WeRead Powered by ReaderPub
Engelsk-Svensk och Svensk-Engelsk Ordbok Med Fullständig Uttalsbeteckning cover

Engelsk-Svensk och Svensk-Engelsk Ordbok Med Fullständig Uttalsbeteckning

Chapter 22: R.
Open in WeRead

About This Book

A bilingual reference combining English–Swedish and Swedish–English entries with a systematic pronunciation key and explanations of phonetic symbols. It supplies vocabulary with usage examples, lists of common abbreviations and personal names, and notes on American idioms and slang. Practical sections cover English usage, conversational exercises and model phrases for everyday situations, plus extensive letter-writing guidance with templates for business, social, and recommendation correspondence. The work also addresses punctuation rules, capitalization, and advice for improving handwriting, making it both a dictionary and a practical manual for language learners and correspondents.

Grupp af invånare från Färöarne i norra Atlantiska Oceanen.

Postmark (på̱st´mārk) frimärke.

Postmaster (på̱st´māst·r) postmästare.

Post-office (på̱st´åffiss) postkontor.

Postpaid (på̱st´pēd) franko.

Postpone (på̱stpå̱n´) uppskjuta.

Postscript (på̱st´skript) postskriptum.

Posture (påst´jûr) kroppställning.

Pot (pått) gryta, mugg.

Potash (pått´asj) pottaska.

Potato (påtēt´å), pl. potatoes (påtēt´å̱ṡ) potatis.

Potent (på̱t´nt) mägtig.

Pother (påŧŧ´·r) buller; bråka.

Pot-herb (pått´·rb) köksväxt (till soppor).

Pot-hook (pått´hûck) grytkrok; —s, “kråkfötter.”

Pot-luck (pått´löck) “hvad huset förmår.”

Potter (pått´·r) krukmakare.

Pottery (pått´·ri) lerkärl.

Pottle (pått´·l) fruktkorg.

Pouch (pautsj) läderpung.

Poultice (på̱l´tis) omslag, gröt (på sår).

Poultry (på̱lt´ri) fjäderfä.

Pounce (pauns) klo; slå ned (på, on); — raderpulver.

Pound (paund) pund (vigt och mynt); stöta (i mortel); inspärra; inhägnad.

Pour (på̱r) utgjuta, hälla, strömma.

Pout (paut) vara surmulen.

Poverty (påvv´·rti) fattigdom, armod.

Powder (paud´·r) pulver, krut; pulvrisera.

Power (pau·r) förmåga, magt, fullmagt.

Powerful (pau´·rfûll) mägtig, stark.

Pox (påcks) syfilis; chicken-pox (tjick´·npåcks) vattenkoppor; small-pox smittkoppor.

Practicable (prakt´ikab·l) utförbar, farbar.

Practical (prakt´ik·l) praktisk, användbar.

Practice (prakt´iss) bruk, vana, utöfning, praktik; utöfva, utföra, praktisera.

Prairie (prē´ri) stor grässlätt, gräsöken (i N. Am.)

Praise (prēṡ) pris, beröm; prisa, berömma.

Praiseworthy (prēṡ´°örŧi) berömvärd.

Prance (prāns) kråma sig.

Prank (prank) pryda; puts, skämt.

Prate (prēt) prat; prata.

Prattle (pratt´·l) sladder; sladdra.

Pray (prē) bedja; “jag ber,” “var så god.”

Prayer (prä̱r) bön.

Pre i sammans., förut, före.

Preach (prītsj) predika.

Preacher (prītsj´·r) predikant.

Precarious (prikä̱r´jös) osäker, oviss.

Precaution (prikå̱sj´n) försigtighetsmått; varna.

Precede (prisīd´) gå före.

Precedence (prisīd´ns) företräde, högre rang.

Precedent (prisīd´nt) föregående; (präss´idänt) prejudikat.

Precept (prīs´äpt) föreskrift.

Preceptor (prisäpt´·r) lärare, skolföreståndare.

Precinct (prīs´inkt) gräns, (kyrko-)församling.

Precious (präsj´ös) dyrbar.

Precipice (präss´ipis) bråddjup.

Precipitance (prisipp´itans) öfverilning.

Precipitate (prisipp´itēt) störta, förhasta sig; häftig, förhastad.

Precipitation (prisippitēsj´n) brådska, öfverilning.

Precipitous (prisipp´itös) brant, farlig.

Precise (prisejs´) noggrann.

Preciseness (prisejs´näss) noggranhet, punktlighet.

Precision (prisiṡj´n) noggranhet.

Preclude (priklûd´) förebygga.

Precocious (prikå̱sj´ös) brådmogen, tidigt utvecklad.

Precocity (prikåss´iti) brådmognad.

Preconceit (prikånsīt´) förutfattad mening.

Preconception (prikånsäp´sj·n) förutfattad mening.

Precursor (prikörs´·r) förelöpare, förebud.

Predal (pri´d·l) röfvande.

Predecessor (präddisäss´·r) företrädare.

Predestinate (pridäst´inēt) förut bestämma.

Predestination (pridästinē´sj·n) bestämmande på förhand.

Predicament (pridick´ament) förhållande, ställning.

Predict (pridickt´) förutsäga.

Prediction (pridiksj´n) förutsägelse, spådom.

Predilection (prīdiläksj´n) förkärlek.

Predisposition (prīdispåṡisj´n) mottaglighet.

Predominant (pridåmm´inant) förherrskande.

Predominate (pridåmm´inēt) herrska.

Pre-eminent (pri-ämm´inänt) utmärkt, framstående.

Pre-engagement (prī-ängēdṡj´ment) föregående löfte.

Pre-existent (prī-ägṡist´nt) förutvarande (före, to).

Preface (präff´as) företal.

Prefect (prī´fäkt) prefekt, ståthållare.

Prefer (prif·r´) framföra, befordra, föredraga.

Preferable (präff´·rab·l) som är att föredraga (framför, to), bättre.

Preference (präff´·räns) företräde.

Prefix (prī´fiks) förstafvelse.

Pregnancy (prägg´nansi) hafvandeskap.

Pregnant (prägg´nant) hafvande, vigtig.

Prehistoric (prīhistårr´ik) förhistorisk.

