~Máh-sie~, v. French, MERCIE. Thank you.
~Máht-lin-nie~, adv. Chinook, MÁTLINI. Off shore. (In boating), keep off! (if on land), towards the water.
~Máht-wil-lie~, _adv._Chinook, MÁTHWILI. In shore; shoreward. (As a command), keep in; (on land), towards the woods, or the interior.
~Ma-láh, n. Chinook, MALAGH. Tinware; crockery; earthenware.
~Mal-i-éh, v. French, MARIER. To marry.
~Ma'-ma~, n. English, MAMMA. A mother.
~Mam'-ook~, v. a. Nootka, MAMUK. To make; to do; to work. It is the general active verb, and is used largely in combination with nouns and other verbs; as, mamook chahko, make to come, fetch; mamook kelipai, bring or send back; mamook isick, to paddle; mamook illahee, to dig.
~Man~, n. English, idem. A man; the male of any animal. Ex. Man moolock, a buck elk; tenas man, a young man or boy.
~Mél-a-kwa~, or ~Mál-a-kwa~, n. French, MARANGOUIN. (Anderson.) A mosquito.
~Mel'-ass~, n. French, MELASSE. Molasses.
~Mem'-a-loost~, v., n., part. Chinook, MÉMALUST. To die; dead. Mamook memaloost, to kill.
~Me-sáh-chie~, adj. Chinook, MASÁCHI. Bad; wicked.
~Me-si'-ka~, pron. Chinook, MESÁIKA. You; your; yours.
~Mi'-ka~, pron. Chinook, MÁIKA. Thou; thy; thine.
~Mi'-mie~, adv. Chinook, MÁIAMI. Down stream.
~Mist-chi'-mas~, n. Quære u. d. A slave. Dr. Scouler gives this word as Nootka and Columbian. Mr. Hale makes it Chinook. It is certainly, however, neither Chinook nor Chihalis; and Jewitt gives kakoelth as Nootka, while I find the Makah word kotlo, and the Nittinat kotl.
~Mit-áss~, n. Cree, MITAS. (Anderson.) Leggings. A word imported by the Canadian French.
~Mit'-lite~, v. Chinook, MITLAIT. To sit; sit down; stay at; reside; remain. It is also used in place of to have and to be. Ex. Mitlite kopa house, he is in the house; mitlite hyiu salmon kopa mika? have you plenty of salmon? mitlite (imp.), sit down; cultus mitlite, to stop anywhere without particular object; mitlite tenas, to be with child; mitlite keekwillie, to put down.
~Mit'-whit~, v. Chinook, AMETWHET. To stand; stand up. Mitwhit stick, a standing tree; a mast.
~Mokst~, adj. Chinook, MAKST. Two; twice.
~Moo'-la~, n. French, MOULIN. A mill. Stick moola, a saw-mill.
~Moo'-lock~, n. Chinook, EMÚLUK. An elk. This word, strangely enough, occurs also in the Koquilth of Humboldt Bay.
~Moon~, n. English, idem. The moon. Ikt moon, a month; sick moon, the wane or old moon.
~Moos'-moos~, n. Klikatat, MÚSMUS; Chinook, EMÚSMUS. Buffalo; horned cattle. The word, slightly varied, is common to several languages. Mr. Anderson derives it from the Cree word moostoos, a buffalo, and supposes it to have been imported by the Canadians; but Father Pandosy makes musmus Yakama.
~Moo'-Sum~, v., n. Chihalis, MÚSAM. To sleep; sleep. Tikegh moosum, or olo moosum, to be sleepy (literally, to want, or be hungry for sleep); nika hyas moosum, I slept very sound.
~Mów-itsh~, or ~Mah'-witsh~, n. Nootka, MAUITSH (Hale); Nittinat, MOITSH, a deer; Nootka, MOOWATSH, a bear (Jewitt). A deer; venison. Frequently used to signify a wild animal; as, huloima mowitch, a strange or different kind of beast. The meaning given in Jewitt's book is probably a misprint. Like moolock, an elk, the word is found in the Koquilth of Humboldt Bay.
~Múck-a-muck~, n., v. Quære u. d. MAKAMAK (Hale). To eat; to bite; food. Muckamuck chuck, &c., to drink water, or other liquid. Neither Chinook nor Chihalis. Mr. Anderson considers it an invented word.
~Mus'-ket~, n. English, idem. A gun or musket. Stick musket, a bow.
~N.~
~Na.~ The interrogative particle. Ex. Mika na klatawa okook sun? do you go to-day? Interrogation is, however, often conveyed by intonation only.
~Na-áh, n. Chinook, TLKANÁA. A mother. (Hale.) Peculiar to the
Columbia, and now in fact obsolete, the Euglish MA'MA being used instead.
~Nah~, interj. Common to several languages. Look here! I say! Nah sikhs! halloo, friend! Also used in common conversation to call attention to some point not thoroughly understood. In the Yakama language, it is the sign of the vocative; as, nah tehn! O man.
~Nan'-itsh~, v. Quære u. d. To see; look; look for; seek. Nanitsh! look there! kloshe nanitsh! look out! take care! cultus nanitsh, to look round idly, or from curiosity only. Mamook nanitsh, to show. The word is neither Chinook nor Chihalis. Dr. Scouler gives nannanitch as Nootka and Columbian. It is possibly tbe former.
~Nau'-its~, adv. Chihalis, NOITSH. Mr. Hale gives this for off shore; on the stream. It means, according to Mr. Anderson, the sea-beach, and is not properly a Jargon word.
~Na-wit'-ka~, adv. Chinook, idem; Klikatat and Yakama, N'WITKA. Yes; certainly; yes indeed; to be sure. Nawitka wake nika kumtuks, indeed I don't know. In answer to a negative question, many Indians use it as affirming the negative. Ex. Wake mika nanitsh? did you not see [it]? Nawitka, I did not.
~Nem, n. English, NAME. A name. Mamook nem, to name, or call by name.
~Ne-nám-ooks, n. Chinook, ENANÁMUKS. The land otter.
~Ne si'-ka~, pron. Chinook, NISÁIKA. We; us; our.
~Ne'-whah.~ Chinook, NIWHA. It seems to be an adverb used, as is often the case, as a verb, the meaning being hither, come, or bring it hither. Ex. Newhah nika nanitsh, here, let me see it.
~Ni'-ka~, pron. Chinook, NAIKA. I; me; my; mine.
~Nose~, n. English, idem. The nose; also, a promontory. Boat nose, the bow of a boat.
~O.~
~O'-koke~, or ~O'-kook, pron. Chinook, OKÖK. This; that; it. Iktah okook? what is that? okook sun, to-day; okook klaksta, he who; okook klaska, they (being present). It is often abbreviated to oke; as, oke sun.
~O'-la-pits-ki~, n. Chinook, OÖLPITSKI. (Hale.) Fire. Not properly a
Jargon word.
~O'-le-man~, n., adj. English, OLD MAN. An old man; old; worn out. Hyas oleman kiuatan, a very old horse. As regards articles, used in the sense of worn out.
~Ol'-hy-iu~, n. Chinook, OLHAIYU. A seal.
~O'-lil-lie~, or ~O'-lal-lie~, n. Belbella, idem. (Tolmie.) Originally the salmon berry. Chinook, KLÁLELLI, berries in general. Berries. Shot olillie, huckleberries; siahpult olillie, raspberries; salmon olillie, salmon berries, &c. On Puget Sound, always called OLALLIE.
~O'-lo~, adj. Chinook, idem. Hungry. Olo chuck, thirsty; olo moosum, sleepy.
~O'-luk~, n. Chihalis, idem. A snake.
~O'-na~, n. Chinook, EÓNA. The razor fish or solen; clams. Used only at mouth of the Columbia.
~Oos'-kan~, n. Chinook. A cup; a bowl.
