Grupp af invånare från Färöarne i norra Atlantiska Oceanen.
Postmark (på̱st´mārk) frimärke.
Postmaster (på̱st´māst·r) postmästare.
Post-office (på̱st´åffiss) postkontor.
Postpaid (på̱st´pēd) franko.
Postpone (på̱stpå̱n´) uppskjuta.
Postscript (på̱st´skript) postskriptum.
Posture (påst´jûr) kroppställning.
Pot (pått) gryta, mugg.
Potash (pått´asj) pottaska.
Potato (påtēt´å), pl. potatoes (påtēt´å̱ṡ) potatis.
Potent (på̱t´nt) mägtig.
Pother (påŧŧ´·r) buller; bråka.
Pot-herb (pått´·rb) köksväxt (till soppor).
Pot-hook (pått´hûck) grytkrok; —s, “kråkfötter.”
Pot-luck (pått´löck) “hvad huset förmår.”
Potter (pått´·r) krukmakare.
Pottery (pått´·ri) lerkärl.
Pottle (pått´·l) fruktkorg.
Pouch (pautsj) läderpung.
Poultice (på̱l´tis) omslag, gröt (på sår).
Poultry (på̱lt´ri) fjäderfä.
Pounce (pauns) klo; slå ned (på, on); — raderpulver.
Pound (paund) pund (vigt och mynt); stöta (i mortel); inspärra; inhägnad.
Pour (på̱r) utgjuta, hälla, strömma.
Pout (paut) vara surmulen.
Poverty (påvv´·rti) fattigdom, armod.
Powder (paud´·r) pulver, krut; pulvrisera.
Power (pau·r) förmåga, magt, fullmagt.
Powerful (pau´·rfûll) mägtig, stark.
Pox (påcks) syfilis; chicken-pox (tjick´·npåcks) vattenkoppor; small-pox smittkoppor.
Practicable (prakt´ikab·l) utförbar, farbar.
Practical (prakt´ik·l) praktisk, användbar.
Practice (prakt´iss) bruk, vana, utöfning, praktik; utöfva, utföra, praktisera.
Prairie (prē´ri) stor grässlätt, gräsöken (i N. Am.)
Praise (prēṡ) pris, beröm; prisa, berömma.
Praiseworthy (prēṡ´°örŧi) berömvärd.
Prance (prāns) kråma sig.
Prank (prank) pryda; puts, skämt.
Prate (prēt) prat; prata.
Prattle (pratt´·l) sladder; sladdra.
Pray (prē) bedja; “jag ber,” “var så god.”
Prayer (prä̱r) bön.
Pre i sammans., förut, före.
Preach (prītsj) predika.
Preacher (prītsj´·r) predikant.
Precarious (prikä̱r´jös) osäker, oviss.
Precaution (prikå̱sj´n) försigtighetsmått; varna.
Precede (prisīd´) gå före.
Precedence (prisīd´ns) företräde, högre rang.
Precedent (prisīd´nt) föregående; (präss´idänt) prejudikat.
Precept (prīs´äpt) föreskrift.
Preceptor (prisäpt´·r) lärare, skolföreståndare.
Precinct (prīs´inkt) gräns, (kyrko-)församling.
Precious (präsj´ös) dyrbar.
Precipice (präss´ipis) bråddjup.
Precipitance (prisipp´itans) öfverilning.
Precipitate (prisipp´itēt) störta, förhasta sig; häftig, förhastad.
Precipitation (prisippitēsj´n) brådska, öfverilning.
Precipitous (prisipp´itös) brant, farlig.
Precise (prisejs´) noggrann.
Preciseness (prisejs´näss) noggranhet, punktlighet.
Precision (prisiṡj´n) noggranhet.
Preclude (priklûd´) förebygga.
Precocious (prikå̱sj´ös) brådmogen, tidigt utvecklad.
Precocity (prikåss´iti) brådmognad.
Preconceit (prikånsīt´) förutfattad mening.
Preconception (prikånsäp´sj·n) förutfattad mening.
Precursor (prikörs´·r) förelöpare, förebud.
Predal (pri´d·l) röfvande.
Predecessor (präddisäss´·r) företrädare.
Predestinate (pridäst´inēt) förut bestämma.
Predestination (pridästinē´sj·n) bestämmande på förhand.
Predicament (pridick´ament) förhållande, ställning.
Predict (pridickt´) förutsäga.
Prediction (pridiksj´n) förutsägelse, spådom.
Predilection (prīdiläksj´n) förkärlek.
Predisposition (prīdispåṡisj´n) mottaglighet.
Predominant (pridåmm´inant) förherrskande.
Predominate (pridåmm´inēt) herrska.
Pre-eminent (pri-ämm´inänt) utmärkt, framstående.
Pre-engagement (prī-ängēdṡj´ment) föregående löfte.
Pre-existent (prī-ägṡist´nt) förutvarande (före, to).
Preface (präff´as) företal.
Prefect (prī´fäkt) prefekt, ståthållare.
Prefer (prif·r´) framföra, befordra, föredraga.
Preferable (präff´·rab·l) som är att föredraga (framför, to), bättre.
Preference (präff´·räns) företräde.
Prefix (prī´fiks) förstafvelse.
Pregnancy (prägg´nansi) hafvandeskap.
Pregnant (prägg´nant) hafvande, vigtig.
Prehistoric (prīhistårr´ik) förhistorisk.
Prejudice (prädd´jûdiss) fördom, skada.
Prejudicial (prädjûdisj´·l) skadlig.
Prelate (präll´et) högre andlig embetsman.
Prelect (priläkt´) föreläsa.
Preliminary (prilimm´inäri) inledning, inledande.
Prelude (präll´jûd) förspel.
Premature (primatjûr´) för tidigt mogen, förhastad.
Premeditate (primädd´itēt) förut öfverlägga.
Premeditation (primäditēsj´n) förutgående öfverläggning, “berådt mod.”
Premier (prim´j·r) förste; premierminister.
Premise (primejṡ´) förutskicka; (prämm´is) försats.
Premium (prīm´jöm) premie, belöning.
