The Project Gutenberg eBook of Essays of Michel de Montaigne — Volume 06
Title: Essays of Michel de Montaigne — Volume 06
Author: Michel de Montaigne
Editor: William Carew Hazlitt
Translator: Charles Cotton
Release date: November 1, 2004 [eBook #3586]
Most recently updated: January 8, 2021
Language: English
Credits: Produced by David Widger
Produced by David Widger
ESSAYS OF MICHEL DE MONTAIGNE
Translated by Charles Cotton
Edited by William Carew Hazilitt
1877
CONTENTS OF VOLUME 6.
XXVII. Of friendship.
XXVIII. Nine-and-twenty sonnets of Estienne de la Boetie.
XXIX. Of moderation.
XXX. Of cannibals.
XXXI. That a man is soberly to judge of the divine ordinances.
XXXII. That we are to avoid pleasures, even at the expense of life.
XXXIII. That fortune is oftentimes observed to act by the rule of
reason.
XXXIV. Of one defect in our government.
XXXV. Of the custom of wearing clothes.
XXXVI. Of Cato the Younger.
XXXVII. That we laugh and cry for the same thing.
XXXVIII. Of solitude.
CHAPTER XXVII
OF FRIENDSHIP
Having considered the proceedings of a painter that serves me, I had a mind to imitate his way. He chooses the fairest place and middle of any wall, or panel, wherein to draw a picture, which he finishes with his utmost care and art, and the vacuity about it he fills with grotesques, which are odd fantastic figures without any grace but what they derive from their variety, and the extravagance of their shapes. And in truth, what are these things I scribble, other than grotesques and monstrous bodies, made of various parts, without any certain figure, or any other than accidental order, coherence, or proportion?
"Desinit in piscem mulier formosa superne."
["A fair woman in her upper form terminates in a fish."
—Horace, De Arte Poetica, v. 4.]
In this second part I go hand in hand with my painter; but fall very short of him in the first and the better, my power of handling not being such, that I dare to offer at a rich piece, finely polished, and set off according to art. I have therefore thought fit to borrow one of Estienne de la Boetie, and such a one as shall honour and adorn all the rest of my work—namely, a discourse that he called 'Voluntary Servitude'; but, since, those who did not know him have properly enough called it "Le contr Un." He wrote in his youth,—["Not being as yet eighteen years old."—Edition of 1588.] by way of essay, in honour of liberty against tyrants; and it has since run through the hands of men of great learning and judgment, not without singular and merited commendation; for it is finely written, and as full as anything can possibly be. And yet one may confidently say it is far short of what he was able to do; and if in that more mature age, wherein I had the happiness to know him, he had taken a design like this of mine, to commit his thoughts to writing, we should have seen a great many rare things, and such as would have gone very near to have rivalled the best writings of antiquity: for in natural parts especially, I know no man comparable to him. But he has left nothing behind him, save this treatise only (and that too by chance, for I believe he never saw it after it first went out of his hands), and some observations upon that edict of January—[1562, which granted to the Huguenots the public exercise of their religion.]—made famous by our civil-wars, which also shall elsewhere, peradventure, find a place. These were all I could recover of his remains, I to whom with so affectionate a remembrance, upon his death-bed, he by his last will bequeathed his library and papers, the little book of his works only excepted, which I committed to the press. And this particular obligation I have to this treatise of his, that it was the occasion of my first coming acquainted with him; for it was showed to me long before I had the good fortune to know him; and the first knowledge of his name, proving the first cause and foundation of a friendship, which we afterwards improved and maintained, so long as God was pleased to continue us together, so perfect, inviolate, and entire, that certainly the like is hardly to be found in story, and amongst the men of this age, there is no sign nor trace of any such thing in use; so much concurrence is required to the building of such a one, that 'tis much, if fortune bring it but once to pass in three ages.
There is nothing to which nature seems so much to have inclined us, as to society; and Aristotle , says that the good legislators had more respect to friendship than to justice. Now the most supreme point of its perfection is this: for, generally, all those that pleasure, profit, public or private interest create and nourish, are so much the less beautiful and generous, and so much the less friendships, by how much they mix another cause, and design, and fruit in friendship, than itself. Neither do the four ancient kinds, natural, social, hospitable, venereal, either separately or jointly, make up a true and perfect friendship.