Prejudice (prädd´jûdiss) fördom, skada.

Prejudicial (prädjûdisj´·l) skadlig.

Prelate (präll´et) högre andlig embetsman.

Prelect (priläkt´) föreläsa.

Preliminary (prilimm´inäri) inledning, inledande.

Prelude (präll´jûd) förspel.

Premature (primatjûr´) för tidigt mogen, förhastad.

Premeditate (primädd´itēt) förut öfverlägga.

Premeditation (primäditēsj´n) förutgående öfverläggning, “berådt mod.”

Premier (prim´j·r) förste; premierminister.

Premise (primejṡ´) förutskicka; (prämm´is) försats.

Premium (prīm´jöm) premie, belöning.

Prenomen (prīnå̱m´n) förnamn (vanl. Christian name, dopnamn).

Prentice (pränt´is) lärling, se apprentice.

Preoccupation (priåkjûpēsj´n) fördom.

Preparation (präpparēsj´n) förberedelse.

Preparative (priparr´ativ) förberedande.

Preparatory (priparr´atåri) förberedande.

Prepare (pripä̱r´) förbereda, göra i ordning.

Preponderant (pripånd´·rant) öfvervägande.

Preponderate (pripånd´·rēt) väga mer; hafva öfvervigt.

Prepossessed (pripåṡäst´) intagen (för, emot).

Prepossession (pripåṡäsj´n) förutfattad mening.

Preposterous (pripåst´·rös) bakvänd, orimlig.

Prerogative (prirågg´ativ) företrädesrättighet.

Presage (präss´edṡj) förebud; (prisēdṡj´) bebåda, ana.

Prescribe (priskrejb´) föreskrifva.

Prescript (prī´skript) föreskrift.

Prescription (priskripsj´n) recept, urgammal häfd.

Presence (präṡṡ´ns) närvaro; — of mind (mejnd) sinnesnärvaro.

Present (präṡṡ´nt) närvarande; närvarande tid, gåfva; (präṡänt´) föreställa, öfverräcka, skänka; — arms (ārmṡ) skyldra gevär!

Presentiment (prisänt´iment) förkänsla.

Presently (präṡṡ´ntli) genast, snart.

Preservation (präṡ·rvēsj´n) bevarande, räddning.

Preservative (pris·rv´ativ) skyddsmedel.

Preserve (priṡ·rv´) bevara, förebygga, insylta; sylt.

Preserver (priṡ·rv´·r) räddare.

Preside (priṡejd´) föra ordet.

President (präṡṡ´idänt) president, ordförande.

Presidential (prässidän´sj·l) hörande till president.

Press (präss) trycka, tvinga; press, skåp, trängsel.

Pressure (präsj´ûr) tryck.

Prestige (präss´tidj) inflytande.

Presume (priṡiûm´) förmoda.

Presumption (priṡömsj´n) förmodan, inbilskhet.

Presumptuous (priṡömt´jûös) inbilsk, förmäten.

Presumptive (prisöm´tiv) förmodad, antagen.

Presuppose (prisöppå̱ṡ´) förutsätta.

Pretend (pritänd´) förebära, göra anspråk (på, to).

Pretense (pritäns´) förevändning.

Pretension (pritänsj´n) fordran, anspråk.

Pretentious (pritän´sjös) anspråksfull.

Pretext (pritäkst´) förevändning.

Pretty (pritt´i) nätt, vacker; temligen, någorlunda.

Prevail (privēl) vara öfverlägsen, förmå (till, upon).

Prevalence (prävv´aläns) öfverlägsenhet, öfvervigt.

Prevalent (prävv´alänt) herrskande, rådande.

Prevaricate (privarr´ikēt) bruka undflykter, vränga.

Prevarication (privarrikēsj´n) undflykt, oredlighet.

Prevent (privänt´) förekomma.

Previous (prīv´jös) föregående; — to, innan, förrän.

Prey (prē) röfva; rof, byte.

Price (prejs) pris, värde.

Prick (prick) sticka, sporra; spets, rulle (tråd, tobak).

Pride (prejd) stolthet; to — one’s self (°önṡ sälf´) vara stoldt, brösta sig (öfver, in).

Priest (prīst) prest.

Priggish (prigg´iṡj) “förnumstig,” tillgjord.

Prim (primm) tillgjord.

Primary (prej´märi) först, förnämst, primär-.

Prime (prejm) först; början, gryning, helsa, styrka.

Primitive (primm´itiv) ursprunglig.

Primogeniture (prejmådjänn´itjûr) förstfödsel.

Primordial (prejmå̱rd´j·l) ursprunglig.

Primrose (prim´rå̱ṡ) gullvifva.

Prince (prins) furste, prins.

Princess (prins´äss) prinsessa.

Principal (prins´ip·l) förnämst väsentligast; hufvud-; hufvudperson, rektor, kapital (motsatt: ränta).

Principally (prins´palli) hufvudsakligen.

Principle (prins´ip·l) grundsats, första grund.

Print (print) trycka; tryck; out of —, utsåld.

Printer (print´·r) boktryckare; —’s devil (dävv´·l) springpojke.

Printer’s ink (print´·rs ink) trycksvärta.

Printing-office (print´ing-åffiss) boktryckeri.

Prior (prej´·r) äldre.

Priority (prejjårr´iti) företräde, tidigare rätt.

Prism (priṡm) prisma.

Prison (priṡṡ´n) fängelse, fängsla.

Prisoner (priṡṡ´n·r) fånge.

Prithee (priŧ´i) förk. af Pray thee eller I pray thee.

Privacy (prejv´asi) ensamhet.

Private (prejv´et) enskild; gemen (soldat); in —, i hemlighet.

Privation (prejvēsj´n) förlust, brist.

Privilege (privv´ilädṡj) privilegium, förmån; undantaga (från, from).

Privy (privv´i) hemlig; the — council (kauns´il) statsrådet (i England); — afträde.

Prize (prejṡ) krigsbyte, vinst; värdera.

Probability (pråbabill´iti) sannolikhet.

Probable (pråbb´ab·l) sannolik.

Probably (pråbb´abli) sannolikt.

Probate (prå̱´bēt) lagfart, styrkande af ett testamentes giltighet.

