WeRead Powered by ReaderPub
Eloisa cover

Eloisa

Chapter 107: Letter XCII. The Answer.
Open in WeRead

About This Book

A sequence of intimate letters and editorial prefatory materials presents an epistolary exploration of passionate attachment, remorse, and moral deliberation. The correspondence unfolds through personal confessions, appeals for separation or restraint, and philosophical asides about virtue and social constraints, often framed by an editor’s remarks on authenticity and translation. Emotional intensity alternates with reflective passages on duty, sensibility, and the difficulty of reconciling desire with honour. The collection combines candid domestic scenes, rhetorical pleas, and meditative commentary, arranged across multiple volumes with occasional topographical or authorial interjections that blur the line between fiction and reported experience.

We sat a long while at supper, and the company at length began to grow noisy. For want of love, the wine went briskly round to inflame the guests: the discourse was not tender but immodest, and the women strove by the disorder of their dress to excite those passions which should have caused that disorder. All this had a very different effect upon me, and their endeavours to reduce me only heightened my disgust. Sweet modesty! said I to myself, it is thine to inspire the sublimest raptures love can bestow! how impotent are female charms when thou hast left them! if the sex did but know thy power, what pains would they not take to preserve thee inviolate; if not for the sake of virtue, at least for their interest! but modesty is not to be assumed. There is not a more ridiculous artifice in the world than that of the prude who affects it. What a difference, thought I, is there between the impudence of these creatures, with their licentious expressions, and those timid and tender looks, those conversations so full of modesty, so delicate, so sentimental, which——but I dare not finish the sentence; I blush at the comparison.——I reproach myself, as if it were criminal, with the delightful remembrance of her who pursues me wherever I go. But how shall I now dare to think of her?——alas! it is impossible to eraze your image from my heart: let me then strive to conceal it there.

The noise, the discourse I heard, together with the objects that presented themselves to my view, insensibly inflamed me; my two neighbours plied me incessantly with wine. I found my head confused, and, though I drank all the while a good deal of water in my wine, I now took more water, and at length determined to drink water only. It was then I perceived the pretended water set before me was white wine, and that I had drank it from the first. I made no complaints, as they would only have subjected me to raillery, but gave over drinking entirely. But it was too late, the mischief was already done, and the intoxicating effects of what I had already drank soon deprived me of the little sense that remained. I was surprized, in recovering my senses, to find myself in a retired closet, locked in the embraces of one of those creatures I had supped with, and in the same instant had the mortification to find myself as criminal as I could possibly be.

I have finished this horrible relation. Would to heaven it might never more offend your eyes, nor torture my memory. O Eloisa! it is from you I expect my doom; I demand, I deserve, your severity. Whatever be my punishment it will be less cruel than the remembrance of my crime.

Letter XCII. The Answer.

You may be easy as to the fear of having offended me. Your letter rather excited my grief than my anger. It is not me, it is your-self you have offended, by a debauch in which the heart had no share. I am at this, however, but the more afflicted; for I had much rather you should affront Eloisa than debase yourself; and the injury you have done to yourself is that only which I cannot forgive.——To regard only the fault of which you accuse yourself, you are not so culpable as you imagine: I can reproach you on that account only with imprudence. But what I blame you for, is of a greater moment, and proceeds from a failing, that has taken deeper root than you imagine, and which it is the part of a friend to lay before you.

Your primary error lies in having at first taken a wrong path, in which, the farther you advance the more you will go astray; and I tremble to see that, unless you tread back the steps you have taken, you are inevitably lost. You have suffered yourself to be led insensibly into the very snares I dreaded. The more gross and palpable allurements of vice I knew could not seduce you, but the bad company you keep, hath begun by deluding your reason, to corrupt your morals, and hath already made the first essay of its maxims on your behaviour.

You have told me nothing, it is true, in particular, of the acquaintance you have made in Paris; but it is easy to judge of your companions by your letters, and of those who point out the objects, by your manner of describing them. I have not concealed from you how little satisfied I have been with your remarks; you have nevertheless continued them in the same stile, which has only increased my displeasure. In fact, one would rather take your observations for the sarcasms of some petit-maitre, than for the animadversions of a philosopher; and it is hardly possible to believe them written by the same hand that wrote your former letters. Do you think to study mankind by the confined behaviour of a few societies of finical prudes and other idlers? do none of your remarks penetrate beyond the exterior and changeable varnish which ought hardly to have engaged your attention? was it worthwhile to collect with so much care those peculiarities of manners and decorum, which ten years hence will no longer exist; while the unalterable springs of the human heart, the constant and secret workings of the passions have escaped your researches? let us turn to your letter concerning women: in what have you instructed me to know them? you have given indeed a description of their dress, which all the world might be as well acquainted with; and have made some malicious observations on the address and behaviour of some, as also of the irregularities of a few others, which you have unjustly attributed to them all, as if no person of virtuous sentiments was to be found in Paris, and every woman flaunted about there in her chariot, and sat in the front boxes. Have you told me any thing that can throw real light upon their true character, taste or maxims? and is it not strange, that in describing the women of a country, a man of sense should omit what regards their domestic concerns and education of their children? [38] the only circumstance in that letter characteristic of its author, is the apparent satisfaction with which you commend the goodness of their natural disposition, which, I must confess, doth honour to yours. And yet, what have you done more in that than barely justice to the sex in general? for in what country are not gentleness of manners and compassion for the distressed, the amiable qualities of the women?

What a difference had there been in the picture, if you had described what you had seen, rather than what you had heard; or, at least, if you had only consulted people of sense and solidity on the occasion? was it for you, who have taken so much pains to cultivate your genius, to throw away your time deliberately in the company of a parcel of inconsiderate young fellows, who take pleasure in the society of persons of virtue and understanding, not to imitate, but only to seduce and corrupt them. You lay a stress on the equality of age, with which you should have nothing to do, and forgot that of sense and knowledge, which is more peculiarly essential. In spite of your violent passions, you are certainly the most pliable man in the world; and, notwithstanding the ripeness of your judgment, permit yourself to be conducted so implicitly by those you converse with, that you cannot keep company with young people of your own age without condescending to become a mere infant in their hands. Thus you mistake in your choice of proper companions, and demean yourself in not fixing upon such as have more understanding than yourself.

I do not reproach you with having been inadvertently taken into a dishonest house; but with having been conducted thither by a party of young officers, who ought never to have known you; or at least, whom you should never have permitted to direct your amusements. With respect to your project of making them converts to your own principles, I discover in it more zeal than prudence; if you are of too serious a turn to be their companion, you are too young to be their tutor, and you ought not to think of reforming others till there is nothing left to reform in yourself.

