THE FLOWER OF THE FLOCK
"'E was a flower," said Henry Withers of the Sick Horse Depot.
"A floower in front garden!" ironically responded Holgate, the Yorkshire engineer, as he lay on his back on the lower deck of the Osiris, waiting for Fielding Pasha's orders to steam up the river.
"'E was the bloomin' flower of the flock," said Henry Withers, with a cross between a yawn and a sigh, and refusing to notice Holgate's sarcasm.
"Aw've heerd on 'em, the floowers o' the flock—they coom to a bad end mostwise in Yorkshire—nipped in t' bood loike! Was tha friend nipped untimely?"
"I'd give a bloomin' camomile to know!"
"Deserted or summat?"
"Ow yus, 'e deserted—to Khartoum," answered Withers with a sneer.
"The 'owlin' sneak went in 'idin' with Gordon at Khartoum!"
"Aye, aw've heerd o' Gordon a bit," said Holgate dubiously, intent to further anger the Beetle, as Henry Withers was called.
"Ow yus, ow verily yus! An' y've 'eard o' Julius Caesar, an' Nebucha'nezzar, an' Florence Noightingyle, 'aven't you—you wich is chiefly bellyband and gullet."
"Aye, aw've eaten too mooch to-day," rejoined Holgate placidly, refusing to see insult. "Aw don't see what tha friend was doin' at Khartoum wi' Goordon."
'E was makin' Perry Davis' Pain Killer for them at 'ome who wouldn't send Gordon 'elp when the 'eathen was at 'is doors a 'underd to one. 'E was makin' it for them to soothe their bloomin' pains an' sorrers when Gordon an' Macnamara 'ad cried 'elp! for the lawst toime!"
"Aw've taken off ma hat to Goordon's nevvy-he be a fine man-head for macheens he has"-Holgate's eyes dwelt on his engine lovingly; "but aw've heerd nowt o' Macnamara-never nowt o' him. Who was Macnamara?"
'E was the bloomin' flower of the flock-'e was my pal as took service in the Leave-me-alone-to-die Regiment at Khartoum."
"Aw've never read o' Macnamara. Dost think tha'll ever know how he went?"
"I ain't sayin' 'as 'e went, an' I ain't thinkin' as 'e went. I'm waitin' like a bloomin' telegarpher at the end of a wire. 'E was the pick o' fifteen 'underd men was Macnamara."
"What sent t' laad to Goordon?"
"A-talkin' of 'isself silly to two lydies at onct."
"Aye, theer's the floower o' the flock. Breakin' hearts an' spoilin' lives—aw've seen them floowers bloomin'."
'E didn't break no witherin' 'earts, an' 'e didn't spoil no lives. The lydies was both married afore Macnamara got as far as Wady Halfar. 'E break 'earts—not much! 'E went to Khartoum to be quiet."
"Aw'm pityin' the laads that married them lasses."
"'Ere, keep your bloomin' pity. I wuz one. An' if your pity's 'urtin' yer, think of 'im as 'adn't no wife nor kid to say when 'e's dead, 'Poor Peter Macnamara, 'e is gone."'
"A good job too, aw'm thinkin'."
"An' a bloornin' 'ard 'eart y' 'ave. Wantin' of a man to die without leavin' 'is mark—'is bleedin' 'all mark on the world. I 'ave two—two kids I 'ave; an' so 'elp me Gawd, things bein' as they are, I wouldn't say nothin' if one of 'em was Macnamara's—wich it ain't—no fear!"
"Was Macnamara here you wouldn't say thaat to his faace, aw'm thinkin'."
"I'd break 'is 'ulkin' neck first. I ain't puttin' these things on the 'oardins, an' I ain't thinkin' 'em, if 'ee's alive in the clutches of the 'eathen Kalifer at Homdurman. There's them as says 'e is, an' there's them as says 'e was cut down after Gordon. But it's only Gawd-forsaken Arabs as says it, an' they'll lie wichever way you want 'em."
"Aye, laad, but what be great foolks doin' at Cairo? They be sendin'
goold for Slatin an' Ohrwalder by sooch-like heathen as lie to you. If
Macnamara be alive, what be Macnamara doin'? An' what be Wingate an'
Kitchener an' great foolks at Cairo doin'?"
"They're sayin', 'Macnamara, 'oos 'e? 'E ain't no class. 'Oo wants
Macnamara!'"
Holgate raised himself on his elbow, a look of interest in his face, which he tried to disguise. "See, laad," he said, "why does tha not send messenger thaself—a troosty messenger?"
"'Ere, do you think I'm a bloomin' Crosus? I've done the trick twice-ten pounds o' loot once, an' ten golden shillin's another. Bloomin' thieves both of 'em—said they wuz goin' to Homdurman, and didn't not much! But one of 'em went to 'eaven with cholery, an' one is livin' yet with a crooked leg, with is less than I wuz workin' for."
Holgate was sitting bolt upright now. "Didst tha save them ten sooverins to get news o' Macnamara, laad?"
"Think I bloomin' well looted 'em—go to 'ell!" said Henry Withers of the Sick Horse Depot, and left the lower deck of the Osiris in a fit of sudden anger.
II
Up in Omdurman Peter Macnamara knew naught of this. He ran behind his master's horse, he sat on his master's mat, he stood in the sun before his master's door, barefooted and silent and vengeful in his heart, but with a grin on his face. When Khartoum fell he and Slatin had been thrown into the Saier loaded with irons. Then, when the Mahdi died he had been made the slave of the Khalifa's brother, whose vanity was flattered by having a European servant. The Khalifa Abdullah being angry one day with his brother, vented his spite by ordering Macnamara back to prison again. Later the Khalifa gave him to a favourite Emir for a servant; but that service was of short duration, for on a certain morning Macnamara's patience gave way under the brutality of his master, and he refused to help him on his horse. This was in the presence of the Khalifa, and Abdullah was so delighted at the discomfiture of the Emir that he saved the Irishman's life, and gave him to Osman Wad Adam, after he had been in irons three months and looked no better than a dead man. Henceforth things went better, for Osman Wad Adam was an Arab with a sense of humour, very lazy and very licentious, and Macnamara's Arabic was a source of enjoyment to him in those hours when he did nothing but smoke and drink bad coffee. Also Macnamara was an expert with horses, and had taught the waler, which Osman Wad Adam had looted from Khartoum, a number of admired tricks.
