WeRead Powered by ReaderPub
Eloisa cover

Eloisa

Chapter 65: Letter LIII. From Eloisa.
Open in WeRead

About This Book

A sequence of intimate letters and editorial prefatory materials presents an epistolary exploration of passionate attachment, remorse, and moral deliberation. The correspondence unfolds through personal confessions, appeals for separation or restraint, and philosophical asides about virtue and social constraints, often framed by an editor’s remarks on authenticity and translation. Emotional intensity alternates with reflective passages on duty, sensibility, and the difficulty of reconciling desire with honour. The collection combines candid domestic scenes, rhetorical pleas, and meditative commentary, arranged across multiple volumes with occasional topographical or authorial interjections that blur the line between fiction and reported experience.

Letter XLVIII. To Eloisa.

Ah! my Eloisa, how have I been entertained! What melting sounds! what music! delightful source of sensibility and pleasure! Lose not a moment; collect your operas, your cantatas, in a word all your French music; then make a very hot fire, and cast the wretched, stuff into the flames: be sure you stir it well, that, cold as it is, it may once at least send forth a little warmth. Make this sacrifice to the God of taste, to expiate our mutual crime in having profaned your voice with such doleful psalmody, and so long mistaking a noise that stunned our ears for the pathetic language of the heart. How entirely your worthy brother was in the right; and in what unaccountable ignorance have I lived, concerning the productions of that charming art! It gave me but little pleasure, and therefore I thought it naturally impotent. music, I said, is a vain sound, that only flatters the ear, and makes little or no impression upon the mind. The effect of harmonic sounds is entirely mechanical or physical; and what have these to do with sentiment? Why should I expect to be moved with musical chords more than with a proper agreement of colours? But I never perceived, in the accents of melody applied to those of language, the secret but powerful unison between music and the passions. I had no idea that the same sensations which modulate the voice of an orator, gives the singer a still greater power over our hearts, and that the energic expression of his own feelings is the sympathetic cause of all our emotion.

This lesson I was taught by his lordship’s Italian singer, who, for a musician, talks pretty sensibly of his own art. Harmony, says he, is nothing more than a remote accessory in imitative music; for, properly speaking, there is not in harmony the least principle of imitation. Indeed, it assures the intonations, confirms their propriety, and renders the modulation more distinct; it adds force to the expression and grace to the air. But from melody alone proceeds that invincible power of pathetic accents over the soul. Let there be performed the most judicious succession of chords, without the addition of melody, and you would be tired in less than a quarter of an hour; whilst on the contrary, a single voice, without the assistance of harmony, will continue to please a considerable time. An air, be it ever so simple, if there be any thing of the true pathos in the composition, becomes immediately interesting; but, on the contrary, melody without expression will have no effect, and harmony alone can never touch the heart.

In this, continued he, consists the error of the French with regard to the power of music. As they can have no peculiar melody in a language void of musical accent, nor in their uniform and unnatural poetry, they have no idea of any other effect than that of harmony and a loud voice, which instead of softening the tones, renders them more intolerably noisy; nay they are even so unfortunate in their pretensions, that they suffer the very harmony they expect to escape them; for in order to render it more compleat, they sacrifice all choice, they no longer distinguish the powers and effects of particular tones, their compositions are overcharged, they have spoilt their ears, and are become insensible to every thing but noise: so that, in their opinion, the finest voice is that which roars the loudest. Having no original stile or taste of their own, they have always followed us heavily and at a great distance, and since their, or rather our Lulli, who imitated the operas which were then quite common in Italy, we have beheld them, thirty or forty years behind us, copying, mutilating and spoiling our ancient compositions, just as other nations do by their fashions. Whenever they boast of their chansons, they pronounce their own condemnation; for if they could express the passions, they would not set wit to music: but because their music is entirely incapable of any expression, it is better adapted to chansons than operas, and ours is more fit for the latter because it is extremely pathetic.

He then repeated a few Italian scenes without singing, made me sensible of the harmony between the music and the words in the recitative, between the sentiment and the music in the airs, and in general the energy which was added to the expression by the exact measure and the proper choice of chords. In short, after joining to my knowledge of the Italian, the most perfect idea in my power of the oratorial and pathetic emphasis, namely the art of speaking to the ear and to the heart in an inarticulate language, I sat down and gave my whole attention to this enchanting music, and, by the emotions I felt, soon perceived that there is a power in the art infinitely beyond what I imagined. It is impossible to describe the voluptuous sensation which imperceptibly stole upon me. It was not an unmeaning succession of sounds, as in our musical recitals. Every phrase imprest my brain with some new image, or conveyed a fresh sensation to my heart. The pleasure did not stop at the ear; it penetrated my soul. The performance, without any extraordinary effort, seemed to flow with charming facility; and the performers appeared to be all animated by one soul. The singer, who was quite master of his voice, expressed, with ease, all that the music and the words required. Upon the whole, I was extremely happy to find myself relieved from those heavy cadences, those terrible efforts of the voice, that continual combat between the air and the measure which in our music so seldom agree, and which is not less fatiguing to the audience than the musician.

But when, after a succession of agreeable airs, they struck into those grand pieces of expression, which, as they paint, excite the more violent passions, I every moment lost the idea of music, song, imitation; and imagined I heard the real voice of grief, rage, despair. Sometimes methought I saw a weeping disconsolate mother, a lover betrayed, a furious tyrant, and the sympathy was frequently so powerful that I could hardly keep my seat. I was thus affected, because I now fully conceived the ideas of the composer, and therefore his judicious combination of sounds acted upon me with all its force. No, Eloisa, it is impossible to feel those impressions by halves; they are excessive or not at all; one is either entirely insensible or raised to an immoderate degree of enthusiasm: either it is an unintelligible noise, or an impetuosity of sensation that hurries you along, and which the soul cannot possibly resist.

Yet I had one cause of regret throughout the whole: it was, that any other than my Eloisa should form sounds that were capable of giving me pleasure, and to hear the most tender expressions of love from the mouth of a wretched eunuch. O my lovely Eloisa! can there be any kind of sensibility that belongs not to us? Who is there that can feel and express better than we, all that can possibly be exprest or felt by a soul melting into tenderness and love? Where are those who in softer and more pathetic accents could pronounce the Cor mio, the Idolo amato? Ah! what energy would our hearts add to the expression, if together we should ever sing one of those charming duets which draw such delicious tears from one’s eyes! I conjure you to taste this Italian music as soon as possible, either at home or with your cousin. Lord B—— will order his people to attend when and where you shall think proper. With your exquisite sensibility, and more knowledge than I had of the Italian declamation, one single essay will raise you to a degree of enthusiasm at least equal to mine. Let me also persuade you to take a few lessons of this virtuoso: I have begun with him this morning. His manner of instruction is simple, clear, and consists more in example than precept. I already perceive that the principal requisite is to feel and mark the time, to observe the proper emphasis, and instead of swelling every note, to sustain an equality of tone; in short to refine the voice from all that French bellowing, that it may become more just, expressive and flexible. Yours, which is naturally so soft and sweet will be easily reformed, and your sensibility will soon instruct you in that vivacity and expression, which is the soul of Italian music.

E ’l cantar che nell’ animo si sente.

Leave then, for ever leave, that tedious and lamentable French sing-song, which bears more resemblance to the cries of the cholic than the transports of the passion; and learn to breathe those divine sounds inspired by sensation, which only are worthy of your voice, worthy of your heart, and which never fail to charm and fire the soul.

Letter XLIX. From Eloisa.

You know, my dear friend, that I write to you by stealth, and in continual apprehension of a surprize. Therefore, as it is impossible for me to write long letters, I must confine myself to those parts of yours which more especially require answering, or to supply what was left unsaid in our conversations, which, alas, are no less clandestine than our interchange of letters: at least I shall observe this method to day; your mentioning Lord B—— will make me neglect the rest.