Probation (pråbēsj´n) pröfning, prof.

Probity (pråbb´iti) ärlighet.

Problem (pråbb´läm) uppgift.

Problematical (pråblämatt´ik·l) tvifvelaktig.

Procedure (pråsīd´jûr) förfarande.

Proceed (pråsīd´) framskrida, fortfara, utgå.

Proceeding (pråsīd´ing) framskridande, företag, handling.

Process (pråss´äs) behandling, rättegång.

Procession (pråsäsj´n) procession, högtidligt tåg.

Proclaim (pråklēm´) utropa, tillkännagifva.

Proclamation (pråklamēsj´n) tillkännagifvande.

Proclivity (pråklivv´iti) böjelse.

Procrastinate (pråkrast´inēt) uppskjuta.

Procreate (prå̱´kriēt) afla.

Proctor (pråk´tör) förvaltare; ett slags advokat.

Procumbent (pråkömb´nt) framåtliggande.

Procurator (pråck´jûrēt·r) ombudsman.

Procure (pråkjûr´) skaffa.

Prodigal (prådd´ig·l) slösande; slösare; the — son (ŧi — sönn) den förlorade sonen.

Prodigality (prådigall´iti) slöseri.

Prodigious (prådidṡj´ös) vidunderlig, ofantlig.

Prodigy (prådd´idji) vidunder, underverk.

Produce (prådjûs´) frambringa, alstra, tillverka; produkt.

Product (prådd´ökt) alster, produkt.

Production (prådöksj´n) alster.

Productive (prådökt´iv) fruktbar, produktiv (på, of).

Profanation (pråfanēsj´n) vanhelgande.

Profane (profēn´) vanhelga; verldslig, ogudaktig.

Profess (pråfäss´) förklara, erkänna, utöfva.

Profession (pråfäsj´n) embete.

Professor (pråfäss´·r) lärare.

Proffer (pråff´·r) erbjuda.

Proficience (pråfisj´ns) framsteg.

Proficient (pråfisj´·nt) skicklig.

Profile (prå̱´fīl) profil.

Profit (pråff´it) fördel, inkomst; vinna, gagna.

Profitable (pråff´itab·l) fördelaktig, nyttig.

Profligacy (pråff´ligasi) lastbarhet.

Profligate (pråff´liget) skändlig, lastfull; skamlös menniska.

Profound (pråfaund´) djup.

Profundity (pråfön´diti) djup.

Profuse (pråfjûs´) öfverflödande, slösande.

Profusion (pråfjûṡj´n) öfverflöd, slöseri.

Progenitor (prådjän´it·r) en af förfäderna.

Progeny (prådṡj´ini) afkomma.

Prognostic (prågnåst´ik) förutsägelse, förebud.

Programme (prå̱´gram) program.

Progress (prågg´räss) framsteg; (prågräss´) framskrida.

Progressive (prågräss´iv) tilltagande; —ly, gradvis.

Prohibit (pråhibb´it) hindra, förbjuda.

Prohibitive (pråhibb´itiv) förhindrande.

Prohibition (prå̱hibisj´n) förbud.

Project (prådjäkt´) framkasta, föreslå, göra utkast; (prådj´äkt) plan, förslag.

Prolific (pråliff´ik) fruktbar.

Prolix (pråliks´) vidlyftig.

Prolixity (pråliks´iti) vidlyftighet, långdragenhet.

Prologue (prå̱´låg) prolog.

Prolong (prålång´) förlänga.

Prolongation (prå̱långēsj´n) förlängning, uppskof.

Promenade (pråm´inēd) promenad; promenera.

Prominence (pråm´in·ns)
Prominency (pråm´in·nsi)
} framstående, utmärkthet.

Prominent (pråmm´inänt) framstående.

Promiscuous (pråmisk´jûös) hopblandad, huller om buller.

Promise (pråmm´is) lofva; löfte.

Promontory (pråm´·ntåri) näs.

Promote (pråmå̱t´) befrämja.

Promotion (pråmå̱sj´n) befordran.

Prompt (pråmt) beredvillig, snabb; sufflera.

Prompter (pråmt´·r) sufflör.

Promptitude (pråmt´itjûd) beredvillighet.

Promulgate (pråmöl´gēt) kungöra.

Promulgator (pråmölgē´tör) en som kungör.

Prone (prå̱n) framstupa; benägen, fallen (för, to).

Pronoun (prå̱´naun) pronomen.

Pronounce (prånauns´) uttala, förkunna.

Pronunciation (prånönsjiēsj´·n) uttal.

Proof (prûf) prof, bevis; korrektur; säker, ogenomtränglig; se waterproof.

Prop (pråpp) stödja; stöd.

Propagate (pråpp´agēt) fortplanta, sprida.

Propagation (pråppagēsj´n) fortplantning, spridning.

Propel (pråpäll´) framdrifva.

Propeller (pråpäll´·r) skruf, skruf-fartyg.

Propend (pråpänd´) luta, vara benägen.

Propense (pråpäns´) böjd, benägen.

Propensity (pråpäns´iti) benägenhet, fallenhet.

Proper (pråpp´·r) egen, egentlig, passande.

Property (pråpp´·rti) egendom, egenskap.

Prophecy (pråff´isi) spådom.

Prophet (pråff´t) profet.

Propinquity (pråpink´°iti) grannskap, slägtskap.

Propitiable (pråpisj´iab·l) försonlig.

Propitiate (pråpisj´iēt) försona.

Propitious (pråpisj´ös) mild, nådig.

Proportion (pråpå̱rsj´n) proportion, förhållande; jemka.

Proportional (pråpå̱rsj´ån·l) proportionel.

Proposal (prå̱påṡ´·l) anbud.

Propose (pråpå̱s´) föreslå, fria.

Proposition (pråpåṡisj´n) förslag, sats.

Propound (pråpaund´) framlägga.

Proprietor (pråprej´it·r) egare.

Proprietress (pråprej´itr·ss) egarinna.

Propriety (pråprej´iti) anständighet.

Prorogation (prå̱rågēsj´n) parlamentets förlängning.

Prosaic (pråṡē´ik) prosaisk.

Proscribe (pråskrejb´) landsförvisa.

