WeRead Powered by ReaderPub
El aceite de olivas cover

El aceite de olivas

Chapter 80: ÍNDICE
Open in WeRead

About This Book

A practical manual compiles technical guidance on olive oil production, covering harvest timing and techniques, extraction, milling and clarification, purification, decoloration, conservation, and packaging for export, plus methods to prevent rancidity. It combines a translated technical treatise, a set of clear, practical precepts intended for millers and producers, and a statistical and regulatory compilation detailing trade figures, container types, customs duties and transport tariffs. Emphasis falls on improving processing and storage to obtain cleaner, finer edible oils and on abandoning outdated practices through accessible, methodical instructions.

Condiciones especiales.

1.ª Cuando las aceitunas vayan á granel, las expediciones se harán por vagones completos, cargando en cada uno cuanta mercancía de esta clase puedan contener, sin exceder de la carga máxima señalada al vagón, ó pagando como si fuere lleno.

2.ª Si las aceitunas van envasadas en sacos, seras ó espuertas, las expediciones se harán por un mínimum de 1.000 kilogramos, ó pagando por este peso.

3.ª En las expediciones por vagones completos, los remitentes pedirán el material vacío á la estación de salida, por escrito, lo menos con cuarenta y ocho horas de anticipación al día en que los necesiten.

4.ª En las expediciones por vagones completos las operaciones de carga y de descarga de los mismos serán de cuenta de los remitentes y consignatarios respectivamente, los cuales deberán verificarlas dentro de las veinticuatro horas efectivas siguientes á la en que el vagón haya sido puesto á su disposición. Transcurrido este plazo sin verificarlas, la Compañía cobrará, como paralización del material, pesetas 3,75 por vagón por el primer día de demora, y pesetas 6 por vagón por cada uno de los días siguientes al primero, reservándose, además, el derecho de proceder á la carga ó descarga por cuenta de los interesados, y cobrando, en este caso, pesetas 0,50 en tonelada por cada una de estas operaciones.

5.ª Los precios establecidos en este párrafo únicamente se aplicarán á las aceitunas frescas, ó sean las recientemente cogidas del árbol y que se destinen exclusivamente á su molienda y extracción de aceite.—Á las que no vayan con este destino no se aplicarán estos precios.—Á este objeto, los remitentes, en sus declaraciones de expedición, pondrán una nota, bajo su firma, en que digan que la aceituna va para la molienda y extracción de aceite. La Compañía se reserva la facultad de investigar á la llegada la exactitud de esta declaración; cuando no resultare cierto lo declarado, quedarán subordinadas estas expediciones á lo que determina el art. 120 del reglamento de 8 de Septiembre de 1878, para la ejecución de la ley de policía de ferrocarriles, fecha 23 de Noviembre de 1877.

6.ª Dado el objeto de los precios establecidos en este párrafo, solamente tendrán aplicación los mismos durante los meses de Noviembre, Diciembre, Enero, Febrero, Marzo, Abril y Mayo de cada año. En los restantes meses del año no se tasarán por tales precios las expediciones.

Aceitunas frescas para molienda.
RECORRIDOS

en las líneas del la red de esta Compañía (excepto en
la de Alicante á Murcia y Torrevieja).
Precio
por
tonelada
y
kilómetro.
Mínimum
de
percepción
por
tonelada.
Desde una cualquiera estación de la red de esta Compañía
á otra cualquiera de la misma (excepto las de la línea
de Alicante á Murcia y Torrevieja.)
P. C. P. C.
Recorriendo de 1 á 50 kilómetros 0,20»
Idem de 51 kilómetros en adelante 0,1012
Teniendo en cuenta que en algunas líneas de la Compañía el precio de la tarifa general para el transporte de aceitunas frescas es más reducido que el de pesetas 0,20 por tonelada y kilómetro que se asigna al recorrido de 1 á 60 kilómetros, las estaciones sólo aplicarán el presente párrafo á las expediciones de aquella clase, cuando resulte más ventajoso para los remitentes que el precio de la tarifa general.

Condiciones especiales.

1.ª Cuando las aceitunas vayan á granel las expediciones se harán por vagones completos, cargando en cada uno cuanta mercancía de esta clase puedan contener, sin exceder de la carga máxima señalada al vagón, ó pagando como si fuere lleno.

2.ª Si las aceitunas van envasadas en sacos, seras ó espuertas, las expediciones se harán por un mínimum de 1.000 kilogramos, ó pagando por este peso.