And so you are afraid to lose me, yet you talk to me of singing! surely this were sufficient cause for a quarrel between two people who were less acquainted. No, no, you are not jealous it is evident: nor indeed will I be so; for I have dived into your heart, and perceive that which another might mistake for indifference, to be absolute confidence. O what a charming security is that which springs from the sensibility of a perfect union! Hence it is, I know, that from your own heart you derive your good opinion of mine; and hence it is you are so entirely justified, that I should doubt your affection, if you were more alarmed.

I neither know nor care whether Lord B—— has any other regard for me than all men have for girls of my age. But of what consequence are his sentiments of the matter? Mine and my father’s are the only proper subjects of enquiry and these are both the same as they were with regard to the two pretended pretenders, of whom you say you will say nothing. If his exclusion and theirs will add to your repose, rest satisfied. How much soever we might think ourselves honoured in the addresses of a man of his Lordship’s rank, never, with her own or her father’s consent, would Eloisa D’Etange become Lady B——. Of this you may be very certain: not that you are hence to conclude that he was ever thought of in that light. I am positive you are the first person who supposed that he has the least inclination for me. But be that as it will, I know my father’s sentiments as well as if he had already declared them. Surely this is sufficient to calm your fears; at least it is as much as it concerns you to know. The rest is matter of mere curiosity, and you know I have resolved that it shall not be satisfied. You may reproach me as you please with reserve, and pretend that our concerns and our interest are the same. If I had always been reserved, it would now have been less important. Had it not been for my indiscretion in repeating to you some of my fathers words, you would never have retired to Meillerie, you would never have written the letter which was the cause of my ruin, I should still have possessed my innocence, and might yet have aspired to happiness. Judge then, by my sufferings for one indiscretion, how I ought to dread the commission of another! You are too violent to have any prudence. You could with less difficulty conquer your passions than disguise them. The least suspicion would set you mad, and the most trivial circumstance would confirm all your suspicions. Our secrets would be legible in your face, and your impetuous zeal would frustrate all my hopes. Leave therefore to me the cares of love, and do you preserve its pleasures only. You surely have no reason to complain with this division: acquiesce, and be convinced that all you can possibly contribute to the advancement of our felicity, is, not to interrupt it.

But, alas! what avail my precautions now? Is it for me to be cautious how I step, who am already fallen headlong down the precipice, or to prevent the evils with which I am already oppressed? Ah wretched girl! is it for thee to talk of felicity? Was ever happiness compatible with shame and remorse? Cruel, cruel fate! neither to be able to bear nor to repent of my crime; to be beset by a thousand terrors, deluded by a thousand hopes, and not even to enjoy the horrible tranquility of despair. The question is not now of virtue and resolution, but of fortune and prudence. My present business is not to extinguish a flame which ought never to expire, but to render it innocent, or to die guilty. Consider my situation, my friend, and then see whether you dare depend upon my zeal.

Letter L. From Eloisa.

I refused to explain to you, before we parted yesterday, the cause of that uneasiness you remarked in me, because you were not in a condition to bear reproof. In spite, however, of my aversion to explanations, I think I ought to do it now, to acquit myself of the promise I then made you.

I know not whether you may remember your last night’s unaccountable discourse and strange behaviour; for my part, I shall remember them too long for your honour or my repose; indeed they have hurt me too much to be easily forgotten. Similar expressions have sometimes reached my ears from the street; but I never thought they could come from the lips of any worthy man. Of this however I am certain, there are no such in the lover’s dictionary, and nothing was farther from my thoughts than that they should ever pass between you and me. Good heaven! what kind of love must yours be, thus to season its delights! It is true, you were flushed with wine, and I perceive how much one must over-look in a country where such excess is permitted. It is for this reason I speak to you on the subject; for you may be assured that, had you treated me in the same manner when perfectly sober, it should have been the last opportunity you should ever have had.

But what alarms me most on your account is, that the conduct of men in liquor is often no other than the image of what passes in their hearts at other times. Shall I believe that, in a condition which disguises nothing, you discovered yourself to be what you really are? What will become of me if you think this morning as you did last night? Sooner than be liable to such insults, I had rather extinguish so gross a passion, and lose for ever a lover who, knowing so little how to respect his mistress, deserves so little of her esteem.

Is it possible that you who should delight in virtuous sentiments, should have fallen into that cruel error, and have adopted the notion, that a lover once made happy need no longer pay any regard to decorum, and that those have no title to respect whose cruelty is no longer to be feared. Alas, had you always thought thus, your power would have been less dreadful, and I should have been less unhappy. But mistake not, my friend; nothing is so pernicious to true lovers as the prejudices of the world; so many talk of love and so few know what it is, that most people mistake its pure and gentle laws for the vile maxims of an abject commerce, which, soon satiated, has recourse to the monsters of imagination, and, in order to support itself, sinks into depravity.

Possibly I may be mistaken; but it seems to me that true love is the chastest of all human connections; and that the sacred flame of love should purify our natural inclinations, by concentring them in one object. It is love that secures us from temptation, and makes the whole sex indifferent, except the beloved individual.

To a woman indifferent to love, every man is the same, and all are men; but to her whose heart is truly susceptible of that refined passion, there is no other man in the world but her lover. What do I say? Is a lover no more than a man? He is a being far superior! There exists not a man in the creation with her who truly loves: her lover is more, and all others are less; they live for each other, and are the only beings of their species. They have no desires; they love. The heart is not led by, but leads, the senses, and throws over their errors the veil of delight. There is nothing obscene but in lewdness and its gross language. Real love, always modest, seizes not impudently its favours, but steals them with timidity. Secrecy, silence, and a timorous bashfulness heighten and conceal its delicious transports; its flame purifies all its caresses, while decency and chastity attend even its most sensual pleasures. It is love alone that knows how to gratify the desires without trespassing on modesty. Tell me, you who once knew what true pleasures were, how can a cynic impudence be consistent with their enjoyment? Will it not deprive that enjoyment of all its sweetness? Will it not deface that image of perfection that represents the beloved object? Believe me, my friend, lewdness and love can never dwell together; they are incompatible. On the heart depends the true happiness of those who love; and where love is absent, nothing can supply its place.

But, supposing you were so unhappy as to be pleased with such immodest discourse, how could you prevail on yourself to make sure of it so indifferently, and address her who was so dear to you, in a manner in which a virtuous man certainly ought to be ignorant? Since when is it become delightful to afflict the object one loves? and how barbarous is that pleasure which delights in tormenting others? I have not forgotten that I have forfeited the right I had to be respected: but if I should ever forget it, is it you that ought to remind of it? Does it belong to the author of my crime to aggravate my punishment? Ought he not rather to administer comfort? All the world may have reason to despise me, but you have none. It is to you I owe the mortifying situation to which I am reduced; and surely the tears I have shed for my weakness call upon you to alleviate my sorrow, I am neither nice nor prudish. Alas, I am but too far from it; I have not been even discreet. You know too well, ungrateful as you are, that my susceptible heart can refuse nothing to love. But, whatever I may yield to love, I will make no concessions to any thing else; and you have instructed me too well in its language to be able to substitute one so different in its room. No terms of abuse, not even blows could have insulted me more than such demonstrations of kindness. Either renounce Eloisa, or continue to merit her esteem. I have already told you I know no love without modesty; and, how much soever it may cost me to give up yours, it will cost me still more to keep it at so dear a price.

