Utsigt öfver Seine-floden och Paris från domkyrkan Notre Dame.
Garnish (gārnisj) pryda, pryd-.
Garniture (gār´nitjûr) prydnad, garnityr.
Garret (garr´t) vindsrum.
Garrison (garr´isn) besättning.
Garrulity (garrû´liti) pratsjuka.
Garrulous (garr´ûllöss) pratsjuk.
Garter (gārt·r) strumpeband; the — eller the order of the — (ŧ å̱rd·r åvv ŧ —) strumpebandsorden, Englands högsta orden.
Gas (gass) gas.
Gash (gasj) hugga djupt; skråma, hugg.
Gasp (gāsp) gäspa; gäspning.
Gate (gēt) port.
Gather (gaŧŧ·r) samla, samlas.
Gaudy (gå̱di) uppsluppen.
Gauge (gēdṡj) mätare.
Gauntlet (gānt´lätt) stålhandske.
Gauze (gåṡ) gaz, flor.
Gawky (gå̱ki) klumpig.
Gay (gē) präktig, glad, munter.
Gayety (gē´iti) glädje, munterhet.
Gaze (gēṡ) stirra, betrakta; stirrande blick.
Gazette (gaṡätt´) officiel tidning.
Gear (gīr) redskap, husgeråd, drägt.
Geese (gīs) gäss.
Gelid (djäll´id) iskall.
Gem (djämm) ädelsten.
Gender (djänd´·r) kön, art; frambringa.
Genealogy (djänniall´ådji) slägtregister.
General (djänn´·ral) allmän; general; in — (inn —) i allmänhet.
Generally (djänn´·ralli) i allmänhet, för det mesta.
Generate (djänn´·rēt) skapa.
Generation (djänn·rēsj´n) slägt, afkomma, menniskoålder.
Generosity (djänn·råss´iti) ädelmod.
Generous (djänn´·rös) ädelmodig, frikostig.
Geneva (djännī´va) enbärsbränvin. Se Gin.
Genial (djīn´j·l) naturlig, snillrik, liflig.
Genitals (djänn´italṡ) könsdelar.
Genius (djīn´jös) ande, snille.
Genteel (djäntīl´) artig, väl uppfostrad, fin.
Gentle (djänt·l) mild.
Gentleman (djänt´·lmann) pl. gentlemen (djänt´·lmänn) man af god börd, uppfostran och goda seder; i pl. ss. tilltal: mina herrar!
Gentlemanlike (djänt´·lmanlejk) bildad, som anstår en gentleman.
Gentlewoman (djänt´·l°ûmn) förnäm dam.
Gentleness (djänt´·lness) finhet, mildhet, behag, artighet.
Gentry (djänt´ri) ståndspersoner (en klass mellan den egentliga adeln och borgarklassen, neml. baronets, knights, squires och gentlemen; se nobility).
Genuine (djän´njûin) naturlig, äkta.
Genus (djīn´ös) slägte.
Geodesy (djiådd´isi) landtmäteri.
Geography (djiågg´rafi) geografi, jordbeskrifning.
Geology (djiåll´ådji) geologi, jordlära.
Geometer (djiåmm´it·r) landtmätare.
Geometry (djiåmm´itri) geometri, landtmäteri.
Germ (dj·rm) grodd.
German (dj·rm´n) närbeslägtad, köttslig.
German (dj·rm´n) tysk, tyska (språket).
Gesticulation (djästikjûlēsj´n) åtbörder.
Get (gätt) få, erhålla, förmå, frambringa, uppnå, blifva; to — drunk (drönk) blifva drucken; — you gone! (jû gånn´) bort med dig! to — home (hå̱m) komma hem; to — rid of (ridd´ åvv) bli befriad från.
Gewgaw (gjû´gå) leksak.
Ghost (gå̱st) ande, spöke; holy — (hå̱´li —) den Helige ande.
Giant (djej´·nt) jätte.
