WeRead Powered by ReaderPub
Dramas de Guillermo Shakspeare [vol. 1] cover

Dramas de Guillermo Shakspeare [vol. 1]

Chapter 64: PRÓLOGO.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A Spanish translation collects four dramatic works that juxtapose intense personal passions and public consequences, alternating comedy and tragedy. Scenes range from civic and courtroom tensions to intimate domestic moments, exploring themes of love and fate, ambition and guilt, justice and mercy, and destructive jealousy. Characterization and vivid dialogue drive moral dilemmas and high-stakes confrontations, while shifts between urban and rural settings stage contests of honor, legal argument, and fatal misunderstanding. The translation aims to preserve the original vigor, rhetorical contrast, and theatrical variety for a modern Spanish readership.

PRÓLOGO.


CORO.

En la hermosa Verona, donde acaecieron estos amores, dos familias rivales igualmente nobles habian derramado, por sus odios mutuos, mucha inculpada sangre. Sus inocentes hijos pagaron la pena de estos rencores, que trajeron su muerte y el fin de su triste amor. Sólo dos horas va á durar en la escena este odio secular de razas. Atended al triste enredo, y suplireis con vuestra atencion lo que falte á la tragedia.