The next fault, which is of more moment and less pardonable, is to have passed voluntarily the evening in a place so unworthy of you, and not to have left the house the moment you knew what it was. Your excuses on this head are mean and pitiful. You say it was too late to recede, as if any decorum was necessary to be observed in such a place, or as if decorum ought ever to take place of virtue, and that it were ever too late to abstain from doing evil. As to the security you found in your aversion to the manners of such a company, I will say nothing of it; the event has shewn you how well it was founded. Speak more freely to one who so well knows how to read your heart; say, you were ashamed to leave your companions. You were afraid they would laugh at you, a momentary hiss struck you with fear, and you had rather expose yourself to the bitterness of remorse than the tartness of raillery. Do you know what a maxim you followed on this occasion? that which first vitiates every innocent mind, drowns the voice of conscience in public clamour, and represses the resolution of doing well by the fear of censure. Such a mind may overcome temptations, and yet yield to the force of bad examples, may blush at being really modest and become impudent through bashfulness, a false bashfulness that is more destructive to a virtuous mind than bad inclinations. Look well then to the security of yours; for, whatever you may pretend, the fear of ridicule which you affect to despise, prevails over you, in spite of yourself. You would sooner face a hundred dangers than one raillery, and never was seen so much timidity united to so intrepid a mind.

Not to make a parade of precepts which you know better than I, I shall content myself with proposing a method more easy and sure perhaps than all the arguments of philosophy. This is on such occasions to make in thought a slight transposition of circumstances, to anticipate a few minutes of time. If, at that unfortunate supper, you had but fortified yourself against a moment’s raillery, by the idea of the state of mind you should be in as soon as you got into the street; had you represented to yourself that inward contentment you should feel at having escaped the snares laid for you, the consciousness of having avoided the danger, the pleasure it would give you to write me an account of it, that which I should myself receive in reading it: had you, I say, called these circumstances to mind, is it to be supposed they would not have over-balanced the mortification of being laughed at for a moment; a mortification you would never have dreaded, could you but have foreseen the consequences? but what is this mortification, which gives consequence to the raillery of people for whom one has no esteem? this reflection would infallibly have saved you, in return for a moment’s imaginary disgrace, much real and more durable shame, remorse and danger; it would have saved (for why should I dissemble?) your friend, your Eloisa, many tears.

You determined, you tell me, to apply that evening to your observations. What an employment! what observations! I blush for your excuses. Will you not also, when an opportunity offers, have the same curiosity to make observations on robbers in their dens? and to see the methods they take to seize their prey, and strip the unhappy passengers that fall into their hands? are you ignorant that there are objects too detestable for a man of probity to look on, and that the indignation of virtue cannot support the sight of vice?

The philosopher remarks indeed the public licentiousness which he cannot prevent; he sees it, and his countenance betrays the concern it gives him: but as to that of individuals, he either opposes it or turns away his eyes from the sight, lest he should give it a sanction by his presence. May I not ask besides what necessity there was to be eye-witness of such scenes, in order to judge of what passed, or the conversation that was held there? for my part, I can judge more easily of the whole, from the intention and design of such a society, than from the little you tell me of it, and the idea of those pleasures that are to be found there, gives me a sufficient insight into the characters of such as go to seek them.

I know not if your commodious scheme of philosophy has already adopted the maxims, which, it is said, are established in large towns, for the toleration of such places: but I hope, at least, you are not one of those who debase themselves so much as to put them in practice, under the pretext of I know not what chimerical necessity, that is known only to men of debauched lives; as if the two sexes were in this respect of a different constitution; and, that during absence or celibacy, a virtuous man is under a necessity of indulging himself in liberties which are denied to a modest woman. But if this error does not lead you to prostitutes, I am afraid it will continue to lead your imagination astray. Alas! if you are determined to be despicable, be so at least without pretext; and add not the vice of lying to that of drunkenness. All those pretended necessities have no foundation in nature, but in the voluntary depravation of the senses. Even the fond illusions of love are refined by a chaste mind, and pollute it only when the heart is first depraved. On the contrary, chastity is its own support; the desires constantly repressed accustom themselves to remain at rest, and temptations are only multiplied by the habit of yielding to them. Friendship has made me twice overcome the reluctance I had to write on such a subject, and this shall be the last time: for on what plea can I hope to obtain that influence over you, which you have refused to virtue, to love, and to reason?

But I return to that important point, with which I began this letter; at one and twenty years of age you sent me, from the Valais, grave and judicious descriptions of men and things: at twenty-five you write me, from Paris, a pack of trifling letters, wherein good sense is sacrificed to a certain quaintness and pleasantry, very incompatible with your character. I know not how you have managed; but since you have resided among people of refined talents, yours appear to be diminished: you profited among clowns, and have lost by the wits. This is not, however, the fault of the place you are in, but of the acquaintance you have made: for nothing requires greater judgment than to make a proper choice in a mixture of the excellent and execrable. If you would study the world, keep company with men of sense, who have known it by long experience and observations made at leisure; not with giddy-headed boys, who see only the superficies of things, and laugh at what they themselves make ridiculous. Paris is full of sensible men, accustomed to reflection, and to whom every day presents a fertile field for observation. You will never make me believe that such grave and studious persons run about, as you do, from house to house, and from club to club, to divert the women and young fellows, and turn all philosophy into chit chat. They have too much dignity thus to debase their characters, prostitute their talents, and give a sanction by their example, to modes which they ought to correct. But, if even most of them should, there are certainly many who do not, and it is those you ought to have chosen for companions.

Is it not extraordinary, that you should fall into the very same error in your behaviour, which you blame in the writings of the comic poets: from which you say one would imagine Paris was peopled only by persons of distinction. These are your constant theme, while those of your own rank escape your notice; as if the ridiculous prejudices of nobility had not cost you sufficiently dear, to make you hate them for ever; or that you thought you degraded yourself in keeping company with honest citizens and tradesmen, the most respectable order of men, perhaps in the whole country. It is in vain you endeavour to excuse yourself, in that yours are the acquaintance of Lord B——: with the assistance of these, you might easily have made others of an inferior rank. So many people are desirous to rise, that it is always easy to descend; and by your own confession the only way, to come at the true manners of a nation is to study the private life of the most numerous order among them; for to confine your observations to those who only personate assumed characters, is only to observe the actions of a company of comedians.

I would have your curiosity exerted still farther. How comes it that, in so opulent a city, the poor people are so miserable; while such extreme distress is hardly ever experienced among us, where, on the other hand, we have no examples of immense wealth? This question is, in my opinion, well worth your asking; but it is not the people you converse with that are to resolve it. It is in the splendid apartments of the rich that the novice goes to learn the manners of the world; but the man of sense and experience betakes himself to the cottages of the poor. These are the places for the detection of those iniquitous practices, that in polite circles are varnished over and hid beneath a specious shew of words. It is here that the rich and powerful, by coming to the knowledge of the basest arts of oppression, feel for the unhappy what in public they only affect. If I may believe our old officers, you will learn many things in the garrets of a fifth floor, which are buried in profound silence at the hotels, in the suburbs of St. Germain: you will find that many fine talkers would be struck dumb, if all those they have made unhappy were present to contradict their boasted pretensions to humanity.

I know the sight of misery that excites only fruitless pity is disagreeable; and that even the rich turn away their eyes from the unhappy objects to whom they refuse relief: but money is not the only thing the unfortunate stand in need of; and they are but indolent in well-doing who can exert themselves only with their purse in their hands. Consolation, advice, concern, friends, protection, there are all so many resources which compassion points out to those who are not rich, for relief of the indigent. The oppressed often stand in need only of a tongue, to make known their complaints. They often want no more than a word they cannot speak, a reason they are ashamed to give, entrance at the door of a great man which they cannot obtain. The intrepid countenance of disinterested virtue may remove infinite obstacles, and the eloquence of a man of probity make even a tyrant tremble in the midst of his guards.