3.ª En las expediciones por vagones completos los remitentes pedirán el material vacío á la estación de salida, por escrito, lo menos con cuarenta y ocho horas de anticipación al día en que los necesiten.

4.ª En las expediciones por vagones completos las operaciones de carga y descarga de los mismos serán de cuenta de los remitentes y consignatarios respectivamente, los cuales deberán verificarlas dentro de las veinticuatro horas efectivas siguientes á la que en el vagón haya sido puesto á su disposición. Transcurrido este plazo sin verificarlas, la Compañía cobrará, como paralización del material, pesetas 3,75 por vagón por el primer día de demora y pesetas 6 por vagón por cada uno de los días siguientes al primero, reservándose, además, el derecho de proceder á la carga ó descarga por cuenta de los interesados, y cobrando, en este caso, pesetas 0,50 en tonelada por cada una de estas operaciones.

5.ª Los precios que se fijan en este párrafo se aplicarán á las aceitunas frescas que se destinen á ponerlas en conserva ó á otros usos cualesquiera.

Condiciones generales de aplicación.

1.ª Las expediciones seguirán dentro de la red de esta Compañía la ruta más corta que haya entre la estación de salida y la de llegada, de las comprendidas en esta tarifa.

2.ª Los precios y condiciones de esta tarifa especial sólo son aplicables por el recorrido de las líneas de esta Compañía.

3.ª La Compañía se reserva la facultad de exceder hasta un doble los plazos reglamentarios de expedición y transporte, al aplicar esta tarifa, sin que por este hecho quede obligada á indemnización alguna.

4.ª Esta tarifa ha sido hecha con la expresa condición de que sus precios no podrán sumarse á los de ninguna otra. Se exceptua: 1.º, lo dicho en la condición 3.ª del párrafo 3.º, y 2.º, las estaciones de empalme con líneas de otras Compañías, cuyos precios podrán soldarse con los pertenecientes a los de aquellas otras Compañías por sus recorridos, con arreglo á las tarifas que por ellos les correspondan.

5.ª Los precios de esta tarifa se aplicaran de oficio con arreglo á lo prevenido en el art. 351 del Código de Comercio, si resultasen ser los más beneficiosos para los remitentes, á menos que éstos, á quienes previamente se enterará de las condiciones y precios de la presente tarifa, solicitasen en la declaración de expedición otra que fuese también aplicable á las mismas mercancías en el trayecto que hubieran de recorrer.

6.ª La aplicación de esta tarifa especial queda, además, sometida a las condiciones de las tarifas generales en todo lo que no sea contrario á las disposiciones precedentes[65].

TARIFA ESPECIAL TEMPORAL (SERIE T. NÚM. 12)

VALEDERA POR UN AÑO

Para el transporte, á pequeña velocidad, de aceite de oliva de todas clases.

Empieza á regir el 1.º de Marzo de 1899.

Designación
de las
mercancías.
ESTACIONES
DE
PROCEDENCIA      DESTINO
Precio
por
tonelada
de 1,000
kilogrs.
   P. C.
Aceite
de
oliva
de todas
clases.
Luque-Baena
Alcaudete
Vado-Jaén
Martos
Torredonjimeno
Torredelcampo
Jaén
Villalgord
o Menjíbar
Espeluy
Bailén
Linares
Málaga
y
Málaga-Puerto.
30
Las expediciones procedentes ó destinadas á una estación
no indicada en esta tarifa, pero sí comprendida
entre las nombradas, podrán disfrutar de la misma,
siempre que los transportes sigan la dirección indicada,
y con tal que la de tasa, así calculada, sea más ventajosa
para los remitentes que las de otras tarifas aplicables
a los mismos transportes.

Condiciones de aplicación.

1.ª Las expediciones se harán por un mínimum de 50 kilogramos, ó pagando por este peso.

2.ª La Compañía se reserva la facultad de ampliar hasta el doble los plazos reglamentarios de expedición y transporte, al aplicar esta tarifa, sin que por este hecho quede obligada á indemnización alguna.

3.ª Los precios de esta tarifa se aplicarán de oficio con arreglo á lo prevenido en el art. 351 del Código de Comercio, si resultasen ser los más beneficiosos para los remitentes, á menos que éstos, á quienes previamente se les enterará de las condiciones de esta tarifa, solicitasen en la declaración de expedición otra que fuese también aplicable á la misma mercancía en el trayecto que haya de recorrer.