Gibe (djejb) håna, hån.
Giddiness (gidd´inäss) yrsel, vankelmod.
Giddy (gidd´i) yr, flygtig, yr.
Gift (gift) gåfva; begåfva.
Gig (gigg) snurra, vagn på två hjul.
Gigantic (djejgant´ick) ofantlig, jättelik.
Giggle (gigg´·l) fnissa.
Gild (gild) förgylla.
Gilding (gild´ing) förgyllning.
Gill (gill) fiskgäl.
Gillyflower (djill´iflau·r) nejlika, löfkoja.
Gimlet (gimm´lätt) borr.
Gin (djinn) genever, holländskt (enbärs-) brännvin.
Ginger (djin´dj·r) ingefära; — bread (— brädd) pepparkaka.
Gipsy (djip´si) zigenare.
Gird (g·rd) omgjorda, omgifva.
Girdle (g·rd´·l) omgjorda; gördel, bälte.
Girl (g·rl) flicka.
Girt (gört) sadelgjord.
Give (givv) gifva.
Given (giv´v·n) begifven på.
Glacier (glas´iör) jökel, gletscher.
Glad (gladd) glad, nöjd; I am — (ej amm —) det gläder mig.
Glade (glēd) öppen plats i skog; vak i is.
Glair (glä̱r) ägghvita.
Glance (glāns) blick; blicka, titta, snudda, förbi.
Gland (gland) körtel.
Glare (glä̱r) bländande glans, stirrande blick; blända, stirra.
Glass (glass) glas, spegel, kikare; glas-, af glas.
Glassy (glas´si) glaslik, klar.
Glaze (glēṡ) insätta glas, glasera.
Glazier (glēṡj´·r) glasmästare.
Gleam (glīm) glimt, stråle; stråla.
Glean (glīn) samla, plocka.
Glebe (glīb) jordtorfva.
Glee (glī) glädje, munterhet.
Glen (glänn) trång dal, bergsklyfta.
Glib (glibb) slipprig.
Glide (glejd) glida.
Glimmer (glimm´·r) skimra; skimmer.
Glimpse (glimps) blick, skymt.
Glitter (glitt·r) glittra, glitter.
Gloat (glå̱t) stirra.
Globe (glå̱b) klot; jordklot.
Globular (glåb´jûl·r) klotformig, rund.
Glomerate (glåmmr´·ēt) bilda till en boll eller nystan.
Gloom (glûm) mörker, dysterhet; förmörka.
Gloomy (glûm´i) dunkel, dyster.
Glorification (glårifikēsj´n) förherrligande.
Glorify (glå̱r´ifej) förherrliga, prisa.
Glorious (glå̱r´jös) herrlig, ypperlig.
Glory (glå̱´ri) ära, herrlighet, prakt; berömma sig.
Gloss (glåss) anmärkning, glans; göra glänsande.
Glossy (glåss´i) glänsande, skinande.
Glove (glövv) handske.
Glow (glå̱) glöda, vara eldröd; glöd.
Glue (gljû) lim; limma.
Glut (glött) sluka, öfverfylla.
Glutinous (gljû´tinös) klibbig.
Glutton (glött´n) frossare.
Gnarl (nārl) knorra, morra.
Gnarled (nār´lid) knutig, kvistig.
Gnash (nasj) skära (tänder).
Gnat (natt) mygg.
Gnaw (nå̱) gnaga.
Gnome (nå̱m) bergtroll.
Go (gå̱) gå, fara, resa, begifva sig; to — pale (tû — pēl) blekna; to — mad (tû — madd) blifva galen; to — wrong (tû — rång) misslyckas, etc.
Goad (gå̱d) pik.
Goal (gå̱l) mål, ändamål.
Goat (gå̱t) get.
Goblet (gåbb´lätt) bägare.
Goblin (gåbb´lin) troll.
God (gådd) gud; would to — (°ûdd tû —) gifve Gud.