If you would then act as a man, learn to descend again. Humanity, like a pure salutary stream, flows always downwards to its level; fertilising the humble vales, while it leaves dry those barren rocks, whose threatening heads cast a frightful shade, or tumbling headlong down involve the plain in ruins.

Thus, my friend, may you make use of the past, by drawing thence instructions for your future conduct; and learn how goodness of heart may be of advantage to the understanding: whoever lives among people in office, cannot be too cautious of the corruptible maxims they inculcate; and it is only the constant exercise of their benevolence that can secure the best hearts from the contagion of ambition. Try this new kind of study: it is more worthy of you, than those you have hitherto adopted; and; believe me, as the genius is impoverished in proportion as the mind is corrupted, you will soon find, on the contrary, how much the practice of virtue elevates and improves it: you will experience how much the interest you take in the misfortunes of others will assist you in tracing their source, and will thereby learn to escape the vices that produce them.

I ought to take all the freedom with you that friendship authorises in the critical situation in which you at present appear: lest a second step towards debauchery should plunge you beyond recovery, and that, before you have time to recollect yourself. I cannot conceal from you, my friend, how much your ready and sincere confession has affected me; as I am sensible how much shame and confusion it must have cost you, and from thence how heavy this piece of ill-conduct must sit upon your heart; an involuntary crime, however, is easily forgiven and forgot. But, for the future, remember well that maxim, from which I shall never recede: he who is a second time deceived on these occasions, cannot be said to have been deceived the first.

Adieu, my friend, be careful, I conjure you, of your health; and be assured I shall not retain the least remembrance of a fault I have once forgiven.

P. S. I have seen, in the hands of Mr. Orbe, the copies of several of your letters to Lord B——, which oblige me to retract part of the censure I have passed on the matter and manner of your observations. These letters, I must confess, treat of important subjects, and appear to be full of serious and judicious reflections. But hence it is evident, that you either treat my cousin and me disdainfully, or that you set little value on our esteem, in sending us such trivial relations as might justly forfeit it, while you transmit so much better to your friend. It is, in my opinion, doing little honour to your instructions to think your scholars unworthy to admire your talents: for you ought to affect at least, were it only through vanity, to think us capable of it.

I own political matters are not proper subjects for women: and my uncle has tired us with them so heartily, that I can easily conceive you were afraid of doing so too. To speak freely, also, these are not the topics I prefer: their utility is too foreign to affect me, and their arguments too subtle to make any lasting impression. Bound to respect the government, under which it is my fate to have been born, I give myself no trouble to enquire whether there are any better. To what end should I be instructed in the knowledge of governments, who have so little power to establish them? and why should I afflict myself with the consideration of evils too great for me to remedy, when I am surrounded with others that are in my power to redress? but, for my love to you, the interest I should not take in the subject, I should take in the writer. I collect, with a pleasing admiration, all the fruits of your genius; and, proud of merit so deserving of my heart, I beseech of love only so much wit as to make me relish yours. Refuse me not then the pleasure of knowing and admiring your works of merit. Will you mortify me so much as to give me reason to think that, if heaven should ever unite us, you will not judge your companion worthy to know and adopt your sentiments?

Letter XCIII. From Eloisa.

We are undone! all is discovered! your letters are gone! they were there last night, and could have been taken away but to day. ’Tis my mother: it can be no body else. If my father should see them, my life is in danger. But why should he not see them, if I must renounce——Heavens! my mother sends for me, whither shall I fly? how shall I support her presence? O that I could hide myself in the centre of the earth! I tremble every limb, and am unable to move one step——the shame, the mortification, the killing reproaches——I have deserved it, I will support it all. But oh! the grief, the tears of a weeping mother——O, my heart, how piercing!——she waits for me; I can stay no longer——she will know——I must tell her all—— Regianino will be dismissed. Write no more till you hear further——who knows if ever——yet I might—— what? deceive her?—— deceive my mother!—— alas! if our safety lies in supporting a falsehood, farewell, we are indeed undone!

Letter XCIV. From Mrs. Orbe.

O how you afflict all those who love you! what tears have already been shed on your account, in an unfortunate family, whose tranquillity has been disturbed by you alone! Fear to add to these tears by covering us with mourning: tremble lest the death of an afflicted parent should be the last effect of the poison you have poured into the heart of her child, and that your extravagant passion will at length fill you with eternal remorse. My friendship made me support your folly, while it was capable of being nourished by the shadow of hope; but how can it allow a vain constancy condemned by honour and reason, and which producing nothing but pain and misfortune can only deserve the name of obstinacy?

You know in what manner the secret of your passion, so long concealed from the suspicions of my aunt, has been discovered by your letters. How sensibly must such a stroke be felt by a tender and virtuous mother, less irritated against you, than against herself! she blames her blind negligence, she deplores her fatal delusion, her deepest affliction arises from her having had too high an esteem for her daughter, and her grief has filled Eloisa with a hundred times more sorrow than all her reproaches.

My poor cousin’s distress is not to be conceived. No idea can be formed of it without seeing her. Her heart seems stifled with grief, and the violence of the sensations by which it is oppressed, gives her an air of stupidity more terrifying than the most piercing cries. She continues night and day by her mother’s bed, with a mournful look, her eyes fixed on the floor, and profoundly silent; yet serving her with greater attention and vivacity than ever; then instantly relapsing into a state of dejection, she appears to be no longer the same person. It is very evident, that the mother’s illness supports the spirits of her daughter; and if an ardent desire to serve her did not give her strength, the extinguished lustre of her eyes, her paleness, her extreme grief, make me apprehensive she would stand in great need of the assistance she bestows. My aunt likewise perceives it, and I see from the earnestness with which she recommends Eloisa’s health to my care, how her poor heart is agitated, and how much reason we have to hate you for disturbing such a pleasing union.

This anxiety is still increased by the care of hiding from a passionate father, a dangerous secret, which the mother, who trembles for the life of her daughter, would conceal. She has resolved to observe in his presence their former familiarity; but if maternal tenderness with pleasure takes advantage of this pretext, a daughter filled with confusion, dares not yield her heart to caresses which she believes feigned, and which are the more painful, in proportion as they would be engaging, could she presume to think them real. At the fond caresses of her father she looks towards her mother with an air so tender, and so humble, that she seems to say: Ah! why am I not still worthy of your tenderness!