Macnamara wished many a time that he could take to the desert with the waler; but the ride that he must ride to Wady Halfa was not for a horse. None but a camel could do it. Besides, he must have guides, and how was he to pay guides? More than once he had tried to get a word with Slatin, but that was dangerous for them both—most dangerous for Slatin, who was now the servant of the Khalifa Abdullah himself. Slatin was always suspected, and was therefore watched carefully; but the Khalifa knew that Macnamara had no chance to escape, for he had no friends in Cairo, no money, and no more could have bought a camel than a kingdom. Escaping from the city itself, he could but die in the desert.
He had only one Arab friend—little Mahommed Nafar the shoemaker. The shoemaker was friendly to him for a great kindness done in the days when they both lived in Khartoum and ere the Arab deserted to the camp of the Mahdi. But what help could Mahommed Nafar give him unless he had money? With plenty of money the shoemaker might be induced to negotiate with Arab merchants coming from Dongola or Berber into Omdurman to get camels, and arrange an escape down the desert to Wady Halfa; but where was the money to come from?
One day, at a great review, when the roar of the drums rivalled the hoarse shouts of the Mahdists, and the Baggaras, for a diversion, looted one quarter of the town, Macnamara was told by his master that Slatin had been given by the Khalifa to Mahommed Sherif, and was going to Darfur. As a kind of farewell barbecue, whether or not intended by the Khalifa as a warning to his departing general, ten prisoners had their feet and hands cut off in the Beit-el-Mal, and five lost their heads as well as their hands and feet.
"It makes my blood run cold," said Slatin softly in English, as Macnamara passed him, walking at his master's stirrup.
"Mine's boilin', sir!" answered Macnamara.
Slatin's eyes took on a more cheerful look than they usually carried, for it was many a day since he had been addressed with respect, and the "sir" touched a mellow chord within him—memory of the days when he was Governor of Darfur. Suddenly he saw the Khalifa's eyes fixed on Macnamara, and the look, for a wonder, was not unfriendly. It came to him that perhaps the Khalifa meant to take Macnamara for his own servant, for it flattered his vanity to have a white man at his stirrup and on his mat. He knew that the Khalifa was only sending himself to Darfur that he might be a check upon Mahommed Sherif. He did not think that Macnamara's position would be greatly bettered, save perhaps in bread and onions, by being taken into the employ of the Khalifa. His life would certainly not be safer. But, if it was to be, perhaps he could do a good turn to Macnamara by warning him, by planting deep in the Khalifa's mind the Irishman's simple-minded trustworthiness. When, therefore, the Khalifa suddenly turned and asked him about Macnamara he chose his words discreetly. The Khalifa, ever suspicious, said that Macnamara had been thrown into prison twice for insubordination. To this Slatin replied:
"Sire, what greater proof could be had of the man's simplicity? His life is in your hands, sire. Would he have risked it, had he not been the most simpleminded of men? But you who read men's hearts, sire, as others read a book, you know if I speak truth." Slatin bent his head in humility.
The flattery pleased the Khalifa.
"Summon Osman Wad Adam and the man to me," he said.
In the questioning that followed, Macnamara's Arabic and his understanding of it was so bad that it was necessary for Slatin to ask him questions in English. This was a test of Macnamara, for Slatin said some things in English which were not for the Khalifa's knowing. If Macnamara's face changed, if he started, Abdullah's suspicions, ever ready, would have taken form.
But Macnamara's wits were not wool-gathering, and when Slatin said to him, "If I escape, I will try to arrange yours," Macnamara replied, with a respectful but placid stolidity: "Right, sir. Where does the old sinner keep his spoof?"
It was now for Slatin to keep a hold on himself, for Macnamara's reply was unexpected. Ruling his face to composure, however, he turned to the Khalifa and said that up to this moment Macnamara had not been willing to become a Mahommedan, but his veneration for the Mahdi's successor was so great that he would embrace the true faith by the mercy of God and the permission of the Khalifa. When the Khalifa replied that he would accept the convert into the true faith at once, Slatin then said to Macnamara:
"Come now, my man, I've promised that you will become a Mahommedan—it's your best chance of safety."
"I'll see him on the devil's pitchfork first," said Macnamara; but he did not change countenance. "I'm a Protestant and I'll stand be me baptism."
"You'll lose your head, man," answered Slatin. "Don't be a fool."
"I'm keepin' to what me godfathers and godmothers swore for me," answered Macnamara stubbornly. "You must pretend for a while, or you'll be dead in an hour—and myself too."
"You—that's a different nose on me face," answered Macnamara. "But suppose I buck when I get into the mosque—no, begobs, I'll not be doin' it!"
"I'll say to him that you'll do it with tears of joy, if you can have a month for preparation."
"Make it two an' I'm your man, seein' as you've lied for me, sir. But on wan condition—where does he keep his coin?"
"If you try that on, you'll die bit by bit like the men in the Beit-el- Mal to-day," answered Slatin quickly. "I'm carvin' me own mutton, thank ye kindly, sir," answered Macnamara.
"I've heard that part of his treasure is under his own room," went on Slatin quickly, for he saw that the Khalifa's eyes had a sinister look- the conversation had been too long.
"Speak no more!" said Abdullah sharply. "What is it you say, my son?" he added to Slatin.
"He has been telling me that he is without education even in his own faith, and that he cannot learn things quickly. Also he does not understand what to do in the mosque, or how to pray, and needs to be taught. He then asked what was impossible, and I had to argue with him, sire."
"What did he ask?" asked the Khalifa, his fierce gaze on Macnamara.
"He wished to be taught by yourself, sire. He said that if you taught him he would understand. I said that you were the chosen Emperor of the Faithful, the coming king of the world, but he replied that the prophets of old taught their disciples with their own tongues."
It was a bold lie, but the Khalifa was flattered, and made a motion of assent. Slatin, seeing his advantage, added:
"I told him that you could not spare the time to teach him, sire; but he said that if you would talk to him for a little while every day for a month, after he had studied Arabic for two months, he would be ready to follow your majesty through life and death."
"Approach, my son," said the Khalifa to Macnamara suddenly. Macnamara came near. He understood Arabic better than he had admitted, and he saw in this three months' respite, if it were granted, the chance to carry out a plan that was in his mind. The Khalifa held out a hand to him, and Macnamara, boiling with rage inwardly and his face flushing—which the Khalifa mistook for modesty—kissed it.
"You shall have two moons to learn Arabic of a good teacher every day, and then for one moon I myself will instruct you in the truth," said Abdullah. "You shall wait at my door and walk by my stirrup and teach my horse as you have taught the English horse of Osman Wad Adam. Thy faithful service I will reward, and thy unfaithfulness I will punish with torture and death."