I have yet much to say on this subject; but I must here close my letter, and defer it to another opportunity. In the mean time, pray observe one effect of your mistaken maxims regarding the immoderate use of wine. I am very sensible your heart is not to blame; but you have deeply wounded mine; and, without knowing what you did, afflicted a mind too easily alarmed, and to which nothing is indifferent that comes from you.

Letter LI.

There is not a line in your letter that does not chill the blood in my veins; and I can hardly be persuaded, after twenty times reading, that it is addressed to me. Who I? Can I have offended Eloisa? Can I have profaned her beauties? Can the idol of my soul, to whom every moment of my life I offer up my adorations, can she have been the object of my insults? No, I would have pierced this heart a thousand times before it should have formed so barbarous a design. Alas! you know but little of this heart that flies to prostrate itself at your feet; a heart anxious to contrive for thee a new species of homage, unknown to human beings. Ah! my Eloisa, you know that heart but little, if you accuse it of wanting towards you the ordinary respect which even a common lover entertains for his mistress. Is it possible I can have been impudent and brutal? I, who detest the language of immodesty, and never in my life entered into places where it is held! But that I should repeat such discourse to you; that I should aggravate your just indignation! Had I been the most abandoned of men, had I spent my youth in riot and debauchery, had even a taste for sensual and shameful pleasures found a place in the heart where you reside, tell me, Eloisa, my angel, tell me, how was it possible I could have betrayed before you that impudence, which no one can have but in the presence of those who are themselves abandoned enough to approve it. Ah, no! it is impossible. One look of yours had sealed my lips and corrected my heart. Love would have veiled my impetuous desires beneath the charms of your modesty; while in the sweet union of our souls their own delirium only would have led the senses astray. I appeal to your own testimony, if ever in the utmost extravagance of an unbounded passion, I ceased to revere its charming object. If I received the reward of my love, did I ever take an advantage of my happiness, to do violence to your bashfulness? If the trembling hand of an ardent but timid lover hath sometimes presumed too far, did he ever with brutal temerity profane your charms? If ever an indiscreet transport drew aside their veil, though but for a moment, was not that of modesty as soon substituted in its place? Unalterable as the chastity of your mind, the flame that glows in mine can never change. Is not the affecting and tender union of our souls sufficient to constitute our happiness? Does not in this alone consist all the happiness of our lives? Have we a wish to know, or taste of any other? And canst thou conceive that this enchantment can be broken? How was it possible for me to forget in a moment all regard to chastity, to our love, my honour, and that invincible reverence and respect which you must always inspire even in those by whom you are not adored? No; I cannot believe it. It was not I that offended you? I have not the least remembrance of it; and, were I but one instant culpable, can it be that my remorse should ever leave me? No, Eloisa, some demon, envious of happiness, too great for a mortal, has taken upon him my form to destroy my felicity.

Nevertheless, I abjure, I detest a crime which I must have committed, since you are my accuser, but in which my will had no part. How do I begin to abhor that fatal intemperance, which once seemed to me favourable to the effusions of the heart, and which has so cruelly deceived mine! I have bound myself, therefore, by a solemn and irrevocable vow, to renounce wine from this day, as a mortal poison. Never shall that fatal liquor again touch my lips, bereave me of my senses, or involve me in guilt to which my heart is a stranger. If I ever break this solemn vow, may the powers of love inflict on me the punishment I deserve! May the image of Eloisa that instant forsake my heart, and abandon it for ever to indifference and despair!

But, think not I mean to expiate my crime by so slight a mortification. There is a precaution and not a punishment. It is from you I expect that which I deserve; nay, I beg it of you to console my affliction. Let offended love avenge itself and be appeased to punish without hating me, and I will suffer without murmuring. Be just and severe; it is necessary, and I must submit; but if you would not deprive me of life, you must not deprive me of your heart.

Letter LII. From Eloisa.

What! my friend renounce his bottle for his mistress! This is indeed a sacrifice! I defy any one to find me a man in the four cantons more deeply in love than your-self. Not but there may be found some young frenchified petit-maîtres among us that drink water through affectation; but you are the first Swiss that ever love made a water-drinker, and ought to stand as an example for ever in the lover’s chronicle of your country. I have even been informed of your abstinent behaviour, and have been much edified to hear that, being to sup last night with M. de Vueillerans, you saw six bottles go round after supper without touching a drop; and that you spared your water as little as your companions did their wine. This state of self-denial and penitence, however, must have lasted already three days, and in three days you must have abstained from wine at least for six meals. Now to the abstinence for six meals, observed through fidelity, may be added six others, through fear, six through shame, six through habit, and six more through obstinacy. How many motives might be found to prolong this mortifying abstinence, of which love alone will have all the credit? But can love condescend to pride itself in merit, to which it hath no just pretensions?

This idle raillery may possibly be as disagreeable to you, as your stuff the other night was to me: it is time, therefore, to stop its career. You are naturally of a serious turn, and I have perceived ere now that a tedious scene of trifling hath heated you as much as a long walk usually does a fat man; but I take nearly the same vengeance of you as Henry the fourth took of the duke of Maine: your sovereign also will imitate the clemency of that best of kings. In like manner, I am afraid lest, by virtue of your contrition and excuses, you should in the end make a merit of a fault so fully repaired; I will therefore forget it immediately, lest by deferring my forgiveness too long it should become rather an act of ingratitude than generosity.

With regard to your resolution of renouncing your bottle for ever; it has not so much weight with me as perhaps you may imagine; strong passions think nothing of these trifling sacrifices, and love will not be satisfied with gallantry. There is besides more of address sometimes than resolution, in making for the present moment an advantage of an uncertain futurity, and in reaping before hand the credit of an eternal abstinence, which may be renounced at pleasure. But, my good friend, is the abuse of every thing that is agreeable to the senses inseparable from the enjoyment of it? Is drunkenness necessarily attached to the taste of wine? and is philosophy so cruel or so useless, as to offer no other expedient to prevent the immoderate use of agreeable things than that of giving them up entirely?

If you keep true to your engagement, you deprive yourself of an innocent pleasure, and endanger your health in changing your manner of living: on the other hand, if you break it, you commit a double offence against love; and even your honour will stand impeached. I will make use therefore on this occasion of my privilege; and do not only release you from the observance of a vow, which is null and void, as being made without my consent; but do absolutely forbid you to observe it beyond the term I am going to prescribe. On Tuesday next my Lord B—— is to give us a concert. At the collation I will send you a cup about half full of a pure and wholesome nectar; which it is my will and pleasure that you drink off in my presence, after having made, in a few drops, an expiatory libation to the graces. My penitent is permitted afterwards to return to the sober use of wine, tempered with the chrystal of the fountain; or as your honest Plutarch has it, moderating the ardors of Bacchus by a communication with the nymphs.

But to our concert on Tuesday; that blunderer Regianino has got it into his head that I am already able to sing an Italian air, and even a duo with him. He is desirous that I should try it with you; in order to shew his two scholars together; but there are certain tender passages in it dangerous to sing before a mother, when the heart is of the party: it would be better therefore to defer this trial of our skill to the first concert we have at our cousin’s. I attribute the facility with which I have acquired a taste for the Italian music to that which my brother gave me for their poetry; and for which I have been so well prepared by you, that I perceive easily the cadence of the verse: and, if may believe Regianino, have already a tolerable notion of the true accent. I now begin every lesson by reading some passages of Tasso, or some scene of Metastasio; after this, he makes me repeat and accompany the recitative, so that I seem to continue reading or speaking all the while; which I am pretty certain could never be the case in the French music. After this I practise, in regular time, the expression of true and equal tones; an exercise which the noise I had been accustomed to, rendered difficult enough. At length we pass on to the air, wherein he demonstrates that the justness and flexibility of the voice, the pathetic expression, the force and beauty of every part, are naturally affected by the sweetness of the melody and precision of the measure; insomuch that what appeared at first the most difficult to learn need hardly be taught me. The nature of the music is so well adapted to the sound of the language, and of so refined a modulation, that one need only hear the bass and know how to speak, to decypher the melody. In the Italian music all the passions have distinct and strong expressions: directly contrary to the drawling, disagreeable tones of the French, it is always sweet and easy, while at the same time lively and affecting; its smallest efforts produce the greatest effects. In short, I find that this music elevates the soul without tearing the lungs, which is just the music I want. On Tuesday then, my dear friend, my preceptor, my penitent, my apostle, alas! what are you not to me? Ah! why should there be only one title wanting!