In my frequent conversations with the baroness D’Etange I could easily find by the mildness of her reprimands, and by the tone in which she spoke of you, that Eloisa has endeavoured, to the utmost of her power, to calm her too just indignation, and that she has spared no pains to justify us both at her own expense. Even your letters, besides a violent passion, contain a kind of excuse which has not escaped her: she reproaches you less for abusing her confidence, than she does her own weakness for putting it in your power. She has such an esteem for you, as to believe that no other man in your place would have made a better resistance; and that your faults even spring from virtue. She now, she says, perceives the vanity of that boasted probity which does not secure a person in love, who is in other respect a worthy man, from the guilt of corrupting a virtuous girl, and without scruple dishonouring a whole family, to indulge a momentary madness. But to what purpose do we recur to what is past? our present business is to conceal, under an everlasting veil, this odious mystery; to efface, if possible, the least vestige of it, and to second the goodness of heaven, which has left no visible proof of your folly. The secret is confined to six safe persons. The repose of all you have loved, the life of a mother reduced to despair, the honour of a respectable family, your own virtue, all these still depend on you, all these point out your duty: you may repair the evil you have done, you may render yourself worthy of Eloisa, and justify her fault by renouncing your pretensions. If I am not deceived in my opinion of your heart, nothing but the greatness of such a sacrifice can be equal to the love that renders it necessary. Relying on the sublimity of your sentiments, I have promised, in your name, every thing you ought to perform: dare to undeceive me, if I have presumed too much on your merit, or be now what you ought to be. It is necessary to sacrifice either your mistress or your love, and to shew yourself the most abject, or the most virtuous of mankind.

This unfortunate mother resolved to write to you: she even began the painful task. Oh! what stabs would her bitter complaints have given you! how would her affecting reproaches have wounded your heart! and her humble intreaties have filled you with shame! I have torn in pieces this distressful letter, which you would never have been able to support. I could not endure the preposterous sight of a mother humbling herself before the seducer of her child: you are worthy, at least, that we should not use means that would rend a heart of adamant, and drive to the extremes of despair, a man of uncommon sensibility.

Were this the first effort love had demanded from you, I might doubt of the success, and hesitate as to the degree of esteem you deserve: but the sacrifice you have made to the honour of Eloisa, by quitting this country, is a pledge of that you are going to make to her repose, by putting a stop to a useless correspondence. The first efforts of virtue are always the most painful; and you will lose the advantage of that which has cost you so dear, by obstinately maintaining a vain correspondence, attended with such danger to her you love, without the least advantage to either of you; and which can only serve to prolong the torments of both. No longer doubt it; it is become absolutely necessary that this Eloisa, who was so dear to you, should be forgotten by the man she loved so well: in vain you dissemble your misfortunes, she was lost to you at the moment you left her. Or rather heaven disposed of her, before she gave herself to you; for her father had promised her to another before his return, and you too well know that the promise of that inexorable man is irrevocable. In what manner soever you regulate your conduct your desires are opposed by an inevitable fate, and you can never possess her. The only choice you have left, is either to plunge her into an abyss of misfortunes and reproach, or to honour what you have adored, and restore to her, instead of the happiness she has lost, at least, the prudence, peace, and safety, of which she has been deprived by your fatal connections.

How would you be afflicted, how would you be stung with remorse, could you contemplate the real state of this unhappy friend, and the abasement to which she is reduced by remorse and shame? how is her lustre tarnished, how languid all her gracefulness? how are all her noble and engaging sentiments unhappily absorbed in this one passion? her friendship itself is cooled; scarcely does she partake of the pleasure I feel when we meet, her sick heart is only sensible of love and grief. Alas! what is become of that fondness and sensibility, of that delicacy of taste, of that tender interest in the pains and pleasures of others? she is still, I confess mild, generous, compassionate; the amiable habit of doing well cannot be effaced, but ’tis only a blind habit, a taste without reflection. Her actions are the same, but they are not performed with the same zeal; those sublime sentiments are weakened, that divine flame is extinguished, this angel is now no more than woman. Oh, what a noble mind have you seduced from the path of virtue!

Letter XCV. To The Baroness D’Etange.

Overwhelmed with endless sorrow, I throw myself at your feet, madam, not to shew a repentance that is out of my power; but to expiate an involuntary crime, by renouncing all that could render life a blessing. As no human passion ever equalled that inspired by your celestial daughter, never was there a sacrifice equal to that I am going to make to the most respectable of mothers; but Eloisa has too well taught me how to sacrifice happiness to duty; she has too courageously set me the example, for me, at least, in one instance, not to imitate her. Were my blood capable of removing your distress, I would shed it in silence, and complain of being able to give you only so feeble a proof of my affection; but to break the most sweet, the most pure, the most sacred bond that ever united two hearts, is alas! an effort which the whole universe could not oblige me to make, and which you alone could obtain.

Yes, I promise to live far from her, as long as you require it; I will abstain from seeing and writing to her; this I swear by your precious life, so necessary to the preservation of hers. I submit, not without horror, but without murmuring, to whatever you condescend to enjoin her and me. I will even add, that her happiness is capable of alleviating my misery, and that I shall die contented, if you give her a husband worthy of her. Oh, let him be found! and let him dare to tell me that his passion for Elois is greater than mine! In vain, may he have every thing that I want; if he has not my heart, he has nothing for Eloisa; but I have only this honest and tender heart. Alas! I have nothing more. Love, which levels all, exalts not the person, it elevates only the sentiments. Oh, had I dared to listen to mine for you, how often, in speaking to you, madam, would my lips have pronounced the tender name of mother?

Deign to confide in oaths, which shall not be vain, and in a man who is not a deceiver. If I ever dishonour your esteem, I must first dishonour myself. My unexperienced heart knew not the danger, till it was too late to fly: I had not then learned of your daughter the cruel art she has since taught me, of conquering love with its own weapons. Banish your fears, I conjure you. Is there a person in the world to whom her repose, her felicity, her honour, is dearer than it is to me? no, my word and my heart are securities for the engagement into which I now enter, both in my own name, and in that of my lovely friend. Assure yourself that no indiscreet word shall ever pass my lips, and that I will breathe my last sigh without divulging the cause of my death. Calm therefore that affliction which consumes you, and which adds infinitely to my sufferings; dry up the tears that pierce my very soul; try to recover your health; restore to the most affectionate daughter the world ever produced, the happiness she has renounced for you; be happy; live, that she may value life; for regardless of our misfortunes, to be the mother of Eloisa, is still sufficient cause for happiness.

Letter XCVI. To Mrs. Orbe,

With the preceding Letter inclosed.

There, cruel friend! is my answer. When you read it, if you know my heart, you will burst into tears, unless yours has lost its sensibility; but no longer overwhelm me with that merciless esteem, which I so dearly purchase, and which serves but to increase my torture.

Has your barbarous hand then dared to break the gentle union formed under your eye, even almost from infancy, and which your friendship seemed to share with so much pleasure? I am now as wretched as you would have me, and as there is a possibility of being. Do you conceive all the evil you have done? are you sensible that you have torn me from my soul? that what I have lost is beyond redemption, and that it is better to die an hundred times, than not to live for each other? why do you urge the happiness of Eloisa? can she be happy without contentment? why do you mention the danger of her mother? ah! what is the life of a mother, of mine, of yours, of hers itself, what is the existence of the whole world, to the delightful sensation by which we were united? O senseless and savage virtue! I obey thy unmeaning voice, I abhor thee, while I sacrifice all to thy dictates. What avail thy vain consolations against the distressful agonies of the soul? go, thou sullen idol of the unhappy, thou only knowest to augment their misery, by depriving them of the resources which fortune offers: yet I obey; yes, cruel friend, I obey; I will become, if possible, as insensible and savage as yourself. I will forget every thing upon earth that was dear to me. I will no longer hear or pronounce Eloisa’s name, or yours. I will no more recall their insupportable remembrance. An inflexible vexation and rage shall preserve me from such misfortunes. A steady obstinacy shall supply the place of courage: I have paid too dearly for my sensibility; it were better to renounce humanity itself.