"I'll cut the price of the kiss on those dirty fingers from a dervish joint," muttered Macnamara to himself, as he took his place that evening at the Khalifa's door.
One thing Macnamara was determined on. He would never pray in a Mahommedan mosque, he would never turn Mahommedan even for a day. The time had come when he must make a break for liberty. He must have money. With money Mahommed Nafar, who was now his teacher—Slatin had managed that—would move for him.
Under the spur of his purpose Macnamara rapidly acquired Arabic, and steadfastly tried to make Mahommed Nafar his friend, for he liked the little man, and this same little man was the only Arab, save one, from first to last, whom he would not have spitted on a bayonet. At first he chafed under the hourly duplicity necessary in his service to the Khalifa, then he took an interest in it, and at last he wept tears of joy over his dangerous proficiency. Day after day Macnamara waited, in the hope of making sure that the Khalifa's treasure was under the room where he slept. Upon the chance of a successful haul, he had made fervid promises, after the fashion of his race, to the shoemaker Mahommed Nafar. At first the shoemaker would have nothing to do with it: helping prisoners to escape meant torture and decapitation; but then he hated the Khalifa, whose Baggaras had seized his property, and killed his wife and children; and in the end Macnamara prevailed. Mahommed Nafar found some friendly natives from the hills of Gilif, who hated the Khalifa and his tyrannous governments, and at last they agreed to attempt the escape.
III
A month went by. Lust, robbery, and murder ruled in Omdurman. The river thickened with its pollution, the trees within the walls sickened of its poison, the bones of the unburied dead lay in the moat beyond the gates, and, on the other side of the river, desolate Khartoum crumbled over the streets and paths and gardens where Gordon had walked. The city was a pit of infamy, where struggled, or wallowed, or died to the bellowing of the Khalifa's drum and the hideous mirth of his Baggaras, the victims of Abdullah. But out in the desert—the Bayuda desert—between Omdurman and Old Dongola, there was only peace. Here and there was "a valley of dry bones," but the sand had washed the bones clean, the vultures had had their hour and flown away, the debris of deserted villages had been covered by desert storms, and the clear blue sky and ardent sun were over all, joyous and immaculate. Out in the desert there was only the life- giving air, the opal sands, the plaintive evening sky, the eager morning breeze, the desolated villages, and now and then in the vast expanse, stretching hundreds and hundreds of miles south, an oasis as a gem set in a cloth of faded gold.
It would have seemed to any natural man better to die in the desert than to live in Omdurman. So thought a fugitive who fled day and night through the Bayuda desert, into the sandy wastes, beyond whose utmost limits lay Wady Halfa, where the English were.
Macnamara had conquered. He had watched his chance when two of the black guard were asleep, and the Khalifa was in a stupor of opium in the harem, had looted Abdullah's treasure, and carried the price of the camels and the pay of the guides to Mahommed Nafar the shoemaker.
His great sprawling camel, the best that Mahommed Nafar could buy of Ebn Haraf, the sheikh in the Gilif Hills, swung down the wind with a long, reaching stride, to the point where the sheikh would meet him, and send him on his way with a guide. If he reached the rendezvous safely, there was a fair chance of final escape.
Moonlight, and the sand swishing from under the velvet hoofs of the camel, the silence like a filmy cloak, sleep everywhere, save at the eyes of the fugitive. Hour after hour they sprawled down the waste, and for numberless hours they must go on and on, sleepless, tireless, alert, if the man was to be saved at all. As morning broke he turned his eye here and there, fearful of discovery and pursuit. Nothing. He was alone with the sky and the desert and his fate. Another two hours and he would be at the rendezvous, in the cover of the hills, where he would be safe for a moment at least. But he must keep ahead of all pursuit, for if Abdullah's people should get in front of him he would be cut off from all hope. There is little chance to run the blockade of the desert where a man may not hide, where there is neither water, nor feed, nor rest, once in a hundred miles or more.
For an hour his eyes were fixed, now on the desert behind him, whence pursuit should come, now on the golden-pink hills before him, where was sanctuary for a moment, at least. . . . Nothing in all the vast space but blue and grey-the sky and the sand, nothing that seemed of the world he had left; nothing save the rank smell of the camel, and the Arab song he sang to hasten the tired beast's footsteps. Mahommed Nafar had taught him the song, saying that it was as good to him as another camel on a long journey. His Arabic, touched off with the soft brogue of Erin, made a little shrill by weariness and peril, was not the Arabic of Abdin Palace, but yet, under the spell, the camel's head ceased swaying nervously, the long neck stretched out bravely, and they came on together to the Gilif Hills, comrades in distress, gallant and unafraid. . . . Now the rider looked back less than before, for the hills were near, he was crossing a ridge which would hide him from sight for a few miles, and he kept his eyes on the opening in the range where a few domtrees marked the rendezvous. His throat was dry, for before the night was half over he had drunk the little water he carried; but the Arab song still came from his lips:
"Doos ya lellee! Doos ya lellee!
Tread, O joy of my life, tread lightly!
Thy feet are the wings of a dove,
And thy heart is of fire. On thy wounds
I will pour the king's salve. I will hang
On thy neck the long chain of wrought gold,
When the gates of Bagdad are before us—
Doos ya lellee! Doos ya lellee!"
He did not cease singing it until the camel had staggered in beneath the dom-trees where Ebn Mazar waited. Macnamara threw himself on the ground beside the prostrate camel which had carried him so well, and gasped, "Water!" He drank so long from Ebn Haraf's water-bag that the Arab took it from him. Then he lay on the sands hugging the ground close like a dog, till the sheikh roused him with the word that he must mount another camel, this time with a guide, Mahmoud, a kinsman of his own, who must risk his life-at a price. Half the price was paid by Macnamara to the sheikh before they left the shade of the palm-trees, and, striking through the hills, emerged again into the desert farther north.
In the open waste the strain and the peril began again, but Mahmoud, though a boy in years, was a man in wisdom and a "brother of eagles" in endurance: and he was the second Arab who won Macnamara's heart.
