WeRead Powered by ReaderPub
Elsie Lindtner / A sequel to "The Dangerous Age" cover

Elsie Lindtner / A sequel to "The Dangerous Age"

Chapter 3: AN UNSENT LETTER FROM LILI ROTHE TO PROFESSOR ROTHE.
Open in WeRead

About This Book

A sequel composed of diary fragments and letters follows a divorced woman confronting the tedium and anxieties of middle age, chronicling an early devotion to beauty and money, the collapse of a pragmatic marriage, and thwarted attempts at romantic renewal. Domestic life on an island with two servants produces confidences, petty dramas, and sharpened self-awareness; later journeys to gambling saloons and foreign locales bring episodic adventure. The narrative alternates aphorisms, intimate confession, and travel episodes, ending in a quiet turn toward compassion through the adoption of a neglected child while probing identity, desire, and the search for new purpose.

AN UNSENT LETTER FROM LILI ROTHE TO PROFESSOR ROTHE.

Henry, I had on my mind to write to you and, for the last time, ask you to forgive me, but I know that it is no use. Perhaps your forgiveness could do me no good now. It is too late. I have suffered so much. I cannot bear more. But this letter contains nothing but the truth, and it is the last letter that I shall write.

Henry, I have never denied my love for you. I have never forgotten you, and never deceived you. If I am to die now, because I long for the sleep, which while I live, cannot mercifully be granted to me, you must believe my poor last words.

I don’t know whither I am going, but even if I knew for certain that I should reach the open gates of Paradise, I could not cross the threshold. So long as you had not forgiven me in your heart, eternal peace would not encompass me. And if I knew, he for whose sake I have caused you such great trouble that it casts a shadow behind and dims all that was once radiant and happy, if I knew that he was standing ready to receive me with those words which up till this hour I have never heard him utter, “Welcome, my beloved,” it would be impossible for me to follow him into everlasting bliss. Consciousness of guilt would prevent it.

In the years when I loved you alone, I was happy; when he came into my life and I loved you both, my happiness increased with my love, and I did not feel guilty. I was so unspeakably happy. I loved you, and I loved him. You are a doctor, and when women are ill you can make them well, but for my sickness you had no panacea to prescribe.

And I cannot do what you desire of me; I cannot say that my love for him is dead. Love cannot die, when once it has lived.

Henry, when you took me back, I entreated you to ask me no questions, and you asked none. But your eyes asked and the walls asked, and everything round me asked questions. I do not wish to have any more secrets from you. Yet you never can understand what I am now going to say.

He did not know me when I came to him, and he died without having recognised me. But it made me happy to be with him. When the others were asleep, and it was all quiet, I heard him mention a name. Not my name. He did not love me, you see. Every time he mentioned that other name I felt I was expiating some of my guilt towards you. I sat and listened, the nights were so long, but my name never came. The name of the one he loved, the names of others, but mine never.

One night I fell asleep and dreamed that he called me. I awoke, and he lay dead. And now I shall never find out whether that was only a dream or something more.

I have thought so much over the question whether other women are the same as I am. Were I strong enough I would go about and look till I found one who could tell me truthfully that she had loved two men, loved both with her whole heart and soul. I would then beg her to go to you and explain how that is something one cannot help, cannot fight against, and cannot kill.