4.ª La aplicación de esta tarifa especial queda, además, sometida á las condiciones de las tarifas generales en todo lo que no sea contrario á las disposiciones precedentes.

ÍNDICE

Primera parte.
Páginas.
Los aceites de oliva en Italia1
Recolección y reglas generales para la extracción de los aceites2
Caracteres de los aceites de oliva9
Clarificación15
Depuración de los aceites por procedimientos químicos24
Depuración por medio del ácido nítrico y sulfúrico25
Depuración con el amoniaco32
Depuración con la sosa ó la potasa33
Conservación de los aceites de oliva35
Envases de los aceites para su exportación37
Decoloración de los aceites de oliva40
Blanqueo de los aceites grasos45
De los aceites rancios y medios de quitarles este defecto47
Medios para reconocer las mezclas de los aceites53
Reactivo del aceite del Dr. Isidoro Wolz56
Segunda parte.
Algunos preceptos prácticos61
Preceptos prácticos relativos al clima62
Idem relativos al terreno y cuidados culturales64
Idem relativos á la época de la recolección66
Idem acerca de la manera de efectuar la recolección68
Idem del transporte y entrojado70
De los aceites contenidos en las diferentes partes del fruto73
De los aceites según el grado de madurez de los frutos75
Locales de las almazaras77
Higiene de las almazaras79
Preceptos prácticos de la molienda80
Idem acerca de la fuerza motriz84
Recipientes para las viandas85
Ventajas de los capachos86
Inconvenientes87
Ventajas de los recipientes metálicos88
División de los recipientes metálicos89
Inconvenientes91
Preceptos prácticos de la encapachadura92
Idem relativos á las prensas96
Del tamaño de las prensas98
Preceptos prácticos del prensado99
Idem acerca del empleo del agua caliente101
Conclusiones acerca de los aprietos103
Períodos en que puede dividirse el prensado105
De las bombas ó pozuelos108
Caracteres de un buen aceite110
De las clases de aceites que deberán elaborar nuestros almazareros111
Aceites que pueden obtenerse112
Preceptos acerca de los recipientes para el aceite114
Idem para la clarificación por reposo117
Idem de los trasiegos119
Manera de efectuar los trasiegos120
Preceptos prácticos de la clarificación artificial121
Preceptos del lavado122
Filtros. Su división124
Condiciones prácticas de la filtración126
Preceptos relativos á la decoloración de los aceites128
Conclusiones acerca de la rancidez130
Corrección de la rancidez133
Defectos más comunes de los aceites134
Defectos debidos á los viciosos métodos de elaboración137
Preceptos prácticos relativos á la mezcla de los aceites139
Conclusiones relativas á la edad de los aceites y á su sazonamiento142
Refino de los aceites145
Apreciación de la bondad de los aceites147
Preceptos acerca de la conservación de los aceites149
Vasijas para el transporte151
De la presentación en el mercado154
Tercera parte.
Consideraciones generales157
Cantidades de aceite importadas en los diferentes países160
De la naturaleza de los envases y de su cabida182
Precio en venta de los aceites según su empleo191
Derechos de Aduanas, consumos y otros impuestas con que están gravados los aceites de oliva202
Lista de los principales negociantes por cuenta propia y en comisión212
Algunos datos relativos á la manera de efectuar las compras y transacciones222
Elaboración de los aceites de oliva en Francia230
Algunos datos acerca de la elaboración de los aceites en Niza236
Apéndice.
Tarifas de transportes248

ERRATAS

(Ya corregios por el transcriptor del etexto)

PÁGINALÍNEADICEDEBE DECIR
359lozasorzas
4316bóricobásico
542435'537'5
55534°54°
561S C O5Sb Cl5
74Nota.2'6
9110CamsoCaruso
1056EsEn
1057nisi
1371ViciosViciosos
1842normamerma
18411PlaguialPlaignol
18522IsvardiIsnardi
18814advertirlesadvertir

LIBRERÍA AGRÍCOLA Y CASA EDITORIAL

DE

RIVAS MORENO

Serrano, 14, Madrid.

OBRAS ÚLTIMAMENTE PUBLICADAS

El cultivo del tabaco, por J. M. Priego, ingeniero agrónomo. Precio, 2 pesetas.

El cultivo de la remolacha azucarera, por el Dr. Llorente, catedrático de Agricultura. Precio, 3,50 pesetas.