Goggle (gågg·l) bliga med ögonen.
Gold (gå̱ld) guld; guld-.
Golden (gå̱ldn) gyllene, guld-.
Gone (gånn) af to go; gången, borta, förlorad.
Good (gûdd) god, godt; to make — (tû mēk —) godtgöra, ersätta; — gods, bohag.
Good-bye (gûddbej´) farväl, adjö.
Good Friday (gûddfrej´dē) långfredag.
Good-natured (gûddnē´tjûrd) godmodig.
Goose (gûs) gås.
Gooseberry (gûṡ´bärri) krusbär; — fool (— fûl) krusbärsgröt.
Gore (gå̱r) lefradt blod.
Gorge (gå̱rdṡj) strupe; hålväg.
Gorgeous (gå̱rdṡj´ös) praktfull.
Gory (gå̱´ri) blodig; mordisk.
Gospel (gåsp´·l) evangelium.
Gossip (gåss´ip) pratmakare, sladderkärring; pladder; pladdra.
Got (gått) af to get; I have — (ej hav —) jag eger, har.
Gothic (gåþþ´ick) götisk.
Gouge (gaudṡj) mejsel; urhålka (am. lura; bedragare).
Gourd (gå̱rd) gurka, kurbits, kalebass.
Gout (gaut) gikt.
Govern (gövv´·rn) styra, regera.
Government (gövv´·rnment) regering, magt.
Governor (gövv´·nr·r) styresman, regent.
Gown (gaun) kappa, nattrock, kjol.
Grab (grabb) grepp; grabba, rycka till sig.
Grace (grēs) behag, gunst, nåd, bordsbön; benåda, smycka.
Gracious (grēsj´·ös) behaglig, nådig, vänlig.
Gradation (gradēsj´n) följd, rad.
Grade (grēd) grad, steg.
Gradual (grad´djû·l) gradvis.
Graduate (grad´juēt) gradera, graduera, taga examen.
Graft (grāft) ympa; ymp, ympqvist.
Grain (grēn) korn, smula; ådra i trä.
Gram (gramm) gramm (vigt).
Grammar (gramm´·r) språklära.
Grammatical (grammat´ik·l) grammatisk.
Granary (grann´ari) sädesmagasin.
Grand (grand) stor, herrlig, upphöjd.
Grandchild (grand´tjejld) barnbarn.
Grandeur (grand´jûrr) storhet, höghet.
Granite (grann´it) granit.
Grant (grānt) gifva, bevilja, erkänna; tillåtelse; skriftligt afträde af egendom.
Granular (gran´jûl·r) kornig.
Granulate (grann´jûlēt) söndersmula, korna.
Grape (grēp) vindrufva.
Grape-vine (grēpvejn) vinranka.
Graphic (graff´ick) tydligt skrifven, liflig.
Grapple (grapp´·l) brottas; dragga; strid, draggning.
Grasp (grāsp) gripa, sträfva; grepp, handfull.
Grass (gras) gräs, grönska.
Grasshopper (gras´hopp·r) grässhoppa.
Grate (grēt) galler, rist; — skrapa; to — the teeth (ŧ tīþ) skära tänder.
Grateful (grēt´fûll) behaglig, tacksam.
Grater (grē´tör) rifjern.
Gratification (gratifikēsj´n) belöning.
Gratify (gratt´ifej) tillfredsställa, behaga, belöna.
Gratis (grē´tis) gratis, för ingenting.
Gratitude (gratt´itjûd) tacksamhet.
Gratuitous (gratjû´itös) frivillig, obevisad.
Gratulate (gratt´jûlēt) lyckönska.
Grave (grēv) graf; — allvarlig, högtidlig, djup (om toner).
Gravel (gravv´·l) grus.
Gravid (gravv´id) hafvande.
Gravitate (gravv´itēt) tynga.
Gravitation (gravvitēsj´n) tyngdkraft.