It was Mahmoud's voice now that quavered over the heads of the camels and drove them on; it was his eye which watched the horizon. The hours went by, and no living thing appeared in the desert, save a small cloud of vultures, heavy from feasting on a camel dead in the waste, and a dark- brown snake flitting across their path. Nothing all day save these, and nothing all the sleepless night save a desert wolf stealing down the sands. Macnamara's eyes burned in his head with weariness, his body became numb, but Mahommed Mahmoud would allow no pause. They must get so far ahead the first two days that Abdullah's pursuers might not overtake them, he said. Beyond Dongola, at a place appointed, other camels would await them, if Mahmoud's tribesmen there kept faith.
For two days and nights Macnamara had not slept, for forty-six hours he had been constantly in the saddle, but Mahommed Mahmoud allowed him neither sleep nor rest.
Dongola came at last, lying far away on their right. With Dongola, fresh camels; and the desert flight began again. Hour after hour, and not a living thing; and then, at last, a group of three Arabs on camels going south, far over to their right. These suddenly turned and rode down on them.
"We must fight," said Mahmoud; "for they see you are no Arab."
"I'll take the one with the jibbeh," said Macnamara coolly, with a pistol in his left hand and a sword in his right. "I'll take him first. Here's the tap off yer head, me darlin's!" he added as they turned and faced the dervishes.
"We must kill them all, or be killed," said Mahmoud, as the dervishes suddenly stopped, and the one with the jibbeh called to Mahmoud:
"Whither do you fly with the white Egyptian?"
"If you come and see you will know, by the mercy of God!" answered
Mahmoud.
The next instant the dervishes charged. Macnamara marked his man, and the man with the jibbeh fell from his camel. Mahmoud fired his carbine, missed, and closed with his enemy. Macnamara, late of the 7th Hussars, swung his Arab sword as though it were the regulation blade and he in sword practice at Aldershot, and catching the blade of his desert foe, saved his own neck and gave the chance of a fair hand-to-hand combat.
He met the swift strokes of the dervish with a cool certainty. His weariness passed from him; the joy of battle was on him. He was wounded twice-in the shoulder and the head. Now he took the offensive. Once or twice he circled slowly round the dervish, whose eyes blazed, whose mouth was foaming with fury; then he came on him with all the knowledge and the skill he had got in little Indian wars. He came on him, and the dervish fell, his head cut through like a cheese.
Then Macnamara turned, to see Mahmoud and the third dervish on the ground, struggling in each other's arms. He started forward, but before he could reach the two, Mahmoud jumped to his feet with a reeking knife, and waved it in the air.
"He was a kinsman, but he had to die," said Mahmoud as they mounted. He turned towards the bodies, then looked at the camels flying down the desert towards Dongola.
"It is as God wills now," he said. "Their tribesmen will follow when they see the camels. See, my camel is wounded!" he added, with a gasp.
IV
Two days following, towards evening, two wounded men on foot trudged through the desert haggard and bent. The feet of one—an Arab—had on a pair of red slippers, the feet of the other were bare. Mahmoud and Macnamara were in a bad way. They were in very truth "walking against time." Their tongues were thick in their mouths, their feet were lacerated and bleeding, they carried nothing now save their pistols and their swords, and a small bag of dates hanging at Macnamara's belt. Prepared for the worst, they trudged on with blind hope, eager to die fighting if they must die, rather than to perish of hunger and thirst in the desert. Another day, and they would be beyond the radius of the Khalifa's power: but would they see another day?
They thought that question answered, when, out of the evening pink and opal and the golden sand behind them, they saw three Arabs riding. The friends of the slain dervishes were come to take revenge, it seemed.
The two men looked at each other, but they did not try to speak. Macnamara took from his shirt a bag of gold and offered it to Mahmoud. It was the balance of the payment promised to Ebn Mazar. Mahmoud salaamed and shook his head, then in a thick voice: "It is my life and thy life. If thou diest, I die. If thou livest, the gold is Ebn Haraf's. At Wady Halfa I will claim it, if it be the will of God."
The words were thick and broken, but Macnamara understood him, and they turned and faced their pursuers, ready for life or death, intent to kill —and met the friends of Ebn Haraf, who had been hired to take them on to Wady Halfa! Their rescuers had been pursued, and had made a detour and forced march, thus coming on them before the time appointed. In three days more they were at Wady Halfa.
Mahmoud lived to take back to Ebn Mazar the other hundred pounds of the gold Macnamara had looted from the Khalifa; and he also took something for himself from the British officers at Wady Halfa. For him nothing remained of the desperate journey but a couple of scars.
It was different with Macnamara. He had to take a longer journey still. He was not glad to do it, for he liked the look of the English faces round him, and he liked what they said to him. Also, he was young enough to "go a-roaming still," as he said to Henry Withers. Besides, it sorely hurt his pride that no woman or child of his would be left behind to lament him. Still, when Henry told him he had to go, he took it like a man.
"'Ere, it ain't no use," said Henry to him the day he got to Wady Halfa. "'Ere, old pal, it ain't no use. You 'ave to take your gruel, an' you 'ave to take it alone. What I want to tell yer quiet and friendly, old pal, is that yer drawfted out—all the way out—for good."
"'Sh-did ye think I wasn't knowin' it, me b'y?" Macnamara's face clouded. "Did ye think I wasn't knowin' it? Go an' lave me alone," he added quickly.
Henry Withers went out pondering, for he was sure it was not mere dying that fretted Macnamara.
The next day the end of it all came. Henry Withers had pondered, and his mind was made up to do a certain thing. Towards evening he sat alone in the room where Macnamara lay asleep—almost his very last sleep. All at once Macnamara's eyes opened wide. "Kitty, Kitty, me darlin'," he murmured vaguely. Then he saw Henry Withers.
"I'm dyin'," he said, breathing heavily. "Don't call anny one, Hinry," he added brokenly. "Dyin's that aisy—aisy enough, but for wan thing."
"'Ere, speak out, Pete."
"Sure, there's no wan but you, Withers, not a wife nor a child av me own to say, 'Poor Peter Macnamara, he is gone."'
"There's one," said Henry Withers firmly. "There's one, old pal."
"Who's that?" said Macnamara huskily. "Kitty."
"She's no wife," said Macnamara, shaking his head. "Though she'd ha' been that, if it hadn't been for Mary Malone."
"She's mine, an' she 'as the marriage lines," said Henry Withers. "An' there's a kid-wich ain't mine—born six months after! 'Oo says no kid won't remark, 'Poor Peter Macnamara, 'ee is gone, wich'ee was my fader!"'
Macnamara trembled; the death-sweat dropped from his forehead as he raised himself up.
"Kitty—a kid av mine—and she married to Hinry Withers—an' you saved me, too!—" Macnamara's eyes were wild.