P. S. Do you know there is some talk of such another agreeable party on the water, as we made two years ago, in company with poor Chaillot? How modest was then my subtle preceptor! How he trembled when he handed me out of the boat? Ah! the hypocrite! He is greatly changed.

Letter LIII. From Eloisa.

Thus every thing conspires to disconcert our schemes, every thing disappoints our hopes, every thing betrays a passion which heaven ought to sanctify! And are we always to be the sport of fortune, the unhappy victims of delusive expectation? Shall we still pant in pursuit of pleasure without ever attaining it? Those nuptials, which we so impatiently expected, were first to have been celebrated at Clarens; but the bad weather opposed it, and the ceremony was performed in town: however we had still some hopes of a private interview; but we were so closely beset by officious importunity, that it was impossible for us both to escape at the same instant. At last a favourable opportunity offers, but we are again disappointed by the cruelest of mothers, and that which ought to have been the moment of our felicity went near to have proved our destruction. Nevertheless, I am so far from being abashed by these numberless obstacles, that they serve but to inflame my resolution. I know not by what new powers I am animated, but I feel an intrepidity of soul to which I have been hitherto ignorant; and if you are inspired with the same spirit this evening, this very evening I will perform my promises, and discharge at once all the obligations of love.

Weigh this affair maturely, and consider well at what rate you estimate your life; for the expedient I am going to propose may probably lead us to the grave. If thou art afraid, read no farther; but if thy heart shrinks no more at the point of a sword than formerly at the precipice of Meillerie, mine shares the danger and hesitates no longer. Be attentive.

Bab, who generally lies in my chamber, has been ill there three days, and though I offered to attend her, she is removed in spite of me; but as she is now somewhat better, possibly to-morrow she may return. The stairs, which lead to my mother’s apartment and mine, are at some distance from the room where they sup, and, at that hour, the rest of the house, except the kitchen, is entirely uninhabited. The darkness of the night will then favour your progress through the streets without the least risk of being observed, and you are not unacquainted with the house.

I believe I have said enough to be understood. Come this afternoon to Fanny’s; I will there explain the rest, and give the necessary instructions: but if that should be impossible, you will find them in writing, in the old place, to which I consign this letter. The subject is too important to be trusted with any person living.

O! I see the violent palpitation of thy heart! How I feel thy transports! No, no, my charming friend, we will not quit this short existence without having, for a moment, tasted happiness. Yet remember that the fatal moment is environed with the horrors of death! That the way to bliss is extremely hazardous, its duration full of perils, and your retreat beyond measure dangerous; that if we are discovered, we are inevitably lost, and that to prevent it fortune must be uncommonly indulgent. Let us not deceive ourselves: I know my father too well to doubt that he would not instantly pierce your heart, or that even I should not be the first victim to his revenge; for certainly he would shew me no mercy, nor indeed can you imagine that I would lead you into dangers to which I myself were not exposed.

Remember also that you are not to have the least dependence on your courage; it will not bear a thought: I even charge you very expressly, to come entirely unarmed; so that your intrepidity will avail you nothing. If we are surprized; I am resolved to throw myself into thy arms, to grasp thee to my heart, and thus to receive the mortal blow, that they may part us no more; so shall my exit be the happiest moment of my life.

Yet I hope a milder fate awaits us; it surely is our due, and fortune must at last grow weary of her injustice. Come then, soul of my heart, life of my life, come and be re-united to thyself. Come, under the auspices of love, and receive the reward of thy obedience and thy sacrifices. O come and confess, even in the bosom of pleasure, that from the union of hearts, proceed its greatest delights.

Letter LIV. To Eloisa.

Am I then arrived?——how my heart flutters, in entering this asylum of love! Yes, Eloisa, I am now in your closet: I am in the sanctuary of my soul’s adored. The torch of love lighted my steps, and I passed through the house unperceived——Delightful mansion! happy place! once the scene of tenderness and infant love suppressed! These conscious walls have seen my growing, my successful passion, and will now a second time behold it crowned with bliss: witness of my eternal constancy, be witness also of my happiness, and conceal for ever the transports of the most faithful and most fortunate of men.

How charming is this place of concealment! Every thing around me serves to inflame the ardour of my passion. O Eloisa, this delightful spot is full of thee, and my desires are kindled by every footstep of thine. Every sense is at once intoxicated with imaginary bliss. An almost imperceptible sweetness, more exquisite than the scent of the rose, and more volatile than that of the Iris, exhales from every part. I fancy I hear the delightful sound of your voice. Every part of your scattered dress presents to my glowing imagination the charms it has concealed. That light head dress, which is adorned by those bright locks it affects to hide, that simple elegant dishabille, which displays so well the taste of the wearer; those pretty slippers that fit so easily on your little feet; these stays, which encircle and embrace your slender——Heavens, what a charming shape! how the top of the stomacher is waved in two gentle curves? luxurious sight! the whalebone has yielded to their impression——delicious impression! let me devour it with kisses! O Gods! how shall I be able to bear? Ah! methinks I feel already a tender heart beat softly under my happy hand; Eloisa, my charming Eloisa, I see, I feel thee at every pore. We now breathe the same air. How thy delay inflames and torments me! My impatience is insupportable. O, come, Eloisa, fly to my arms, or I am undone! How fortunate it was to find pen, ink and paper! By expressing what I feel, I moderate my extasy, and give a turn to my transports by attempting to describe them.

Ha! I hear a noise——Should it be her inhuman father? I do not think myself a coward——but death would terrify me just now. My despair would be equal to the ardour which consumes me. Grant me, good heaven! but one more hour to live, and I resign the remainder of my life to thy utmost rigour. What impatience! what fears! what cruel palpitation! Ah! the door opens! It is she, it is Eloisa! I see her enter the chamber and lock the door. My heart, my feeble heart, sinks under its agitation. Let me recover myself, and gather strength to support the bliss that overwhelms me!

Letter LV. To Eloisa.

O let us die, my sweet friend! let us die, thou best beloved of my heart! How shall we hereafter support an insipid life, whose pleasures we have already exhausted? Tell me, if you can, what I experienced last night? give me an idea of a whole life spent in the same manner, or let me quit an existence which has nothing left that can equal the pleasures I have tasted.

I had tasted bliss, and formed a conception of happiness. But, alas! I had only dreamt of true pleasure, and conceived only the happiness of a child! My senses deceived my unrefined heart; I sought supreme delight in their gratification; and I find that the end of sensual pleasures is but the beginning of mine. O thou choice master piece of nature’s works! divine Eloisa! to the ecstatic possession of whom all the transports of the most ardent passion hardly suffice! Yet it is not those transports I regret the most. Ah! no: deny me, if it must be so, those intoxicating favours, for the enjoyment of which I would nevertheless die a thousand deaths, but restore me all the bliss which does not depend on them, and it will abundantly exceed them. Restore me that intimate connection of souls, which you first taught me to know, and have so well instructed me to taste. Restore to me that delightful languor, accomplished by the mutual effusions of the heart. Restore to me that enchanting slumber that lulled me in your breast! Restore to me the yet more delicious moments when I awake, those interrupted sighs, those melting tears, those kisses slowly, sweetly impressed in voluptuous languishment; let me hear those soft, those tender complaints, amidst whose gentle murmurs you pressed so close those hearts which were made for each other.