~O'-pe-kwan~, n. Chinook, ÓPEKWANH. A basket; tin kettle.
~O'-pitl-kegh~, n. Chinook, ÓPTLIKE. A bow.
~O'-pit-sah~, n. Chinook, ÓPTSAKH. A knife. Opitsah yakka sikhs (the knife's friend), a fork. The word is also used to denote a sweetheart.
~O'-poots~, or ~O'-pootsh~, n. Chinook, OBÉPUTSH, the fundament. The posterior; the fundament; the tail of an animal. Boat opoots, the rudder; opoots-sill, a breech clout.
~Óte-lagh, n. (Hale.) Chinook, OÖTLAKH. The sun. Not properly a Jargon word.
~Ow~, n. Chinook, AU. A brother younger than the speaker.
~P.~
~Pahtl~, adj. Chinook, PÁTL. Full. Pahtl lum or paht-lum, drunk; pahtl chuck, wet; pahtl illahie, dirty; mamook pahtl, to fill.
~Paint~, or ~Pent~, n., adj. English, PAINT. Mamook pent, to paint.
~Papa~, n. English, idem. A father.
~Pa'see-sie~, n. Chinook, PASÍSI. A blanket; woollen cloth.
~Pa-si'-ooks~, n., adj. Chinook, PASÍSIUKS. French; a Frenchman.
Mr. Hale supposed this to be a corruption of the French word Français. It is, however, really derived from the foregoing word, PASISI, with the terminal UKS, which is a plural form applied to living beings. Lewis and Clarke (vol. ii., p. 413) give Pashisheooks, clothmen, as the Chinook name for the whites, and this explanation was also furnished me by people of that tribe. It has since been generally restricted to the French Canadians, though among some of the tribes east of the Cascade Range, it is applied indiscriminately to all the Hudson's Bay people.
~Pchih~, or ~Pit-chih~, adj. Quære u. d. Thin in dimension, as of a board. (Shaw.) Not in common use.
~Pe-chúgh~, adj. Chinook, PTSEKH. Green.
~Pee~, conj. French, PUIS. (Anderson.) Then; besides; and; or; but.
Pee weght, and also; besides which; pee nika wauwau wake, but I say,
No.
~Peh'-pah~, n. English, PAPER. Paper; a letter; any writing. Mamook pehpah, to write.
~Pel'-ton~, n., adj. Jargon. A fool; foolish; crazy. Kahkwa pelton, like a fool; hyas pelton mika, you are very silly. The Indians adopted this word from the name of a deranged person, Archibald Pelton, or perhaps Felton, whom Mr. Wilson P. Hunt found on his journey to Astoria, and carried there with him. The circumstance is mentioned by Franchêre, in his "Narrative," trans, p. 149.
~Pe-shak'~, or ~Pe-shuk'~, adj. Nootka, PESHUK; Nittinat, idem. Bad.
~Pe-what'-tie~, adj. Chinooi, PIHWÁTI. Thin, like paper, &c.
~Pi'-ah~, n., adj. English, FIRE. Fire; ripe; cooked. Mamook piah, to cook; to burn; piah-ship, a steamer; piah olillie, ripe berries; piah sapolill, baked bread; piah sick, the venereal disease; saghillie piah, lightning.
~Pil~, adj. Chinook, TLPELPEL. Father Pandosy gives PILPILP, as signifying red, in the Nez Percé or Sahaptin, also. Red; of a reddish color. Pil illahie, red clay or vermilion; pil dolla, gold; pil chickamin, copper; pil kiuatan, a bay or chestnut horse.
~Pil'-pil~, n. Jargon. Blood. Mahsh pilpil, to bleed; to menstruate.
Derived from the foregoing.
~Pish~, n. English. Fish.
~Pit-lilh'~, or ~Pit-hlil'~, adj. Quære u. d. Thick in consistence, as molasses.
~Piu-piu~, n. French, PUER, to stink. Or from the sound often uttered expressive of disgust at a bad smell. A skunk.
~Poh~, v. Chinook, idem. By onoma. Mamook poh, to blow out or extinguish, as a candle.
~Po'-lak-lie~, n., adj. Chinook, POLAKLI. Night; darkness; dark. Tenas polaklie, evening; hyas polaklie, late at night; very dark; sit-kum polaklie, midnight (literally, the half night).
~Po'-lal-lie~, n. Quære French, POUDRE. Gunpowder; dust; sand. Polallie illahie, sandy ground. The word is certainly neither Chinook nor Chihalis.
~Poo~, n. By onoma. (Hale). The sound of a gun. Mamook poo, to shoot; moxt poo, a double-barrelled gun; tohum poo, a six-shooter. Nisqually, OPOO, to break wind.
~Poo'-lie~, adj. French, POURRI. Rotten.
~Pot'-latch~, or ~Paht'-latsh~, n., v. Nootka, PAHCHILT (Jewitt); PACHAETL, or PACHATI (Cook). A gift; to give. Cultus potlatch, a present or free gift.
~Pow'-itsh~, n. Chinook, PAUITSH. A crab-apple.
~Puk'-puk~, n. Probably an invented word. A blow with the fist; a fist-fight. Mamook pukpuk, to box; to fight with the fists; pukpuk solleks, to fight in anger.
~Puss'-puss~, n. English. A cat. On Puget Sound, pronounced pish-pish. Hyas pusspuss, a cougar.
~S.~
~Ságh-a-lie~, or ~Sah'-ha-lie~, adj. Chinook, SAKHALI; Clatsop, UKHSHAKHALI. Up; above; high. Saghalie tyee (literally, the chief above), God. A term invented by the missionaries for want of a native one.
~Sail~, or ~Sill~, n. English, SAIL. A sail; any cotton or linen goods. Mamook sail, to make sail; mamook keekwillie sail, to take in sail; tzum sail, printed cloth or calico. ~Sa-kol'-eks~, or ~Se-kol'-uks~, n. Chinook, TSAKÁLUKS, leggings. Trowsers; pantaloons. Keekwillie sakoleks, drawers. ~Sal-lal'~, n. Chinook, KLKWUSHALA. (SHELWELL of Lewis and Clarke.) The sallal berry; fruit of gualtheria shallon.
~Salmon~, n. English, idem. The salmon; fish generally. Tyee salmon, i.e., chief salmon, the spring salmon (salmo kwinnat, Rich.); masahchie salmon, a winter species (salmo canis, Suckley); tzum salmon, salmon trout.
~Salt~, n., adj. English, idem. Salt, or a salt taste. Salt chuck, the sea. ~Sán-de-lie~, n., adj. French, CENDRÉ. Ash-colored. (Anderson.) A roan horse; roan-colored.
~Sap'-o-lill~, n. Chinook, TSÁPELEL. Wheat, flour, or meal. Piah sapolill, baked bread; lolo sapolill, whole wheat. The word has been erroneously supposed to come from the French la farine. It is, however, a true Indian word, and seems common to various Columbia river tribes. Pandosy gives SAPLIL as Yakama for bread; Lewis and Clarke write it CHAPELELL.
~Se-áh-host~, or ~Se-agh'-ost~, n. Chinook, SIÁKHOST, the face. The face; the eyes. Halo seahhost, blind; icht seahhost, one-eyed; lakit seahhost (four eyes), or dolla seahhost, spectacles.
~Se-áh-po~, or ~Se-áh-pult~, ~n.~ French, CHAPEAU. A hat or cap.
Seahpult olillie, the raspberry.
~Shame~, or ~Shem~, n. English, idem. Shame. Halo shem mika? arn't you ashamed of yourself?
~Shán-tie~, v. French, CHANTER. To sing.
~She-lok'-um~, n. Chinook, TSHAILAKUMIT. (Anderson.) A looking-glass; glass.