Henry Withers took his hand.
"'Ere, it's all right, old pal," he said cheerfully. "What's the kid's name?" said Macnamara. "Peter—same as yours."
The voice was scarce above a breath. "Sure, I didn't know at all. An' you forgive me, Hinry darlin', you forgive me?"
"I've nothing to forgive," said Henry Withers.
A smile lighted the blanched face of the dying man. "Give me love to the b'y—to Peter Macnamara," he said, and fell back with a smile on his face.
"I'd do it again. Wot's a lie so long as it does good?" said Henry Withers afterwards to Holgate the engineer. "But tell 'er—tell Kitty— no fear! I ain't no bloomin' fool. 'E's 'appy—that's enough. She'd cut me 'eart out, if she knowed I'd lied that lie."
THE LIGHT OF OTHER DAYS
I
Dimsdale's prospects had suddenly ceased by the productive marriage of a rich uncle late in life; and then his career began. He went to Egypt at the time when men who knew things had their chance to do things. His information was general and discursive, but he had a real gift for science: an inheritance from a grandfather who received a peerage for abstruse political letters written to the Times and lectures before the Royal Institution. Besides, he had known well and loved inadvertently the Hon. Lucy Gray, who kept a kind of social kindergarten for confiding man, whose wisdom was as accurate as her face was fair, her manners simple, and her tongue demure and biting.
Egypt offered an opportunity for a man like Dimsdale, and he always said that his going there was the one inspiration of his life. He did not know that this inspiration came from Lucy Gray. She had purposely thrown him in the way of General Duncan Pasha, who, making a reputation in Egypt, had been rewarded by a good command in England and a K.C.B.
After a talk with the General, who had spent his Egyptian days in the agreeable strife with native premiers and hesitating Khedives, Dimsdale rose elated, with his mission in his hand. After the knock-down blow his uncle had given him, he was in a fighting mood. General Duncan's tale had come at the psychological moment, and hot with inspiration he had gone straight off to Lucy Gray with his steamship ticket in his pocket, and told her he was going to spend his life in the service of the pasha and the fellah. When she asked him a little bitingly what form his disciplined energy would take, he promptly answered: "Irrigation."
She laughed in his face softly. "What do you know about irrigation?" she asked.
"I can learn it—it's the game to play out there, I'm sure of that," he answered.
"It doesn't sound distinguished," she remarked drily. Because she smiled satirically at him, and was unresponsive to his enthusiasm, and gave him no chance to tell her of the nobility of the work in which he was going to put his life; of the work of the Pharaohs in their day, the hope of Napoleon in his, and the creed Mahomet Ali held and practised, that the Nile was Egypt and Egypt was irrigation—because of this he became angry, said unkind things, drew acid comments upon himself, and left her with a last good-bye. He did not realise that he had played into the hands of Lucy Gray in a very childish manner. For in scheming that he should go to Egypt she had planned also that he should break with her; for she never had any real intention of marrying him, and yet it was difficult to make him turn his back on her, while at the same time she was too tender of his feelings to turn her back on him. She held that anger was the least injurious of all grounds for separation. In anger there was no humiliation. There was something dignified and brave about a quarrel, while a growing coolness which must end in what the world called "jilting" was humiliating. Besides, people who quarrel and separate may meet again and begin over again: impossible in the other circumstance.
II
In Egypt Dimsdale made a reputation; not at once, but he did make it. The first two years of his stay he had plenty to do. At the end of the time he could have drawn a map of the Nile from Uganda to the Barrages; he knew the rains in each district from the region of the Sadds to the Little Borillos; there was not a canal, from the small Bahr Shebin to the big Rayeh Menoufieh or the majestic Ibrahimieh, whose slope, mean velocity and discharge he did not know; and he carried in his mind every drainage cut and contour from Tamis to Damanhur, from Cairo to Beltim. He knew neither amusement nor society, for every waking hour was spent in the study of the Nile and what the Nile might do.
After one of his journeys up the Nile, Imshi Pasha, the Minister of the Interior, said to him: "Ah, my dear friend, with whom be peace and power, what have you seen as you travel?"
"I saw a fellah yesterday who has worked nine months on the corvee— six months for the Government and three for a Pasha, the friend of the Government. He supplied his own spades and baskets; his lantern was at the service of the Khedive; he got his own food as best he could. He had one feddan of land in his own village, but he had no time to work it or harvest it. Yet he had to pay a house-tax of five piastres, a war-tax of five piastres, a camel-tax of five piastres, a palm-tax of five piastres, a salt-tax of nine piastres, a poll-tax of thirty piastres, a land-tax of ninety piastres. The canal for which he was taxed gave his feddan of land no water, for the Pasha, the friend of the Government, took all the water for his own land."
Prince Imshi stifled a yawn. "I have never seen so much at one breath, my friend. And having seen, you feel now that Egypt must be saved—eh?"
This Pasha was an Egyptian of the Egyptians—a Turk of the Turks, Oriental in mind with the polish of a Frenchman. He did not like Dimsdale, but he did not say so. He knew it was better to let a man have his fling and come a cropper over his own work than to have him unoccupied, excited, and troublesome, especially when he was an Englishman and knew about what he was talking. Imshi Pasha saw that Dimsdale was a dangerous man, as all enthusiasts are, no matter how right-headed; but it comforted him to think that many a reformer, from Amenhotep down, had, as it were, cut his own throat in the Irrigation Department. Some had tried to distribute water fairly, efficiently and scientifically, but most of them had got lost in the underbush of officialdom, and never got out of the wood again. This wood is called Backsheesh. Reformers like Dimsdale had drawn straight lines of purpose for the salvation of the country, and they had seen these straight lines go crooked under their very eyes, with a devilish smoothness. Therefore Imshi Pasha, being a wise man and a deep-dyed official who had never yet seen the triumph of the reformer and the honest Aryan, took Dimsdale's hands and said suddenly, with a sorrowful break in his voice:
"Behold, my friend, to tell the whole truth as God gives it, it is time you have come. Egypt has waited for you—the man who sees and knows. I have watched you for two years. I have waited, but now the time is ripe. You shall stretch your arm over Egypt and it will rise to you. You shall have paper for plans, and men and money for travel and works-cuttings, and pumps, and sand-bags for banks and barrages. You shall be second in your department—but first in fact, for shall not I, your friend, be your chief? And you shall say 'Go there,' and they shall go, and 'Come here,' and they shall come. For my soul is with you for Egypt, O friend of the fellah and saviour of the land. Have I not heard of the great reservoirs you would make in the Fayoum, of the great dam at Assouan? Have I not heard, and waited, and watched? and now . . ."
