction, n. [benedíccien]
Bendicion.
Basbás, bendisyon, palà, pagpapalà.

Benefaction, n. [benefáccion]
Beneficio; gracia.
Kabutihang gawâ; pakinabang; biyaya.

Benefactor, n. [benefáctor]
Bienhechor.
Mapaggawâ ng̃ mabuti sa kapwà.

Benefactress, n. [benefáctres]
Bienhechora.
Babaing mapaggawâ ng̃ mabuti sa kapwa-tao.

Beneficence, n. [benéfisens]
Beneficencia.
Kagandahang loob.

Beneficent, adj. [benéfisent]
Benéfico.
Magandang loob.

Beneficial, adj. [benefícial]
Beneficioso, provechoso.
Nápapakinabang̃an.

Beneficiary, n. [benefícieri]
Beneficiado.
Ang pinag-uukulan ng̃ pakinabang.

Benefit, n. [bénefit]
Beneficio, utilidad, provecho; bondad.
Pakinakang, kapakinabang̃án, tubò, kagaling̃an.

Benefit, v. [bénefit]
Beneficiar, hacer bien.
Mápakinabang̃an, gumawà ng̃ kagaling̃an.

Benevolence, n. [benévolens]
Benevolencia.
Kagandahang-loob, kabutihang asal.

Benevolent, adj. [benévolent]
Benévolo; dulce, clemente.
Magandang-loob, mabuting asal.

Benight, v. [bináit]
Cogerle á uno la noche; oscurecer.
Gabihín, abutin ng̃ gabí; gumabí, dumilim.

Benign, adj. [bináin]
Benigno, afable, generoso.
Maamong-loob, maawain; mahabagin.

Benignant, adj. [benígnant]
Bondadoso.
Magandang loob.

Benignity, n. [benígniti]
Benignidad, bondad.
Kagandahang-loob.

Bent, adj. [bent]
Encorvado, tendido.
Baluktot; yupî, hutók.

Benumb, v. [biném]
Entorpecer.
Mamanhid.

Bepinch, v. [bipínch]
Pellizcar.
Mang̃urot; kurutín.

Bequeath, v. [bicuíz]
Legar alguna cosa á otro en testamento.
Magpamana.

Bequest, n. [bicuést]
Legado que alguno deja á otro en testamento.
Pamana.