Prenomen (prīnå̱m´n) förnamn (vanl. Christian name, dopnamn).
Prentice (pränt´is) lärling, se apprentice.
Preoccupation (priåkjûpēsj´n) fördom.
Preparation (präpparēsj´n) förberedelse.
Preparative (priparr´ativ) förberedande.
Preparatory (priparr´atåri) förberedande.
Prepare (pripä̱r´) förbereda, göra i ordning.
Preponderant (pripånd´·rant) öfvervägande.
Preponderate (pripånd´·rēt) väga mer; hafva öfvervigt.
Prepossessed (pripåṡäst´) intagen (för, emot).
Prepossession (pripåṡäsj´n) förutfattad mening.
Preposterous (pripåst´·rös) bakvänd, orimlig.
Prerogative (prirågg´ativ) företrädesrättighet.
Presage (präss´edṡj) förebud; (prisēdṡj´) bebåda, ana.
Prescribe (priskrejb´) föreskrifva.
Prescript (prī´skript) föreskrift.
Prescription (priskripsj´n) recept, urgammal häfd.
Presence (präṡṡ´ns) närvaro; — of mind (mejnd) sinnesnärvaro.
Present (präṡṡ´nt) närvarande; närvarande tid, gåfva; (präṡänt´) föreställa, öfverräcka, skänka; — arms (ārmṡ) skyldra gevär!
Presentiment (prisänt´iment) förkänsla.
Presently (präṡṡ´ntli) genast, snart.
Preservation (präṡ·rvēsj´n) bevarande, räddning.
Preservative (pris·rv´ativ) skyddsmedel.
Preserve (priṡ·rv´) bevara, förebygga, insylta; sylt.
Preserver (priṡ·rv´·r) räddare.
Preside (priṡejd´) föra ordet.
President (präṡṡ´idänt) president, ordförande.
Presidential (prässidän´sj·l) hörande till president.
Press (präss) trycka, tvinga; press, skåp, trängsel.
Pressure (präsj´ûr) tryck.
Prestige (präss´tidj) inflytande.
Presume (priṡiûm´) förmoda.
Presumption (priṡömsj´n) förmodan, inbilskhet.
Presumptuous (priṡömt´jûös) inbilsk, förmäten.
Presumptive (prisöm´tiv) förmodad, antagen.
Presuppose (prisöppå̱ṡ´) förutsätta.
Pretend (pritänd´) förebära, göra anspråk (på, to).
Pretense (pritäns´) förevändning.
Pretension (pritänsj´n) fordran, anspråk.
Pretentious (pritän´sjös) anspråksfull.
Pretext (pritäkst´) förevändning.
Pretty (pritt´i) nätt, vacker; temligen, någorlunda.
Prevail (privēl) vara öfverlägsen, förmå (till, upon).
Prevalence (prävv´aläns) öfverlägsenhet, öfvervigt.
Prevalent (prävv´alänt) herrskande, rådande.
Prevaricate (privarr´ikēt) bruka undflykter, vränga.
Prevarication (privarrikēsj´n) undflykt, oredlighet.
Prevent (privänt´) förekomma.
Previous (prīv´jös) föregående; — to, innan, förrän.
Prey (prē) röfva; rof, byte.
Price (prejs) pris, värde.
Prick (prick) sticka, sporra; spets, rulle (tråd, tobak).
Pride (prejd) stolthet; to — one’s self (°önṡ sälf´) vara stoldt, brösta sig (öfver, in).
Priest (prīst) prest.
Priggish (prigg´iṡj) “förnumstig,” tillgjord.
Prim (primm) tillgjord.
Primary (prej´märi) först, förnämst, primär-.
Prime (prejm) först; början, gryning, helsa, styrka.
Primitive (primm´itiv) ursprunglig.
Primogeniture (prejmådjänn´itjûr) förstfödsel.
Primordial (prejmå̱rd´j·l) ursprunglig.
Primrose (prim´rå̱ṡ) gullvifva.
Prince (prins) furste, prins.
Princess (prins´äss) prinsessa.
Principal (prins´ip·l) förnämst väsentligast; hufvud-; hufvudperson, rektor, kapital (motsatt: ränta).
Principally (prins´palli) hufvudsakligen.
Principle (prins´ip·l) grundsats, första grund.
Print (print) trycka; tryck; out of —, utsåld.
Printer (print´·r) boktryckare; —’s devil (dävv´·l) springpojke.
Printer’s ink (print´·rs ink) trycksvärta.
Printing-office (print´ing-åffiss) boktryckeri.
Prior (prej´·r) äldre.
Priority (prejjårr´iti) företräde, tidigare rätt.
Prism (priṡm) prisma.
Prison (priṡṡ´n) fängelse, fängsla.
Prisoner (priṡṡ´n·r) fånge.
Prithee (priŧ´i) förk. af Pray thee eller I pray thee.
Privacy (prejv´asi) ensamhet.
Private (prejv´et) enskild; gemen (soldat); in —, i hemlighet.
Privation (prejvēsj´n) förlust, brist.
Privilege (privv´ilädṡj) privilegium, förmån; undantaga (från, from).
Privy (privv´i) hemlig; the — council (kauns´il) statsrådet (i England); — afträde.
Prize (prejṡ) krigsbyte, vinst; värdera.
Probability (pråbabill´iti) sannolikhet.
Probable (pråbb´ab·l) sannolik.
Probably (pråbb´abli) sannolikt.
Probate (prå̱´bēt) lagfart, styrkande af ett testamentes giltighet.
Probation (pråbēsj´n) pröfning, prof.
Probity (pråbb´iti) ärlighet.
Problem (pråbb´läm) uppgift.
Problematical (pråblämatt´ik·l) tvifvelaktig.
Procedure (pråsīd´jûr) förfarande.
Proceed (pråsīd´) framskrida, fortfara, utgå.
Proceeding (pråsīd´ing) framskridande, företag, handling.
Process (pråss´äs) behandling, rättegång.
Procession (pråsäsj´n) procession, högtidligt tåg.
Proclaim (pråklēm´) utropa, tillkännagifva.