He paused and touched his breast and his forehead in respect.
Dimsdale was well-nigh taken off his feet. It seemed too wonderful to be true—a free hand in Egypt, and under Imshi Pasha, the one able Minister of them all, who had, it was said, always before resisted the irrigation schemes of the foreigners, who believed only in the corroee and fate!
Dimsdale rejoiced that at the beginning of his career he had so inspired the powerful one with confidence. With something very like emotion he thanked the Minister.
"Yes, my dear friend," answered the Pasha, "the love of Egypt has helped us to understand each other. And we shall know each other better still by-and-by -by-and-by. . . . You shall be gazetted to-morrow. Allah preserve you from all error!"
III
This began the second period of Dimsdale's career. As he went forth from Cairo up the Nile with great designs in his mind, and an approving Ministry behind him, he had the feeling of a hunter with a sure quarry before him. Now he remembered Lucy Gray; and he flushed with a delightful and victorious indignation remembering his last hour with her. He even sentimentally recalled a song he once wrote for her sympathetic voice. The song was called "No Man's Land." He recited two of the verses to himself now, with a kind of unction:
"And we have wandered far, my dear, and we have loved apace;
A little hut we built upon the sand;
The sun without to brighten it-within your golden face:
O happy dream, O happy No Man's Land!
"The pleasant furniture of spring was set in all the fields,
And sweet and wholesome all the herbs and flowers;
Our simple cloth, my dear, was spread with all the orchard yields,
And frugal only were the passing hours."
A wave of feeling passed over him suddenly. Those verses were youth, and youth was gone, with all its flushed and spirited dalliance and reckless expenditure of feeling. Youth was behind him, and love was none of his, nor any cares of home, nor wife nor children; nothing but ambition now, and the vanity of successful labour.
Sitting on the deck of the Sefi at El Wasta, he looked round him. In the far distance was the Maydoum Pyramid, "the Imperfect One," unexplored by man these thousands of years, and all round it the soft yellowish desert, with a mirage quivering over it in the distance, a mirage of trees and water and green hills. A caravan lounged its way slowly into the waste. At the waterside, here and there devout Mahommedans were saying their prayers, now standing, now bowing towards the east, now kneeling and touching the ground with the forehead. Then, piercing and painfully musical, came the call of the Muezzin from the turret of the mosque a quarter of a mile away. Near by the fellah worked in his onion-field; and on the khiassas loaded with feddan at the shore, just out of the current, and tied up for the night, sat the riverine folk eating their dourha and drinking black coffee. Now Dimsdale noticed that, nearer still, just below the Sefi, on the shore, sat a singing-girl, an a'l'meh, with a darkfaced Arab beside her, a kemengeh in his lap. Looking down, Dimsdale caught their eyes, nodded to them, and the singing-girl and the kemengeh-player got to their feet and salaamed. The girl's face was in the light of evening. Her dark skin took on a curious reddish radiance, her eyes were lustrous and her figure beautiful. The kemengeh-player stood with his instrument ready, and he lifted it in a kind of appeal. Dimsdale beckoned them up on deck. Lighting a cigarette, he asked the a'l'meh to sing. Her voice had the curious vibrant note of the Arab, and the words were in singular sympathy with Dimsdale's thoughts:
"I have a journey to make, and perils are in hiding,
Many moons must I travel, many foes meet;
A morsel of bread my food, a goolah of water for drinking,
Desert sand for my bed, the moonlight my sheet. . . .
Come, my love, to the scented palms:
Behold, the hour of remembrance!"
For the moment Dimsdale ceased to be the practical scientist—he was all sentimentalist. He gave himself the luxury of retrospection, he enjoyed the languorous moment; the music, the voice, the tinkle of the tambourine, the girl herself, sinuous, sensuous. It struck him that he had never seen an a'l'meh so cleanly and so finely dressed, so graceful, so delicate in manner. It struck him also that the kemengeh-player was a better-class Arab than he had ever met. The man's face attracted him, fascinated him. As he looked it seemed familiar. He studied it, he racked his brain to recall it. Suddenly he remembered that it was like the face of a servant of Imshi Pasha—a kind of mouffetish of his household. Now he studied the girl. He had never seen her before; of that he was sure. He ordered them coffee, and handed the girl a goldpiece. As he did so, he noticed that among several paste rings she wore one of value. All at once the suspicion struck him: Imshi Pasha had sent the girl—to try him perhaps, to gain power over him maybe, as women had gained power over strong men before. But why should Imshi Pasha send the girl and his mouffetish on this miserable mission? Was not Imshi Pasha his friend?
Quietly smoking his cigarette, he said to the man: "You may go, Mahommed
Melik; I have had enough. Take your harem with you," he added quickly.
The man scarcely stirred a muscle, the woman flushed deeply.
"So be it, effendi," answered the man, rising unmoved, for his sort know not shame. He beckoned to the girl. For an instant she stood hesitating, then with sudden fury she threw on the table beside him the gold-piece Dimsdale had given her.
"Magnoon!" she said, with blazing eyes, and ran after the man.
"I may be a fool, my dear," Dimsdale said after her; "but you might say the same of the Pasha who sent you here."
Dimsdale was angry for a moment, and he said some hard words of Imshi Pasha as he watched the two decoys hurry away into the dusk. He thought it nothing more serious than an attempt to know of what stuff he was made. He went to bed with dreams of vast new areas watered for summer rice, of pumping-stations lifting millions of cubic metres of water per day; of dykes to be protected by bulrushes and birriya weeds; of great desert areas washed free of carbonates and sulphates and selling at twenty pounds an acre; of a green Egypt with three crops, and himself the Regenerator, the Friend of the Fellah.
In this way he soon forgot that he had remembered Lucy Gray, and the incident of the girl ceased to trouble. His progress up the river, however, was marked by incidents whose significance he did not at once see. Everywhere his steamer stopped people came with backsheesh in the shape of butter, cream, flour, eggs, fowls, cloths, and a myriad things. Jewels from mummy cases, antichi, donkeys, were offered him: all of which he steadfastly refused, sometimes with contumely. Officials besought his services with indelicate bribes, and by devious hospitalities and attentions more than one governor sought to bring his projects for irrigation in line with their own particular duplicities.