Prose (prå̱ṡ) prosa.

Prosecute (pråss´ikjût) lagsöka.

Prosecution (pråsikjûsj´n) lagsökning.

Prospect (pråsp´äkt) utsigt.

Prosper (pråsp´·r) gunna, trifvas.

Prosperity (pråspärr´iti) lycka, välstånd.

Prosperous (pråsp´·rös) lycklig, gynnsam.

Prostitute (pråst´itjût) vanära; skamlös, otuktig; sköka.

Prostitution (pråstitjû´sj·n) prostituering.

Prostrate (pråst´rēt) nedkasta.

Prostration (pråstrē´sj·n) utmattning, nedslagenhet.

Prosy (prå̱ṡ´i) “långtrådig.”

Protect (pråtäkt´) beskydd.

Protection (pråtäksj´n) skydd.

Protege (pråtēṡjē´) skyddsling.

Protest (pråtäst´) bedyra, protestera; (prå̱t´st) protest.

Protestant (prått´·stant) protestant.

Prothonotary (prå̱þån´åt·ri) förste notarie (i en rätt).

Prototype (prå̱´tåtejp) urbild, förebild.

Protract (pråtrakt´) draga ut på längden, (tiden).

Protrude (pråtrûd) stöta fram, skjuta fram.

Protrusion (pråtrû´sj·n) framskjutande.

Protuberance (pråtjûb´·rans) svulst, knöl.

Proud (praud) stolt.

Prove (prûv) profva, bevisa, visa sig vara, befinnas.

Proverb (pråvv´·rb) ordspråk; pl. —s, Ordspråksboken.

Provide (pråvejd´) förse, skaffa, sörja (för, for); provided that (pråvejd´d ŧatt) förutsatt att.

Providence (pråvv´idäns) försyn.

Provident (pråvv´idänt) försigtig, omtänksam.

Province (pråvv´ins) provins, landskap, stift.

Provincial (pråvinsj´·l) provins-, obildad.

Provision (pråviṡj´n) försorg, förråd, proviant.

Provisional (pråviṡj´·n·l) tills vidare, provisorisk.

Provocation (pråvå̱kē´sj·n) retelse, eggelse.

Provoke (pråvå̱k´) uppegga, förtreta.

Provost (pråvv´öst) borgmästare.

Prow (prau) framstam, förstäf.

Prowess (prau´äss) tapperhet.

Prowl (praul) genomströfva.

Proximate (pråks´imet) närmast.

Proximity (pråksim´iti) granskap.

Proxy (pråks´i) fullmagt.

Prudence (prûd´ns) klokhet.

Prudent (prûd´nt) klok, försigtig.

Prudery (prû´d·ri) tillgjord, ärbarhet.

Prudish (prûd´isj) tillgjord.

Prune (prûn) sviskon; — qvista (träd).

Pruning (prû´ning) klippning af träd.

Prurience (prûr´jäns) klåda.

Prussian (prösj´n) preussisk, preussare.

Prussic (pröss´ik) preussisk; — acid (— ass´id) blåsyra.

Pry (prej) speja, snoka.

Psalm (sām) psalm.

Pseudo (siûd´å) falsk (i sammansättningar).

Pseudonym (sjû´dånim) pseudonym, antaget namn af en författare.

Pshaw (sjå̱) bah! inte annat!

Puberty (pjûb´·rti) manbarhet.

Public (pöbb´lik) offentlig; allmänhet.

Publican (pöbb´likan) krögare.

Publication (pöblikēsj´n) kungörelse, utgifvande.

Publicity (pöbliss´iti) offentlighet.

Public-spirited (pöbb´likspirrit·d) patriotisk, “som ser på det allmänna bästa.”

Publish (pöbb´lisj) offentliggöra, utgifva, förlägga (en bok).

Publisher (pöbb´lisj·r) utgifvare, förläggare.

Publishing-house (pöbb´lisjing-haus) förläggarefirma.

Puce (pjûs) mörkbrun.

Puck (pöck) rå, skogsrå.

Pucker (pöck´·r) rynka; förvirring.

Pudder, se Pother.

Pudding (pûdd´ing) pudding.

Puddle (pödd´·l) pöl; grumsa.

Puerile (pjû´·ril) barnslig.

Puff (pöff) uppblåsa, pusta; pust, “puff.”

Pug (pögg) mops.

Pug-dog (pögg-dågg) mops.

Pugh (pû) usch! åh!

Pugil (pjûdṡj´il) fingernypa.

Pugilism (pjû´djiliṡm) knytnäfskamp.

Pugilist (pjû´djilist) knytnäfskämpe.

Pugnacious (pögnēsj´ös) stridslysten, trätgirig.

Puke (pjûk) kasta upp; kräkmedel; — mörkbrun.

Pule (pjûl) pipa, jemra sig.

Pull (pûll) draga, rycka, plocka; ryckning.

Pullet (pûll´t) ung höna.

Pulley (pûll´i) trissa.

Pulmonic (pölmånn´ik) lung; lungsigtig.

Pulp (pölp) kött (i frukt).

Pulpit (pûll´pit) predikstol.

Pulpy (pölp´i) saftig, köttig.

Pulsate (pöl´sēt) klappa (om pulsen).

Pulsation (pölsēsj´n) slag.

Pulse (pöls) puls; pulsera.

Pulverize (pölv´·rejṡ) pulvrisera.

Puma (pjû´ma) puma, amerikanskt lejon.

Pumice (pömm´is) pimpsten.

Pump (pömp) pump; pumpa.

Pun (pönn) ordlek.

Punch (pöntsj) punsch; — mejsel; genomborra.

Punctilious (pönktill´jös) allt för nogräknad.

Punctual (pönkt´jû·l) punktlig, noggrann.

Punctuate (pönkt´ûēt) interpunktera, sätta skiljetecken.

Pungent (pön´djänt) stickande.

Punish (pönn´isj) straffa.

Punishment (pönn´isjment) straff.

Benares, Indiens heliga Stad vid floden Ganges.

Punster (pönst´·r) ordryttare.

Punt (pönt) eka, ekstock.

Puny (pjûn´i) späd, svag.

Pup (pöp) valp; valpa.