Proclamation (pråklamēsj´n) tillkännagifvande.
Proclivity (pråklivv´iti) böjelse.
Procrastinate (pråkrast´inēt) uppskjuta.
Procreate (prå̱´kriēt) afla.
Proctor (pråk´tör) förvaltare; ett slags advokat.
Procumbent (pråkömb´nt) framåtliggande.
Procurator (pråck´jûrēt·r) ombudsman.
Procure (pråkjûr´) skaffa.
Prodigal (prådd´ig·l) slösande; slösare; the — son (ŧi — sönn) den förlorade sonen.
Prodigality (prådigall´iti) slöseri.
Prodigious (prådidṡj´ös) vidunderlig, ofantlig.
Prodigy (prådd´idji) vidunder, underverk.
Produce (prådjûs´) frambringa, alstra, tillverka; produkt.
Product (prådd´ökt) alster, produkt.
Production (prådöksj´n) alster.
Productive (prådökt´iv) fruktbar, produktiv (på, of).
Profanation (pråfanēsj´n) vanhelgande.
Profane (profēn´) vanhelga; verldslig, ogudaktig.
Profess (pråfäss´) förklara, erkänna, utöfva.
Profession (pråfäsj´n) embete.
Professor (pråfäss´·r) lärare.
Proffer (pråff´·r) erbjuda.
Proficience (pråfisj´ns) framsteg.
Proficient (pråfisj´·nt) skicklig.
Profile (prå̱´fīl) profil.
Profit (pråff´it) fördel, inkomst; vinna, gagna.
Profitable (pråff´itab·l) fördelaktig, nyttig.
Profligacy (pråff´ligasi) lastbarhet.
Profligate (pråff´liget) skändlig, lastfull; skamlös menniska.
Profound (pråfaund´) djup.
Profundity (pråfön´diti) djup.
Profuse (pråfjûs´) öfverflödande, slösande.
Profusion (pråfjûṡj´n) öfverflöd, slöseri.
Progenitor (prådjän´it·r) en af förfäderna.
Progeny (prådṡj´ini) afkomma.
Prognostic (prågnåst´ik) förutsägelse, förebud.
Programme (prå̱´gram) program.
Progress (prågg´räss) framsteg; (prågräss´) framskrida.
Progressive (prågräss´iv) tilltagande; —ly, gradvis.
Prohibit (pråhibb´it) hindra, förbjuda.
Prohibitive (pråhibb´itiv) förhindrande.
Prohibition (prå̱hibisj´n) förbud.
Project (prådjäkt´) framkasta, föreslå, göra utkast; (prådj´äkt) plan, förslag.
Prolific (pråliff´ik) fruktbar.
Prolix (pråliks´) vidlyftig.
Prolixity (pråliks´iti) vidlyftighet, långdragenhet.
Prologue (prå̱´låg) prolog.
Prolong (prålång´) förlänga.
Prolongation (prå̱långēsj´n) förlängning, uppskof.
Promenade (pråm´inēd) promenad; promenera.
Prominent (pråmm´inänt) framstående.
Promiscuous (pråmisk´jûös) hopblandad, huller om buller.
Promise (pråmm´is) lofva; löfte.
Promontory (pråm´·ntåri) näs.
Promote (pråmå̱t´) befrämja.
Promotion (pråmå̱sj´n) befordran.
Prompt (pråmt) beredvillig, snabb; sufflera.
Prompter (pråmt´·r) sufflör.
Promptitude (pråmt´itjûd) beredvillighet.
Promulgate (pråmöl´gēt) kungöra.
Promulgator (pråmölgē´tör) en som kungör.
Prone (prå̱n) framstupa; benägen, fallen (för, to).
Pronoun (prå̱´naun) pronomen.
Pronounce (prånauns´) uttala, förkunna.
Pronunciation (prånönsjiēsj´·n) uttal.
Proof (prûf) prof, bevis; korrektur; säker, ogenomtränglig; se waterproof.
Prop (pråpp) stödja; stöd.
Propagate (pråpp´agēt) fortplanta, sprida.
Propagation (pråppagēsj´n) fortplantning, spridning.
Propel (pråpäll´) framdrifva.
Propeller (pråpäll´·r) skruf, skruf-fartyg.
Propend (pråpänd´) luta, vara benägen.
Propense (pråpäns´) böjd, benägen.
Propensity (pråpäns´iti) benägenhet, fallenhet.
Proper (pråpp´·r) egen, egentlig, passande.
Property (pråpp´·rti) egendom, egenskap.
Prophecy (pråff´isi) spådom.
Prophet (pråff´t) profet.
Propinquity (pråpink´°iti) grannskap, slägtskap.
Propitiable (pråpisj´iab·l) försonlig.
Propitiate (pråpisj´iēt) försona.
Propitious (pråpisj´ös) mild, nådig.
Proportion (pråpå̱rsj´n) proportion, förhållande; jemka.
Proportional (pråpå̱rsj´ån·l) proportionel.
Proposal (prå̱påṡ´·l) anbud.
Propose (pråpå̱s´) föreslå, fria.
Proposition (pråpåṡisj´n) förslag, sats.
Propound (pråpaund´) framlägga.
Proprietor (pråprej´it·r) egare.
Proprietress (pråprej´itr·ss) egarinna.
Propriety (pråprej´iti) anständighet.
Prorogation (prå̱rågēsj´n) parlamentets förlängning.
Prosaic (pråṡē´ik) prosaisk.
Proscribe (pråskrejb´) landsförvisa.
Prose (prå̱ṡ) prosa.
Prosecute (pråss´ikjût) lagsöka.
Prosecution (pråsikjûsj´n) lagsökning.
Prospect (pråsp´äkt) utsigt.
Prosper (pråsp´·r) gunna, trifvas.
Prosperity (pråspärr´iti) lycka, välstånd.
Prosperous (pråsp´·rös) lycklig, gynnsam.
Prostitute (pråst´itjût) vanära; skamlös, otuktig; sköka.
Prostitution (pråstitjû´sj·n) prostituering.
Prostrate (pråst´rēt) nedkasta.