Letter XCVII. From Mrs. Orbe.

Your letter is indeed extremely pathetic, but there is so much love and virtue in your conduct, that it effaces the bitterness of your complaints: you are so generous, that I have not the courage to quarrel with you; for whatever extravagancies we may commit, if we are still capable of sacrificing all that is dear to us, we deserve praise rather than reproach; therefore, notwithstanding your abuse, you never was so dear to me, as since you have made me so fully sensible of your worth.

Return thanks to that virtue you believe you hate, and which does more for you than even your love. There is not one of us, not even my aunt, whom you have not gained by a sacrifice, the value of which she well knows. She could not read your letter without melting into tears: she had even the weakness to shew it to her daughter; but poor Eloisa’s endeavours while she read it, to stifle her sighs and tears, quite overcame her, and she fainted away.

This tender mother, whom your letters had already greatly affected, begins to perceive from every circumstance, that your hearts are of a superior mould, and that they are distinguished by a natural sympathy, which neither time nor human efforts will ever be able to efface. She who stands in such need of consolation would herself freely console her daughter, if prudence did not restrain her; and I see her too ready to become her confident, to fear that she can be angry with me. Yesterday I heard her say, even before Eloisa, perhaps a little indiscreetly, “ah! if it only depended on me!”——and tho’ she said no more, I perceived by a kiss which Eloisa impressed on her hand, that she too well understood her meaning. I am even certain that she was several times inclined to speak to her inflexible husband, but whether the danger of exposing her daughter to the fury of an enraged father, or whether it was fear for herself, her timidity has hitherto kept her silent: and her illness increases so fast, that I am afraid she will never be able to execute her half-formed resolution.

However, notwithstanding the faults of which you are the cause, that integrity of heart, visible in your mutual affection, has given her such an opinion of you, that she confides in the promise you have both made, of discontinuing your correspondence, and has not taken any precaution to have her daughter more closely watched: indeed, if Eloisa makes an ill return to her confidence, she will no longer be worthy of her affection. You would both deserve the severest treatment, if you were capable of deceiving the best of mothers, and of abusing her esteem.

I shall not endeavour to revive in your mind the hopes which I myself do not entertain; but I would shew you, that the most honest, is also the wisest part, and that if you have any resource left, it is in the sacrifice which reason and honour require. Mother, relations, and friends are now all for you, except the father, who will by this method be gained over, if any thing can do it. Whatever imprecations you may utter in the moment of despair, you have a hundred times proved to us, that there is no path more sure of leading to happiness than that of virtue. Therefore resume your courage, and be a man! be yourself. If I am well acquainted with your heart, the most cruel manner of losing Eloisa, would be by rendering yourself unworthy of her.

Letter XCVIII. From Eloisa.

She is no more! my eyes have seen hers closed for ever; my lips have received her last sigh; my name was the last word she pronounced; her last look was fixed on me. No, ’twas not life she seemed to quit; too little had I known how to render that valuable! From me alone she was torn. She saw me without a guide, and void of hope, overwhelmed by my misfortunes and my crime: to her, death was nothing; she grieved only to leave her daughter in such a state of misery. She had but too much reason. What had she to regret on earth? what could there be here below, in her eye, worth the immortal prize of patience and virtue, reserved for her in a better world? what had she to do on earth, but to lament my shame? Oh! most incomparable woman! thou now dwellest in the abode of glory and felicity! thou livest; whilst I, given up to repentance and despair, deprived for ever of thy care, of thy counsel, of thy sweet caresses, am dead to happiness, to peace, to innocence! Nothing do I feel but thy loss; nothing do I see but my reproach: my life is only pain and grief. Oh my dear, my tender mother alas, I am more dead than thou art!

Good God! to whom do I shed these tears, and vent these sighs? the cruel man who caused them, I make my confident! with him who has rendered my life unhappy, I dare to deplore my misfortunes! yes, yes, barbarous as you are, share the torments you have made me suffer. You, for whom I have plunged the poignard into a mother’s bosom, tremble at the misfortunes you have occasioned, and shudder with me at the horrid act you have committed. To what eyes dare I presume to appear, as despicable as I really am? before whom shall I degrade myself to the bent of my remorse? to whom, but to the accomplice of my crime, can I sufficiently make it known? it is my insupportable punishment, to have no accuser but my own heart, and to see attributed to the goodness of my disposition the impure tears that flow from a bitter repentance. I saw, I trembling saw the poisonous sorrow put a period to the life of my unhappy mother. In vain did her pity for me prevent her confessing it; in vain she affected to attribute the progress of her illness to the cause by which it was produced; in vain was my cousin induced to talk in the same strain. Nothing could deceive a heart torn with regret; and to my lasting torment, I shall carry to my tomb the frightful idea of having shortened her life, to whom I am indebted for my own.

O thou, whom heaven in its anger raised up to render me guilty and unhappy, for the last time receive into thy bosom the tears thou hast occasioned! I come not, as formerly, to share with thee the grief that ought to be mutual. These are the sighs of a last adieu, which escape from me in spite of myself. It is done: the empire of love is subdued in a soul condemned wholly to despair. I will consecrate the rest of my days to lamentation for the best of mothers. To her I will sacrifice that passion which was the cause of her death: happy shall I be, if the painful conquest be sufficient to expiate my guilt! Oh, if her immortal mind penetrates into the bottom of my heart, she will know that the sacrifice I make, is not entirely unworthy of her! Share with me then an effort which you have rendered necessary. If you have any remaining respect for the memory of an union, once so dear and fatal, by that I conjure you to fly from me for ever; no more to write to me; no more to exasperate my remorse; but suffer me to forget, if possible, our former connection. May my eyes never behold you more! may I never more hear your name pronounced! may the remembrance of you never more agitate my mind! I dare still intreat, in the name of that love which ought never to have existed, that to so many causes of grief, you add not that of seeing my last request despised. Adieu then for the last time, dear and only——Ah, fool that I am, adieu for ever!

Letter XCIX. To Mrs. Orbe.

At last the veil is rent; the long illusion is vanished; all my flattering hopes are extinguished; nothing is left to feed the eternal flame, but a bitter, yet pleasing remembrance, which supports my life, and nourishes my torments with the vain recollection of a happiness that is now no more.

Is it then true, that I have tasted supreme felicity? am I the same being whose happiness was once so perfect? could any one be susceptible of such torments, who was not doomed to eternal misery? Can he who has enjoyed the blessings I have lost, be deprived of felicity, and still exist? and can such contrary sensations affect the same mind? O ye glorious and happy days, surely ye were immortal! ye were too celestial ever to perish! your whole duration was one continued extasy, by which ye were converged like eternity into a single point. I knew neither of past nor future, and I tasted at once the delights of a thousand ages. Alas! ye are vanished like a shadow! that eternity of happiness was but an instant of my life. Time now resumes his tardy pace, and slowly measures the sad remains of my existence.

To render my distress still more insupportable, my increasing affliction is cruelly aggravated by the loss of all that was dear to me. It is possible, madam, that you have still some regard for me: but you are busied by other cares, and employed in other duties. These my complaints, to which you once listened with concern, are now indiscreet. Eloisa! Eloisa herself discourages and abandons me. Gloomy remorse has banished love for ever. All is changed with respect to me; except the steadfastness of my own heart, which serves but to render my fate still more dreadful.