El cultivo del azafrán, por E. Morales Arjona, ingeniero agrónomo. Precio, 1 peseta.

La patata: su cultivo y explotación, por V. Odriozola, director de la Granja experimental de Alava. Precio, 2 pesetas.

El crédito agrícola, por Rivas Moreno. Precio, 2 pesetas.

Los abonos, 3.ª edición, por el Dr. Llorente. Precio, 6 pesetas.

EN PUBLICACIÓN

El ganado lanar. El ganado vacuno. Horticultura. Cultivo y explotación de los árboles frutales.

OBRAS LITERARIAS

María, por J. Isaacs y prólogo de J. M. de Pereda. Esta notable novela americana está editada con lujo y cada ejemplar cuesta 2,50 pesetas.

Colección escogida de cuantos japoneses, morales instructivos, y amenos. Escritos por Valera, Reyes y otros distinguidos publicistas. Precio, 0,10 pesetas uno.

Se mandan á provincias toda clase de libros.

Pago adelantado.


OBRAS

DE

D. DIEGO PEQUEÑO

Elaboración del aceite de olivas.—Consta de 357 páginas en cuarto mayor y 21 grabados.—Agotada.

Cartilla vinícola.—Obra premiada con el primer premio en concurso público abierto por el Ministerio de Fomento: con medalla de oro por la Sociedad Española Vitícola y Enológica; con diploma de honor en las Exposiciones Vitícolas y Agrícolas de Cariñena y Valladolid. Consta de 162 páginas, 8 láminas y 27 grabados. Agotada la primera y segunda edición y en prensa la tercera corregida y aumentada.

Guía práctica del maestro bodeguero, publicada, bajo el pseudónimo del Dr. Piccolo. Precio, 2,50 pesetas.

Manual práctico acerca de la elaboración de los aceites de olivas.—Obra premiada con el primer premio en concurso público abierto por la Asociación de Agricultores de España. Consta de 165 páginas en cuarto mayor y 27 grabados. Precio, 4 pesetas.

Esta obra se vende en las principales librerías al precio de 3 ptas.

Errores corregidos por el transcriptor:
doctor Alejandro Bizarri=> doctor Alejandro Bizzarri {pg iv}
REGLAS GENARALES=> REGLAS GENERALES {pg 3}
la elaboracion=> la elaboración {pg 14 n.}
otras tantos=> otros tantos {pg 16}
colocado de debajo=> colocado debajo {pg 18}
vertiendo dentro ellos=> vertiendo dentro de ellos {pg 21}
veinticuatro hohora=> veinticuatro hora {pg 27}
cuyo procedimiento=> cuyo procedimiente {pg 23}
debe efecturse=> debe efectuarse {pg 50}
septentriotal=> septentrional {pg 62}
retraso la maturación=> retraso la maduración {pg 64}
y ocrosos=> y rocosos {pg 64}
estrujen ni dislaceren=> estrujen ni dilaceren {pg 70}
su riqueza oleoso=> su riqueza oleosa {pg 71}
fuerza hidráulica=> fuerza hidráhulica {pg 84}
primeros aprietes con lentitud=> primeros aprietos con lentitud {pg 100}
los aprietes=> los aprietos {pg 98}
natural fraganca=> natural fragrancia {pg 101}
son verdaderamentes desconsoladoras=> son verdaderamente desconsoladoras {pg 161}
distro consular de Bayona=> distrito consular de Bayona {pg 171}
Inglatera respectivamente=> Inglaterra respectivamente {pg 175}
Turquía asiálica=> Turquía asiática {pg 179}
DE LA NUTURALEZA DE LOS ENVASES=> DE LA NATURALEZA DE LOS ENVASES {pg 182}
finos ú ordinarrios=> finos ú ordinarios {pg 203}
los mismas derechos=> las mismas derechos {pg 206}
Singapoore=> Singapore {pg 210}
Port-Saint=> Port-Said {pg 220}
Singapoore=> Singapore {pg 221}
Jonh Little & C.º=> John Little & C.º {pg 221}
Katz Brotheers=> Katz Brothers {pg 221}
las muestras de dicho aceite existente=> las muestras de dicho aceite existentes {pg 223}
Barcelona=> Barcecelona {pg 225}
pueda experimentar=> puedan experimentar {pg 227}
de de petrolinas=> de petrolinas {pg 227}
las cineo clases=> las cinco clases {pg 228}
las buques mayores=> los buques mayores {pg 251}
señalada al vagon=> señalada al vagón {pg 257}

NOTAS:

[1] Las aceitunas están perfectamente maduras cuando su piel presenta hermoso color negro, la pulpa se desprende con facilidad de los huesos y ofrece un matiz violáceo.