Prostration (pråstrē´sj·n) utmattning, nedslagenhet.
Prosy (prå̱ṡ´i) “långtrådig.”
Protect (pråtäkt´) beskydd.
Protection (pråtäksj´n) skydd.
Protege (pråtēṡjē´) skyddsling.
Protest (pråtäst´) bedyra, protestera; (prå̱t´st) protest.
Protestant (prått´·stant) protestant.
Prothonotary (prå̱þån´åt·ri) förste notarie (i en rätt).
Prototype (prå̱´tåtejp) urbild, förebild.
Protract (pråtrakt´) draga ut på längden, (tiden).
Protrude (pråtrûd) stöta fram, skjuta fram.
Protrusion (pråtrû´sj·n) framskjutande.
Protuberance (pråtjûb´·rans) svulst, knöl.
Proud (praud) stolt.
Prove (prûv) profva, bevisa, visa sig vara, befinnas.
Proverb (pråvv´·rb) ordspråk; pl. —s, Ordspråksboken.
Provide (pråvejd´) förse, skaffa, sörja (för, for); provided that (pråvejd´d ŧatt) förutsatt att.
Providence (pråvv´idäns) försyn.
Provident (pråvv´idänt) försigtig, omtänksam.
Province (pråvv´ins) provins, landskap, stift.
Provincial (pråvinsj´·l) provins-, obildad.
Provision (pråviṡj´n) försorg, förråd, proviant.
Provisional (pråviṡj´·n·l) tills vidare, provisorisk.
Provocation (pråvå̱kē´sj·n) retelse, eggelse.
Provoke (pråvå̱k´) uppegga, förtreta.
Provost (pråvv´öst) borgmästare.
Prow (prau) framstam, förstäf.
Prowess (prau´äss) tapperhet.
Prowl (praul) genomströfva.
Proximate (pråks´imet) närmast.
Proximity (pråksim´iti) granskap.
Proxy (pråks´i) fullmagt.
Prudence (prûd´ns) klokhet.
Prudent (prûd´nt) klok, försigtig.
Prudery (prû´d·ri) tillgjord, ärbarhet.
Prudish (prûd´isj) tillgjord.
Prune (prûn) sviskon; — qvista (träd).
Pruning (prû´ning) klippning af träd.
Prurience (prûr´jäns) klåda.
Prussian (prösj´n) preussisk, preussare.
Prussic (pröss´ik) preussisk; — acid (— ass´id) blåsyra.
Pry (prej) speja, snoka.
Psalm (sām) psalm.
Pseudo (siûd´å) falsk (i sammansättningar).
Pseudonym (sjû´dånim) pseudonym, antaget namn af en författare.
Pshaw (sjå̱) bah! inte annat!
Puberty (pjûb´·rti) manbarhet.
Public (pöbb´lik) offentlig; allmänhet.
Publican (pöbb´likan) krögare.
Publication (pöblikēsj´n) kungörelse, utgifvande.
Publicity (pöbliss´iti) offentlighet.
Public-spirited (pöbb´likspirrit·d) patriotisk, “som ser på det allmänna bästa.”
Publish (pöbb´lisj) offentliggöra, utgifva, förlägga (en bok).
Publisher (pöbb´lisj·r) utgifvare, förläggare.
Publishing-house (pöbb´lisjing-haus) förläggarefirma.
Puce (pjûs) mörkbrun.
Puck (pöck) rå, skogsrå.
Pucker (pöck´·r) rynka; förvirring.
Pudder, se Pother.
Pudding (pûdd´ing) pudding.
Puddle (pödd´·l) pöl; grumsa.
Puerile (pjû´·ril) barnslig.
Puff (pöff) uppblåsa, pusta; pust, “puff.”
Pug (pögg) mops.
Pug-dog (pögg-dågg) mops.
Pugh (pû) usch! åh!
Pugil (pjûdṡj´il) fingernypa.
Pugilism (pjû´djiliṡm) knytnäfskamp.
Pugilist (pjû´djilist) knytnäfskämpe.
Pugnacious (pögnēsj´ös) stridslysten, trätgirig.
Puke (pjûk) kasta upp; kräkmedel; — mörkbrun.
Pule (pjûl) pipa, jemra sig.
Pull (pûll) draga, rycka, plocka; ryckning.
Pullet (pûll´t) ung höna.
Pulley (pûll´i) trissa.
Pulmonic (pölmånn´ik) lung; lungsigtig.
Pulp (pölp) kött (i frukt).
Pulpit (pûll´pit) predikstol.
Pulpy (pölp´i) saftig, köttig.
Pulsate (pöl´sēt) klappa (om pulsen).
Pulsation (pölsēsj´n) slag.
Pulse (pöls) puls; pulsera.
Pulverize (pölv´·rejṡ) pulvrisera.
Puma (pjû´ma) puma, amerikanskt lejon.
Pumice (pömm´is) pimpsten.
Pump (pömp) pump; pumpa.
Pun (pönn) ordlek.
Punch (pöntsj) punsch; — mejsel; genomborra.
Punctilious (pönktill´jös) allt för nogräknad.
Punctual (pönkt´jû·l) punktlig, noggrann.
Punctuate (pönkt´ûēt) interpunktera, sätta skiljetecken.
Pungent (pön´djänt) stickande.
Punish (pönn´isj) straffa.
Punishment (pönn´isjment) straff.
Benares, Indiens heliga Stad vid floden Ganges.
Punster (pönst´·r) ordryttare.
Punt (pönt) eka, ekstock.
Puny (pjûn´i) späd, svag.
Pup (pöp) valp; valpa.
Pupil (pjûp´il) ögonsten, myndling, skolbarn, öfvermaga.
Puppet (pöpp´·t) docka.
Puppy (pöpp´i) valp.
Purblind (pör´blejnd) närsynt.
Purchase (pör´tjēs) köpa; köp.
Pure (pjûr) ren, klar.
Purely (pjûr´li) helt och hållet.
Purgation (pörgē´sj·n) renande.
Purgative (pörg´ativ) afföringsmedel.
Purgatory (pörg´atåri) skärseld.
