WeRead Powered by ReaderPub
Die Harpyen von Madrit, oder die Postkutsche / Aus dem Spanischen des Verfassers der Donna Rufina cover

Die Harpyen von Madrit, oder die Postkutsche / Aus dem Spanischen des Verfassers der Donna Rufina

Chapter 1: DIE HARPYEN VON MADRIT, ODER DIE POSTKUTSCHE.
Open in WeRead

About This Book

A widowed mother from Seville takes her two attractive, musically gifted daughters to Madrid by post coach hoping to better their fortunes. The narrative follows their journey and a series of episodic excursions in the capital, portraying social maneuvering, courtship attempts, and comic misadventures as they seek favor and advancement. Vivid descriptions of the sisters’ looks and talents alternate with practical counsel offered by acquaintances, while encounters with a variety of urban characters expose ambition, vanity, and the precariousness of social climbing in city life.

The Project Gutenberg eBook of Die Harpyen von Madrit, oder die Postkutsche

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Die Harpyen von Madrit, oder die Postkutsche

Author: Alonso de Castillo Solórzano

Release date: March 15, 2017 [eBook #54368]
Most recently updated: October 23, 2024

Language: German

Credits: Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
images of public domain material from the Google Books
project.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE HARPYEN VON MADRIT, ODER DIE POSTKUTSCHE ***

Anmerkungen zur Transkription

Der vorliegende Text wurde anhand der 1791 erschienenen Buchausgabe so weit wie möglich originalgetreu wiedergegeben. Zeichensetzung und offensichtliche typographische Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Das Inhaltsverzeichnis wurde vom Bearbeiter eingefügt.

Einige altertümliche Ausdrücke sind aus heutiger Sicht teilweise schwer verständlich, dennoch wurden diese unverändert übernommen. Inkonsistente Schreibweisen wurden beibehalten, sofern diese im Text mehrfach auftreten. Fremdsprachige Zitate und Ausdrücke wurden nicht korrigiert.

Abhängig von der im jeweiligen Lesegerät installierten Schriftart können die im Original gesperrt gedruckten Passagen gesperrt, in serifenloser Schrift, oder aber sowohl serifenlos als auch gesperrt erscheinen.

Ch. Sambach del.
Cl. Kohl Sc. N.

DIE
HARPYEN
VON
MADRIT,
ODER DIE
POSTKUTSCHE.


AUS DEM SPANISCHEN
DES VERFASSERS DER DONNA RUFINA.


Wien,

gedruckt und verlegt von Ignaz Alberti.

1791.