Gravity (gravv´iti) tyngd, högtidlighet, allvar.
Gravy (grē´vi) köttsaft, sås.
Gray (grē) grå; grått.
Graze (grēṡ) släppa på bete, beta.
Grazier (grēṡj´·r) kreaturs handlare.
Grease (grīs) fett; smörja.
Greasy (grīs´i) fet, flottig, smörjig.
Great (grēt) stor; a — many (e — männ´i) ganska många.
Great-coat (grēt´kå̱t) öfverrock.
Grecian (grīsj´n) grekisk.
Greece (grīs) Grekland.
Greed (grīd) glupskhet, girighet.
Greediness (grīd´inäss) begärlighet.
Greedy (grīd´i) begärlig.
Greek (grīk) grek; grekisk; grekiska (språket).
Green (grīn) grön, färsk; pl. grönsaker.
Greenness (grīn´näss) grönska, friskhet.
Greenback (grīn´back) amerikansk sedel.
Greenhorn (grīn´hå̱rn) yngling, som ännu ej blifvit “torr bakom öronen.”
Greenhouse (grīn´haus) växthus, orangeri.
Green-sickness (grīn´sicknäss) bleksot.
Greet (grīt) helsa, lyckönska.
Greeting (grīt´ing) helsning.
Grenadier (grännadīr´) flygelkarl, grenadier.
Grewsome (grû´söm) förskräcklig, stygg (jmf. sv. grufsam).
Greyhound (grē´haund) vindthund.
Gridiron (gridd´ej·rn) halster.
Grief (grīf) sorg, bekymmer.
Grievance (grīv´ns) besvär, nöd.
Grieve (grīv) bedröfva.
Grievous (grīv´ös) sorglig, bitter, gräslig.
Grim (grimm) ful, barsk.
Grimace (grimās) grimace.
Grime (grejm) smuts.
Grimy (grej´mi) smutsig, nedsotad.
Grin (grinn) grina; grin.
Grind (grejnd) slipa, krossa.
Grindstone (grejnd´stå̱n, vanl. grinst´n) slipsten.
Gripe (grejp) gripa, knipa; grepp, tryck; pl. knip (i underlifvet).
Grisly (griṡ´li) gräslig.
Grist (grist) mäld (säd som skall malas).
Gristle (griss·l) brosk.
Grit (gritt) grus; pl. gryn.
Groan (grå̱n) sucka; suck.
Groat (grå̱t) eng. mynt.
Grocer (grå̱s·r) kryddkrämare.
Grocery (grå̱´söri) kryddbod.
Grog (grågg) en dryck af rom och vatten.
Grogginess (gråg´ginös) rusighet.
Groggy (gråg´gi) rusig, raglande.
Groin (gråjn) ljumske.
Groom (grûm) betjent, stalldräng.
Groove (grûv) urhålka; ränna.
Grope (grå̱p) trefva.
Gross (grå̱s) stor, grof, tjock; gross; dealer in — (dīl·r inn —) grosshandlare.
Grotesque (gråtäsk´) sällsam, underlig.
Grotto (grått´å) grotta.
Ground (graund) grund, jord, åker, golf; grunda.
Ground-floor (graund´flå̱r) bottenvåning.
Group (grûp) grupp; gruppera.
Grouse (graus) hjerpe.
Grove (grå̱v) lund.
Grovel (gråvv´·l) krypa.
Grow (grå̱) gro, växa, blifva.
Grower (grå̱´ör) odlare.
Growl (graul) brumma.
Growth (grå̱þ) växt, tillväxt.
Grub (gröbb) gräfva; larf.
Grudge (grödṡj) knota, afundas; afund, agg.
Grudgingly (gröd´sjingli) med afund, motvilja.
Gruel (grû·l) hafresoppa.
Gruff (gröff) barsk.
Grumble (grömb·l) brumma, bullra.
Grumous (grûm´ös) löpnad.
Grunt (grönnt) grymta; grymt.