Pupil (pjûp´il) ögonsten, myndling, skolbarn, öfvermaga.

Puppet (pöpp´·t) docka.

Puppy (pöpp´i) valp.

Purblind (pör´blejnd) närsynt.

Purchase (pör´tjēs) köpa; köp.

Pure (pjûr) ren, klar.

Purely (pjûr´li) helt och hållet.

Purgation (pörgē´sj·n) renande.

Purgative (pörg´ativ) afföringsmedel.

Purgatory (pörg´atåri) skärseld.

Purge (pördṡj) rensa, luttra, laxera.

Purifier (pjû´rifej·r) reningsmedel.

Purify (pjûr´ifej) rensa.

Purity (pjûr´iti) renhet.

Purl (pörl) porla; porl.

Purlieu (pör´ljû) trakt.

Purloin (p·rlåjn´) stjäla.

Purple (pörp´·l) purpur.

Purpose (pörp´ös) afsigt, ämna; on —, med vilja; to no — (tû nå̱ —) förgäfves.

Purse (pörs) börs, pung.

Pursuance (p·rsjiû´·ns) fullföljande.

Pursuant (p·rsiû´·nt) till följd (af, to).

Pursue (p·rsiû´) förfölja.

Pursuit (p·rsiût´) förföljelse, sträfvande, sysselsättning.

Purvey (p·rvē´) anskaffa.

Pus (pöss) var (i sår).

Push (pûsj) stöta, drifva, stånga; stöt.

Puss (pûss) kisse; hare.

Pusillanimity (pjûsillanim´iti) modlöshet.

Pustule (pöst´jûl) blemma.

Put (pûtt) sätta, ställa, lägga; to — to death (däþþ) afrätta; to — in for, ansöka om; to — up at, taga in hos; to — up with, finna sig i.

Putid (pjût´id) stinkande.

Putrefaction (pjûtrifaksj´n) förruttnelse.

Putrefy (pjût´rifej) ruttna.

Putrid (pjût´rid) rutten.

Putty (pött´i) kitt; kitta.

Puzzle (pöṡṡ´·l) förvirra, sätta i förlägenhet; förlägenhet, bryderi, leksak, som fordrar eftertanke eller händighet.

Pygmy (pig´mi) dvärg.

Pyramid (pir´amid) pyramid.

Pyramidal (piram´id·l) pyramidisk.

Q.

Q (kjû) bokstafven Q (är i engelskan alltid åtföljd af u).

Quack (k°ack) skräfla; qvacksalfvare.

Quadrate (k°ådd´ret) qvadrat.

Quadruped (k°ådd´rûpädd) fyrfotadjur.

Quadruple (k°ådd´rûp·l) fyrdubbel; fyrdubbla.

Quaff (k°åff) “bälga i sig.”

Quagmire (k°agg´mejr) träsk.

Quail (k°ēl) vaktel; bäfva.

Quaint (k°ēnt) besynnerlig.

Quake (k°ēk) darra; bäfvan.

Quaker (k°ēk´·r) qväkare.

Qualification (k°ållifikēsj´n) nödvändig egenskap, inskränkning.

Qualified (k°åll´ifejd) duglig, passande.

Qualify (k°åll´ifej) berättiga, lämpa.

Quality (k°åll´iti) egenskap, talang, rang.

Qualm (k°ām) qväljning.

Quantity (k°ånt´iti) storhet, mängd, antal.

Quarantine (k°årr´antīn) karantän.

Quarrel (k°årr´·l) gräla; gräl; — glasruta.

Quarrelsome (k°årr´·lsöm) grälaktig.

Quarry (k°årr´i) stenbrott.

Quart (k°å̱rt) ett mått (= ¼ gallon); fjerdedel.

Quarter (k°å̱r´t·r) fjerdedel, qvart, qvarter.

Quash (k°åsj) krossa, kufva.

Quaver (k°ēv´·r) dallra, trilla, trill (i musik).

Quay (kē) kaj.

Queasy (k°īṡ´i) kräsmagad.

Queen (k°īn) drottning.

Queer (k°īr) löjlig, underlig.

Quell (k°äll) dämpa.

Quench (k°äntsj) släcka.

Querulous (k°ärr´ûlös) klagande, surmulen.

Query (k°īr´i) fråga.

Quest (k°äst) undersökning, ansökning; söka.

Question (k°äst´j·n) fråga.

Quibble (k°ibb´·l) ordlek; begagna spetsfundigheter.

Quick (k°ick) liflig, snabb; fort; to the —, “på det ömma,” “genom märg o. ben.”

Quicken (k°ick´n) qvickna, upplifva, påskynda.

Quick-lime (k°ick´lejm) osläckt kalk.

Quickly (k°ick´li) snabbt, skyndsamt.

Quicksand (k°ick´sand) flygsand.

Quicksilver (k°ick´silv·r) qvicksilfver.

Quid (k°idd) buss; tugga tobak.

Quiescent (k°ejjäss´nt) hvilande, lugn.

Quiet (k°ej´·t) stilla, lugn; ro; fred; lugna.

Quietly (k°ej´·tli) lugnt, stilla.

Quill (k°ill) penna, pigg.

Quilt (k°ilt) sängtäcke; stoppa, sticka.

Quince (k°ins) qvitten (ett slags äpple).

Quinsy (k°inṡ´i) halsinflammation.

Quip (k°ipp) skämt, stickord; “pika.”

Quire (k°ejr) bok (papper); kör (i kyrka).

Quirk (k°·rk) stickord, fint, knep.

Quit (k°itt) gälda, öfvergifva.

Quite (k°ejt) alldeles.

Quittance (k°itt´ns) qvitto.

Quiver (k°ivv´r) pilkoger; — darra.

Quiz (k°iṡṡ) gåta; drifva gäck med.

Quizzical (k°iṡṡ´ik·l) putslustig, komisk.

Quorum (k°å̱´r·m) det lagbestämda antal, som måste vara närvarande för att en korporation skall vara beslutmässig.

Quotation (k°åtējs´n) citat.

Quote (k°å̱t) anföra, citera.

Quoth (k°öþþ) säger, sade.

R.

R (ār) bokstafven R.

Rabbin (rabb´in) rabbin.

Rabbit (rabb´it) kanin.