Tell me, Eloisa, you, who ought from your own sensibility to judge so well of mine, do you think I ever tasted real love before? My feelings, are greatly changed, since yesterday; they seem to have taken a less impetuous turn; but more agreeable, more tender, and more delightful. Do you remember that whole hour we spent, in calmly talking over the circumstances of our love, and of the fearful consequences of what might happen hereafter, by which the present moment was made the more interesting? That short hour in which a slight apprehension of future sorrow rendered our conversation the more affecting? I was tranquil, and yet was near my Eloisa. I adored her, but my desires were calm. I did not even think of any other felicity than to perceive your face close to mine, to feel your breath on my cheek, and your arm about my neck. What a pleasing tranquillity prevailed over all my senses! How refined, how lasting, how constant the delight! The mind possessed all the pleasure of enjoyment, not momentary, but durable. What a difference is there between the impetuous sallies of appetite, and a situation so calm and delightful! It is the first time I have experienced it in your presence; and judge of the extraordinary change it has effected. That hour I shall ever think the happiest of my life, as it is the only one which I could wish should have been prolonged to eternity. Tell me then, Eloisa, did I not love you before, or have I ceased to love you since?

If I cease to love you! What a doubt is that? Do I cease to exist or does my life not depend more on the heart of Eloisa than my own? I feel, I feel you are a thousand times more dear to me than ever; and I find myself enabled, from the slumber of my desires, to love you more tenderly than before. My sentiments, it is true, are less passionate, but they are more affectionate, and are of different kinds: without loosing any thing of their force, they are multiplied; the mildness of friendship moderates the extravagance of love; and I can hardly conceive any kind of attachment which does not unite me to you. O my charming mistress! my wife! my sister! my friend! By what name shall I express what I feel, after having exhausted all those which are dear to the heart of man?

Let me now confess a suspicion which, to my shame and mortification, I have entertained; it is that you are more capable of love than myself. Yes, my Eloisa, it is on you that my life, my being depends: I revere you with all the faculties of my soul; but yours contains more of love. I see, I feel, that love hath penetrated deeper into your heart than mine. It is that which animates your charms, which prevails in your discourse, which gives to your eyes that penetrating sweetness, to your voice such moving accents: it is that which your presence alone imperceptibly communicates to the hearts of others, the tender emotions of your own. Alas! How far am I from such an independent state of love! I seek the enjoyment, and you the love, of the beloved object: I am transported, and you enamoured; not all my transports are equal to your languishing softness; and it is in such sensations as yours, only that supreme felicity consists. It is but since yesterday that I have known such refined pleasure. You have left me something of that inconceivable charm peculiar to yourself; and I am persuaded that your sweet breath hath inspired me with a new soul. Haste then, I conjure you, to compleat the work you have begun. Take from me all that remains of mine, and give me a soul entirely yours. No, angelic beauty, celestial mind, no sentiments but such as yours can do honour to your charms. You alone are worthy to inspire a perfect passion; you alone are capable of feeling it. Ah! give me your heart, my Eloisa, that I may love you as you deserve?

Letter LVI. From Clara to Eloisa.

I have a piece of information for my dear cousin, in which she will find herself a little interested. Last night there happened an affair between your friend and Lord B—— which may possibly become serious. Thus it was, as I had it from Mr. Orbe, who was present, and who gave me the following account this morning.

Having supped with his Lordship, and entertained themselves for a couple of hours with their music, they sat down to chat and drink punch. Your friend drank only one single glass mixt with water. The other two were not quite so sober; for though Mr. Orbe declares he was not touched, I intend to give him my opinion of that matter some other time. You naturally became the subject of their conversation; for you know this Englishman can talk of no body else. Your friend, who did not much relish his Lordship’s discourse, seemed so little obliged to him for his confidence, that at last, my Lord, slushed with liquor, and piqued at the coldness of his manner, dared to tell him, in complaining of your indifference, that it was not so general as might be imagined, and that those who were silent had less reason to complain. You know your friend’s impetuosity: he instantly took fire, repeated the words with great warmth and insult, which drew upon him the lie, and, they both flew to their swords. Lord B——, who was half seas over, in running gave his ancle a sudden twist which obliged him to stagger to a chair. His leg began immediately to swell, and this more effectually appeased their wrath than all Mr. Orbe’s interposition. But as he continued attentive to what past, he observed your friend, in going out, approach his Lordship, and heard him whisper: As soon as you are able to walk, you will let me know it, or shall take care to inform myself——You need not give yourself that trouble, said the other with a contemptuous smile, you shall know it time enough——We shall see, returned your friend, and left the room. Mr. Orbe when he delivers this letter, will tell you more particularly. It is your prudence that must suggest the means of stifling this unlucky affair. In the mean time, the bearer waits your commands, and you may depend on his secrecy.

Pardon me, my dear, my friendship forces me to speak: I am terribly apprehensive on your account. Your attachment can never continue long concealed in this small town; it is indeed a miraculous piece of good fortune, considering it is now two years since it begun, that you are not already the public talk of the place. But it will very soon happen, if you are not extremely cautious. I am convinced your character would long since have suffered, if you had been less generally beloved; but the people are so universally prejudiced in your favour, that no one dares to speak ill of you for fear of being discredited and despised. Nevertheless every thing must have an end; and must I fear that your mystery draws near its period; I have great reason to apprehend that Lord B——’s suspicions proceed from some disagreeable tales he has heard. Let me intreat you to think seriously of this affair. The watch-man has been heard to say, that, some time ago, he saw your friend come out of your house at five o’clock in the morning. Fortunately he himself had early intelligence of this report and found means to silence the fellow; but what signifies such silence? It will serve only to confirm the reports that will be privately whispered to all the world. Besides, your mother’s suspicions are daily increasing. You remember her frequent hints. She has several times spoke to me in such bitter terms, that if she did not dread the violence of your father’s temper, I am certain she would already have opened her mind to him; but she is conscious that the blame would fall chiefly on herself.

It is impossible I should repeat it too often; think of your safety before it be too late. Prevent those growing suspicions, which nothing but his absence can dispel: and indeed, to be sincere with you, under what pretext can he be supposed to continue here? Possibly in a few weeks more his removal may be to no purpose. If the least circumstance should reach your father’s ear, you will have cause to tremble at the indignation of an old officer, so tenacious of the honour of his family, and at the petulance of a violent youth. But we must first endeavour to terminate the affair with Lord B——, for it were in vain to attempt to persuade your friend to decamp, till that is in some shape accomplished.

Letter LVII. From Eloisa.

I have been informed, my friend, of what has passed between you and my Lord B——; and from a perfect knowledge of the fact, I have a mind to discuss the affair, and give you my opinion of the conduct you ought to observe on this occasion, agreeable to the sentiments you profess, and of which I suppose you do not make only an idle parade.

I do not concern myself whether you are skilled in fencing, nor whether you think yourself capable of contending with a man who is famous all over Europe for his superior dexterity in that art, having fought five or six times in his life, and always killed, wounded, or disarmed his man. I know that in such a case as yours, people consult not their skill, but their courage; and that the fashionable method to be revenged of a man who has insulted you, is to let him run you through the body. But let us pace over this wise maxim; you will tell me that your honour and mine are dearer to you than life. This, therefore, is the principle on which we must reason.