Guarantee (garantī´); guaranty (garr´anti) borgen; borga.
Guarantor (garr´antår) borgensman.
Guard (gārd) vakt, vaktare, skydd, fals; vakta, skydda.
Guardian (gārd´jn) förmyndare; beskyddande.
Guardianship (gard´j·nship) förmynderskap.
Gubernate (gjû´bernēt) styra, herrska.
Gudgeon (gödṡj´n) lockbete.
Guess (gess) gissa.
Guest (gest) gäst.
Guidance (gejd´ns) ledning.
Guide (gejd) vägleda, styra; vägvisare, förare.
Guild (gilld) handtverksgille.
Guildhall (gilld´hå̱l) rådhuset i London.
Guile (gejl) svek.
Guilt (gillt) brott, skuld.
Guilty (gillt´i) brottslig, skyldig.
Guinea (ginn´i) ett guldmynt.
Guise (gejṡ) bruk, vis.
Gulf (gölf) hafsvik.
Gull (göll) bedraga; bedrägeri.
Gullet (göll´t) svalg.
Gulp (gölp) sluka; klunk.
Gum (gömm) gummi, stryka med gummi; gom, tandkött.
Gun (gönn) kanon, bössa, gevär.
Gunpowder (gönn´paud·r) krut.
Gunsmith (gönn´smiþþ) pistolsmed.
Gurgle (görg·l) porla.
Gush (gösj) utströmma; ström.
Gust (gösst) vindstöt, väderil; smak, njutning.
Gut (gött) tarm, buk; utplundra.
Gutter (gött·r) rännsten.
Guttural (gött´·r·l) strupbokstaf.
Guzzle (göṡṡel) rumla.
Gymnasium (djimnēṡ´iöm) gymnasium.
Gymnastics (djimnast´icks) gymnastik, kroppsöfning.
Gypsum (djips´öm) gips.
Gypsy (djips´i) se gipsy; zigenare, zigenerska.
H.
H (ētṡj) bokstafven H.
Haberdasher (habb´·rdasj·r) krämare, trådhandlare.
Habit (habb´it) vana, drägt; kläda.
Habitation (habbitēsj´n) bostad.
Habitual (habitt´jû·l) vanlig.
Habitude (habb´itjûd) vana.
Hack (hack) hacka. — Se hackney.
Hackle (hack·l) häckla.
Hackney (hack´ni) uthyrd häst; hyr-; utsliten; — coach (— kå̱tsj) hyrvagn.
Had (hadd) af to have; hade; I — (ej —) jag hade.
Haft (hāft) handtag, skaft.
Hag (hagg) hexa; skrämma.
Haggard (hagg´·rd) vild, gräslig.
Haggle (hagg·l) pruta.
Hag-ridden (hag´ridd·n) plågad af maran, förhexad.
Hail (hēl) hagel; hagla.
Hair (hä̱r) hår.
Hairless (hä̱rless) utan hår.
Half (hāf) half; hälft; — and —, en blandning af öl och porter.
Halfpenny (hēp·ni) en half penny.
Hall (hå̱l) sal, rådstuga, tingshus, församlingssal.
Halloo (hallû´) hallo! ropa hallo.
Hallow (hal´lå) helga.
Hallowe’en (hallåīn´) aftonen före allhelgonadag.
Halm (hå̱m) halm.
Halt (hå̱lt) halta, göra halt, vackla; halt.
Halter (hå̱lt·r) galgrep.
Halve (hāv) halfvera.
Ham (hamm) skinka.
Hamlet (hamm´lätt) bondby.
Hammer (hamm·r) hammare; hamra.
Hammock (hamm´åck) hängmatta.
Hamper (hamp·r) stor korg; länk; snärja.
Hand (hand) hand, visare; öfverräcka, föra vid handen; at — (att —) till hands; to be — and glove (tû bi — and glövv) vara mycket förtrolig.
Handful (hand´fûll) handfull.