Rabble (rabb´·l) pöbel.

Rabid (rabb´id) rasande, vild.

Raccoon (rakkûn´) sjupp, tvättbjörn.

Race (rēs) slägt, ras; — lopp, kapplöpning.

Rack (rack) pinbänk; pina, lägga på sträckbänk; drifmoln; arrack.

Racket (rack´t) raket; buller; bullra.

Racy (rēs´i) rent smakande.

Raddle (radd´·l) gärdgårdsstör.

Radial (rē´dj·l) radie-; utspringande.

Radiance (rēd´jans) glans.

Radiant (rēd´jant) strålande.

Radiate (rēd´jēt) stråla.

Radiation (rēdiē´sj·n) utstrålning.

Radiator (rē´diet·r) kropp, som utstrålar (ex. värme, ljus).

Radical (radd´ik·l) grundlig, rot-; radikal.

Radicated (radd´ikēt·d) inrotad, rotfästad.

Radish (radd´isj) rädisa, rättika.

Raft (rāft) timmerflotte.

Rag (ragg) trasa.

Rage (rēdṡj) raseri; rasa.

Ragged (ragg´d) trasig; — school (skûl) tras-skola.

Ragman (ragg´man) lumpsamlare.

Rail (rēl) ledstång, jernskena; by —, “med jernväg;” — håna (at).

Raillery (rall´·ri) skämt.

Rain (rēn) regn; regna.

Rainbow (rēn´bå̱) regnbåge.

Rainy (rēn´i) regnig.

Raise (rēṡ) höja, uppresa, lyfta.

Raisin (rēṡn) russin.

Rake (rēk) räfsa, kratta.

Rake (rēk) vällusting.

Rakish (rēk´isj) utsväfvande.

Rally (rall´i) skämta, drifva gäck med; skämt; — återförena.

Ram (ramm) bagge.

Ram (ramm) drifva ned, packa, proppa.

Ramble (ramb´·l) vandra omkring; vandring, tur.

Rambling (ramb´ling) oregelbunden, kringsväfvande; ströftåg.

Ramekin (ramm´kin) rostadt bröd med ägg och ost.

Ramify (ramm´ifej) grena sig.

Ramp (ramp) slingra sig, hoppa; skutt.

Rancid (rans´id) härsk.

Rancorous (rank´·rös) hätsk.

Rancor (rank´·r) hätskhet.

Random (rand´·m) slump, at —, på måfå.

Range (rēndṡj) ordna, vandra omkring; ordning, klass, rad.

Rank (rank) rad, linie, rang; ordna, inhafva rang; — frodig, härsk.

Rankle (rank´·l) bulna.

Ransack (rann´sack) ransaka.

Ransom (rans´·m) lösen; friköpa.

Rant (rant) svulst (i tal).

Rap (rapp) knackning; knacka, rycka, plundra.

Rapacious (rapēsj´ös) rofgirig.

Rapacity (rapass´iti) rofgirighet.

Rape (rēp) rofva; — våldtägt.

Rapid (rapp´id) snabb.

Rapidity (rapid´iti) snabbhet.

Rapier (rē´pi·r) lång värja.

Rapine (rapp´in) rof.

Rapture (rapp´tjûr) hänryckning; hänrycka.

Rare (rä̱r) sällsynt; halfkokt.

Rarity (rarr´iti) sällsynthet.

Rascal (rask´·l) slyngel.

Rascality (rask´·liti) skälmstycke.

Rash (rasj) obetänksam.

Rashness (rasj´näss) öfverilning.

Rasp (rāsp) rasp.

Raspberry (raṡ´bärri) hallon.

Rat (ratt) råtta.

Rate (rēt) pris, afgift; värdera; — näpsa.

Rather (raŧŧ´·r) temligen, snarare; I had — jag skulle heldre vilja.

Ratification (ratifikē´sj·n) stadfästelse.

Ratify (ratt´ifej) stadfästa, bekräfta.

Rational (rasj´·n·l) förnuftig.

Rattle (ratt´·l) bullra; buller, rossling.

Raucity (rå̱s´iti) heshet.

Raucous (rå̱k´ös) hes.

Ravage (ravv´edṡj) plundra; plundring.

Rave (rēv) vara utom sig, yra.

Ravel (ravv´·l) reda (ut), repa (upp, out).

Raven (rēvn) korp.

Raven (ravv´n) sluka.

Ravenous (ravv´·nös) rofgirig.

Ravish (ravv´isj) bortröfva, våldtaga, hänrycka.

Raw (rå̱) rå, omogen.

Ray (rē) stråle; stråla; — rocka (fisk).

Raze (rēṡ) tillintetgöra.

Razor (rēṡ´·r) rakknif.

Re (rī) i sammans. åter.

Reach (rītsj) räcka, uppnå; sträckning, vidd, förmåga.

React (rīakt´) återverka.

Reaction (rīaksj´n) återverkan, reaktion.

Read (rīd) läsa; (rädd) läste, läst; beläst.

Reader (rīd´·r) läsare.

Readiness (rädd´inäss) beredvillighet, lätthet.

Reading (rīd´ing) läsning.

Ready (rädd´i) färdig, beredd, snabb.

Real (rī´·l) verklig.

Reality (riall´iti) verklighet.

Realize (rī´alejṡ) förverkliga, realisera.

Realm (rälm) rike.

Ream (rīm) ris (papper).

Ream (rīm) upprymma (borrhål).

Reap (rīp) skörda.

Reaper (rīp´·r) skördeman.

Re-appear (rīappī´·r) åter visa sig.

Rear (rīr) eftertrupp; uppfostra (up); stegra sig.

Reason (rīṡn) förnuft, skäl, orsak, fog; öfverväga.

Reasonable (rīṡn´ab·l) förnuftig, rimlig.

Reasoning (rīṡn´ing) omdöme.

Reassemble (riassem´b·l) återsamlas.

Reassert (riass·rt´) ånyo påstå.

Rebate (ribēt´) rabatt.

Rebel (räbb´·l) upprorsman; (ribäll´) göra uppror.

Rebellion (ribälj´n) uppror.

Rebellious (ribälj´ös) upprorisk.

Rebound (ribaund´) studsa, återkastas.

