WeRead Powered by ReaderPub
Down-adown-derry cover

Down-adown-derry

Chapter 52: SNOW
Open in WeRead

About This Book

A sequence of short, lyrical poems explores folk supernatural—fairies, witches, changelings, mermaids—and the borderlands between waking and dreaming. Imagery centers on moonlit moors, household uncanny, and small domestic scenes turned eerie; many pieces adopt a child's viewpoint or nocturnal reverie to examine longing, fear, and enchantment. The book groups poems into themed sections that shift from playful sprites to darker witchcraft and into meditative dream-worlds, using musical language, repetition, and precise sensory detail to create an atmosphere of wonder and unease throughout.

They told me Pan was dead, but I
Oft marvelled who it was that sang
Down the green valleys languidly
Where the grey elder-thickets hang.
Sometimes I thought it was a bird
My soul had charged with sorcery;
Sometimes it seemed my own heart heard
Inland the sorrow of the sea.
But even where the primrose sets
The seal of her pale loveliness,
I found amid the violets
Tears of an antique bitterness.

THE SUNKEN GARDEN

Speak not—whisper not;
Here bloweth thyme and bergamot;
Softly on the evening hour,
Secret herbs their spices shower.
Dark-spiked rosemary and myrrh,
Lean-stalked, purple lavender;
Hides within her bosom, too,
All her sorrows, bitter rue.
Breathe not—trespass not;
Of this green and darkling spot,
Latticed from the moon's beams,
Perchance a distant dreamer dreams;
Perchance upon its darkening air,
The unseen ghosts of children fare,
Faintly swinging, sway and sweep,
Like lovely sea-flowers in its deep;
While, unmoved, to watch and ward,
Amid its gloomed and daisied sward,
Stands with bowed and dewy head
That one little leaden Lad.

SNOW

No breath of wind,
No gleam of sun—
Still the white snow
Swirls softly down—
Twig and bough
And blade and thorn
All in an icy
Quiet, forlorn.
Whispering, nestling,
Through the air,
On sill and stone,
Roof—everywhere,
It heaps its powdery
Crystal flakes,
Of every tree
A mountain makes:
Till pale and faint
At shut of day,
Stoops from the West
One wintry ray.
Then, feathered in fire,
Where ghosts the moon,
A robin shrills
His lonely tune;
And from her dark-gnarled
Yew-tree lair
Flits she who had been
In hiding there.

THE WORLD OF DREAM

Now, through the dusk
With muffled bell
The Dustman comes
The World to tell,
Night's elfin lanterns
Burn and gleam
In the twilight, wonderful
World of Dream.
Hollow and dim
Sleep's boat doth ride,
Heavily still
At the waterside.
Patter, patter,
The children come,
Yawning and sleepy,
Out of the gloom.
Like droning bees
In a garden green,
Over the thwarts
They clamber in.
And lovely Sleep
With long-drawn oar
Turns away
From the whispering shore.
Over the water
Like roses glide
Her hundreds of passengers
Packed inside,
To where in her garden
Tremble and gleam
The harps and lamps
Of the World of Dream.

QUEEN DJENIRA

When Queen Djenira slumbers through
The sultry noon's repose,
From out her dreams, as soft she lies,
A faint thin music flows.
Her lovely hands lie narrow and pale
With gilded nails, her head
Couched in its banded nets of gold
Lies pillowed on her bed.
The little Nubian boys who fan
Her cheeks and tresses clear,
Wonderful, wonderful, wonderful voices
Seem afar to hear.
They slide their eyes, and nodding, say,
"Queen Djenira walks to-day
The courts of the lord Pthamasar
Where the sweet birds of Psuthys are."
And those of earth about her porch
Of shadow cool and grey
Their sidelong beaks in silence lean,
And silent flit away.