To begin with what immediately concerns yourself. Can you ever make it appear in what respect you were personally offended by a conversation that related solely to me? We shall see presently whether you ought on such an occasion to take my cause upon yourself: in the mean time, you cannot but allow that the quarrel was quite foreign to your own honour in particular, unless you are to take the suspicion of being beloved by me as an affront. I must own you have been insulted; but then it was after having begun the quarrel yourself by an atrocious affront; and, as I have had frequent opportunities, from the many military people in our family, of hearing these horrible questions debated, I am not to learn that one outrage committed in return to another does not annul the first, and that he who receives the first insult is the only person offended. It is the same in this case, as in a rencounter, where the aggressor is only in fault: he who wounds and kills another in his own defence, is not considered as being guilty of murder.

To come now to myself; we will agree that I was insulted by the conversation of my Lord B——, although he said no more of me than he might justify. Do you know what you are about in defending my cause with so much warmth and indiscretion? You aggravate his insults; you prove he was in the right; you sacrifice my honour to the false punctilios of yours, and defame your mistress to gain at most the reputation of a good swords-man. Pray tell me what affinity there is between your manner of justifying me and my real justification? Do you think that to engage in my behalf with so much heat is any great proof that there are no connections between us? And that it is sufficient to shew your courage to convince the world you are not my lover? Be assured, my Lord B——’s insinuations are less injurious to me than your conduct. It is you alone who take upon yourself, by this bustle to publish and confirm them. He may, perhaps, turn aside the point of your sword in conflict; but never will my reputation, nor perhaps my being, survive the mortal blow you meditate.

These reasons are too solid to admit of a reply; but I foresee you will oppose custom to reason; you will tell me there is a fatality in some things which hurries us away in spite of ourselves; that we can, in no case whatever, bear the lie; and that, when an affair is gone a certain length, it is impossible to avoid fighting or infamy. We will examine into the validity of this argument.

Do not you remember a distinction you once made, on an important occasion, between real and apparent honour? Under which of these classes shall we rank that in question? For my part, I cannot see that it will even admit of a doubt. What comparison is there between the glory of cutting another’s throat, and the testimony of a good conscience? And of what importance is the idle opinion of the world, set in competition with true honour, whose foundation is rooted in the heart? Can we be deprived of virtues we really possess by false aspersions of calumny? Does the insult of a drunken man prove such insults deserved? Or does the honour of the virtuous and prudent lie at the mercy of the first brute he meets? Will you tell me that fighting a duel shews a man to have courage, and that this is sufficient to efface the dishonour, and prevent the reproach, due to all other vices? I would ask you, what kind of honour can dictate such a decision? Or what arguments justify it? On such principles a knave need only fight, to cease to be a knave; the assertions of a liar become true when they are maintained at the point of the sword; and, if you were even accused of killing a man, you have only to kill a second, to prove the accusation false. Thus virtue, vice, honour, infamy, truth, and falsehood, all derive their existence from the event of a duel: a gallery of small arms is the only court of justice; there is no other law than violence, no other argument than murder: all the reparation due to the insulted, is to kill them, and every offence is equally washed away by the blood of the offender or the offended. If wolves themselves could reason, would they entertain maxims more inhuman than these? Judge yourself, from the situation you are in, whether I exaggerate their absurdity? What is it you resent? That the lie has been given you on an occasion wherein you actually asserted a falsehood. Do you think to destroy the truth, by killing him you would punish for having told it? Do you consider that, in risking the success of a duel, you call heaven to witness the truth of a lie, and impiously bid the supreme disposer of events to support the cause of injustice, and give the triumph to falsehood? Does not such absurdity shock you? Does not such impiety make you shudder? Good God! what a wretched sense of honour is that, which is less afraid of vice than reproach; and will not permit that another should give us the lie, which our own hearts had given us before?

Do you, who would have every one profit by their reading, make use of yours: see if you can find one instance of a challenge being given, when the world abounded with heroes? Did the most valiant men of antiquity ever think of revenging private injuries by personal combat? Did Caesar send a challenge to Cato, or Pompey to Caesar, for their many reciprocal affronts? Or was the greatest warrior of Greece disgraced, because he put up the threats of being cudgelled? Manners, I know, change with the times; but are they all equally commendable? Or is it unreasonable to enquire whether those of any times are agreeable to the dictates of true honour? This is not of a fickle or changeable nature: true honour does not depend on time, place or prejudice; it can neither be annihilated nor generated anew; but has its constant source in the heart of the virtuous man, and in the unalterable rules of his conduct. If the most enlightened, the most brave, the most virtuous people upon earth had no duels, I will venture to declare it not an institution of honour, but a horrid and savage custom worthy its barbarous origin. It remains for you to determine whether, when his own life or that of another is in question, a man of real honour is to be governed by the mode of the times, or if it be not a greater instance of his courage to despise than follow it. What do you think he would do in places where a contrary custom prevails? At Messina or Naples he would not challenge his man, but wait for him at the corner of a street, and stab him in the back. This is called bravery in those countries, where honour consists in killing your enemy, and not in being killed by him yourself. Beware then of confounding the sacred name of honour with that barbarous prejudice, which subjects every virtue to the decision of the sword, and is only adapted to make men daring villains! Will it be said this custom may be made use of as a supplement to the rules of probity? Wherever probity prevails, is not such a supplement useless? And what shall be said to the man who exposes his life, in order to be exempted from being virtuous? Do you not see that the crimes, which shame and a sense of honour have not prevented, are screened and multiplied by a false shame and the fear of reproach? It is this fear which makes men hypocrites and liars: it is this which makes them embrue their hands in the blood of their friends, for an indiscreet word, which should have been forgotten, for a merited reproach too severe to be borne. It is this which transforms the abused and fearful maid into an infernal fury: It is this which arms the hand of the mother against the tender fruit of——I shudder at the horrible idea, and give thanks at least to that being who searcheth the heart, that he hath banished far from mine a sense of that horrid honour, which inspires nothing but wickedness, and makes humanity tremble.

Look into yourself, therefore, and consider whether it be permitted you to make a deliberate attempt on the life of a man, and expose yours to satisfy a barbarous and fatal notion, which has no foundation in reason or nature. Consider whether the sad reflection of the blood spilt on such occasions can cease to cry out for vengeance on him who has spilt it. Do you know any crime equal to wilful murder? If humanity also be the basis of every virtue, what must be thought of the man, whose blood-thirsty and depraved disposition prompts him to seek the life of his fellow-creature? Do you remember what you have yourself said to me, against entering into foreign service? Have you forgot that a good citizen owes his life to his country, and has not a right to dispose of it, without the permission of its laws, and much less in direct opposition to them? O my friend, if you have a sincere regard for virtue, learn to pursue it in its own way, and not in the ways of the world. I will own some slight inconvenience may arise from it; but is the word virtue no more to you than an empty sound? and will you practise it only when it costs you no trouble? I will ask, however, in what will such inconvenience consist? In the whispers of a set of idle or wicked people, who seek only to amuse themselves with the misfortunes of others, and to have always some new tale to propagate. A pretty motive, truly, to engage men to cut each other’s throats! If the philosopher and man of sense regulate their behaviour, on the most important occasions of life, by the idle talk of the multitude, to what purpose is all their parade of study, if they are at last no better than the vulgar? Dare you not sacrifice your resentment to duty, to esteem, to friendship, for fear it should be said you are afraid of death? Weigh well these circumstances, my good friend, and I am convinced you will find more cowardice in the fear of that reproach than in the fear of death. The braggard, the coward, would, at all hazards, pass for brave men.

Ma verace valor, ben che negletto,
E’ di se stesso a fe freggio assai chiaro.

