Hinweise zur Transkription
Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.
Darstellung abweichender Schriftarten: gesperrt, Antiqua, fett.
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,
Seite 20:
"aus" eingefügt
(einer Ode an den Frühling aus der Affäre zog)
Seite 32:
"Rythmus" geändert in "Rhythmus"
(sie summte, mit dem Kopfe den Rhythmus angebend)
Seite 34:
"weifelhaft" geändert in "zweifelhaft"
(die Richtigkeit Ihrer Auffassung zweifelhaft)
Seite 40:
"ebenbürtg" geändert in "ebenbürtig"
(geistig war er ihr durchaus ebenbürtig)
Seite 42:
"," eingefügt
(Teilnahme, Verständnis)
Seite 49:
"Réuinon" geändert in "Réunion"
(dämmerte der Morgen nach jener Réunion)
Seite 52:
"ge-gewesen" geändert in "gewesen"
(und das Wogen der ziehenden Nebel gewesen)
Seite 52:
"leichtbe-bewegten" geändert in "leichtbewegten"
(ihrer leichtbewegten Natur fiel das nicht schwer)
Seite 62:
"verlästert" geändert in "verlästerst"
(obgleich Du das Theater immer verlästerst)
Seite 76:
"," entfernt hinter "schlanke"
(ganz deutlich sah er die hohe, schlanke Gestalt)
Seite 82:
"daß" geändert in "das"
(dasselbe Gefühl sei, das er für sie trug)