NIGHTFALL

The last light fails—that shallow pool of day!
The coursers of the dark stamp down to drink,
Arch their wild necks, lift their wild heads and neigh;
Their drivers, gathering at the water-brink,
With eyes ashine from out their clustering hair,
Utter their hollow speech, or gaze afar,
Rapt in irradiant reverie, to where
Languishes, lost in light, the evening star.
Come the wood-nymphs to dance within the glooms,
Calling these charioteers with timbrels' din;
Ashen with twilight the dark forest looms
O'er the nocturnal beasts that prowl within
"O glory of beauty which the world makes fair!"
Pant they their serenading on the air.
Sound the loud hooves, and all abroad the sky
The lusty charioteers their stations take;
Planet to planet do the sweet Loves fly,
And in the zenith silver music wake.
Cities of men, in blindness hidden low,
Fume their faint flames to that arched firmament,
But all the dwellers in the lonely know
The unearthly are abroad, and weary and spent,
With rush extinguished, to their dreaming go.
And world and night and star-enclustered space
The glory of beauty are in one enravished face.

CUMBERLAND

The old, old King of Cumberland
Awoke with bristling beard—
Crouched listening in the darkness
To a sound that he had heard.
He leaned upon his foursquare bed,
His thumb beneath his chin;
Hearkening after that which had stirred
The dream that he was in.
The old, old King of Cumberland
Muttered, "Twas not the sea,
Gushing upon Shlievlisskin rocks,
That wakened me.
"Thunder from midmost night it was not;
For yonder at the bars
Burn to their summer setting her
Clear constellated stars."
The old, old King of Cumberland
Mused yet, "Rats ever did
Rove from their holes, and clink my spurs,
And gnaw my coverlid.
"Oft hath a little passing breeze
Along this valance stirred;
But in this stagnant calm 'twas not
The wind I heard.
"Some keener, stranger, quieter, closer
Voice it was me woke...."
And silence, like a billow, drowned
The word he spoke.
His chamber walls were cloaked with dark;
Shadow did thickly brood,
And in the vague, all-listening night
A presence stood....
Sudden a gigantic hand he thrust
Into his bosom cold,
Where now no surging restless beat
Its long tale told:
Swept on him then, as there he sate,
Terror icy chill;
'Twas silence that had him awoke—
His heart stood still.

THE LITTLE GREEN ORCHARD

Some one is always sitting there,
In the little green orchard;
Even when the sun is high
In noon's unclouded sky,
And faintly droning goes
The bee from rose to rose,
Some one in shadow is sitting there,
In the little green orchard.
Yes, and when twilight is falling softly
In the little green orchard;
When the grey dew distils
And every flower-cup fills;
When the last blackbird says,
"What—what!" and goes her way—s-sh!
I have heard voices calling softly
In the little green orchard.
Not that I am afraid of being there,
In the little green orchard;
Why, when the moon's been bright,
Shedding her lonesome light,
And moths like ghosties come,
And the horned snail leaves home:
I've sat there, whispering and listening there,
In the little green orchard.
Only it's strange to be feeling there,
In the little green orchard;
Whether you paint or draw,
Dig, hammer, chop, or saw;
When you are most alone,
All but the silence gone ...
Some one is waiting and watching there,
In the little green orchard.

THE TRUANTS

Ere my heart beats too coldly and faintly
To remember sad things, yet be gay,
I would sing a brief song of the world's little children
Magic hath stolen away.
The primroses scattered by April,
The stars of the wide Milky Way,
Cannot outnumber the hosts of the children
Magic hath stolen away.
The buttercup green of the meadows,
The snow of the blossoming may,
Lovelier are not than the legions of children
Magic hath stolen away.
The waves tossing surf in the moonbeam,
The albatross lone on the spray,
Alone know the tears wept in vain for the children
Magic hath stolen away.
In vain: for at hush of the evening
When the stars twinkle into the grey,
Seems to echo the far-away calling of children
Magic hath stolen away.

THE LITTLE SALAMANDER

TO MARGOT

When I go free,
I think 'twill be
A night of stars and snow,
And the wild fires of frost shall light
My footsteps as I go;
Nobody—nobody will be there
With groping touch, or sight,
To see me in my bush of hair
Dance burning through the night.