Purge (pördṡj) rensa, luttra, laxera.
Purifier (pjû´rifej·r) reningsmedel.
Purify (pjûr´ifej) rensa.
Purity (pjûr´iti) renhet.
Purl (pörl) porla; porl.
Purlieu (pör´ljû) trakt.
Purloin (p·rlåjn´) stjäla.
Purple (pörp´·l) purpur.
Purpose (pörp´ös) afsigt, ämna; on —, med vilja; to no — (tû nå̱ —) förgäfves.
Purse (pörs) börs, pung.
Pursuance (p·rsjiû´·ns) fullföljande.
Pursuant (p·rsiû´·nt) till följd (af, to).
Pursue (p·rsiû´) förfölja.
Pursuit (p·rsiût´) förföljelse, sträfvande, sysselsättning.
Purvey (p·rvē´) anskaffa.
Pus (pöss) var (i sår).
Push (pûsj) stöta, drifva, stånga; stöt.
Puss (pûss) kisse; hare.
Pusillanimity (pjûsillanim´iti) modlöshet.
Pustule (pöst´jûl) blemma.
Put (pûtt) sätta, ställa, lägga; to — to death (däþþ) afrätta; to — in for, ansöka om; to — up at, taga in hos; to — up with, finna sig i.
Putid (pjût´id) stinkande.
Putrefaction (pjûtrifaksj´n) förruttnelse.
Putrefy (pjût´rifej) ruttna.
Putrid (pjût´rid) rutten.
Putty (pött´i) kitt; kitta.
Puzzle (pöṡṡ´·l) förvirra, sätta i förlägenhet; förlägenhet, bryderi, leksak, som fordrar eftertanke eller händighet.
Pygmy (pig´mi) dvärg.
Pyramid (pir´amid) pyramid.
Pyramidal (piram´id·l) pyramidisk.
Q.
Q (kjû) bokstafven Q (är i engelskan alltid åtföljd af u).
Quack (k°ack) skräfla; qvacksalfvare.
Quadrate (k°ådd´ret) qvadrat.
Quadruped (k°ådd´rûpädd) fyrfotadjur.
Quadruple (k°ådd´rûp·l) fyrdubbel; fyrdubbla.
Quaff (k°åff) “bälga i sig.”
Quagmire (k°agg´mejr) träsk.
Quail (k°ēl) vaktel; bäfva.
Quaint (k°ēnt) besynnerlig.
Quake (k°ēk) darra; bäfvan.
Quaker (k°ēk´·r) qväkare.
Qualification (k°ållifikēsj´n) nödvändig egenskap, inskränkning.
Qualified (k°åll´ifejd) duglig, passande.
Qualify (k°åll´ifej) berättiga, lämpa.
Quality (k°åll´iti) egenskap, talang, rang.
Qualm (k°ām) qväljning.
Quantity (k°ånt´iti) storhet, mängd, antal.
Quarantine (k°årr´antīn) karantän.
Quarrel (k°årr´·l) gräla; gräl; — glasruta.
Quarrelsome (k°årr´·lsöm) grälaktig.
Quarry (k°årr´i) stenbrott.
Quart (k°å̱rt) ett mått (= ¼ gallon); fjerdedel.
Quarter (k°å̱r´t·r) fjerdedel, qvart, qvarter.
Quash (k°åsj) krossa, kufva.
Quaver (k°ēv´·r) dallra, trilla, trill (i musik).
Quay (kē) kaj.
Queasy (k°īṡ´i) kräsmagad.
Queen (k°īn) drottning.
Queer (k°īr) löjlig, underlig.
Quell (k°äll) dämpa.
Quench (k°äntsj) släcka.
Querulous (k°ärr´ûlös) klagande, surmulen.
Query (k°īr´i) fråga.
Quest (k°äst) undersökning, ansökning; söka.
Question (k°äst´j·n) fråga.
Quibble (k°ibb´·l) ordlek; begagna spetsfundigheter.
Quick (k°ick) liflig, snabb; fort; to the —, “på det ömma,” “genom märg o. ben.”
Quicken (k°ick´n) qvickna, upplifva, påskynda.
Quick-lime (k°ick´lejm) osläckt kalk.
Quickly (k°ick´li) snabbt, skyndsamt.
Quicksand (k°ick´sand) flygsand.
Quicksilver (k°ick´silv·r) qvicksilfver.
Quid (k°idd) buss; tugga tobak.
Quiescent (k°ejjäss´nt) hvilande, lugn.
Quiet (k°ej´·t) stilla, lugn; ro; fred; lugna.
Quietly (k°ej´·tli) lugnt, stilla.
Quill (k°ill) penna, pigg.
Quilt (k°ilt) sängtäcke; stoppa, sticka.
Quince (k°ins) qvitten (ett slags äpple).
Quinsy (k°inṡ´i) halsinflammation.
Quip (k°ipp) skämt, stickord; “pika.”
Quire (k°ejr) bok (papper); kör (i kyrka).
Quirk (k°·rk) stickord, fint, knep.
Quit (k°itt) gälda, öfvergifva.
Quite (k°ejt) alldeles.
Quittance (k°itt´ns) qvitto.
Quiver (k°ivv´r) pilkoger; — darra.
Quiz (k°iṡṡ) gåta; drifva gäck med.
Quizzical (k°iṡṡ´ik·l) putslustig, komisk.
Quorum (k°å̱´r·m) det lagbestämda antal, som måste vara närvarande för att en korporation skall vara beslutmässig.
Quotation (k°åtējs´n) citat.
Quote (k°å̱t) anföra, citera.
Quoth (k°öþþ) säger, sade.
R.
R (ār) bokstafven R.
Rabbin (rabb´in) rabbin.
Rabbit (rabb´it) kanin.
Rabble (rabb´·l) pöbel.
Rabid (rabb´id) rasande, vild.
Raccoon (rakkûn´) sjupp, tvättbjörn.
Race (rēs) slägt, ras; — lopp, kapplöpning.
Rack (rack) pinbänk; pina, lägga på sträckbänk; drifmoln; arrack.