He, who affects to meet death without fear, is a liar. All men fear to die; it is a law with all sensible Beings, without which every species of mortals would soon be destroyed. This fear is the simple emotion of nature, and that not in itself indifferent, but just and conformable to the order of things. All that renders it shameful, or blameable, is, that it may sometimes prevent us from well doing, and the proper discharge of our duty. If cowardice were to no obstacle to virtue, it would never be vicious. Whoever is more attached to life than his duty, I own, cannot be truly virtuous; but can you, who pique yourself on your judgment, explain to me what sort of merit there is in braving death in order to be guilty of a crime?

What though it be true, that a man is despised who refuses to fight; which contempt is most to be feared, that of others for doing well, or that of ourselves for having acted ill? Believe me, he, who has a proper esteem for himself, is little sensible to the unjust reproach cast on him by others, and is only afraid of deserving it. Probity and virtue depend not on the opinion of the world, but on the nature of things; and though all mankind should approve of the action you are about, it would not be less shameful in itself. But it is a false notion, that to refrain from it, though a virtuous motive, would be bringing yourself into contempt. The virtuous man, whose whole life is irreproachable, and who never betrayed any marks of cowardice, will refuse to stain his hands with blood, and will be only the more respected for such refusal. Always ready to serve his country, to protect the weak, to discharge his duty on the most dangerous occasions, and to defend in every just and reasonable cause whatever is dear to him, at the hazard of his life, he displays throughout the whole of his conduct that unshaken fortitude, which is inseparable from true courage. Animated by the testimony of a good conscience, he appears undaunted; and neither flies from, nor seeks, his enemy. It is easily observed that he fears less to die than to act basely; that he dreads the crime, but not the danger. If at any time the mean prejudices of the world raise a clamour against him, the conduct of his whole life is his testimony, and every action is approved by a behaviour so uniformly irreproachable.

But do you know what makes this moderation so painful to the generality of men? It is the difficulty of supporting it with propriety. It is the necessity they lie under of never impeaching it by an unworthy action: for if the fear of doing ill does not restrain men in one case, why should it in another, where that restraint may be attributed to a more natural motive? Hence, it is plain, it does not proceed from virtue, but cowardice; and it is with justice that such scruples are laughed at, as appear only in cases of danger. Have you not observed that persons, captious and ready to affront others, are, for the most part, bad men, who, for fear of having the contempt in which they are universally held publicly exposed, endeavour to screen, by some honourable quarrels, the infamy of their lives? Is it for you to imitate such wretches as these? Let us set aside men of a military profession, who fell their blood for pay, and who, unwilling to be degraded from their rank, calculate from their interest what they owe to their honour, and know to a shilling the value of their lives. Let us, my friend, leave these gentlemen to their fighting. Nothing is less honourable than that honour about which they make such a noise; and which is nothing more than an absurd custom, a false imitation of virtue, which prides itself in the greatest crimes. Your honour is not in the power of another: it depends on yourself, and not on the opinion of the world; its defence is neither in the sword nor the buckler, but in a life of integrity and virtue; a proof of greater courage than to brave death in a duel.——

On these principles you may reconcile the encomiums I have always bestowed on true valour, with the contempt I have as constantly expressed for the base pretenders to magnanimity. I admire men of spirit, and hate cowards; I would break with a pusillanimous lover, who should betray the want of a proper resolution in cases of danger, and think with all the rest of my sex, that the ardours of true courage heighten those of love. But, I would have such courage exerted only on lawful occasions, and not an idle parade made of it when it is unnecessary, as if there was some fear of not having it ready when it should be called for. There are cowards who will make one effort to exert their courage, that they may have a pretence to avoid danger the rest of their lives. True courage is more constant and less impetuous; it is always what it ought to be, and wants neither the spur nor the rein; the man of real magnanimity carries it always about him; in fighting he exerts it against his enemy; in company against back-biting and falsehood, and on a sick bed against the attacks of pain and the horrors of death. That fortitude of mind which inspires true courage is always exerted; it places virtue out of the reach of events, and does not consist in braving danger, but in not fearing it. Such, my friend, is the merit of that courage I have often commended, and which I would admire in you. All other pretences to bravery are wild, extravagant, and brutal; it is even cowardice to submit to them; and I despise as much the man who runs himself into needless danger, as him who turns his back on what he ought to encounter.

If I am not much mistaken, I have now made it clear, that, in this your quarrel with Lord B——, your own honour is not at all concerned; that you are going to compromise mine by drawing your sword to avenge it; that such conduct is neither just, reasonable, nor lawful; that it by no means agrees with the sentiments you profess, but belongs only to bad men, who make use of their courage as a supplement to virtues they do not possess, or to officers that fight not for honour but interest; that there is more true courage in despising than adopting it, that the inconveniences to which you expose yourself by rejecting it are inseparable from the practice of our duty, and are more apparent than real; in fine, that men who are the most ready to recur to the sword, are always those of the most suspicious characters. From all which I conclude, that you cannot either give or accept a challenge on this occasion, without giving up at once the cause of reason, virtue, honour, and Eloisa. Canvas my arguments as you please, heap sophism on sophism, as you will, it will be always found that a man of true courage is not a coward, and that a man of virtue cannot be without honour. And I think I have demonstrated as clearly that a man of true courage despises, and a man of virtue abhors, duelling.

I thought proper, my friend, in so serious and important an affair, to speak to you only in the plain language of reason, and to represent things simply as they are. If I would have described them as they appear to me, and engaged the passions and humanity in the cause, I should have addressed you in a different stile. You know that my father had the misfortune, in his youth, to kill his antagonist in a duel: that antagonist was his friend; they fought with regret, but were obliged to it by that absurd notion of a point of honour. That fatal blow which deprived the one of life, robbed the other of his piece of mind for ever. From that time has the most cruel remorse incessantly preyed on his heart; he is often heard to sigh and weep in private: his imagination still represents to him the fatal steel pushed by his cruel hand into the breast of the man he loved; his slumbers are disturbed by the appearances of his pale and bleeding friend: he looks with terror on the mortal wound; he endeavours to stop the blood that flows from it; he is seized with horror, and cries out, will this corpse never cease pursuing me? It is five years since he lost the only support of his name, and hope of his family; since when, he has reproached himself with his death, as a just judgment from heaven, which avenged on him the loss of that unhappy father, whom he deprived of an only son.

I must confess that all this, added to my natural aversion to cruelty, fills me with such horror at duels, that I regard them as instances of the lowest degree of brutality into which mankind can possibly descend. I look upon those, who go chearfully to a duel, in no other light than as wild beasts going to tear each other to pieces; and, if there remains the least sentiment of humanity within them, I think the murdered less to be pitied than the murderer. Observe those men who are accustomed to this horrid practice; they only brave remorse by stifling the voice of nature; they grow by degrees cruel and insensible; they sport with the lives of others, and their punishment for having turned a deaf ear to humanity, is to lose at length every sense of it. How shocking must be such a situation? Is it possible you can desire to be like them? No, you were never made for such a state of detestable brutality: be careful of the first step that leads to it; your mind is yet undepraved and innocent: begin not to debase it, at the hazard of your life, by an attempt that has no virtue, a crime that has no temptation, and a point of honour founded only on absurdity.

I have said nothing to you of your Eloisa; she will be a gainer, no doubt, by leaving your heart to speak for her. One word, only one word, and I leave her to you. You have sometimes honoured me with the endearing name of wife; perhaps I ought at this time to bear that of mother. Will you leave me a widow before we are legally united?

P. S. I make use of an authority in this letter, which no prudent man ever resisted. If you refuse to submit to it, I have nothing farther to say to you: but think of it well before hand. Take a week’s time for reflection, and to meditate on this important subject. It is not for any particular reason I demand this delay, but for my own pleasure. Remember, I make use only on this occasion of a right; which you yourself have given me over you, and which extends at least to what I now require.