But, to what purpose is it to say what I am, and what I ought to be? Eloisa suffers! is it a time to think of myself? her sorrow adds bitterness to mine. Yes, I had rather she would cease to love me, and that she were happy——cease to love me!——can she——hope it?——never, never! She has indeed forbid me to see or write to her. Alas! she removes the comforter, but never can the torment! should the loss of a tender mother deprive her of a still more tender friend? does she think to alleviate her griefs, by multiplying her misfortune? O love! can nature be revenged only at thy expense?

No, no; in vain she pretends to forget me. Can her tender heart ever be separated from mine? do I not retain it in spite of herself? are sensations like those we have experienced, to be forgotten; and can they be remembered; without feeling them still? Triumphant love was the bane of her felicity; and having conquered her passion, she will only be the more deserving of pity. Her days will pass in sorrow, tormented at once by vain regret, and vain desires, without being ever able to fulfil the obligations either of love or virtue.

Do not however imagine, that in complaining of her errors, I cease to respect them. After so many sacrifices, it is too late for me to begin to disobey. Since she commands, it is sufficient; she shall hear of me no more. Is my fate now sufficiently dreadful? renounce my Eloisa! yes, but that’s not the chief cause of my despair; it is for her I feel the keenest pangs; and her misfortunes render me more miserable than my own. You, whom she loves more than all the world, and who next to me, are best acquainted with her worth; you, my amiable friend, are the only blessing she has left: a blessing so valuable as to render the loss of all the rest supportable. Be you her recompense for the comforts of which she is deprived, and for those also which she rejects: let a sacred friendship supply at once the tenderness of a parent, and a lover, by administering every consolation that may contribute to her happiness. O let her be happy, if she can, how great soever the purchase! may she soon recover the peace of mind of which I, alas, have robbed her! I shall then be less sensible of the torment to which I am doomed. Since in my own eyes I am nothing; since it is my fate to pass my life in dying for her; let her regard me as already dead; I am satisfied, if this idea will add to her tranquillity. Heaven grant, that by your kindness she may be restored to her former excellence, and her former happiness.

Unhappy daughter! alas, thy mother is no more! this is a loss that cannot be repaired, and for which so long as she reproaches herself, she can never be consoled. Her troubled conscience requires of her this dear and tender mother; and thus the most dreadful remorse is added to her affliction. O Eloisa! oughtest thou to feel these terrible sensations? thou who wert a witness of the sickness and of the last moments of that unfortunate parent! I intreat, I conjure you to tell me, what I ought to believe? If I am guilty, tear my heart in pieces: if our crimes were the cause of her death, we are two monsters unworthy of existence, and it were a double crime to think of so fatal an union: O, it were even a crime to live! But, no; I cannot believe that so pure a flame could produce such black effects. Surely the sentiments of love are too noble. Can heaven be unjust? and could she, who sacrificed her happiness to the author of her life, ever deserve to be the cause of her death?

Letter C. The Answer.

How can I cease to love you, when my esteem for you is daily increasing? how can I stifle my affection, whilst you are growing every day more worthy of my regard? No, my dear, my excellent friend; what we were to each other in early life, we shall continue to be for ever; and if our mutual attachment no longer increases, it is because it cannot be increased. All the difference is, that I then loved you as my brother, and that now I love you as my son; for tho’ we are both younger than you, and were even your scholars, I now in some measure consider you as ours. In teaching us to think, you have learnt of us sensibility; and whatever your English philosopher may say, this education is more valuable than the other; if it is reason that constitutes the man, it is sensibility that conducts him.

Would you know why I have changed my conduct towards you? it is not, believe me, because my heart is not still the same; but because your situation is changed. I favoured your passion, while there remained a single ray of hope; but since, by obstinately continuing to aspire to Eloisa, you can only make her unhappy, to flatter your expectations would be to injure you, I had even rather increase your discontent, and thus render you less deserving of my compassion. When the happiness of both becomes impossible, all that is left for a hopeless lover, is to sacrifice his own to that of his beloved.

This, my generous friend, you have performed in the most painful sacrifice that ever was made; but, by renouncing Eloisa, you will purchase her repose, tho’ at the expense of your own.

I dare scarce repeat to you the ideas that occur to me on this subject; but they are fraught with consolation, and that emboldens me. In the first place, I believe, that true love, as well as virtue, has this advantage, that it is rewarded by every sacrifice we make to it, and that we in some measure enjoy the privations we impose on ourselves, in the very idea of what they cost us, and of the motives by which we were induced. You will be sensible that your love for Eloisa was in proportion to her merit; and that will increase your happiness. The exquisite self-love, which knows how to reap advantage from painful virtue, will mingle its charm with that of love. You will say to yourself, I know how to love, with a pleasure more durable and more delicate than even possession itself would have afforded. The latter wears out the passion by constant enjoyment; but the other sails for ever; and you will still enjoy it even when you cease to love.

Besides, if what Eloisa and you have so often told me be true, that love is the most delightful sensation that can enter into the human heart, every thing that prolongs and fixes it, even at the expense of a thousand vexations, is still a blessing. If love is a desire, that is increased by obstacles, as you still say, it ought never to be satisfied; it is better to preserve it at any rate, than that it should be extinguished in pleasure. Your passion, I confess, has stood the proof of possession, of time, of absence, and of dangers of every kind; it has conquered every obstacle, except the most powerful of all, that of having nothing more to conquer, and of feeding only on itself. The world has never seen the passion stand this proof; what right have you then to hope, that yours would have stood the test? Time which might have joined to the disgust of a long possession, the progress of age, and the decline of beauty, seems by your separation fixed and motionless in your favour; you will be always to each other in the bloom of your years; you will incessantly see her, as she was when you beheld her at parting, and your hearts, united even to the grave, will prolong, by a charming illusion, your youth and your love.

Had you never been happy, you might have been tormented by insurmountable inquietudes; your heart might have panted after a felicity of which it was not unworthy; your warm imagination would have incessantly required that which you have not obtained. But love has no delights which you have not tasted, and to write like you, you have exhausted in one year the pleasures of a whole life. Remember the passionate letter you wrote after a rash interview. I read it with an emotion I had never before experienced; it had no traces of the permanent state of a truly tender heart, but was filled with the last delirium of a mind inflamed with passion, and intoxicated with pleasure. You yourself may judge that such transports are not to be twice experienced in this life, and that death ought immediately to succeed. This, my friend, was the summit of all, and whatever love or fortune might have done for you, your passion and your felicity must have declined. That instant was also the beginning of your disgrace, and Eloisa was taken from you, at the moment when she could inspire no new sensations, as if fate intended to secure your passion from being exhausted, and to leave in the remembrance of your past pleasures, a pleasure more sweet than all those you could now have enjoyed.

Comfort yourself then with the loss of a blessing that would certainly have escaped you, and would besides have deprived you of that you now possess. Happiness and love would have vanished at once; you have at least preserved that passion, and we are not without pleasure, while we continue to love. The idea of extinguished love is more terrifying to a tender heart, than that of an unhappy flame; and to feel a disgust for what we possess, is an hundred times worse than regretting what is lost.