Racket (rack´t) raket; buller; bullra.
Racy (rēs´i) rent smakande.
Raddle (radd´·l) gärdgårdsstör.
Radial (rē´dj·l) radie-; utspringande.
Radiance (rēd´jans) glans.
Radiant (rēd´jant) strålande.
Radiate (rēd´jēt) stråla.
Radiation (rēdiē´sj·n) utstrålning.
Radiator (rē´diet·r) kropp, som utstrålar (ex. värme, ljus).
Radical (radd´ik·l) grundlig, rot-; radikal.
Radicated (radd´ikēt·d) inrotad, rotfästad.
Radish (radd´isj) rädisa, rättika.
Raft (rāft) timmerflotte.
Rag (ragg) trasa.
Rage (rēdṡj) raseri; rasa.
Ragged (ragg´d) trasig; — school (skûl) tras-skola.
Ragman (ragg´man) lumpsamlare.
Rail (rēl) ledstång, jernskena; by —, “med jernväg;” — håna (at).
Raillery (rall´·ri) skämt.
Rain (rēn) regn; regna.
Rainbow (rēn´bå̱) regnbåge.
Rainy (rēn´i) regnig.
Raise (rēṡ) höja, uppresa, lyfta.
Raisin (rēṡn) russin.
Rake (rēk) räfsa, kratta.
Rake (rēk) vällusting.
Rakish (rēk´isj) utsväfvande.
Rally (rall´i) skämta, drifva gäck med; skämt; — återförena.
Ram (ramm) bagge.
Ram (ramm) drifva ned, packa, proppa.
Ramble (ramb´·l) vandra omkring; vandring, tur.
Rambling (ramb´ling) oregelbunden, kringsväfvande; ströftåg.
Ramekin (ramm´kin) rostadt bröd med ägg och ost.
Ramify (ramm´ifej) grena sig.
Ramp (ramp) slingra sig, hoppa; skutt.
Rancid (rans´id) härsk.
Rancorous (rank´·rös) hätsk.
Rancor (rank´·r) hätskhet.
Random (rand´·m) slump, at —, på måfå.
Range (rēndṡj) ordna, vandra omkring; ordning, klass, rad.
Rank (rank) rad, linie, rang; ordna, inhafva rang; — frodig, härsk.
Rankle (rank´·l) bulna.
Ransack (rann´sack) ransaka.
Ransom (rans´·m) lösen; friköpa.
Rant (rant) svulst (i tal).
Rap (rapp) knackning; knacka, rycka, plundra.
Rapacious (rapēsj´ös) rofgirig.
Rapacity (rapass´iti) rofgirighet.
Rape (rēp) rofva; — våldtägt.
Rapid (rapp´id) snabb.
Rapidity (rapid´iti) snabbhet.
Rapier (rē´pi·r) lång värja.
Rapine (rapp´in) rof.
Rapture (rapp´tjûr) hänryckning; hänrycka.
Rare (rä̱r) sällsynt; halfkokt.
Rarity (rarr´iti) sällsynthet.
Rascal (rask´·l) slyngel.
Rascality (rask´·liti) skälmstycke.
Rash (rasj) obetänksam.
Rashness (rasj´näss) öfverilning.
Rasp (rāsp) rasp.
Raspberry (raṡ´bärri) hallon.
Rat (ratt) råtta.
Rate (rēt) pris, afgift; värdera; — näpsa.
Rather (raŧŧ´·r) temligen, snarare; I had — jag skulle heldre vilja.
Ratification (ratifikē´sj·n) stadfästelse.
Ratify (ratt´ifej) stadfästa, bekräfta.
Rational (rasj´·n·l) förnuftig.
Rattle (ratt´·l) bullra; buller, rossling.
Raucity (rå̱s´iti) heshet.
Raucous (rå̱k´ös) hes.
Ravage (ravv´edṡj) plundra; plundring.
Rave (rēv) vara utom sig, yra.
Ravel (ravv´·l) reda (ut), repa (upp, out).
Raven (rēvn) korp.
Raven (ravv´n) sluka.
Ravenous (ravv´·nös) rofgirig.
Ravish (ravv´isj) bortröfva, våldtaga, hänrycka.
Raw (rå̱) rå, omogen.
Ray (rē) stråle; stråla; — rocka (fisk).
Raze (rēṡ) tillintetgöra.
Razor (rēṡ´·r) rakknif.
Re (rī) i sammans. åter.
Reach (rītsj) räcka, uppnå; sträckning, vidd, förmåga.
React (rīakt´) återverka.
Reaction (rīaksj´n) återverkan, reaktion.
Read (rīd) läsa; (rädd) läste, läst; beläst.
Reader (rīd´·r) läsare.
Readiness (rädd´inäss) beredvillighet, lätthet.
Reading (rīd´ing) läsning.
Ready (rädd´i) färdig, beredd, snabb.
Real (rī´·l) verklig.
Reality (riall´iti) verklighet.
Realize (rī´alejṡ) förverkliga, realisera.
Realm (rälm) rike.
Ream (rīm) ris (papper).
Ream (rīm) upprymma (borrhål).
Reap (rīp) skörda.
Reaper (rīp´·r) skördeman.
Re-appear (rīappī´·r) åter visa sig.
Rear (rīr) eftertrupp; uppfostra (up); stegra sig.
Reason (rīṡn) förnuft, skäl, orsak, fog; öfverväga.
Reasonable (rīṡn´ab·l) förnuftig, rimlig.
Reasoning (rīṡn´ing) omdöme.
Reassemble (riassem´b·l) återsamlas.
Reassert (riass·rt´) ånyo påstå.
Rebate (ribēt´) rabatt.
Rebel (räbb´·l) upprorsman; (ribäll´) göra uppror.
Rebellion (ribälj´n) uppror.
Rebellious (ribälj´ös) upprorisk.
Rebound (ribaund´) studsa, återkastas.
Rebuff (riböff´) bakslag.
Rebuild (ribild´) återuppbygga.
Rebuke (ribjûk´) klandra; klander.
Recall (rikå̱l´) återkalla.