Letter LVIII. From Eloisa to Lord B——.

I have no intention in writing to your Lordship, to accuse or complain of you; since you are pleased to affront me, I must certainly be the offender, though I may be ignorant of my offence. Would any gentleman seek to dishonour a reputable family without a cause? Surely no: therefore satisfy your revenge, if you believe it just. This letter will furnish you with an easy method of ruining an unhappy girl, who can never forgive herself for having offended you, and who commits to your discretion that honour which you intend to blast. Yes, my Lord, your imputations were just: I have a lover, whom I sincerely love; my heart, my person, are entirely his, and death only can dissolve our union. This lover is the very man whom you honour with your friendship, and he deserves it, because he loves you and is virtuous. Nevertheless, he must perish by your hand. Offended honour, I know, can be appeased only by a human sacrifice. I know that his own courage will prove his destruction. I am convinced, that in a combat in which you have so little to fear, his intrepid heart will impatiently rush upon the point of your sword. I have endeavoured to restrain his inconsiderate ardour, by the power of reason; but alas! even whilst I was writing, I was conscious of the inutility of my arguments: What opinion soever I may have of his virtue, I do not believe it so sublime as to detach him from a false point of honour. You may safely anticipate the pleasure you will have in piercing the heart of your friend: but be assured, barbarous man, that you shall never enjoy that of being witness to my tears and my despair. No, I swear by that sacred flame which fills my whole heart, that I will not survive, one single day, the man for whom alone I breathe! Yes, Sir, you will reap the glory of having, in one instant, sent to the grave two unhappy lovers, whose offence was not intentional, and by whom you were honoured and esteemed.

I have heard, my Lord, that you have a great soul and a feeling heart: if these will allow you the peaceful enjoyment of your revenge, heaven grant, when I am no more, that they may inspire you with some compassion for my poor, disconsolate parents, whose grief for their only child will endure for ever.

Letter LIX. From Mr. Orbe to Eloisa.

I snatch the first moment, my dear cousin, in obedience to your commands, to render an account of my proceedings. I am this instant returned from my visit to Lord B—— who is not yet able to walk without a support. I gave him your letter, which he opened with impatience. He shewed some emotion whilst he was reading; he paused; read it a second time, and the agitation of his mind was then more apparent. When he had done, these were his words: You know, Sir, that affairs of honour have their fixt rules which cannot be dispensed with. You were a witness to what passed in this. It must be regularly determined. Chuse two of your friends, and give yourself the trouble to return with them hither to-morrow morning, and you shall then know my resolution. I urged the impropriety of making others acquainted with an affair which had happened among ourselves. To which he hastily replied: I know what ought to be done, and shall act properly. Bring your two friends, or I have nothing to say to you. I then took my leave and have ever since racked my brain ineffectually to penetrate into his design. Be it as it will, I shall see you this evening, and to-morrow shall act as you may advise. If you think it proper that I should wait on his lordship with my attendants, I will take care to chuse such as may be depended on, at all events.

Letter LX. To Eloisa.

Lay aside your fears, my gentle Eloisa; and from the following recital of what has happened, know and partake of the sentiments of your friend.

I was so full of indignation when I received your letter, that I could hardly read it with the attention it deserved. I should have made fine work in attempting to refuse it: I was then too rash and inconsiderate. You may be in the right, said I to myself, but I will never be persuaded to put up an affront injurious to my Eloisa.——Though I were to lose you, and even die in a wrong cause, I will never suffer any one to shew you less respect than is your due; but, whilst I have life, you shall be revered by all that approach you, even as my own heart reveres you. I did not hesitate, however, on the week’s delay you required: the accident which had happened to Lord B——, and my vow of obedience concurred, in rendering it necessary. In the mean time, being resolved agreeable to your commands to employ that interval in meditating on the subject of your letter, I read it over again and again, and am reflecting on it continually; not with a view, however, to change my design, but to justify it.

I had it in my hand this morning, perusing again, with some uneasiness of mind, those too sensible and judicious arguments that made against me, when somebody knocked at the door of my chamber. It was opened, and immediately entered Lord B——, without his sword, leaning on his cane; he was followed by three gentlemen, one of whom I observed to be Mr. Orbe. Surprized at a visit so unexpected, I waited silently for the consequence; when my Lord requested of me a moment’s audience and begged leave to say, and do, as he pleased without interruption. You must, says he, give me your express permission: the presence of these gentlemen, who are your friends, will excuse you from any supposed indiscretion. I promised without hesitation not to interrupt him; when, to my great astonishment, his Lordship immediately fell upon his knee. Surprized at seeing him in such an attitude, I would have raised him up; but, after putting me in mind of my promise, he proceeded in the following words. “I am come, Sir, to make an open retraction of the abuse, which, when in liquor, I uttered in your company. The injustice of such behaviour renders it more injurious to me than to you; and therefore I ought publicly to disavow it. I submit to whatever punishment you please to inflict on me, and shall not think my honour re-established till my fault is repaired. Then, grant me the pardon I ask, on what conditions you think fit, and restore me your friendship.” My Lord, returned I, I have the truest sense of your generosity and greatness of mind, and take a pleasure in distinguishing between the discourse which your heart dictates, and that which may escape you when you are not yourself: let that in question be for ever forgotten, I immediately raised him, and, falling into my arms, he cordially embraced me. Then, turning about to the company, “Gentlemen, said he, I thank you for your complaisance. Men of honour, like you, added he, with a bold air and resolute tone of voice, know that he who thus repairs the injury he has done, will not submit to an injury from any man. You may publish what you have seen.” He then invited all of us to sup with him this evening, and the gentlemen left us. We were no sooner alone, than his lordship embraced me again, in a more tender and friendly manner; then, taking me by the hand, and seating himself down by me, happy man! said he, may you long enjoy the felicity you deserve! The heart of Eloisa is yours, may you be both.——What do you mean, my Lord? said I, interrupting him; have you lost your senses? No, returned he, smiling, but I was very near losing them, and it had perhaps been all over with me, if she who took them away, had not restored them. He then gave me a letter that I was surprized to see written by a hand, which never before wrote to any man but myself. What emotions did I feel in its perusal. I traced the passion of an incomparable woman who would make a sacrifice of herself to save her lover; and I discovered Eloisa. But when I came to the passage, wherein she protests she would never survive the most fortunate of men, how did I not shudder at the dangers I had escaped! I could not help complaining that I was loved too well, and my fears convinced me you are mortal. Ah! restore me that courage of which you have deprived me! I had enough to set death at defiance, when it threatened only myself, but I shrunk when my better half was in danger.

While I was indulging myself in these cruel reflections, I paid little attention to his lordship’s discourse; till I heard the name of Eloisa. His conversation gave me pleasure as it did not excite my jealousy. He seemed extremely to regret his having disturbed our mutual passion and your repose; he respects you indeed beyond any other woman in the world; and, being ashamed to excuse himself to you, begged me to receive his apology in your name, and to prevail on you to accept it. “I consider you, says he, as her representative, and cannot humble myself too much to one she loves; being incapable, without having compromised the affair, to address myself personally to her, or even mention her name to you.” He frankly confessed to me he had entertained for you those sentiments, which every one must do who looks too intensely on Eloisa; but that his was rather a tender admiration than love; that he had formed neither hope nor pretension: but had given up all thoughts of either, on hearing of our connections; and that the injurious discourse which escaped him was the effect of liquor, and not of jealousy. He talked of love like a philosopher, who thinks his mind superior to the passions; but, for my part, I am mistaken if he has not already felt a passion, which will prevent any other from taking deep root in his breast. He mistakes a weakness of heart for the effect of reason; but I know that to love Eloisa, and be willing to renounce her, is not among the virtues of human nature.