Handicraft (hand´ikrāft) handtverk.
Handkerchief (hank´·rtjiff) näsduk, halsduk.
Handle (hand´l) handtera, behandla; handtag, skaft.
Handmaid (hand´mēd) tjenstflicka.
Handsel (hand´s·l) handsöl, handpenningar, nyårsgåfva.
Handsome (han´sömm) vacker.
Handy (hand´i) händig.
Hang (hang) hänga.
Hangman (hang´man) bödel.
Hank (hank) docka (tråd).
Hanker (hank´·r) längta.
Hap (happ) lyckträff.
Happen (happ´n) hända; I happened to be there (ej happ´nd tû bī ŧä̱r) jag var händelsevis der.
Happiness (happ´inäss) lycka.
Happy (happ´i) lycklig.
Harangue (harang´) offentligt tal.
Harass (harr´ass) trötta, plåga.
Harbor (hārb´·r) herberge, hamn; herbergera, skydda.
Hard (hārd) hård, stark, svår; nära, hastigt, flitigt.
Harden (hārd´n) härda, hårdna.
Hard-fisted (hārd´fist·d) “knusslig.”
Hardihood (hārd´ihûdd) tapperhet.
Hardly (hārdli) knappast.
Hardness (hārd´näss) hårdhet.
Hard-run (hārd´rönn) to be — for (tû bi — får) vara i knipa för, ha ondt om.
Hardware (hārd-°ä̱r) jernkram.
Hardy (hārdi) härdig, ståndaktig, dristig.
Hare (hä̱r) hare.
Harlot (hārl´ått) sköka.
Harm (hārm) ondt, skada, tillfoga skada.
Harmful (hārm´fûll) skadlig.
Harmless (hārm´läss) oskadlig, oskyldig.
Harmonical (harmånn´ik·l) harmonisk.
Harmonious (harmå̱n´jös) harmonisk, öfverensstämmande.
Harmonize (hār´månējṡ) harmoniera, vara ense.
Harmony (hār´måni) harmoni, samklang, endrägt.
Harness (hār´näss) harnesk, seldon.
Harp (hārp) harpa; spela på harpa.
Harrow (har´rå̱) harf; harfva.
Harsh (harsj) rå, barsk.
Harshness (harsj´näss) råhet, hårdhet.
Hart (hārt) hjort.
Harvest (hārv´st) skörd, skördetid; skörda.
Harvester (hārv´vestör) skördeman, skördemaskin.
Hash (hasj) hacka, stycka; hackmat.
Hasp (hāsp) hasp, klinka.
Hassock (has´söck) grästufva.
Haste (hēst) hast, brådska; to make — (tû mēk —) skynda sig.
Hasten (hēs´n) skynda sig.
Hastiness (hēst´inäss) hastighet.
Hastings (hēs´tings) tidiga grönsaker, ärter.
Hasty (hēsti) snabb, hetsig.
Hat (hatt) hatt.
Hatch (hatsj) utkläcka; yngel; — halfdörr.
Hatchet (hatsj´·t) handyxa.
Hate (hēt) hata; hat.
Hateful (hēt´fûll) förhatlig.
Hatred (hēt·rd) hat.
Hatter (hat´tör) hattmakare.
Haughtiness (hå̱t´inäss) högmod.
Haughty (hå̱´ti) öfvermodig.
Haul (hāl) hala.
Haunch (hāntsj) höft, länd.
Haunt (hānt) hemsöka, plåga; tillhåll.
Have (havv) hafva.
Det stora klocktornet i Brygge, Belgien.
Haven (hēvn) hamn.
Haversack (havv´·rsack) ränsel.
Havoc (havv´åck) ödeläggelse.
Haw (hå̱) stamma, hacka.
Hawk (hå̱k) hök; — utropa till salu, mångla; — harkla.
Hawthorn (hå̱´þå̱rn) hagtorn.
Hay (hē) hö.