Rebuff (riböff´) bakslag.

Rebuild (ribild´) återuppbygga.

Rebuke (ribjûk´) klandra; klander.

Recall (rikå̱l´) återkalla.

Recapitulate (rīkapitt´jûlēt) återupprepa.

Recede (risīd´) afstå.

Receipt (risīt´) qvitto, recept.

Receive (risīv´) mottaga, få.

Receiver (risīv´·r) uppbördsman; en person, som förordnas att taga hand om och afveckla affärerna i en konkurs (jmf. sv. utredningsman).

Recent (rīs´nt) nyligen skedd, ny, färsk.

Reception (risäpsj´n) emottagande, mottagning.

Recess (risäss´) afvikelse, uppehåll, gömställe.

Reciprocal (risipp´råk·l) ömsesidig.

Reciprocity (rässipråss´iti) ömsesidighet.

Recital (risejt´·l) berättelse, deklamation.

Recite (risejt´) upprepa, berätta, återgifva.

Reckless (räck´läss) obekymrad, sorglös.

Reckon (räck´n) räkna, anse.

Reckoning (räck´ning) beräkning, räkning.

Reclaim (riklēm´) tämja, förbättra, återfordra.

Recline (riklejn´) luta sig tillbaka, luta.

Recluse (riklûṡ) innesluten.

Recognize (räck´åggnejṡ) igenkänna, erkänna.

Recoil (rikåjl´) fara, springa tillbaka.

Recollect (räckåläkt´) erinra.

Recollection (räckåläksj´n) minne, besinning.

Recommend (räckåmänd´) anbefalla.

Recompense (räck´åmpäns) ersätta; ersättning.

Reconcile (räck´ånsejl) försona.

Reconciliation (räckånsiliēsj´·n) försoning.

Record (rikå̱rd´) uppteckna; (räck´ård) dokument, protokoll.

Recorder (rikår´dör) registrator, arkivarie.

Recover (rikövv´·r) återvinna, bli frisk.

Recreant (räck´riant) feg; feg usling.

Recreate (räck´riēt) uppmuntra, förfriska.

Recreation (räckriēsj´n) tidsfördrif, uppmuntran.

Recruit (rikrût´) förstärka, rekrytera; rekryt.

Rectify (räkt´ifej) rätta.

Rectitude (räkt´itjûd) ärlighet, rättskaffenshet.

Rector (räkt´·r) kyrkoherde, rektor.

Rectory (räkt´·ri) prestgård.

Recumbent (rikömb´nt) liggande, hvilande.

Recur (rikör´) återvända.

Red (rädd) röd; rödt.

Red-cheeked (rädd´tjīk·d) rödkindad.

Red-deal (rädd-dīl) furutimmer.

Redden (rädd´·n) rödfärga, rodna.

Redeem (ridīm´) inlösa.

Redemption (ridämpsj´n) inlösen, återlösning.

Red-haired (rädd´hä̱r·d) rödhårig.

Redness (rädd´n·s) rödaktighet.

Redolent (rädd´ålänt) doftande.

Redouble (ridöbb´·l) fördubbla.

Redress (ridräss´) hjelpa, godtgöra; hjelp, bistånd.

Reduce (ridjûs´) bringa, inskränka, minska.

Reduction (ridöksj´n) inskränkning.

Redundance (ridönd´·ns) öfverflöd.

Redundant (ridönd´nt) öfverflödig, vidlyftig.

Re-echo (riäck´å) genljuda.

Reed (rīd) rör, vass.

Reek (rīk) rök; röka.

Reel (rīl) härfvel; härfla.

Refer (rif·r´) hänvisa.

Reference (räff´·räns) hänvisning, afseende.

Refine (rifejn´) förfina.

Refinement (rifejn´ment) förfining, förädling.

Reflect (rifläkt´) återkasta, öfverlägga (on).

Reflection (rifläksj´n) eftertanke, begrundande.

Reflex (rī´fläks) vänd inåt, tillbakaböjd; (rifläks´) böja.

Reform (rifårm´) ombilda, förbättra, bättra sig; reform.

Reformation (räffårmēsj´n) ombildning.

Reformist (rifå̱rm´ist) reformert.

Refractory (rifrakt´åri) gensträfvig, ostyrig.

Refrain (rifrēn´) tygla.

Refresh (rifräsj´) förfriska.

Refreshment (rifräsj´ment) förfriskning.

Refuge (räffjûdṡj) tillflykt, utväg.

Refulgent (riföldṡj´nt) glänsande.

Refund (rifönd´) återbetala, återställa.

Refusal (rifjûṡ´·l) vägran.

Refuse (rifjûṡ´) vägra.

Refuse (räff´jûs) afskräde, affall.

Refute (rifjût´) vederlägga.

Regal (rīg´·l) kunglig.

Regale (rigēl´) förpläga.

Regard (rigārd´) betrakta; blick, aktning, vördnadsfull helsning; with — to, med afseende på.

Regenerate (ridjänn´·rēt) pånyttföda.

Regeneration (ridjänn·rē´sj·n) pånyttfödelse, ny födelse.

Regent (rīdṡj´nt) regerande; regent.

Regiment (rädj´iment) regimente.

Regimentals (rädjimänt´·lṡ) regimentsuniform.

Region (rīdṡj´n) trakt.

Register (rädj´ist·r) förteckning, register, spjäll, ventil (på ugnar); föra till boks.

Registrate (räd´djistrēt) registrera.

Regret (rigrätt´) beklaga; sorg.

Regular (rägg´jûl·r) regelbunden, riktig.

Regulate (rägg´jûlēt) ordna.

Regulation (räggjûlē´sj·n) reglering.

Rehearsal (rih·rs´·l) repetition, pröfning.

Rehearse (rih·rs´) upprepa, berätta.

Reign (rēn) herrska; regering.

Re-imburse (rīimbörs´) återbetala, ersätta.

Rein (rēn) tygel; tygla.

Reindeer (rēn´dīr) ren (djur).

Reins (rēnṡ) njurar.

Reiterate (ri-itt´·rēt) upprepa flera gånger.

Reject (ridjäkt´) förkorta.

Rejoice (ridjåjs´) glädja sig, glädja.