VOICES

Who is it calling by the darkened river
Where the moss lies smooth and deep,
And the dark trees lean unmoving arms,
Silent and vague in sleep,
And the bright-heeled constellations pass
In splendour through the gloom;
Who is it calling o'er the darkened river
In music, "Come!"?
Who is it wandering in the summer meadows
Where the children stoop and play
In the green faint-scented flowers, spinning
The guileless hours away?
Who touches their bright hair? who puts
A wind-shell to each cheek,
Whispering betwixt its breathing silences,
"Seek! seek!"?
Who is it watching in the gathering twilight
When the curfew bird hath flown
On eager wings, from song to silence,
To its darkened nest alone?
Who takes for brightening eyes the stars,
For locks the still moonbeam,
Sighs through the dews of evening peacefully
Falling, "Dream!"

SORCERY

"What voice is that I hear
Crying across the pool?"
"It is the voice of Pan you hear,
Crying his sorceries shrill and clear,
In the twilight dim and cool."
"What song is it he sings,
Echoing from afar;
While the sweet swallow bends her wings,
Filling the air with twitterings,
Beneath the brightening star?"
The woodman answered me,
His faggot on his back:—
"Seek not the face of Pan to see;
Flee from his clear note summoning thee
To darkness deep and black!
"He dwells in thickest shade,
Piping his notes forlorn
Of sorrow never to be allayed;
Turn from his coverts sad
Of twilight unto morn!"
The woodman passed away
Along the forest path;
His ax shone keen and grey
In the last beams of day:
And all was still as death:—
Only Pan singing sweet
Out of Earth's fragrant shade;
I dreamed his eyes to meet,
And found but shadow laid
Before my tired feet.
Comes no more dawn to me,
Nor bird of open skies.
Only his woods' deep gloom I see
Till, at the end of all, shall rise,
Afar and tranquilly,
Death's stretching sea.

MELMILLO

Three and thirty birds there stood
In an elder in a wood;
Called Melmillo—flew off three,
Leaving thirty in a tree;
Called Melmillo—nine now gone,
And the boughs held twenty-one;
Called Melmillo—eighteen
Left but three to nod and preen;
Called Melmillo—three—two—one—
Now of birds were feathers none.
Then stole slim Melmillo in
To that wood all dusk and green,
And with lean long palms outspread
Softly a strange dance did tread;
Not a note of music she
Had for echoing company;
All the birds were flown to rest
In the hollow of her breast;
In the wood thorn, elder, willow—
Danced alone—lone danced Melmillo.

THE QUIET ENEMY

Hearken! now the hermit bee
Drones a quiet threnody;
Greening on the stagnant pool
The criss-cross light is beautiful;
In the venomed yew tree wings
Preen and flit. The linnet sings.
Gradually the brave sun
Sinks to a day's journey done;
In the marshy flats abide
Mists to muffle midnight-tide.
Puffed within the belfry tower
Hungry owls drowse out their hour....
Walk in beauty. Vaunt thy rose.
Flaunt thy poisonous loveliness!
Pace for pace with thee there goes
A shape that hath not come to bless.
I, thine enemy?... Nay, nay!
I can only watch, and wait
Patient treacherous time away,
Hold ajar the wicket gate.

MISTLETOE

Sitting under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
One last candle burning low,
All the sleepy dancers gone,
Just one candle burning on,
Shadows lurking everywhere:
Some one came, and kissed me there.
Tired I was; my head would go
Nodding under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
No footsteps came, no voice, but only,
Just as I sat there, sleepy, lonely,
Stooped in the still and shadowy air
Lips unseen—and kissed me there.

NOT I

As I came out of Wiseman's Street,
The air was thick with driving sleet;
Crossing over Proudman's Square,
Cold clouds and louring dulled the air;
But as I turned to Goodman's Lane,
The burning sun came out again;
And on the roof of Children's Row
In solemn glory shone the snow.
There did I lodge; there hope to die:
Envying no man—no, not I.