If the reproaches made you, by my afflicted cousin, on the death of her mother, were well founded, the cruel remembrance would, I confess, poison that of your love, which ought for ever to be destroyed by so fatal an idea; but give no credit to her grief; it deceives her; or rather the cause to which she would ascribe her sorrow, is only a pretence to justify its excess. Her tender mind is always in fear that her affliction is not sufficiently severe, and she feels a kind of pleasure in adding bitterness to her distress; but she certainly imposes on herself, she cannot be sincere.

Do you think she could support the dreadful remorse she would feel, if she really believed she had shortened her mother’s life? no, no, my friend, she would not then weep, she would have sunk with her into the grave. The baronet D’Etange’s disease is well known; it was a dropsy of the pericardium, which was incurable, and her life was despaired of, even before she had discovered your correspondence. I own it afflicted her much, but she had great consolation. How comfortable was it to that tender mother to see, while she lamented the fault of her daughter, by how many virtues it was counter-balanced, and to be forced to admire the dignity of her soul, while she lamented the weakness of nature? how pleasing to perceive with what affection she loved her? such indefatigable zeal! such continual solicitude! such grief at having offended her! what regret, what tears, what affecting caresses, what unwearied sensibility! In the eyes of the daughter were visible all the mother’s sufferings; it was she who served her in the day, and watched her by night; it was from her hand that she received every assistance: you would have thought her some other Eloisa, for her natural delicacy disappeared, she was strong and robust, the most painful services caused no fatigue, and the intrepidity of her soul seemed to have created her a new body. She did every thing, yet appeared to be unemployed; she was every where, and yet rarely left her; she was perpetually on her knees by the bed, with her lips pressed to her mother’s hand, bewailing her illness and her own misfortunes, and confounding these two sensations, in order to increase her affliction. I never saw any person enter my aunt’s chamber, during the last days, without being moved even to tears, at this most affecting spectacle, to behold two hearts more closely uniting, at the very moment when they were to be torn asunder. It was visible that their only cause of anguish was their separation, and that to live or die would have been indifferent to either, could they have remained, or departed together.

So far from adopting Eloisa’s gloomy ideas, assure yourself that every thing that could be hoped for from human assistance and consolation, have on her part concurred to retard the progress of her mother’s disease, and that her tenderness and care have undoubtedly preserved her longer with us, than she would otherwise have continued. My aunt herself has told me a hundred times that her last days were the sweetest of her life, and that the happiness of her daughter was the only thing wanting to compleat her own.

If grief must be supposed in any degree to have hastened her dissolution, it certainly sprang from another source. It is to her husband it ought to be ascribed. Being naturally inconstant, he lavished the fire of his youth on a thousand objects infinitely less pleasing, than his virtuous wife; and when age brought him back to her, he treated her with that inflexible severity with which faithless husbands are accustomed to aggravate their faults. My poor cousin has felt the effects of it. An high opinion of his nobility, and that roughness of disposition which nothing can ever soften, have produced your misfortunes and hers. Her mother, who had always a regard for you, and who discovered Eloisa’s love when it was too violent to be extinguished, had long secretly bemoaned the misfortune of not being able to conquer either the inclinations of her daughter, or the obstinacy of her husband, and of being the first cause of an evil which she could not remedy. When your letters unexpectedly fell into her hands, and she found how far you had misused her confidence, she was afraid of losing all by endeavouring to save all, and to hazard the life of her child in attempting to restore her honour. She several times sounded her husband without success. She often resolved to venture an entire confidence in him, and to shew him the full extent of his duty; but she was always restrained by her timidity. She hesitated while it was in her power, and when she would have told him, she was no longer able to speak; her strength failed her, she carried the fatal secret with her to the grave, and I who know this austerity, without having the least idea how far it may be tempered by natural affection, am satisfied, since Eloisa’s life is in no danger.

All this she knows; but you will ask, what I think of her apparent remorse? in answer to which I must tell you, that Love is more ingenuous than she. Overcome with grief for the loss of her mother, she would willingly forget you, and yet in spite of herself, Love disturbs her conscience in order to bring you to her memory. He chuses that her tears should be connected with the object of her passion, but she not daring to employ her thoughts directly on you, he deceives her into it under the mask of repentance: thus he imposes on her with so much art, that he is willing to increase her woes rather than banish you from her thoughts. Your heart may perhaps be ignorant of such subterfuges, but they are not the less natural; for though your passion may be equal in degree, its nature in each of you is very different. Yours is warm and violent, hers soft and tender; your sensations are breathed forth with vehemence, but hers retort upon herself, and pierce and poison her very inmost soul. Love animates and supports your heart, whilst hers is oppressed and dejected with its weight, all its springs are relaxed, her strength is gone, her courage is extinguished, and her virtue has lost its power. Her heroic faculties are not however annihilated but suspended: a momentary crisis may restore them to their full vigour, or totally destroy their existence. One step farther in this gloomy path and she is lost; but if her incomparable soul should recover itself, she will be greater, more heroic, more virtuous than ever, and there will be no danger of a relapse. Learn then, in this perilous situation, to revere the object of your love. Any thing that should come from you, though it were against yourself, would at this time prove mortal. If you are determined to persist, your triumph will be certain, but you will never possess the same Eloisa.

Letter CI. From Lord B——.

I had some pretentions to your friendship, you were become serviceable to me, and I was prepared to meet you. But what are my pretensions, my necessities, or my eagerness to you? you have forgot me, you do not even deign to write to me. I am not ignorant of your solitude, nor of your secret design; you are weary of existence. Die then, weak youth: yes die, thou daring yet cowardly mortal; but, in thy last moments, remember that thou hast stung the soul of thy sincere friend with the recollection having served an ungrateful man.

Letter CII. The Answer.

Yes, my kind friend, you may come. I was determined to taste no more pleasure upon earth, but we will meet once more. You are wrong; it is as impossible that you should meet with ingratitude as that I should ever be ungrateful.

Billet. From Eloisa.

It is time to renounce the errors of youth, and to abandon an illusive hope. I can never be yours. Restore to me that liberty of which my father chuses to dispose; or compleat my misery by a refusal which will ruin me for ever, without producing any advantage to yourself.

Eloisa Etange.

Letter CIII. From the Baron D’Etange.

In which the preceding billet was inclosed.

If there remains in the mind of a seducer the least sentiment of honour or humanity, answer the billet of an unhappy girl, whose heart you have corrupted, and who would no longer exist, if I could suppose her to have carried the forgetfulness of herself any farther. I should not indeed be much surprized if the same philosophy which taught her to catch at the first man she saw, should also instruct her to disobey her father. Think of this matter. I always chuse to proceed with lenity and decency, when those methods are likely to succeed; but because I act thus with you, you are not to suppose me ignorant in what manner a gentleman should take revenge of those beneath him.

Letter CIV. The Answer.

Let me intreat you, Sir, to spare those vain menaces, and that unjust reproach, which can neither terrify nor humble me. Between two persons of the same age there can be no seducer but love, and you can have no right to vilify a man whom your daughter honoured with her esteem.