Recapitulate (rīkapitt´jûlēt) återupprepa.
Recede (risīd´) afstå.
Receipt (risīt´) qvitto, recept.
Receive (risīv´) mottaga, få.
Receiver (risīv´·r) uppbördsman; en person, som förordnas att taga hand om och afveckla affärerna i en konkurs (jmf. sv. utredningsman).
Recent (rīs´nt) nyligen skedd, ny, färsk.
Reception (risäpsj´n) emottagande, mottagning.
Recess (risäss´) afvikelse, uppehåll, gömställe.
Reciprocal (risipp´råk·l) ömsesidig.
Reciprocity (rässipråss´iti) ömsesidighet.
Recital (risejt´·l) berättelse, deklamation.
Recite (risejt´) upprepa, berätta, återgifva.
Reckless (räck´läss) obekymrad, sorglös.
Reckon (räck´n) räkna, anse.
Reckoning (räck´ning) beräkning, räkning.
Reclaim (riklēm´) tämja, förbättra, återfordra.
Recline (riklejn´) luta sig tillbaka, luta.
Recluse (riklûṡ) innesluten.
Recognize (räck´åggnejṡ) igenkänna, erkänna.
Recoil (rikåjl´) fara, springa tillbaka.
Recollect (räckåläkt´) erinra.
Recollection (räckåläksj´n) minne, besinning.
Recommend (räckåmänd´) anbefalla.
Recompense (räck´åmpäns) ersätta; ersättning.
Reconcile (räck´ånsejl) försona.
Reconciliation (räckånsiliēsj´·n) försoning.
Record (rikå̱rd´) uppteckna; (räck´ård) dokument, protokoll.
Recorder (rikår´dör) registrator, arkivarie.
Recover (rikövv´·r) återvinna, bli frisk.
Recreant (räck´riant) feg; feg usling.
Recreate (räck´riēt) uppmuntra, förfriska.
Recreation (räckriēsj´n) tidsfördrif, uppmuntran.
Recruit (rikrût´) förstärka, rekrytera; rekryt.
Rectify (räkt´ifej) rätta.
Rectitude (räkt´itjûd) ärlighet, rättskaffenshet.
Rector (räkt´·r) kyrkoherde, rektor.
Rectory (räkt´·ri) prestgård.
Recumbent (rikömb´nt) liggande, hvilande.
Recur (rikör´) återvända.
Red (rädd) röd; rödt.
Red-cheeked (rädd´tjīk·d) rödkindad.
Red-deal (rädd-dīl) furutimmer.
Redden (rädd´·n) rödfärga, rodna.
Redeem (ridīm´) inlösa.
Redemption (ridämpsj´n) inlösen, återlösning.
Red-haired (rädd´hä̱r·d) rödhårig.
Redness (rädd´n·s) rödaktighet.
Redolent (rädd´ålänt) doftande.
Redouble (ridöbb´·l) fördubbla.
Redress (ridräss´) hjelpa, godtgöra; hjelp, bistånd.
Reduce (ridjûs´) bringa, inskränka, minska.
Reduction (ridöksj´n) inskränkning.
Redundance (ridönd´·ns) öfverflöd.
Redundant (ridönd´nt) öfverflödig, vidlyftig.
Re-echo (riäck´å) genljuda.
Reed (rīd) rör, vass.
Reek (rīk) rök; röka.
Reel (rīl) härfvel; härfla.
Refer (rif·r´) hänvisa.
Reference (räff´·räns) hänvisning, afseende.
Refine (rifejn´) förfina.
Refinement (rifejn´ment) förfining, förädling.
Reflect (rifläkt´) återkasta, öfverlägga (on).
Reflection (rifläksj´n) eftertanke, begrundande.
Reflex (rī´fläks) vänd inåt, tillbakaböjd; (rifläks´) böja.
Reform (rifårm´) ombilda, förbättra, bättra sig; reform.
Reformation (räffårmēsj´n) ombildning.
Reformist (rifå̱rm´ist) reformert.
Refractory (rifrakt´åri) gensträfvig, ostyrig.
Refrain (rifrēn´) tygla.
Refresh (rifräsj´) förfriska.
Refreshment (rifräsj´ment) förfriskning.
Refuge (räffjûdṡj) tillflykt, utväg.
Refulgent (riföldṡj´nt) glänsande.
Refund (rifönd´) återbetala, återställa.
Refusal (rifjûṡ´·l) vägran.
Refuse (rifjûṡ´) vägra.
Refuse (räff´jûs) afskräde, affall.
Refute (rifjût´) vederlägga.
Regal (rīg´·l) kunglig.
Regale (rigēl´) förpläga.
Regard (rigārd´) betrakta; blick, aktning, vördnadsfull helsning; with — to, med afseende på.
Regenerate (ridjänn´·rēt) pånyttföda.
Regeneration (ridjänn·rē´sj·n) pånyttfödelse, ny födelse.
Regent (rīdṡj´nt) regerande; regent.
Regiment (rädj´iment) regimente.
Regimentals (rädjimänt´·lṡ) regimentsuniform.
Region (rīdṡj´n) trakt.
Register (rädj´ist·r) förteckning, register, spjäll, ventil (på ugnar); föra till boks.
Registrate (räd´djistrēt) registrera.
Regret (rigrätt´) beklaga; sorg.
Regular (rägg´jûl·r) regelbunden, riktig.
Regulate (rägg´jûlēt) ordna.
Regulation (räggjûlē´sj·n) reglering.
Rehearsal (rih·rs´·l) repetition, pröfning.
Rehearse (rih·rs´) upprepa, berätta.
Reign (rēn) herrska; regering.
Re-imburse (rīimbörs´) återbetala, ersätta.
Rein (rēn) tygel; tygla.
Reindeer (rēn´dīr) ren (djur).
Reins (rēnṡ) njurar.
Reiterate (ri-itt´·rēt) upprepa flera gånger.
Reject (ridjäkt´) förkorta.
Rejoice (ridjåjs´) glädja sig, glädja.
Rejoin (rīdjåjn´) återförenas, sammanträffa.
Relapse (rilaps´) återfalla.