Hazard (haṡṡ´·rd) slump, vågspel; våga.
Haze (hēṡ) tjocka.
Haze (hēṡ) förskräcka, spela spratt.
Hazel (hēṡl) hassel.
Hazy (hē´ṡi) disig, mörk, drucken.
He (hē) han.
Head (hädd) hufvud; afdelning; anföra, upprinna.
Headache (hädd´-ēk) hufvudvärk.
Head-gear (hädd´-gīr) hufvudbonad, hårklädsel.
Headlong (hä̱dd´lång) hufvudstupa; “hals öfver hufvud.”
Headstrong (hädd´strång) envis, hårdnackad.
Heal (hīl) hela, bota.
Health (hälþ) helsa, skål (välkomst-).
Healthy (hälþ´i) helsosam, frisk.
Heap (hīp) hop; hopa.
Hear (hī·r) höra.
Hearing (hīr´ing) hörsel.
Hearken (hārkn) lyssna.
Hearse (h·rs) likvagn.
Heart (hārt) hjerta; by — (bej —) utantill; to take — (tû tēk —) fatta mod.
Hearten (hārtn) uppmuntra.
Hearth (hārþ) härd.
Hearty (hārti) hjertlig.
Heat (hīt) hetta, värme; värma, upphetsa.
Heath (hīþ) hed, ljung.
Heathen (hīŧn) hedning, hednisk.
Heave (hīv) häfva, lyfta.
Heaven (hävv´n) himmel.
Heavenly (hävv´nli) himmelsk.
Heavenward (hävv·´n°ārd) mot himmelen.
Heaviness (hävv´inäss) tyngd.
Heavy (hävv´i) tung, mödosam.
Heavy-hearted (hävv´ihārted) tungsint, sorgsen.
Hebrew (hi´brû) hebre, jude.
Hedge (hädṡj) häck; inhägna.
Hedgehog (hädṡj´hågg) piggsvin.
Heed (hīd) gifva akt; iakttaga; akt, varsamhet.
Heel (hīl) häl.
Heifer (häff´·r) qviga.
Height (hejt) höjd.
Heighten (hejt´n) förhöja, öka, förstora.
Heinous (hē´nös) afskyvärd.
Heir (ä̱r) arfvinge.
Held (häld) imp. af hold; I — (ej —) jag höll.
Hell (häll) helvete.
Helm (hälm) hjelm; roder.
Helmet (häll´met) hjelm.
Helmsman (hälmṡ´man) rorgängare.
Help (hälp) hjelpa; hjelp; I cannot — laughing (ej kann´åt — lāf´ing) jag kan icke låta bli att skratta.
Helve (hälv) yxskaft.
Hem (hämm) fåll; fålla.
Hemisphere (hämm´isfīr) halfklot.
Hemlock (hämm´lock) en amerikansk gran.
Hemorrhage (hämm´årredj) blodflöde.
Hemp (hämp) hampa.
Hen (hänn) höna, hona.
Hence (häns) härifrån, härutaf, deraf.
Hen-pecked (hänn´päkt) “under toffeln”, undergifven sin hustru.
Her (h·r) hennes.
Herald (härr´·ld) härold.
Herb (·rb) ört; herbs (·rbs) grönsaker.
Herd (h·rd) hjord.
Here (hī·r) här, hit.
Hereditament (härriditt´ament) arfgods.
Hereditary (hirädd´itari) ärftlig.
Heresy (härr´isi) kätteri.
Heretic (härr´itick) kättare.
Heritage (härr´itedṡj) arfvedel.
Hermetical (härrmätt´ic·l) hermetisk, lufttät.
Hermit (h·rm´it) eremit.
Hernia (h·rn´ja) bråck.
Hero (hīrå) hjelte.
Heroic (hirå̱´ick) hjeltemodig, heroisk.
Heroism (härr´åiṡm) hjeltemod.
Heron (härr´·n) häger.