"Behold, effendi," said one to whom Dimsdale's honesty was monstrous, "may God preserve you from harm—the thing has not been known, that all men shall fare alike! It is not the will of God."
"It is the will of God that water shall be distributed as I am going to distribute it; and that is, according to every man's just claim," answered Dimsdale stubbornly, and he did not understand the vague smile which met his remark.
It took him a long time to realise that his plans, approved by Imshi Pasha, were constantly coming to naught; that after three years' work, and extensive invention and travel, and long reports to the Ministry, and encouragement on paper, he had accomplished nothing; and that he had no money with which to accomplish anything. Day in, day out, week in, week out, month in, month out, when the whole land lay sweltering with the moist heat of flood-time, in the period of the khamsin, in the dry heat which turned the hair grey and chapped the skin like a bitter wind, he slaved and schemed, the unconquerable enthusiast, who built houses which immediately fell down.
Fifty times his schemes seemed marching to fulfilment; but something always intervened. He wrote reams of protest, he made many arid journeys to Cairo, he talked himself hoarse; and always he was met by the sympathetic smiling of Imshi Pasha, by his encouraging approval.
"Ah, my dear friend, may. Heaven smooth your path! It is coming right.
All will be well. Time is man's friend. The dam shall be built.
The reservoirs shall be made. But we are in the hands of the nations.
Poor Egypt cannot act alone—our Egypt that we love. The Council sits
to-morrow—we shall see." This was the fashion of the Pasha's speech.
After the sitting of the Council, Dimsdale would be sent away with unfruitful promises.
Futility was written over the Temple of Endeavour, and by-and-by Dimsdale lost hope and health and heart. He had Nilotic fever, he had ophthalmia; and hot with indomitable will, he had striven to save one great basin from destruction, for one whole week, without sleeping or resting night and day: working like a navvy, sleeping like a fellah, eating like a Bedouin.
Then the end came. He was stricken down, and lay above Assouan in a hut by the shore, from which he could see the Temple of Philoe, and Pharaoh's Bed, and the great rocks, and the swift-flowing Nile. Here lay his greatest hope, the splendid design of his life—the great barrage of Assouan. With it he could add to the wealth of Egypt one-half. He had believed in it, had worked for it and how much else! and his dreams and his working had come to naught. He was sick to death—not with illness alone, but with disappointment and broken hopes and a burden beyond the powers of any one man.
He saw all now: all the falsehood and treachery and corruption. He realised that Imshi Pasha had given him his hand that he might ruin himself, that his own schemes might overwhelm him in the end. At every turn he had been frustrated—by Imshi Pasha: three years of underground circumvention, with a superficial approval and a mock support.
He lay and looked at the glow, the sunset glow of pink and gold on the Libyan Hills, and his fevered eyes scarcely saw them; they were only a part of this last helpless, senseless dream. Life itself was very far away-practical, generous, hot-blooded life. This distance was so ample and full and quiet, this mystery of the desert and the sky was so immense, the spirit of it so boundless, that in the judgment of his soul nothing mattered now. As he lay in reverie, he heard his servant talking: it was the tale of the Mahdi and British valour and hopeless fighting, and a red martyrdom set like a fixed star in a sunless sky. What did it matter—what did it all matter, in this grave tremendous quiet wherein his soul was hasting on?
The voices receded; he was alone with the immeasurable world; he fell asleep.
IV
When he woke again it was to find at his bedside a kavass from Imshi Pasha at Cairo. He shrank inwardly. The thought of the Pasha merely nauseated him, but to the kavass he said: "What do you want, Mahommed?"
The kavass smiled; his look was agreeably mysterious, his manner humbly confidential, his tongue officially deliberate.
"Efendina chok yasha—May the great lord live for ever! I bring good news."
"Leave of absence, eh?"—rejoined Dimsdale feebly, yet ironically; for that was the thing he expected now of the Minister, who had played him like a ball on a racquet these three years past.
The kavass handed him a huge blue envelope, salaaming impressively.
"May my life be thy sacrifice, effendi," he said, and salaamed again.
"It is my joy to be near you."
"We have tasted your absence and found it bitter, Mahommed," Dimsdale answered in kind, with a touch of plaintive humour, letting the envelope fall from his fingers on the bed, so little was he interested in any fresh move of Imshi Pasha. "More tricks," he said to himself between his teeth.
"Shall I open it, effendi? It is the word that thy life shall carry large plumes."
"What a blitherer you are, Mahommed! Rip it open and let's have it over."
The kavass handed him a large letter, pedantically and rhetorically written; and Dimsdale, scarce glancing at it, sleepily said: "Read it out, Mahommed. Skip the flummery in it, if you know how."
Two minutes later Dimsdale sat up aghast with a surprise that made his heart thump painfully, made his head go round. For the letter conveyed to him the fact that there had been placed to the credit of his department, subject to his own disposal for irrigation works, the sum of eight hundred thousand pounds; and appended was the copy of a letter from the Caisse de la Dette granting three-fourths of this sum, and authorising its expenditure. Added to all was a short scrawl from Imshi Pasha himself, beginning, "God is with the patient, my dear friend," and ending with the remarkable statement: "Inshallah, we shall now reap the reward of our labours in seeing these great works accomplished at last, in spite of the suffering thrust upon us by our enemies—to whom perdition come."
Eight hundred thousand pounds!
In a week Dimsdale was at work again. In another month he was at Cairo, and the night after his arrival he attended a ball at the Khedive's Palace. To Fielding Bey he poured out the wonder of his soul at the chance that had been given him at last. He seemed to think it was his own indomitable patience, the work that he had done, and his reports, which had at last shamed the Egyptian Government and the Caisse de la Dette into doing the right thing for the country and to him.
He was dumfounded when Fielding replied: "Not much, my Belisarius. As Imshi Pasha always was, so he will be to the end. It wasn't Imshi Pasha, and it wasn't English influence, and it wasn't the Caisse de la Dette, each by its lonesome, or all together by initiative."
"What was it—who was it, then?" inquired Dimsdale breathlessly. "Was it you?—I know you've worked for me. It wasn't backsheesh anyhow. But Imshi Pasha didn't turn honest and patriotic for nothing—I know that."
Fielding, who had known him all his life, looked at him curiously for a moment, and then, in a far-away, sort of voice, made recitative:
"'Oft I had heard of Lucy Gray,
And when I crossed the wild,
I chanced to see at break of day
The solitary child.'"
Dimsdale gasped. "Lucy Gray!" he said falteringly.