En tal estado su composición es la siguiente: Pulpa, 51,25; agua, 14,38; residuo, 9,39; hueso, 20,16; aceite de la almendra, 0,06 (Stanchowich). La pulpa contiene: Agua, 51,25; parte leñosa, 16,38; aceite, 9,29.

Estos datos están equivocados ó deben ser erróneos. Desde luego el término medio de la riqueza oleosa es mucho mayor, oscilando entre 18 á 29 por 100, según la variedad, clima, terreno, cuidados culturales, época de la recolección, etc.; así Orlandi, de Toscana, la fija en un 18 á 29 por 100; Bechi, en 22; Gasparín, en 23; Manjarrés, en 28; Tablada, en 18; Otero, en Zaragoza, en 28, y Pequeño, de 21 á 24. Según este mismo autor, la relación de la pulpa al hueso en las carnosas es de 85 á 15, y en las menos, de 68 á 32. La pulpa contiene hasta 30 por 100 de aceite, y la almendra hasta un 31 por 100; pero como el peso de éstas con relación al fruto es tan pequeño, la cantidad de aceite que pueden suministrar no se eleva á más de 0,84 por 100 del total obtenido en las almazaras (Manual práctico acerca de la elaboración del aceite de olivas, por D. Diego Pequeño, páginas 17 y siguientes).—(N. del T.)

[2] El aceite puro, sin ácidos libres, es insoluble en el alcohol; pero, en cambio, es muy soluble en el éter, sulfido carbónico, cloroformo, bencina, petróleo y en todos los hidrocarburos.—(N. del T.)

[3] El aceite no hierve, en el recto sentido de esta palabra, lo que le sucede es que, á partir de 300° se descompone, dando origen á hidrocarburos volátiles en unión de la acroleína, que provoca la tos y el lagrimeo; pero no destila, cual acontece á los aceites volátiles, ni puede, por tanto, decirse que hierva.—(N. del T.)

[4] En este informe pueden verse y estudiarse las condiciones de cada uno de los distritos oleosos de Italia que concurrieron á la Exposición, por lo que le recomendamos á los agricultores, fabricantes y negociantes de aceite.

[5] El senador De Govi y el Barón Bettino Ricasoli fueron los primeros que en Toscana iniciaron el progreso y mejoramiento de la fabricación de los aceites de oliva.

[6] Según datos más recientes, Italia produce hectolitros 3.348.000; España, 2.086.137; Francia, 230.000; Turquía, 160.000, y Grecia, 137.000.—(N. del T.)

[7] Esta cifra indica que el precio del hectolitro alcanza 147 liras, ó sea cerca de 6 reales el litro ¡Qué diferencia con los mezquinos precios que por lo general tiene entre nosotros tan valiosa mercancía!—(N. del T.)

[8] Acerca de las causas de mal cultivo del olivo y preparación del aceite, véase el tratado del profesor Girolamo Carusso.—Palermo, 1870.

[9] Véase Manual práctico de la elaboración aceite de olivas, por D. Diego Pequeño.—Madrid, 1898.

[10] De esta capacidad y forma eran las que vimos en 1896 en el molino del Conde Agostino, cerca de Pisa.—(N. del T.)

[11] El depósito de madera puede sustituirse por una caja de la misma sustancia forrada interiormente de hoja de lata.

[12] Véase «Coltivazione dell’olivo nelle Puglie» pell’egregio profesore Achille Bruni, nel giornale Lª Campagna, di Palermo.

[13] El agua deberá ser lo más pura posible.—(N. del T.)

[14] A fin de evitar se abran falsas vías, convendrá recubrir todas estas capas filtrantes con un diafragma de hoja de lata agujereado.—(N. del T.)

[15] Cuando se trata de filtrar aceite denso, se echa mano de la presión para facilitar el trabajo. A dicho objeto el aceite desciende por un tubo desde un depósito colocado á 5 ó 6 metros de altura, cayendo en el filtro, que deberá estar cerrado. Dicha caída se regula con el auxilio de una llave. Como modelo de este linaje de filtros podemos citar los de Kloz, Dubrunfaut y otros.