Relate (rilēt) berätta.
Relation (rilēsj´n) berättelse, förhållande, slägting, slägt.
Relative (räll´ativ) relativ, beslägtad.
Relax (rilaks´) lossa, släppa, gifva efter.
Relay (rilē´) skjutsombyte.
Release (rilīs´) befria; befrielse, eftergift.
Relent (rilänt´) mildras, känna medlidande.
Relevant (räll´ivant) vigtig, hörande till saken.
Reliable (rilej´ab·l) pålitlig.
Reliably (rilej´abli) pålitligt.
Reliance (rilej´·ns) tilltro.
Relics (räll´iks) qvarlefvor.
Relief (rilīf´) hjelp.
Relieve (rilīv´) hjelpa, understödja, lindra.
Religion (rilidṡj´n) religion.
Religious (rilidṡj´ös) gudfruktig, samvetsgrann.
Relinquish (rilink´°isj) lemna, afstå.
Relish (räll´isj) finna smak i, smaka (utaf, of); smak.
Relive (rilivv´) lefva om, på nytt.
Reluctance (rilökt´ns) olust, motvilja.
Reluctant (rilökt´nt) motvillig, motsträfvig.
Rely (rilej´) lita (på, on).
Remain (rimēn´) qvarblifva, återstå; återstod.
Remainder (rimēnd´r) rest.
Remand (rimand´) återkalla.
Remark (rimārk´) anmärka, iakttaga; anmärkning.
Remarkable (rimārk´ab·l) märkvärdig.
Remedy (rämm´idi) hjelpmedel, hjelp; hjelpa, bota.
Remember (rimämb´·r) erinra sig; — me to him, helsa honom från mig.
Remembrance (rimämb´rans) minne.
Remind (rimejnd´) påminna.
Reminiscence (räminiss´ns) hågkomst.
Remiss (rimiss´) slapp, slö.
Remission (rimisj´n) eftergift, lindring.
Remit (rimitt´) öfversända, öfverlemna, förlåta.
Remittance (rimitt´ns) penningeförsändning.
Remnant (rämn´·nt) lemning.
Remonstrance (rimåns´tr·ns) föreställning, invändning.
Remonstrate (rimåns´trēt) förmana, föreställa.
Remorse (rimå̱rs´) samvetsagg.
Remote (rimå̱t´) aflägsen.
Remotion (rimå̱´sj·n) förflyttning.
Removal (rimûv´·l) flyttning.
Remove (rimûv´) flytta.
Remunerate (rimjûn´·rēt) belöna.
Remuneration (rimjûnrē´sj·n) vedergällning.
Rend (ränd) splittra, rifva.
Render (ränd´·r) gifva, lemna, återgifva, göra.
Rendezvous (rän´divû) (aftaladt) möte.
Renew (rinjû´) förnya.
Renounce (rinauns´) försaka, afstå från.
Renovate (ränn´åvēt) förnya.
Renown (rinaun´) namnkunnighet, godt rykte.
Renowned (rinaund´) berömd.
Rent (ränt) spricka; — grundränta, arrendesumma, hyra; utarrendera, hyra.
Reorganize (riå̱r´ganejṡ) ombilda.
Repair (ripä̱r´) iståndsätta, ersätta; förfoga sig; out of —, skröplig.
Reparation (räparēsj´n) förbättring, reparation, upprättelse.
Repartee (räpartī´) qvickt svar.
Repast (ripāst´) måltid.
Repay (ripē´) återgälda.
Repeal (ripīl´) afskaffa, upphäfva; upphäfvande.
Repeat (ripīt´) upprepa.
Repel (ripäll´) drifva tillbaka, vederlägga.
Repent (ripänt´) ångra.
Repentance (ripänt´ns) ånger.
Repentant (ripänt´ant) ångerfull, botfärdig.
Repetition (räppitisj´n) upprepning.
Repine (ripejn´) gräma sig (öfver, at).
Replace (riplēs´) sätta, ställa tillbaka.
Replant (riplant´) omplantera.
Replenish (riplän´isj) fylla.
Replete (riplīt´) öfverfyld.
Replevin (riplä̱v´in) återvinnande (af gods, som orätt fråntagits).
Reply (riplej´) svara; svar.
Report (ripå̱rt´) berätta, omtala; rapport, rykte, knall.
Reporter (ripå̱rt´·r) referent.
Repose (ripå̱s´) anförtro, hvila; ro, hvila.
Reposit (ripåṡṡ´it) förvara.
Reprehend (räprihänd´) klandra, förebrå.
Reprehensible (räprihäns´ib·l) klandervärd.
Reprehension (räprihänsj´n) klander.
Represent (räpriṡänt´) föreställa, framställa.
Representation (räpriṡäntēsj´·n) föreställning.
Representative (räpriṡänt´ativ) föreställande; representant.
Repress (ripräss´) undertrycka.
Reprieve (riprīv´) uppskof; bevilja uppskof.
Reprimand (räpp´rimand) förebrå; förebråelse.
Reprint (riprint´) trycka om, eftertrycka.
Reproach (riprå̱tsj´) förebrå; förebråelse, skymf.
Reprobate (räpp´råbēt) förkasta; fördömd.
Reproduce (riprådjûs´) reproducera.
Reproduction (riprådök´sj·n) reproduktion.
Reproof (riprûf´) klander.
Reprovable (riprûv´ab·l) klandervärd.
Reprove (riprûv´) klandra.
Reptile (räpt´il) krypdjur.
Republic (ripöbb´lik) republik, fristat.
Republican (ripöbb´lik·n) republikan.
Republish (ripöbb´lisj) utgifva på nytt.
Repudiate (ripjûd´jēt) förskjuta.
Repugnance (ripögg´nans) motvilja.
Repugnant (ripögg´nant) stridig (mot, to).
Repulse (ripöls´) drifva tillbaka; vägran.
Repulsive (ripöls´iv) frånstötande, kall.
Reputable (räpjût´ab·l) ansedd, hederlig.
Reputation (räpjûtēsj´n) rykte, anseende.
Repute (ripjût) anse för.