~Ship~, n. English, idem. A ship or vessel. Stick ship, a sailing vessel; piah ship, a steamer; ship-man, a sailor.
~Shoes~, n. English, idem. Shoes; skin shoes; moccasins. Stick shoes, boots or shoes made of leather.
~Shot~, n. English, idem. Shot; lead. Shot olillie, huckleberries.
~Shu'-gah~, or ~Shu'-kwa~, n. English. Sugar.
~Shugh~, n. Chinook, SHUKHSHUKH. A rattle. An imitation doubtless of the sound. (Anderson.) Shugh-opoots, a rattlesnake.
~Shut~, n. English, SHIRT. A shirt.
~Shwáh-kuk~, n. Chihalis, SHWAKÉUK. A frog.
~Si-áh~, adj. Nootka, SAIÁ. Far; far off. Comparative distance is expressed by intonation or repetition; as, siah-siah, very far; wake siah, near, not far. Jewitt gives SIEYAH as the sky in Nootka, which was perhaps the true meaning, or, more probably, they called the sky "the afar."
~Si-am~, n. Chinook, ISHAIEM. The grizzly bear.
~Sick~, adj. English, idem. Sick. Cole sick, the ague; sick tum-tum, grieved; sorry; jealous; unhappy.
~Sikhs~, or ~Shikhs~, n. Chinook, SKASIKS; Sahaptin, SHIKSTUA.
(Pandosy.) A friend. Used only towards men.
~Sin'-a-moxt~, adj. Chinook, SINIMAKST. Seven.
~Si'-pah~, adj. Wasco. (Shaw.) Straight, like a ramrod. Of only local use.
~Sis'-ki-you~, n. Cree. (Anderson.) A bob-tailed horse.
This name, ludicrously enough, has been bestowed on the range of mountains separating Oregon and California, and also on a county in the latter State. The origin of this designation, as related to me by Mr. Anderson, was as follows. Mr. Archibald R. McLeod, a chief factor of the Hudson's Bay Company, in the year 1828, while crossing the mountains with a pack train, was over-taken by a snow storm, in which he lost most of his animals, including a noted bob-tailed race-horse. His Canadian followers, in compliment to their chief, or "bourgeois," named the place the Pass of the Siskiyou,—an appellation subsequently adopted as the veritable Indian name of the locality, and which thence extended to the whole range, and the adjoining district.
~Sit'-kum~, n., adj. Chinook, SITKUM (Anderson); Clatsop, ASITKO. A half; apart. Sitkuni dolla, half a dollar; sitkum sun, noon; tenas sitkum, a quarter, or a small part.
~Sit'-lay~, or ~Sit'-li-ay~, n. French, LES ETRIERS. (Anderson.) Stirrups.
~Sit'-shum~, v. Chihalis, idem. To swim.
~Si'-wash~, n., adj. French, SAUVAGE. An Indian; Indian.
~Skin~, n. English, idem. Skin. Skin shoes, moccasins; stick skin, the bark of a tree.
~Skoo'-kum~, or ~Skoo-koom'~, n., adj. Chihalis, SKUKUM. A ghost; an evil spirit or demon; strong. Skookum tumtum, brave; skookum chuck, a rapid.
~Skwak'-wal~, n. Chinook, SKAKULH (Anderson); Clatsop, SKAKOLI. A lamprey eel. Of local use only.
~Skwis'-kwis~, n. Chinook, Cathlamet dialect. A squirrel.
~Sla-hal'~, n. Chinook, ETLALTLAL. A game played with ten small disks, one of which is marked.
~Smet'-ocks~, n. Chihalis, SMETTAKS. The large clam (Lutraria). Used only at the mouth of the Columbia river.
~Smoke~, n. English, idem. Smoke; clouds; fog; steam.
~Snass~, n. Quære u. d. Rain. Cole snass, snow. The word is neither
Chinook nor Chihalis, and is perhaps manufactured.
~Snow~, n. English, idem. Snow.
~Soap~, n. English, idem. Soap.
~So-le'-mie~, n. Chinook, SULAMICH (Anderson); Clatsop, SHÖLBE. The cranberry.
~Sol'-leks~, or ~Sah'-leks~, n., adj. Quære u. d. Anger; angry. Mamook solleks, to fight; tikegh solleks, to be hostile; kumtuks solleks, to be passionate.
~So'-pe-na~, v. Chinook, T'SOPENA. To jump; to leap.
~Spo'-oh~, or ~Spo'-eh~, adj. Chinook, idem. Faded; any light color, as pale blue, drab, &c. Chahko spoeh, to fade.
~Spoon~, n. English, idem. A spoon.
~Spose~, conj. English, SUPPOSE. If; supposing; provided that; in order that. Spose mika nanitsh nika canim, if you see my canoe; spose nika klatawa kopa Chinook, if or when I go to Chinook; kahkwa spose, as if. See KLOSHK SPOSE.
~Stick~, n., adj. English, idem. A stick; a tree; wood; wooden. Stick skin, bark; ship stick, a mast; mitwhit stick, a standing tree, icht stick, a yard measure; stick shoes, leather shoes or boots, as distinguished from skin shoes or moccasins; kull stick, oak (hard wood); isick stick, the ash (paddle wood).
~Stock'-en~, n. English. Stockings or socks.
~Stoh~, adj. Chinook, idem. Loose. Mamook stoh, to untie; unloose; undo. Metaphorically, to absolve.
~Stone~, n. English, idem. A rock or stone; bone; horn; the testicles.
Stone kiuatan, a stallion; mahsh stone, to castrate.
~Stote'-kin~, adj. Chinook, STOKTKIN. Eight.
~Stutch'-un~, n. English, STURGEON. The sturgeon.
~Suk-wal'-al~, n. Chinook (Hale); Clatsop, SHUKWALÁLA, a gun or musket. No longer used in Jargon.
~Sun~, n. English, idem. The sun; a day. Tenas sun, early; sitkum sun, noon; klip sun, sunset.
~Sun'-day~, n. English, idem. Sunday. Icht Sunday, a week; hyas sunday, a holiday. A flag hoisted on a particular occasion is sometimes also called Sunday. The other days of the week are usually counted from this; as, icht, mokst, klone sun kopet Sunday, one, two, or three days after Sunday. Saturday used to be called at the Hudson's Bay Company's posts "muckamuck sun," food day, as the one on which the rations were issued.
T.
~Tagh'-um~, ~To'-hum~, or ~Tugh'-um~, adj. Chinook, TAKHUM; Cowlitz,
TUKHUM; Kwantlen, TUKHUM'; Selish, TÁKKAN. Six.
~Táhl-kie~, or ~Táhnl-kie~, adv. Chinook, TÁNLKI. Yesterday. Icht tahlkie, day before yesterday.
~Táh-nim~, v. Chihalis, idem. To measure. Of only local use, and not strictly Jargon.
~Taht'-le-lum~, or ~Tot'-le-lum~, adj. Chinook, TATLELUM. Ten. The combinations from this are simple. Moxt, klone, &c., tahtlelum, signifying twenty, thirty, &c.; tahtlelum pe icht, &c., eleven, twelve, &c.
~Tál-a-pus~, n. Chinook, ITALIPAS; Yakama, TELIPA. (Pandosy.) The coyote or prairie wolf. A sort of deity or supernatural being, prominent in Indian mythology. A sneak.
~Ta-máh-no-us~, n. Chinook, ITAMÁNAWAS. A sort of guardian or familiar spirit; magic; luck; fortune; any thing supernatural. One's particular forte is said to be his tamahnous. Mamook tamahnous, to conjure; "make medecine;" masahchie tamahnous, witchcraft or necromancy. Mr. Andersen restricts the true meaning of the word to conjuring.
~Ta-mo'-litsh~, or ~Ta-mow'-litsh~, n. Chinook, TAMULITSH (Anderson); Yakama, TAMOLITSH (Pandosy). A tub; barrel; bucket. Icht tamolitsb, a bushel measure.