Fielding nodded. "You didn't know, of course. She's been here for six months—has more influence than the whole diplomatic corps. Twists old Imshi Pasha round her little finger. She has played your game handsomely—I've been in her confidence. Wordsworth was wrong when he wrote:
"'No mate, no comrade Lucy knew;
She dwelt on a wide moor:
The sweetest thing that ever grew
Beside a human door—'
For my wife's been her comrade. And her mate—would you like to know her mate? She's married, you know."
Dimsdale's face was pale. He was about to reply, when a lady came into view, leaning on the arm of an Agency Secretary. At first she did not see Dimsdale, then within a foot or two of him she suddenly stopped. The Secretary felt her hand twitch on his arm; then she clenched the fingers firmly on her fan.
"My dear Dimsdale," Fielding said, "you must let me introduce you to Mrs.
St. John."
Dimsdale behaved very well, the lady perfectly. She held out both her hands to him.
"We are old, old friends, Mr. Dimsdale and I. I have kept the next dance for him," she added, turning to Fielding, who smiled placidly and left with the Secretary.
For a moment there was silence, then she said quietly: "Let me
congratulate you on all you have done. Everybody is talking about you.
They say it is wonderful how you have made things come your way. . . .
I am very, very glad."
Dimsdale was stubborn and indignant and anything a man can be whose amour propre has had a shock.
"I know all," he said bluntly. "I know what you've done for me."
"Well, are you as sorry I did it as I am to know you know it?" she asked just a little faintly, for she had her own sort of heart, and it worked in its own sort of way.
"Why this sudden interest in my affairs? You laughed at me when I made up my mind to come to Egypt."
"That was to your face. I sent you to Egypt."
"You sent me?"
"I made old General Duncan talk to you. The inspiration was mine. I also wrote to Fielding Pasha—and at last he wrote to me to come."
"You—why—"
"I know more about irrigation than any one in England," she continued illogically. "I've studied it.
"I have all your reports. That's why I could help you here. They saw I knew."
Dimsdale shook a little. "I didn't understand," he said.
"You don't know my husband, I think," she added, rising slowly. "He is coming yonder with Imshi Pasha."
"I know of him—as a millionaire," he answered, in a tone of mingled emotions.
"I must introduce you," she said, and seemed to make an effort to hold herself firmly. "He will have great power here. Come and see me to-morrow," she added in an even voice. "Please come—Harry."
In another minute Dimsdale heard the great financier Arnold St. John say that the name of Dimsdale would be for ever honoured in Egypt.
GLOSSARY
Aiwa, effendi——Yea, noble sir.
Allah——God.
Allah-haly 'm alla-haly——A singsong of river-workers.
Allah Kerim——God is bountiful.
Allshu Akbar——God is most Great.
A'l'meh——Female professional singers
Antichi——Antiquities.
Backsheesh——Tip, douceur, bribe.
Balass——Earthen vessel for carrying water.
Basha——Pasha.
Bersim——Grass.
Bimbashi——Major.
Bishareen——A native tribe.
Bismillah——In the name of God.
Bowab——A doorkeeper.
Corvee——Forced labour.
Dahabeah——A Nile houseboat with large lateen sails.
Darabukkeh——A drum made of a skin stretched over an earthenware funnel.
Doash——(Literally) Treading. A ceremony performed on the return of the
Holy Carpet from Mecca.
Dourha——Maize.
Effendina——Highness.
El aadah——The ordinary.
El Azhar——The Arab University at Cairo.
Fantasia——Celebration with music, dancing, and processions.
Farshoot——The name of a native tribe.
Fatihah——The opening chapter of the Koran, recited at weddings, etc.
Feddan——The most common measure of land—a little less than an acre.
Also dried hay.
Fellah (plu. fellaheen)——The Egyptian peasant.
Felucca——A small boat, propelled by oars or sails.
Fessikh——Salted fish.
Ghaffirs——Humble village officials.
Ghawdzee——The tribe of public dancing-girls. A female of this tribe is
called "Ghazeeyeh," and a man "Ghazee," but the plural
Ghawazee is generally understood as applying to the female.
Ghimah——The Mahommedan Sunday.
Gippy——Colloquial name for an Egyptian soldier.
Goolah——Porous water-jar of Nile mud.
Hakim——Doctor.
Hanouti——Funeral attendants.
Hari-kari——An Oriental form of suicide.
Hashish——Leaves of hemp.
Inshallah——God willing.
Jibbeh——Long coat or smock, worn by dervishes.
Kavass——An orderly.
Kemengeh——A cocoanut fiddle.
Khamsin——A hot wind of Egypt and the Soudan.
Khedive——The title granted in 1867 by the Sultan of Turkey to the ruler
of Egypt.
Khiassa——Small boat.
Khowagah——Gentleman.
Koran——The Scriptures of the Mahommedans.
Kourbash——A stick, a whip.
La ilaha illa-llah——There is no God but God.
Mafish——Nothing.
Magnoon——Fool.
Malaish——No matter.
Mamour——A magistrate.
Mankalah——A game.
Mastaba——A bench.
Mejidieh——A Turkish Order.
Mirkaz——District.
Moghassils——Washers of the dead.
Moufetish——High steward.
Mudir——A Governor of a Mudirieh or province.
Muezzin——The sheikh of the mosque who calls to prayer.
Mushrabieh——Lattice window.
Naboot——Quarter staff.
Narghileh——The Oriental tobacco-pipe.
Nehar-ak koom said——Greeting to you.
Omdah——The head of a village.
Ooster——One of the best sort.
Ramadan——The Mahommedan season of fasting.
Reis——Pilot.
Saadat el basha——Excellency.
Sais——Groom.
Sakkia——Persian water-wheel.
Salaam——A salutation of the East; an obeisance, performed by bowing
very low and placing the right palm on the forehead and on the
breast.
Sarraf——An accountant.
Shadoof——Bucket and pole used by natives for lifting water.
Sha'er——A reciter. (The singular of Sho'ara, properly signifying a
poet.)
Sheikh-el-beled——Head of a village.
Shintiyan——Very wide trousers, worn by the women of the middle and
higher orders.
Sitt——"The Lady."
Tarboosh——Fez or native turban.
Tarah——A veil for the head.
Ulema——Learned men.
Waled——A boy.
Wekeel——A deputy.
Welee——A favourite of Heaven; colloquially a saint.
Yashmak——A veil for the lower part of the face.
Yelek——A long vest or smock, worn over the shirt and shintiyan.
Zeriba——A palisade.