[16] Jamás recomendaremos el que los aceites finos se calienten á dicha temperatura, porque perderían su natural fragancia, tornándose bien pronto rancios.—(N. del T.)

[17] Á decir verdad, el lavado de los aceites con agua á la temperatura ordinaria los despoja de muy pocas materias extrañas. Alguna mayor potencia depurativa posee el agua caliente, pero en tal caso se les despoja de su natural fragancia, quedando con propensión al funesto enranciamiento.—(N. del T.).

[18] Véase lo escrito por el profesor Sestini, obra citada.

[19] Véase el Boletín del Comizio Agrario e della Stazione sperimentale agraria di Roma, núm. 11, Noviembre de 1874.

[20] La pérdida variará según la mayor ó menor pureza del aceite.—(N. del T.)

[21] Todos estos procedimientos están tomados por el autor al pie de la letra del Manual Roret.—(N. del T.)

[22] La industrie agricole, de Antonio Ronna.

[23] Calcúlase en 3.000.000 de kilos la cantidad de aceite de semillas de uvas que podría obtenerse industrialmente cada año en Italia.

[24] Véase Della depurazione degli olii grassi, obra citada del Dr. Sestini.

[25] El aceite depurado con los álcalis debe preferirse allí donde se consuma mucho para engrase de las máquinas.

[26] Téngase muy en cuenta que ninguno de los múltiples procedimientos de depuración química debe aplicarse á los aceites destinados á la alimentación y sí sólo á los que haya de utilizar la industria.—(N. del T.)

[27] Respecto á la funesta práctica de extraer los aceites con escalde, véase el tratado del Barón Filippo Bacile.—Lecca, 1863.

[28] El manejo de sustancia tan inflamable como el éter hace difícil y peligroso este método. Además, el aceite tiene que resultar impropio para la comida.—(N. del T.)

[29] El aceite se decolora, pero queda inútil para la alimentación.

[30] De todos los procedimientos descriptos, el único aplicable, sin grave peligro, á los aceites comestibles es el del caolín, bien que la acción decolorante de este cuerpo no sea tan eficaz como fuera de desear.—(N. del T.)

[31] Otra multitud de procedimientos se han recomendado para depurar y decolorar los aceites de colza, adormideras, algodón, etc.; pero no los citamos por no ser aplicables á los de oliva.

[32] Lo mejor es elaborarlos con esmero, separar los aceites de los turbios, con los que se hallan en eterno conflicto, conservarlos en buenos depósitos bien tapados y que en todo el molido impere la más exquisita limpieza. Vale más prevenir que curar lo que tiene difícil arreglo.—(N. del T.)

[33] Los aceites ordinarios rancios pueden tratarse con lejía preparada del siguiente modo, hecha en frío y filtrada: una parte de cal, cuatro de cenizas de madera y 100 de agua por cada 200 partes de aceite para el alumbrado.

[34] Téngase la precaución, al diluir el ácido sulfúrico concentrado, de verter muy poco á poco el ácido en el agua, agitándolo con una varilla de cristal, y nunca echar el agua sobre el ácido.—(N. del T.)

[35] Consúltese además la Memoria concerniente á las adulteraciones de los aceites de olivas, manera de reconocerlas y definirlas, del ingeniero D. Carlos Depérais G. Nobile, Nápoles.

El Sr. D. Proto Jurlec, farmacéutico residente en Bitonto di Puglia, ha publicado la descripción de un instrumento que lleva por título termoleiómetro.

El distinguido profesor Luis Palmieri ha imaginado más tarde un apreciabilísimo instrumento para el reconocimiento de los aceites, publicado en las actas de la Academia de Ciencias.

[36] Véanse los detalles en el Manual práctico acerca de la elaboración de los aceites de olivas, por D. Diego Pequeño, pág, 19, obra premiada con el primer premio en concurso público.

[37] Consúltese la obra Nociones acerca de la elaboración de los aceites de olivas, por D. Diego Pequeño.

[38] Véase Nociones acerca de la elaboración del aceite de olivas, por Pequeño, pág. 108.

[39] Según nuestros experimentos analíticos, en los casos más desfavorables la cantidad en peso de almendras que contienen las aceitunas no excede de 2,6 por 100, de manera que aun cuando su riqueza oleosa alcance el 30 por 100 é industrialmente se obtenga todo el aceite, lo que es inadmisible, nunca dicho aceite ascendería á más de un 0,70 á 0,80 por 100.