~Tanse~, v., n. English, DANCE. To dance.
~T'chuk'-in~, or ~Tsugh'-ken~. See CHUCKIN.
~Tea~, n. English, idem. Tea.
~Te-áh-wit~, n. Chinook, TIÁWI; Clatsop, KLÁAWIT. The leg; the foot.
Klatawa teahwit, to go on foot; to walk; klook teahwit, lame.
~Téh-teh~, v. Clatsop, TETEHAHA. To trot, as a horse. Of local use only.
~Ten'-as~, or ~Tan'-as~, n., adj. Nootka, TANAS; Tokwaht, TENES. Small; few; little; a child; the young of any animal. Mokst nika tenas, I have two children; tenas hyiu, a few; tenas sun, early. Jewitt gives TANASSIE for a child in Nootka.
~Te-péh~, n. Chinook, TEPKÉH. Quills; the wings of a bird.
~Tik-égh~, or ~Tu-kégh~, v. Chinook, TIKEKH. To want; wish; love; like. Hyas tikegh, to long for; ikta mika tikegh? what do you want?
~Tik'-tik~, n. By onoma. A watch.
~Til'-i-kum~, n. Chinook, TILIKHUM. People. Applied generally, it means those who are not chiefs. Cultus tilikum, common or insignificant persons; huloima tilikum, strangers; nika tilikum, my relations. It is also used to signify a tribe or band.
~Til'-i-kum-má-ma~, n. (Hale.) Chinook, TLKAMÁMA. A father. The word is not in use in Jargon.
~Till~, or ~Tull~, adj., n. English, TIRE. Tired; heavy; weight; a weight. Hyas till nika, I am very tired; kansih till okook, how much does that weigh; mamook till, to weigh.
~Tin'-tin~, n. By onoma. A bell; a musical instrument. Mamook tintin, to ring a bell. Among the Indians round the Hudson Bay Company's posts, the hours were thus known; as, mokst tintin kopet sitkum sun, two hours, i.e., two bells after noon.
~T'kópe~, adj. Chinook, idem. White; light-colored.
~Tlehl~. See KLALE.
~Tl'kópe~, v. Chinook, idem. To cut; hew; chop.
~Toh~, or ~Tooh~. By onoma. Mamook toh, to spit. A manufactured word.
~Tóke-tie~, adj. Kalapuya. Pretty. Not in common use.
~To'-lo~, v. Kalapuya. To earn; to win at a game; to gain. Kansih dolla nika tolo spose mamook? how many dollars will I earn if I work?
~To'-luks~, n. Clallam, TOYUK. The mussel. Used on Puget Sound only.
~To-mól-la~, adv. English, TO-MORROW. Ikt tomolla, or copet tomolla, the day after.
~Tot~, n. Chihalis, TOT, or TAT. An uncle.
~To'-to~, v. By onoma. Chinook, TOKH-TOKH. To shake; sift any thing; winnow.
~To-toosh'~, or ~Ta-toosh'~, n. Chippeway, TOTOSH. (Schoolcraft.) The breasts of a female; milk. Totoosh lakles, butter.
~To-wagh'~, adj. Chinook, TOWAKH. Bright; shining; light.
~Tsee~, adj. Chinook, idem. Sweet.
~Tsee'-pie~, v. Kalapuya. To miss a mark; to mistake one's road; to make a blunder in speaking; to err or blunder. Tseepie wayhut, to take the wrong road.
~Tshi'-ke~, adv. (Hale.) Quære u. d. Directly; soon. Not Jargon.
~Tshis~, adj. Chinook, idem. Cold. Not in common use.
~Tsi-át-ko~, n. Chihalis, Nisqually, &c., idem; Clatsop, ÉCHIATKU. A nocturnal demon, much feared by the Indians. The Skagits give this name to the "Couteaux," a tribe of Indians on Frazer River, of whom they stand in like awe.
~Tsik'-tsik~, or ~Tchik'-tchik~, n. By onoma. A wagon; a cart; a wheel. Tsiktsik wayhut, a wagon-road.
~Tsil'-tsil~, or ~Chil'-chil~, n. Chinook, ECHILCHIL. (Anderson.) Buttons; the stars.
~Tsish~, v. By onoma., in imitation of the sound of a grindstone.
(Shaw.) Mamook tsish, to sharpen. Of local use.
~Tsóle-pat~, n. Klikatat. A shot-pouch. Of local use only.
~Tso'-lo~, n. Kalapuya. (Shaw.) To wander in the dark; to lose one's way. Used in the Willamette valley.
~Tsugh~, n., v. Chinook, idem. A crack or split. Mamook tsugh, to split; chahko tsugh, to become split or cracked, as by the heat of the sun; mamook tsugh illahie, is by some used instead of klugh, for to plough.
~Tsuk~. See CHUCK.
~Tuk-a-mo'-nuk~, or ~Tak-a-mo'-nak~, adj. Chinook, ITAKAMONAK. A hundred. It is, like ten, combined with the digits; as, icht, moxt, klone takamonak, one hundred, two hundred, three hundred, &c. Hyas takamonak, or tahtlelum takamonak, a thousand.
~Tuk'-wil-la~, or ~To'-kwil-la~, n. Kalapuya. The hazel-nut; nuts generally.
~Tum'-tum~, n. By onoma., from the pulsations of the heart. (Anderson.) The heart; the will; opinion. Mahsh tumtum, to give orders, mamook tumtum, to make up one's mind; mamook closhe tumtum, to make friends or peace; sick tumtum, grief; jealousy; moxt tumtum nika, I am undecided, i.e., I have two wills. Q. Kah nesika klatawa? where shall we go? A. Mika tumtum, wherever you please; as you will. Ikta mika tumtum? what do you think? Halo tumtum, without a will of one's own, as a child. The heart seems to be generally regarded as the seat of the mind or will.
~Tum-wa'-ta~, n. TUM, by onoma.; English, WATER. A waterfall, cascade, or cataract. Lewis and Clarke give TIMM as used by the Indians above the Dalles of the Columbia in directing them to the falls.
~Tup'-shin~, or ~Tip'-sin~, v. Chihalis, TUPSHIN. A needle. Mamook tipsin, to sew; to mend; to patch.
~Túp-so~, or ~Tip'-so~, n. Chinook, TEPSO, a leaf. Grass; leaves, fringe; feathers; fur. Often but incorrectly employed for YAKSO, hair; tipso illahie, prairie; dely tipso, hay.
~Ty'-ee~, n., adj. Nootka, TAIYI; TYEE (Jewitt). A chief. Any thing of superior order. Saghalie tyee, the Deity; tyee salmon, the spring salmon. TOYON is given by some of the northwestern voyagers as the Eskimo appellation for chief.
~Tzum~, n., adj. Chinook, idem. Mixed colors; spots or stripes; a mark or figure; writing; paint; painted. Tzum sill, printed calico; tzum pehpa, writing; mamook tzum, to write; tzum illahie, blazed or surveyed land.
~W.~
~Wagh~, v. Chinook, WAKH, To pour; to spill; to vomit. Mamook wagh chuck, pour out some water.
~Wake~, adv. Nootka, WIK (Jewitt); Tokwaht, WEK. No; not.
~Wa'-ki~, adv. (Hale.) Chinook, WAKI. To-morrow. Not Jargon.
~Wap'-pa-too~, n. Quære u. d. The root of the Sagitaria sagittifolia, which forms an article of food; the potato. The word is neither Chinook nor Chihalis, but is everywhere in common use.
~Wash~, v. English, idem. Mamook wash, to wash.
~Waum~, adj. English, WARM. Hyas waum, hot; waum illahie, summer; mamook waum, to heat; waum-sick-cole-sick, fever and ague.