What concessions do you expect, and from what authority are they imposed? is it to the author of all my misfortunes that I must sacrifice my remaining glimpse of hope? I will respect the father of Eloisa; but let him deign to be mine if he expects obedience. No, Sir, what opinion soever you may entertain of your proceedings, they will not oblige me, for your sake, to relinquish such valuable and just pretensions. As you are the sole cause of my misery, I owe you nothing but hatred; your pretensions are without foundation. But Eloisa commands: her I shall never disobey; therefore you have my consent. Another may possess her, but I shall be more worthy.

If your daughter had deigned to consult me concerning the limits of your authority, doubt not but I would have taught her to disregard your unjust pretensions. How despotic soever may be the empire you assume, my rights are infinitely more sacred. The chain by which we are united marks the extent of paternal dominion, even in the estimation of human laws, and whilst you appeal to the law of nature, you yourself are trampling upon its institutions.

Do not alledge that delicate phantom honour, which you seem so determined to vindicate; for here again you are the sole offender. Respect Eloisa’s choice, and your honour is secure; for I honour you in my heart, regardless of your insults. Notwithstanding all your gothic maxims, one honest man was never dishonoured by his alliance with another. If my presumption offends you, attempt my life; against you I shall never defend it. As to the rest, I am little anxious to know in what consists the honour of a gentleman; but with regard to that of an honest man, I own, it concerns me, and therefore I shall defend and preserve it pure and spotless to the end of my life.

Go, inhuman father, and meditate the destruction of your only child, whilst she, full of duty and affection, stands ready to yield her happiness a victim to prejudice and opinion: but be assured your own remorse will one day severely revenge my injuries, and you will then perceive, when it is too late, that your blind and unnatural hatred was no more fatal to me than to yourself. That I shall be wretched, is most certain; but if ever the just feelings of nature should emerge from the bottom of your heart, how infinitely greater will be your unhappiness in having sacrificed the only daughter of your bosom to a mere phantom: a daughter who has no equal in beauty, merit or virtue, and on whom indulgent heaven has bestowed every blessing, except a kind father.

Billet.

Inclosed in the foregoing.

I restore to Eloisa Etange the power to dispose of herself, and to give her hand without consulting her heart.

S. G.

Letter CV. From Eloisa.

I designed to give you a description of the scene which produced the billet you have received; but my father took his measures so skilfully, that it ended only the instant before the post went out. His letter as certainly saved the mail as this will be too late; so that your resolution will be taken, and your answer dispatched before it can possibly reach you: therefore all detail would now be useless. I have done my duty; you will do yours: but fate will overwhelm us, and we are betrayed by honour. We are divided for ever! and to increase my horror, I am going to be forced into the——O heavens! it was once in my power to live in thine. Just God!——we must tremble and be silent.

The pen falls from my hand. I have been of late much indisposed. This morning’s affair has hurt me not a little——Oh, my head, my poor heart! I feel, I feel, I shall faint——Will heaven have no mercy on my sufferings?——I am no longer able to support myself——I will retire to my bed, and console myself, in the hope of rising no more. Adieu, my only love! adieu, for the last time, my dear, my tender friend. Ah! I live no longer for thee! have I not then already ceased to live?

Letter CVI. From Eloisa to Mrs. Orbe.

Can it be true, my dear, my cruel friend, that you have called me back to life and sorrow? I saw the happy instant when I was going to be again united to the tenderest of mothers; but thy inhuman kindness has condemned me to bemoan her yet longer: when my desire to follow her had almost snatched me from this earth, my unwillingness to leave thee behind held me fast. If I am at all reconciled to life, it is from the comfort of not having entirely escaped the hand of death. Thank heaven! that beauty is no more for which my heart has paid so dearly. The distemper from which I have risen has happily deprived me of it. This circumstance I hope will abate the gross ardour of a man so indelicate as to dare to marry me without my consent. When the only thing which he admired no longer exists, surely he will be little anxious about the rest. Without breach of promise to my father, without injuring that friend whose life is in his power, I shall be able to repulse this importunate wretch: my lips will be silent, but my looks will speak for me. His disgust will defend me against his tyranny, and he will find me too disagreeable to dare to make me unhappy.

Ah, my dear cousin! you know a constant tender heart that would not be so repulsed. His passion was not confined to outward form or charms of person; it was me that he loved, and not my face; we were united in every part of our being, and so long as Eloisa had remained, her beauty might have fled, but love would for ever have continued. And yet he could consent——ungrateful youth!——yet it was but just, since I could ask it. Who would wish to retain by promise those who could withdraw their heart? and did I attempt to withdraw mine?——have I done it?——O heavens! why must every thing conspire to remind me of times that are no more, and to increase a flame which ought to be extinguished? In vain, Eloisa, are thy endeavours to tear the dear image from thy heart: ’tis too firmly attached; thy heart itself would first be torn in pieces, and all thy endeavours serve but to engrave it the deeper.

May I venture to tell you a vision of my delirium during my fever, which has continued to torment me ever since my recovery? Yes, learn and pity the distraction of your unhappy friend, that you may thank heaven for preserving your heart from the horrid passion by which it is occasioned. During the most violent moment of my phrenzy, when my fever was at the height, I thought I beheld the unhappy youth kneeling by my bed-side: not such as when he charmed my senses during the short period of my felicity; but pale, wild, and lost in despair. He took my hand, not disgusted with its appearance, and fearless of the sad infection, eagerly kissed and bathed it with his tears. I felt at the sight of him that pleasing emotion which his unexpected appearance used formerly to occasion. I endeavoured to dart towards him, but was restrained. You tore him from me, and what affected me most was his sighs and groans, which seemed to increase as he went farther from me.

It is impossible to describe the effect of this strange dream. My fever was long and violent; I continued many days insensible; I have seen him often in my phrenzy; but none of my dreams have left half the impression on my memory which this last did: it is impossible to drive it from my imagination. Methinks I see him every moment in that attitude. His air, his dress, his manner, his sorrowful and tender look, are continually before my eyes. His lips seem still to press my hand; I feel it wet with his tears. His plaintive voice melts my heart; now I behold him dragged far from me, whilst I endeavour in vain to hold him fast. In short, the whole imaginary scene appears in my mind more real than reality itself.

I deliberated long before I could resolve to tell you this. Shame kept me silent when we were together; but the idea grows every day stronger, and torments me to such a degree, that I can no longer conceal my folly. Would that I were entirely a fool! why should I wish to preserve that reason which serves only to make me wretched?

But to return to my dream. Rally me, my dear friend, if you will, for my simplicity; but surely there is something mysterious in this vision, which distinguishes it from common phrenzy. Can it be a presage of his death? or is he already dead? and was it thus that heaven deigned, for once to be my guide, and invite me to follow him whom I was ordained to love? Alas! a summons to the grave would be the greatest blessing I could receive.

To what purpose do I recall these vain maxims of philosophy which amuse only those who have no feelings? they impose on me no longer, and I cannot help despising them. I believe that spirits are invisible; but is it impossible that, between two lovers so closely united, there should be an immediate communication, independent of the body and the senses? may not their mutual impressions be transmitted through the brain?——Poor Eloisa, what extravagant ideas! how credulous are we rendered by our passions! and how difficult it is for a heart severely affected to relinquish its errors, even after conviction!