WeRead Powered by ReaderPub
El "Tirant lo Blanch" i "D. Quijote de La Mancha" cover

El "Tirant lo Blanch" i "D. Quijote de La Mancha"

Chapter 24: XXIII
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Un estudi crític examina les influències i paral·lelismes entre la crònica cavalleresca Tirant lo Blanch i la novel·la cervantina, sostenint que l'autor d'aquesta última coneixia i va reutilitzar diversos passatges. Repassa i discuteix la bibliografia i els comentaris de crítics anteriors, identifica coincidències textuals en edicions antigues i ofereix anotacions corregeixent. L'autor estructura la investigació en dues parts —comentaris de la novel·la amb textos del Tirant i una selecció de fragments tirantencs que il·lustren la relació— i acompanya l'assaig amb notes i referències provinents dels quaderns d'estudi.

XXIII

«... el amor ... porque no hay fuerza que le resista...» (Don Quijote, I, 34.)

En el cap. 34 s’hi troba la famosa novel·la del Curioso impertinente, i amb els diàlegs que es llegeixen passats entre la desgraciada i feble Camila i la seva criada Leonela li diu aquesta que el «amor ... unas vezes buela y otras anda, con este corre y con aquel va despacio, a vnos entibia y a otros abrasa, a vnos hiere y a otros mata; en un mesmo punto comiença la carrera de sus desseos y en aquel mesmo punto la acaba y concluye». Aquesta admirable definició de l’amor recorda, com diguérem en l’edició de Cortejón (III, 45), aquella altra, admirable també, que es llegeix en el Tirant, quan diu: «¿no sabs tu be que amor es la pus forta cosa del mon, que als savis fa tornar folls e als vells fa tornar jovens, als richs fa tornar pobres, als avars fa tornar liberals, als trists fa tornar alegres e rients, e als alegres fa tornar trists e plens de pensaments» (cap. 331).

Analitzada fredament una i altra composició, hem de dir que, amb tot i ésser admirables les dues, la de l’escriptor valencià guanya a la de l’eminent alcalaí.

Però hem de dir que en alguns llibres de cavalleries hi hem llegit definicions de l’amor que demostren ridicolesa, vegeu un exemple: «O engañoso y falso amor, ciego e mouible, que tienes fuerza para fazer al hombre amar, e no la tienes para que conserue luengamente su amor. ¡Bienauenturados son aquellos que son esentos de tus engaños e falsías!» (El VIII libro de Amadís, 15).