~Wau'-wau~, v., n. Nootka; Nittinat, WÁWE. To talk; speak; call; ask; tell; answer; talk or conversation. Cultus wauwau, idle talk; stuff; nonsense; hyas wauwau, to shout.
~Way'-hut~, ~Hweh'-kut~, or ~Wee'-hut~, n. Chinook, WÉHUT, a road;
Yakama, WIET, far. A road or trail. Tsik-tsik wayhut, a wagon-road.
About Vancouver, on the Columbia, it is pronounced HWÉHKUT; on Puget
Sound, WEEHUT.
~Weght~, conj. Chinook, idem. Again; also; more. Pe nika weght, and I too; pahtlatsh weght, give me some more; tenas weght, a little more yet.
~Whim~, v. Wasco. (Shaw.) To fell. Whim stick, a fallen tree; mamook whim okook stick, fell that tree. Also, to throw, in wrestling. Of local use only.
~Win'-a-pie~, adv. Nootka; Nittinat, WILAPI. By-and-bye; presently; wait. Of local use; the Chinook ALKI being more common.
~Wind~, or ~Win~, n. English, idem. Wind. The winds are often known by the country from which they blow; as, for instance, on the Columbia, an easterly is a Walla-walla wind; at the mouth of the river, a southerly is a Tilamooks wind, &c. Breath. Ex. Halo wind, out of breath; dead.
Y.
~Yah'-hul~, n. Chinook, YAKHUL; EUEKHOL. A name. Not in general use.
~Yáh-ka~, or ~Yok'-ka~, pron. Chinook, YÁKA. He; his; him; she; it, &c.
~Yah'-kis-ilt'h~, adj. Chinook, YAKISILT'H. Sharp. Mr. Anderson gives as the original, "cutting."
~Yah'-wa~, adv. Chinook, YAWÁKH. There; thither; thence; beyond.
~Yah'-whul~. See AYÁHWHUL.
~Yak'-so~, n. Chinook, idem. The hair of the head; hair generally.
~Ya-kwah'-tin~, or ~Kwah'-tin~, n. Chinook and Clatsop, YAKWATIN. The belly; the entrails.
~Yaub~. See LEJAUB.
~Yel'-a-kwat~. See KALAKWAHTIE.
~Yi'-em~, v., n. Chihalis, YAIEM. To relate; to tell a story; to confess to a priest; a story or tale.
~Youtl~, adj. Quære Chihalis, EYUTLH; Nisqually, JUIL, glad. Pleased; proud; (of a horse), spirited. Hyas youtl yakka tumtum, his heart is very glad; he is much puffed up.
~Yoútl-kut~, adj., n. Chinook, YÚTLKUT. Long (in dimension); length.
~Yoút-skut~, or ~Yutes'-kut~, adj. Chinook, YÚTSKUTA. Short (in dimension).
~Y-salt'h~, or ~Ye-salt'h~. See E-SALT'H.
~Yuk'-wa~, adv. Chinook, YAKWÁ. Here; hither; this side of; this way.
Yukwa kopa okook house, this side of that house.
~PART II.~
ENGLISH-CHINOOK.
PART II. ENGLISH-CHINOOK.
~Above~, ságh-a-lie.
~Absolve~, mam'-ook stoh.
~Acorns~, káh-na-way.
~Across~, in'-a-ti.
~Afraid~, kwass.
~After, Afterwards~, kim'-ta.
~Again~, weght.
~All~, kon'-a-way.
~Alms~, e'-la-han, or e-lann'.
~Also~, weght.
~Although~, kégh-tchie.
~Always~, kwáh-ne-sum.
~American~, Boston.
~Amusement~, hee'-hee.
~And~, pee.
~Anger, Angry~, sol'-leks.
~Apple~, le pome.
~Apron~, kéh-su, or ki'-su.
~Arbutus uva ursi~, lahb.
~Arrive at~, ko.
~Arrow~, ka-li'-tan.
~As if~, káh-kwa spose.
~At~, ko'-pa.
~Aunt~, kwal'h.
~Awl~, shoes keep'-wot.
~Axe~, la-hash'.
~B.~
~Bad~, me-sáh-chie; pe-shuk'.
~Bag~, le sak.
~Ball~, le bal.
~Bargain~, máh-kook; húy-húy.
~Bark~, s'ick-skin.
~Barrel~, ta-mo'-litsh.
~Basket~, o'-pe-kwan.
~Beads~, ka-mo'-suk.
~Bear~ (black), chet'-woot; its'woot; (grizzly), si-am'.
~Beat, to~, kok'-shut.
~Beaver~, ee'-na.
~Because~, kéh-wa.
~Become, to~, cháh-ko.
~Bed~, bed.
~Before~, e'-lip, or el'-ip.
~Behind~, kim'-ta.
~Bell~, tin'-tin.
~Belly~, ya-kwáh-tin.
~Below~, kee'-kwil-lie.
~Belt~, la san-jel'.
~Berries~, o'-lil-lie; o'-lal-lie.
~Best~, e'-lip closhe.
~Bird~, kal-lak'-a-la.
~Biscuit~, le bis'-kwee.
~Bitter~, klihl.
~Black~, klale.
~Blackberries~, klik'-a-muks.
~Blanket~, pa-see'-sie.
~Blind~, ha'-lo se-áh-host.
~Blood~, pil-pil.
~Blow out~, mam'-ook poh.
~Blue~ (light), spo'-oh.
~Blue~ (dark), klale.
~Blunder, to~, tsee'-pie.
~Board~, la plash.
~Boat~, boat.
~Bob-tailed; a bob-tailed horse~, sis'-ki-you.
~Boil, to~, lip'-lip.
~Bone~, stone.
~Borrow, to~, a-yáh-whul.
~Bosom~ (female), to-toosh.
~Both~, kun'-a-moxt.
~Bottle~, la-boo-ti'.
~Bow~, o'-pitl-kegh.
~Bowl~, oos'-kan.
~Box~, la ca-sett'.
~Bracelet~, klik'-wal-lie.
~Brave~, skoo'-kum tum'-tum.
~Bread~, le pan.
~Break, to~, kok'-shut.
~Breasts~, to-toosh'.
~Breech clout~, o'-poots sill.
~Bridle~, la bleed.
~Bright~, to-wágh.
~Broad~, kluk-ulh'.
~Broom~, bloom.
~Brother~, káhp-ho, if elder than the speaker;
ow, if younger. Male cousins the same.
~Brother-in-law~, ek'-keh.
~Bucket~, ta-mo'-litsh.
~Buffalo~, moos'-moos.
~Bullet~, le bal; ka-li'-tan.
~Bundle~, kow.
~But~, pe.
~Butter~, to-toosh' la-kles'.
~Buttons~, tsil'-tsil.
~Buy, to~, máh-kook.
~By-and-by~, win'-a-pie.
~C.~
~Candle~, la shan-del'.
~Carrot~, la ca-lat'.
~Carry, to~, lo' lo.
~Cart~, tsik'-tsik; chik'-chik.
~Cascade~, tum' wa-ter.
~Castrate, to~, mahsh stone.
~Cat~, puss'-puss.
~Cataract~, tum' wa-ter.
~Cattle~, moos'-moos.
~Certainly~, na-wit'-ka.
~Chain~, la shen; chik'a-min lope.
~Chair~, la shase.
~Cheat, to~, la-láh.
~Chicken~, la pool.
~Chief~, ty-ee'.
~Child~, ten'-as.
~Clams~, o'-na; luk'-ut-chee; la-kwit'-chee.
~Clams~, the large kind, smet-ocks.
~Clear up, to~, cháh-ko klah.
~Cloth~ (cotton), sail.
~Clouds~, smoke.
~Coat~, ca-po'.
~Coffee~, kau'-py.
~Cold~, cole; tshis.