Herpes (h·rp´īṡ) ref-orm.
Herring (härr´ing) sill.
Hers (h·rṡ) hennes.
Herself (h·rsälf´) hon sjelf.
Hesitate (häṡ´itēt) tveka.
Hesitation (häṡitēsj´n) tvekan.
Heterodox (hätt´·rådåcks) irrlärig.
Heterogeneous (hätt·rådjīn´jös) olikartad.
Hew (hjû) hugga.
Hey (hē) hej! hoj!
Hiatus (hejē´tös) gap, lucka.
Hibernal (hejb·rn´·l) vinterlik.
Hibernian (hejb·rn´j·n) irländsk, irländare.
Hiccough (hick´öpp) hicka.
Hickory (hick´åri) amerikanskt valnötträd.
Hidden (hid´d·n) af hide, dold.
Hide (hejd) gömma, gömma sig; — hud.
Hide-and-seek (hejd´andsīk) kurra-gömma.
Hideous (hidd´jös) gruflig, förfärlig, hisklig.
Hierarch (hej´irārk) hierark.
Hierarchy (hej´irarki) prestvälde.
Higgle, se Haggle.
High (hej) hög, högt.
Highborn (hej´bå̱rn) högboren.
High German (hej djör´man) högtysk.
Highlander (hej´land·r) högländare, skotte.
High-low (hej´lå̱) halfstöfvel.
High-minded (hej´mejnd·d) stolt, högsinnad.
High-priced (hej´prejsd) dyr.
Highwayman (hej´°ēman) stråtröfvare.
Hilarity (hilarr´iti) munterhet.
Hill (hill) backe.
Hillock (hill´åck) kulle.
Hilt (hilt) fäste, handtag.
Him (himm) honom; —self (—sälf´).
Hind (hejnd) hind.
Hind (hejnd), hinder (hejnd·r) bak-.
Hindberry (hejnd´bärri) hallon.
Hinder (hind·r) hindra.
Hindrance (hind´·rans) hinder.
Hinge (hindṡj) gångjern; bero (on, på).
Hint (hint) vink; häntyda (at, på).
Hip (hipp) höft; — nypon.
Hipshot (hipp´sjått) höftlam.
Hire (hej·r) hyra, fästa (tjenstfolk); hyra, lön.
Hirsute (hirsiût´) raggig.
His (hiṡ) hans.
Hiss (hiss) hväsa; hväsning.
Historian (histå̱r´j·n) historieskrifvare.
Historical (histårr´ik·l) historisk.
History (hist´åri) historia.
Hit (hitt) träffa, stöta; slag, stöt, lyckträff.
Hitch (hitsj) hake; haka fast.
Hither (hiŧŧ·r) hit.
Hive (hejv) bikupa, svärm; hopa.
Hoar (hå̱r) hvitgrå; rimfrost.
Hoard (hå̱rd) förråd; samla.
Hoarse (hå̱rs) hes.
Hoary (hå̱r´i) hvitgrå.
Hoax (hå̱ks) gyckel, påhitt, “anka”; bedraga.
Hob (håbb) kamin-afsats.
Hobble (håbb´l) linka; haltande gång.
Hobby (håbb´i) käpphäst.
Hobgoblin (håbb´gåblin) spöke.
Hobnail (håbb´nēl) hästskosöm.
Hod (hådd) kalktråg.
Hod-carrier (hådd´kärr´ier) handtlangare.
Hodman (hådd´man) handtlangare.
Hoe (hå̱) trädgårdshacka.
Hog (hågg) svin, galt.
Hogshead (håggṡ´hädd) oxhufvud.
Hoist (håjst) hissa.
Hoity-toity (håj´titåj´ti) uppsluppen, yster; kors!
Hold (hå̱ld) hålla; tag, stöd.
Holder (hå̱ld·r) förpaktare.
Hole (hå̱l) hål, urhålka.
Holiday (håll´idē) helgdag, fridag, skol-lof.