¾

[40] Los humos se lanzarán fuera por chimenea de tiro.

[41] Véase Pequeño, Manual práctico acerca de la elaboración de los aceites, obra premiada con el primer premio, págs. 53 y siguientes.

[42] Véase Pequeño, obra citada, págs. 60 y siguientes.

[43] El distinguido oleicultor D. Antonio Garijo ha ideado y tiene establecido en su molino de Montoro pozuelos móviles, con gran éxito.

[44] Véase Pequeño, obra citada, pág. 110.

[45] Mingioli lo rechaza tratándose de aceites finísimos y delicados.—Gli olii di oliva, per Mingioli y Penati, pág. 251.—1891.

[46] Según Van Tieghem, la rancidez es debida á una fermentación provocada por el desarrollo de ciertas musodíneas, especialmente el Mucor, Verticillum, Pinicillum, Chaetamium y Sterígmatocystis.

[47] El coeficiente de dilatación del aceite de olivas ó sea el aumento que experimenta la unidad de volumen por cada grado de temperatura, es de 0,0008.

[48] El marco equivale á 1,25 pesetas.

[49] Quintal peso bruto.

[50] El florín equivale á 2,50 pesetas.

[51] En los presupuestos leídos en la última legislatura, la Estación enotécnica de Cette se hace también Estación oleícola.

Nuestros plácemes al Sr. Pidal y Barón del Castillo de Chirel.

[52] Cuando en el verano de 1897 visitamos por segunda vez la refinería de Plaignol (Marsella), se nos dijo: «Manden los españoles aceites finos, sin mal olor ni rancidez, y los pagaremos á mayor precio que los italianos, argelinos y tunecinos.»

[53] Cincuenta ores equivalen á 0,67 francos.

[54] ¿Es que los demás aceites no son de oliva?

[55] Galón es igual á 4,543 litros.

[56] La libra igual á 25,24.

[57] El chelín igual á 1,26.

[58] El penique igual á 0,10.

[59] El ore es igual á 0,01.

[60] La libra egipcia equivale á 25,61 francos.

[61] El centro de información declara muy oportunamente que estos nombres los consigna á título de simple indicación y sin responsabilidad alguna.

[62] Además el olivo se cultiva ya en no pequeña escala en una extensa zona americana que comprende el Perú, Uruguay, República Argentina y Nueva Orleans, produciendo aceites de buena calidad.

La aspiración de aquellas colonos es producir lo suficiente para no ser tributarios del extranjero.

[63] Siempre que arde, como vulgarmente se dice, en contacto del aire una materia carbonosa, de la naturaleza de los huesos de las aceitunas, se produce ácido carbónico y óxido de carbono, cuya proporcionalidad relativa varía según la mayor ó menor cantidad de aire y de la masa combustible. En los braseros, dicha combustión es siempre incompleta por escasez de aire, originándose entonces mucho óxido de carbono cuyas propiedades deletéreas son terribles, bastando que una atmósfera determinada contenga 4 ó 5 por 100 de este gas para tornarse mortífera, al paso que para que sea irrespirable con el ácido carbónico es menester que encierre al menos un 33 por 100 de este cuerpo.

Oigamos lo que acerca del particular consigna monsieur Girardin:

«Se cree generalmente que la brasa inflamada no ofrece los mismos peligros de asfixia que el carbón ordinario; este es un error que importa disipar, con tanto más motivo cuanto que todos los años cuesta la vida á muchas personas. Es también otro error la creencia de que, colocando un pedazo de hierro en el brasero ó cubriéndole bien de ceniza se impide la producción de gases nocivos. Algunas personas entienden que para evitar todo peligro basta con abandonar la habitacion tan pronto como la brasa levanta llama, volviendo á entrar cuando esta llama se apaga, lo que es igualmente otro error.» (Leçons de Chimie Elementaire applique aux arts industriels, par Girardin, pág. 391, tomo I.)

[64] El hidrógeno no es un componente del aire atmosférico; esto lo sabe todo el mundo, por más que exista en él, ora combinado con el nitrógeno, bajo la forma amoniacal; ora con el oxígeno en el vapor acuoso; ora con el azufre en el sulfido hídrico; ora con el carbono en el gas de los pantanos, etc.

[65] Esta tarifa anula y sustituye á la de igual número, edición 15 de Agosto de 1893, y á la especial temporal (serie T, n.º 3), edición 22 de Enero 1895.