~Comb~, comb.
~Comb, to~, mam'-ook comb.
~Come, to~, cháh-ko.
~Confess, to~, yi'-em.
~Conjuring~, ta-máh-no-us.
~Cook, to~, mam'-ook pi'-ah.
~Copper~, pil chik'-a-min.
~Cord~, ten'-as lope.
~Corn~, _e-salt'h', _or ye-salt'h'.
~Corral~, kul-lágh.
~Cotton goods~, sail.
~Cough~, hoh'-hoh.
~Count, to~, mam'-ook kwun'-nun.
~Cousin~, see brother and sister.
~Coyote~, tal'-a-pus.
~Crab apple~, pow'-itsh.
~Cranberry~, so'-le-mie.
~Crazy~, pel'-ton.
~Cream colored~, le clem.
~Crooked~, ki'-wa.
~Cross~, la clo-a'.
~Crow~, káh-kah.
~Cry, to~, cly.
~Cup~, oos'-kan.
~Curly~, hunl'-kih.
~Cut, to~, tl'ko'-pe.
~D.~
~Dance, to~, tanse.
~Dark, darkness~, po'-lak-lie.
~Day~, sun.
~Dead~, mem'-a-loost,
~Deaf~, ik-poo'-ie kwil-lan.
~Dear~, hy'-as máh-kook.
~Deep~, klip.
~Deer~, mow'-itsh.
~Demon~, skoo'-kum.
~Devil~, di-aub'; yaub; le-jaub'.
~Different~, hul-o'-i-ma.
~Difficult~, kull.
~Dig, to~, mam'-ook il'-la-hie.
~Dime~, bit, or mit.
~Do, to~, mam'-ook.
~Doctor~, doc'-tin.
~Dog~, kam'-ooks.
~Dollar~, dol'-la, or táh-la.
~Door~, la po'te.
~Down stream~, mi'-mie.
~Drink, to~, muck'-a-muck.
~Drive, to~, kish'-kish.
~Drunk~, páht-lum.
~Dry~, de-ly'.
~Duck~ (Mallard), kwéh-kweh; háht-haht.
~Dust~, po'-lal-lie.
~E.~
~Eagle~, chak'-chak.
~Ear~, kwo-lann'.
~Early~, ten'-as sun.
~Earn, to~, to'-lo
~Earth~, il'-la-hie.
~Eat, to~, muck'-a-muck.
~Egg~, le sap'; le zep'.
~Eight~, sto'-te-kin.
~Elk~, moo'-lock.
~Enclosure~, kul-lágh.
~English~, king chautsh.
~Englishman~, king chautsh.
~Enough~, hi-yu'; ko-pet'.
~Entreiils~, ki-yágh.
~Evening~, ten'-as po'-lak-lie.
~Every~, kon'-a-way.
~Exchange~, húy-huy.
~Eyes~, se-áh-host.
~F.~
~Face~, se-áh-host.
~Faded~, spo'-oh.
~Falsehood~, klim-in'-a-whit.
~Far~, si-áh.
~Fast~ (quick), hy-ak'.
~Fast~ (tight), kwutl.
~Fasten, to~, kow.
~Fat~, glease.
~Father~, pa'-pa.
~Fathom~, it'-lan.
~Fear~, kwass.
~Fell, to~ (as a tree), mam'-ook whim.
~Fence~, kul-lágh.
~Fetch, to~, mam'-ook cháh-ko.
~Fever~, waum sick.
~Few~, ten'-as.
~Fight, to~, mam'-ook sol'-leks.
~Fight, with fists~, mam'-ook puk'-puk.
~Figured~ (as calico), tzum.
~File~, la leem.
~Fill, to~, mam'-ook pahtl.
~Find, to~, klap.
~Fingers~, le doo.
~Fire~, pi'-ah; o-la-pits'-ki.
~First~, e'-lip, or el'-ip.
~Fish~, pish.
~Fish-hook~, ik'-kik.
~Five~, kwin'-num.
~Flea~, so'-pen e'-na-poo; cho'-tub.
~Flesh~, itl'-wil-lie.
~Flint~, kil-it'-sut.
~Flour~, sap'-o-lill.
~Fly, to~, ka-wak'.
~Fog~, smoke.
~Food~, muck'-a-muck.
~Fool~, pel'-ton.
~Foolish~, pel'-ton.
~Foot~, le-pee'.
~Forever~, kwáh-ne-sum.
~Forget, to~, máh-lie.
~Fork~, la poo-shet'.
~Formerly~, áhn-kut-te, or áhn-kot-tie.
~Four~, _lak'-it, _or lok'-it.
~Fowl~, la pool.
~French~, Frenchman, pa-si'-ooks.
~Friend~, sikhs, or shikhs.
~Frog~, shwáh-kuk.
~Fry~, to, mam'-ook la po-el'.
~Frying-pan~, la po-el'.
~Full~, pahtl.
~Fundament~, o'-poots.
~G.~
~Gallop, to~, kwa-lal'-kwa-lal'.
~Gather, to~, ho'-ku-melh.
~Get, to~, is'-kum.
~Get out~, mahsh.
~Get up~, get-up',-or ket-op'.
~Ghost~, skoo'-kum.
~Gift~, cul'-tus pot'-latch.
~Give, to~, pot'-latch.
~Glad~, kwann.
~Go, to~, klat'-a-wa.
~God~, ságh-a-lie ty-ee'.
~Gold~, pil chik'-a-min.
~Good~, klose, or kloshe.
~Good-bye~, kla-how'-ya.
~Goods~, ik'-tah.
~Goose~, whuy'-whuy; kal-ak-a-láh-ma.
~Grandfather~, chope.
~Grandmother~, chitsh.
~Grease~, la-kles'; glease.
~Green~, pe-chugh'.
~Grey; a grey horse~, le gley.
~Grizzly bear~, si-am'.
~Ground~, il'-la-hie.
~Gun; musket~, suk'-wa-lal.
~H.~
~Hair~, yak'-so.
~Half~, sit'-kum.
~Hammer~, le máh-to.
~Hand~, le máh.
~Hand~ (game of), it'-lo-kum.
~Handkerchief~, hak'-at-shum.
~Hard~, kull.
~Hare~, kwit'-shad-ie.
~Harrow, to~, mam'-ook comb il'-la-hie.
~Hat~, se-áh-po; se-áh-pult.
~Haul~, haul.
~Hazel-nuts~, tuk'-wil-la.
~He, his~, yáh-ka.
~Head~, la tet.
~Heart~, tum'-tum.
~Heaven~, ságh-il-lie il'-la-hie.
~Heavy~, till.
~Help, to~, mam'-ook e-lann'.
~Here~, yuk'-wa.
~Hermaphrodite~, bur'-dash.
~Hide, to~, ip'-soot.
~High~, ságh-a-lie.
~Hit, to~, kwul'h.
~Hoe~, la pe-osh'.
~Hog~, co'-sho.
~Hole~, kla-whap'.
~Holiday~, sunday.
~Horn~, stone.
~Horse~, kiu'-a-tan.
~House~, house.
~How~, káh-ta.
~How are you~, kla-how'-ya.
~How many~, kun'-sih; kun'-juk.
~Hundred~, tuk-a-mo'-nuk.
~Hungry~, o'-lo.
~Hurry~, howh; hy-ak'.
~I.~
~I~, ni-ka.
~If~, spose.
~In~, ko'-pa.
~Indian~, si'-wash.
~In shore~, máht-wil-lie.
~Iron~, chik'-a-min.
~It~, yáh-ka.
~J.~
~Jealous~, sick tum'-tum.
~Jump, to~, so'-pe-na.
~K.~
~Kam-ass root~, la'-ka-mass.
~Kettle~, ket-ling.
~Kick, to~, chuk'-kin.
~Kiss, to kiss~, be'-be.