Rejoin (rīdjåjn´) återförenas, sammanträffa.

Relapse (rilaps´) återfalla.

Relate (rilēt) berätta.

Relation (rilēsj´n) berättelse, förhållande, slägting, slägt.

Relative (räll´ativ) relativ, beslägtad.

Relax (rilaks´) lossa, släppa, gifva efter.

Relay (rilē´) skjutsombyte.

Release (rilīs´) befria; befrielse, eftergift.

Relent (rilänt´) mildras, känna medlidande.

Relevant (räll´ivant) vigtig, hörande till saken.

Reliable (rilej´ab·l) pålitlig.

Reliably (rilej´abli) pålitligt.

Reliance (rilej´·ns) tilltro.

Relics (räll´iks) qvarlefvor.

Relief (rilīf´) hjelp.

Relieve (rilīv´) hjelpa, understödja, lindra.

Religion (rilidṡj´n) religion.

Religious (rilidṡj´ös) gudfruktig, samvetsgrann.

Relinquish (rilink´°isj) lemna, afstå.

Relish (räll´isj) finna smak i, smaka (utaf, of); smak.

Relive (rilivv´) lefva om, på nytt.

Reluctance (rilökt´ns) olust, motvilja.

Reluctant (rilökt´nt) motvillig, motsträfvig.

Rely (rilej´) lita (på, on).

Remain (rimēn´) qvarblifva, återstå; återstod.

Remainder (rimēnd´r) rest.

Remand (rimand´) återkalla.

Remark (rimārk´) anmärka, iakttaga; anmärkning.

Remarkable (rimārk´ab·l) märkvärdig.

Remedy (rämm´idi) hjelpmedel, hjelp; hjelpa, bota.

Remember (rimämb´·r) erinra sig; — me to him, helsa honom från mig.

Remembrance (rimämb´rans) minne.

Remind (rimejnd´) påminna.

Reminiscence (räminiss´ns) hågkomst.

Remiss (rimiss´) slapp, slö.

Remission (rimisj´n) eftergift, lindring.

Remit (rimitt´) öfversända, öfverlemna, förlåta.

Remittance (rimitt´ns) penningeförsändning.

Remnant (rämn´·nt) lemning.

Remonstrance (rimåns´tr·ns) föreställning, invändning.

Remonstrate (rimåns´trēt) förmana, föreställa.

Remorse (rimå̱rs´) samvetsagg.

Remote (rimå̱t´) aflägsen.

Remotion (rimå̱´sj·n) förflyttning.

Removal (rimûv´·l) flyttning.

Remove (rimûv´) flytta.

Remunerate (rimjûn´·rēt) belöna.

Remuneration (rimjûnrē´sj·n) vedergällning.

Rend (ränd) splittra, rifva.

Render (ränd´·r) gifva, lemna, återgifva, göra.

Rendezvous (rän´divû) (aftaladt) möte.

Renew (rinjû´) förnya.

Renounce (rinauns´) försaka, afstå från.

Renovate (ränn´åvēt) förnya.

Renown (rinaun´) namnkunnighet, godt rykte.

Renowned (rinaund´) berömd.

Rent (ränt) spricka; — grundränta, arrendesumma, hyra; utarrendera, hyra.

Reorganize (riå̱r´ganejṡ) ombilda.

Repair (ripä̱r´) iståndsätta, ersätta; förfoga sig; out of —, skröplig.

Reparation (räparēsj´n) förbättring, reparation, upprättelse.

Repartee (räpartī´) qvickt svar.

Repast (ripāst´) måltid.

Repay (ripē´) återgälda.

Repeal (ripīl´) afskaffa, upphäfva; upphäfvande.

Repeat (ripīt´) upprepa.

Repel (ripäll´) drifva tillbaka, vederlägga.

Repent (ripänt´) ångra.

Repentance (ripänt´ns) ånger.

Repentant (ripänt´ant) ångerfull, botfärdig.

Repetition (räppitisj´n) upprepning.

Repine (ripejn´) gräma sig (öfver, at).

Replace (riplēs´) sätta, ställa tillbaka.

Replant (riplant´) omplantera.

Replenish (riplän´isj) fylla.

Replete (riplīt´) öfverfyld.

Replevin (riplä̱v´in) återvinnande (af gods, som orätt fråntagits).

Reply (riplej´) svara; svar.

Report (ripå̱rt´) berätta, omtala; rapport, rykte, knall.

Reporter (ripå̱rt´·r) referent.

Repose (ripå̱s´) anförtro, hvila; ro, hvila.

Reposit (ripåṡṡ´it) förvara.

Reprehend (räprihänd´) klandra, förebrå.

Reprehensible (räprihäns´ib·l) klandervärd.

Reprehension (räprihänsj´n) klander.

Represent (räpriṡänt´) föreställa, framställa.

Representation (räpriṡäntēsj´·n) föreställning.

Representative (räpriṡänt´ativ) föreställande; representant.

Repress (ripräss´) undertrycka.

Reprieve (riprīv´) uppskof; bevilja uppskof.

Reprimand (räpp´rimand) förebrå; förebråelse.

Reprint (riprint´) trycka om, eftertrycka.

Reproach (riprå̱tsj´) förebrå; förebråelse, skymf.

Reprobate (räpp´råbēt) förkasta; fördömd.

Reproduce (riprådjûs´) reproducera.

Reproduction (riprådök´sj·n) reproduktion.

Reproof (riprûf´) klander.

Reprovable (riprûv´ab·l) klandervärd.

Reprove (riprûv´) klandra.

Reptile (räpt´il) krypdjur.

Republic (ripöbb´lik) republik, fristat.

Republican (ripöbb´lik·n) republikan.

Republish (ripöbb´lisj) utgifva på nytt.

Repudiate (ripjûd´jēt) förskjuta.

Repugnance (ripögg´nans) motvilja.

Repugnant (ripögg´nant) stridig (mot, to).

Repulse (ripöls´) drifva tillbaka; vägran.

Repulsive (ripöls´iv) frånstötande, kall.

Reputable (räpjût´ab·l) ansedd, hederlig.

Reputation (räpjûtēsj´n) rykte, anseende.

Repute (ripjût) anse för.