~Knife~, o'-pit-sah.
~Knock, to~, ko'-ko.
~Knotty~, hunl'-kih.
~Know, to~, kum'-tuks.
~L.~
~Lame~, klook te-áh-wit.
~Lamprey eel~, skwak'-wal,
~Language~, la lang.
~Large~, hy-as'.
~Lately~, chee.
~Laughter~, hee'-hee.
~Lazy~, lazy.
~Leap, to~, so'-pe-na.
~Leaf~, tup'-so, or tip'-so.
~Lean, to~, lagh.
~Leave, to~, mahsh.
~Leave off, to~, ko-pet'.
~Leg~, te-áh-wit.
~Leggings~, mi-tass'.
~Lend, to~, a-yáh-whul
~Lick, to~, klak'-wun.
~Lie, to~, klim-in'-a-whit.
~Like~, káh-kwa.
~Like, to~, tik-égh.
~Little~, ten'-as.
~Long~, youtl'-kut.
~Long ago~, áhn-kut-te, or áhn-kot-tie.
~Look, to~, nan'-itsh.
~Look here!~ nah.
~Look out!~ klose nan'-itsh.
~Looking-glass~, she-lok'-um.
~Loose~, stoh.
~Lose the way, to~, tso'-lo; tsee-pie' way-hut.
~Louse~, e'-na-poo, or in'-a-poo.
~Love, to~, tik-égh.
~M.~
~Magic~, ta-máh-no-us.
~Make, to~, mam'-ook.
~Man~, man.
~Many~, hy-iu'.
~Marry, to~, mal-i-éh.
~Mass~ (Ceremony of), la messe.
~Mast~, ship stick.
~Mat~, klis'-kwiss.
~Mattock~, la pe-osh'.
~Measure, to~, tah'-nim.
~Meat~, itl'-wil-lie.
~Medicine~, la mes'-tin.
~Mend, to~, mam'-ook tip'-shin.
~Menstruate, to~, mahsh pil'-pil.
~Metal, metallic~, chik'-a-min.
~Middle, the~, kat'-suk, or kot'-suk.
~Midnight~, sit'-kum po'-lak-lie.
~Milk~, to-toosh'.
~Mill~, moo'-la.
~Mind, the~, tum'-tum.
~Miss, to~, tsee'-pie.
~Mistake, to~, tsee'-pie.
~Moccasins~, skin-shoes.
~Molasses~, mel-ass'.
~Money~, chik'-a-min.
~Month~, moon.
~Moon~, moon.
~More~, weght.
~Mosquito~, mel'-a-kwa.
~Mother~, mama; na'-ah.
~Mountain~, la mon'-ti.
~Mouse~, hool'-hool.
~Mouth~, la boos.
~Much~, hy-iu'.
~Mule~, le mel.
~Musical Instrument~, tin'-tin.
~Musket~, musket.
~Mussels~, to'-luks.
~My, mine~, ni'-ka.
~N.~
~Nails~, le cloo. ~Name~, nem; yah-hul. ~Near~, wake si-áh. ~Neck~, le cou. ~Needle~, keep'-wot. ~New~, chee. ~Night~, po'-lak-lie. ~Nine~, kwaist, or kweest. ~No, not~, wake. ~Noise~, la tlah. ~None~, ha'-lo. ~Nonsense~, cul'-tus wau'-wau. ~Noon~, sit-kum sun. ~Nose~, nose. ~Notwithstanding~, kégh-tchie. ~Now~, al'-ta. ~Numerals—~ 1, ikt. 2, mokst. 3, klone. 4, lakit. 5, kwinnum. 6, taghum. 7, sinnamokst. 8, stotekin. 9, kwaist. 10, tahtlelum. 11, tahtlelum pe ikt 20, mokst tahtlelum. 100, ikt takarnonuk. ~Nuts~, tuk'-wil-la.
~O.~
~Oak~, kull stick.
~Oar~, la lahm; la lum.
~Oats~, la wen.
~Off~, klak.
~Off shore~, máht-lin-nie
~Oil~, glease.
~Old~, o'-le-man.
~Old man~, o'-le-man.
~Old woman~, lam'-mi-eh.
~One~, ikt.
~One-eyed~, ikt se-áh-host.
~Open~, háh-lakl.
~Opposite to~, in'-a-ti.
~Or~, pe.
~Order, to~, mahsh tum'-tum.
~Other~, hul-o'-i-ma.
~Otter~ (land), ne-mam'-ooks.
~Our~, ne-si'-ka.
~Out doors~, klágh-a-nie.
~Ox~, moos'-moos.
~Oyster~, chet'-lo, or jet'-lo; klógh-klogh.
~P.~
~Paddle, a~, is'-ick.
~Paddle, to~, mam'-ook is'-ick.
~Paint~, pent.
~Paint, to~, mam'-ook pent.
~Paper~, péh-pah.
~Peas~, le pwau.
~People~, til'-i-kum.
~Perhaps~, klo-nas'.
~Petticoat~, kal-a-kwah'-tie.
~Piebald~, le kye.
~Pin~, kwek'-wi-ens.
~Pipe~, la peep.
~Pitch~, la gome.
~Plate~, la si-et'.
~Pleased~, youtl.
~Plough~, le shal-loo'.
~Plough, to~, klugh il'-la-hie.
~Pole~, la pehsh.
~Poor~, kla-how'-yum; ha'-lo ik'-ta.
~Pork~, co'-sho.
~Posteriors~, o'-poots.
~Potato~, wap'-pa-too.
~Pour, to~, wagh.
~Powder~, po'-lal-lie.
~Prairie wolf~, tal'-a-pus.
~Presently~, al'-kie; win'-a-pie
~Pretty~, to'ke-tie.
~Priest~, le plet.
~Proud~, youtl; kwetl'h.
~Provided that~, spose.
~Pull~, haul.
~Q.~
~Quarter~, ten'-as sit'-kum.
~Quarter~ (of a dollar), kwah-ta.
~Quick~, hy-ak'.
~Quills~, te-péh.
~R.~
~Rabbit~, kwit'-shad-ie.
~Rain~, snass.
~Rattle~, shugh.
~Rattlesnake~, shugho'-pools.
~Razor fish~, o'-na.
~Reach~, ko.
~Red~, pil.
~Relate, to~, yi'-em.
~Return, to~, kel'-i-pi.
~Ribbon~, le lo'-ba.
~Rice~, lice.
~Rifle~, cal'-li-peen.
~Ring, a~, kwéo-kwéo.
~Ripe~, pi'-ah.
~River~, chuck.
~Road~, way'-hut.
~Roan colored~, san'-de-lie.
~Roast~, mam'-ook la pel-lah'.
~Rock~, stone.
~Rope~, lope.
~Rotten~, poo'-lie.
~Round~, lo'-lo.
~Rudder~, boat o'-poots.
~Rum~, lum.
~S.~
~Sack~, le sak.
~Saddle~, la sell.
~Saddle housings~, le pish'-e-mo.
~Sail~, sail.
~Sailor~, ship'-man.
~Salmon~, salmon.
~Salt~, salt.
~Sand~, po'-lal-lie.
~Sash~, la san-jel'.
~Saw~, la gwin; la scie.
~Say, to~, wau'-wau.
~Scissors~, le see'-zo.
~Sea~, salt-chuck.
~Seal~, ol'-hi-yu si'-wash co'-sho.
~See, to~, nan'-itsh.
~Sell, to~, máh-kook.
~Seven~, sin'-a-moxt.
~Sew, to~, mam'-ook tip'-shin.
~Shake, to~, to-to; hul'-lel.
~Shame~, shem.
~Sharp~, yáh-kis-ilt'h.
~Sharpen, to~, mam'-ook tsish.
~She, her~, yah-ka.
~Sheep~, le moo'-to.
~Shell money~ (the small size), coop-coop; (the large), hy-kwa.
~Shingle~, le-báh-do.
~Shining~, to-wágh.
~Ship~, ship.
~Shirt~, shut.
~Shoes~, shoes.
~Shoot, to~, mam'-ook poo.
~Short~, yútes-kut.
~Shot~, shot; ten'-as le bal.
~Shot pouch~, ka-li-tan le-sac'; tsole'-pat.
~Shout, to~, hy'-as wau'-wau.
~Shovel~, la pell.
~Shut, to~, ik-poo'-ie.
~Sick~, sick.
~Sift, to~, to-to.
~Silk~, la sway.
~Silver~, t'kope chik'-a-min.
~Similar~, káh-kwa.
~Since~, kim-ta.
~Sing, to~, shan'-tie.
~Sister~, káhp-ho, if older than the speaker; ats, if younger.
~Sit, to~, mit'-lite.
~Six~, tógh-um.
~Skin~, skin.
~Skunk~, hum o'-poots; piu'-piu; skub'-e-you.
~Sky~, koo'-sagh.
~Slave~, e-li'-te; mist'-shi-mus.
~Sleep~, moo'-sum.
~Slowly~, kláh-wa.
~Small~, ten'-as.
~Smell, a~, humm.
~Smoke~, smoke.
~Snake~, o'-luk.
~Snow~, snow; cole snass.
~Soap~, soap.
~Soft~, klim'-min.
~Sorrel colored~, a sorrel horse, le blau.
~Sorry~, sick tum'-tum.
~Sour~, kwates.
~Spade~, la pell.
~Speak, to~, wau'-wau.
~Spill, to~, wagh.
~Spirits~, lum.
~Split~, tsugh.
~Split, to~, mam'-ook tsugh.
~Spectacles~, dol'-la se-ágh-ost, or lak-it se-agh-ost.
~Spit, to~, mam'-ook toh.
~Split, to become~, cháh-ko tsugh.
~Spoon~, spoon.
~Spotted~, le kye; tzum.
~Spurs~, le see'-blo.
~Squirrel~, skwis'-kwis.
~Stab, to~, klem'-a-hun.
~Stand, to~, mit'-whit.
~Stars~, tsil'-tsil.
~Stay, to~, mit'-lite.
~Steal, to~, kap-su-al-la.
~Steam~, smoke.
~Steamer~, pi'-ah ship.
~Stick, a~, stick.
~Stink, a~, piú-piú; humm.
~Stirrup~, sit'-lay.
~Stockings~, stock'-en; kush-is'.
~Stone~, stone.
~Stop, to~, ko-pet'.
~Store~, máh-kook house.
~Story~, eh-káh-nam.
~Straight~, de-láte, or de-let'; si'-pah.
~Strawberries~, a-mo'-te.
~Strong~, skoo'-kum.
~Sturgeon~, stutch'-un.
~Sugar~, le sook; shu'-gah; shu'-kwa.
~Summer~, waum il'-la-hie.
~Sun~, sun; óte-lagh.
~Sunday~, sunday.
~Sunset~, klip sun.
~Suppose~, spose.
~Swan~, káh-loke.
~Sweep, to~, mam'-ook bloom.
~Sweet~, tsee.
~Swim~, sit'-shum.
~T.~
~Table~, la tahb.
~Tail~, o'-poots.
~Take, to~, is'-kum.
~Take care~! klose nan'-itsh.
~Take off~, or ~out~, mam'-ook klak; mahsh.
~Tale~, or ~story~, yi'-em; eh-káh-nam.
~Talk, to~, wau'-wau.
~Tame~, kwass.
~Tea~, tea.
~Teach, to~, mam'-ook kum'-tuks.
~Tear, to~, klugh.
~Teeth~, le táh.
~Tell, to~, wau'-wau.
~Ten~, táht-le-lum.
~Testicles~, stone.
~Thank you~, máh-sie.
~That~, o'-koke.
~That way~, yáh-wa.
~There~, yáh-wa; ko-páh.
~They~, klas'-ka.
~Thick~ (as molasses), pit'-lilh.
~Thin~ (as a board), p'chih; pe-what'-tie.
~Thing~, ik'-tah.
~This~, o'-koke.
~This way~, yuk'-wa.
~Thou, thy, thine~, mi'-ka.
~Thread~, kla-píte.
~Three~, klone.
~Throw away~, mahsh.
~Tide~, see chuck.
~Tie, to~, kow.
~Tight~, kwutl.
~Tinware~, ma-láh.
~Tip, to~, lagh.
~Tired~, till.
~To, towards~, ko'-pa.
~Tobacco~, ki'-nootl; ki'-noos.
~To-morrow~, to-mol'-la.
~Tongue~, la lang.
~Trail~, way'-hut.
~Trap~, la piége.
~Tree~, stick.
~Tree, fallen~, whim stick.
~Trot, to~, téh-teh.
~Trowsers~, sa-kol'-eks.
~True~, de-láte.
~Truth~, de-láte wau'-wau.
~Tub~, ta-mo'-litsh.
~Twine~, ten-as lope; kla-píte.
~Two, twice~, mokst.
~U.~
~Uncle~, tot.
~Under~, kee'-kwil-lie.
~Understand, to~, kum'-tuks.
~Unhappy~, sick tum'-tum.
~Untamed~, le-mo'-lo.
~Untie, to~, mam'-ook stoh; mahsh kow.
~Up~, ságh-a-lie.
~Upset, to~, kel'-i-pi.
~Us~, ne-si'-ka.
~V.~
~Venereal, the~, pi'-ah sick.
~Venison~, mow'-itsh.
~Very~, hy-as'.
~Vessel~, ship.
~Vest~, la west.
~Vomit, to~, wagh.
~W.~
~Wagon~, tsik'-tsik; chik'-chik.
~Wander, to~, tso'-lo.
~Want, to~, tik-égh.
~Warm~, waum.
~Wash, to~, mam'-ook wash.
~Watch, a~, tik'-tik.
~Water~, chuck.
~Waterfall~, tum'-water.
~We~, ne-si'-ka.
~Weigh, to~, mam'-ook till.
~Wet~, pahtl chuck.
~Whale~, eh'-ko-lie; kwáh-nice, kwad'-dis.
~What~, ik'-tah.
~Wheat~, sap'-o-lill.
~Wheel~, tsik'-tsik; chik'-chik.
~When~, kan'-sih; kun-juk.
~Where~, kah.
~Whip~, le whet.
~White~, t'kope.
~Who~, klak'-sta.
~Whole~, lo'-lo.
~Why~, káh-ta.
~Wicked~, me-sáh-chie.
~Wide~, kluk-ulh'.
~Wild~, le mo'-lo.
~Will, the~, tum'-tum.
~Willow~, ee'-na stick.
~Win, to~, to'-lo.
~Wind~, wind.
~Winter~, cole il'-la-hie.
~Wipe, to~, klak'-wun.
~Wire~, chik'-a-min lope.
~Wish, to~, tik-égh.
~With~, ko'-pa.
~Without~, ha'-lo.
~Wolf~, le-loo'.
~Woman~, klootsh'-man.
~Woman~ (old), lam'-mi-eh.
~Wood, wooden~, stick.
~Work, to~, mam'-ook.
~Worn out~, o'-le-man.
~Worthless~, cul'-tus.
~Wound, to~, klem'-a-hun.
~Write, to~, mam'-ook péh-pah; mam'-ook tzum.
~Writing~, tzum.
~Y.~
~Year~, ikt cole.
~Yellow~, kaw'-ka-wak.
~Yes~, áh-ha; e-éh.
~Yes indeed~, na-wit'-ka.
~Yesterday~, táhl-kie; táhl-kie sun.
~You, your, yours~, me-si'-ka.
~Young~, ten'-as.