That of children to parents is rather respect: friendship is nourished by communication, which cannot by reason of the great disparity, be betwixt these, but would rather perhaps offend the duties of nature; for neither are all the secret thoughts of fathers fit to be communicated to children, lest it beget an indecent familiarity betwixt them; nor can the advices and reproofs, which is one of the principal offices of friendship, be properly performed by the son to the father. There are some countries where 'twas the custom for children to kill their fathers; and others, where the fathers killed their children, to avoid their being an impediment one to another in life; and naturally the expectations of the one depend upon the ruin of the other. There have been great philosophers who have made nothing of this tie of nature, as Aristippus for one, who being pressed home about the affection he owed to his children, as being come out of him, presently fell to spit, saying, that this also came out of him, and that we also breed worms and lice; and that other, that Plutarch endeavoured to reconcile to his brother: "I make never the more account of him," said he, "for coming out of the same hole." This name of brother does indeed carry with it a fine and delectable sound, and for that reason, he and I called one another brothers but the complication of interests, the division of estates, and that the wealth of the one should be the property of the other, strangely relax and weaken the fraternal tie: brothers pursuing their fortune and advancement by the same path, 'tis hardly possible but they must of necessity often jostle and hinder one another. Besides, why is it necessary that the correspondence of manners, parts, and inclinations, which begets the true and perfect friendships, should always meet in these relations? The father and the son may be of quite contrary humours, and so of brothers: he is my son, he is my brother; but he is passionate, ill-natured, or a fool. And moreover, by how much these are friendships that the law and natural obligation impose upon us, so much less is there of our own choice and voluntary freedom; whereas that voluntary liberty of ours has no production more promptly and; properly its own than affection and friendship. Not that I have not in my own person experimented all that can possibly be expected of that kind, having had the best and most indulgent father, even to his extreme old age, that ever was, and who was himself descended from a family for many generations famous and exemplary for brotherly concord:
"Et ipse
Notus in fratres animi paterni."
["And I myself, known for paternal love toward my brothers."
—Horace, Ode, ii. 2, 6.]
We are not here to bring the love we bear to women, though it be an act of our own choice, into comparison, nor rank it with the others. The fire of this, I confess,
"Neque enim est dea nescia nostri
Qux dulcem curis miscet amaritiem,"
["Nor is the goddess unknown to me who mixes a sweet bitterness
with my love."—-Catullus, lxviii. 17.]
is more active, more eager, and more sharp: but withal, 'tis more precipitant, fickle, moving, and inconstant; a fever subject to intermissions and paroxysms, that has seized but on one part of us. Whereas in friendship, 'tis a general and universal fire, but temperate and equal, a constant established heat, all gentle and smooth, without poignancy or roughness. Moreover, in love, 'tis no other than frantic desire for that which flies from us:
"Come segue la lepre il cacciatore
Al freddo, al caldo, alla montagna, al lito;
Ne piu l'estima poi the presa vede;
E sol dietro a chi fugge affretta il piede"
["As the hunter pursues the hare, in cold and heat, to the mountain, to the shore, nor cares for it farther when he sees it taken, and only delights in chasing that which flees from him."—Aristo, x. 7.]
so soon as it enters unto the terms of friendship, that is to say, into a concurrence of desires, it vanishes and is gone, fruition destroys it, as having only a fleshly end, and such a one as is subject to satiety. Friendship, on the contrary, is enjoyed proportionably as it is desired; and only grows up, is nourished and improved by enjoyment, as being of itself spiritual, and the soul growing still more refined by practice. Under this perfect friendship, the other fleeting affections have in my younger years found some place in me, to say nothing of him, who himself so confesses but too much in his verses; so that I had both these passions, but always so, that I could myself well enough distinguish them, and never in any degree of comparison with one another; the first maintaining its flight in so lofty and so brave a place, as with disdain to look down, and see the other flying at a far humbler pitch below.
As concerning marriage, besides that it is a covenant, the entrance into which only is free, but the continuance in it forced and compulsory, having another dependence than that of our own free will, and a bargain commonly contracted to other ends, there almost always happens a thousand intricacies in it to unravel, enough to break the thread and to divert the current of a lively affection: whereas friendship has no manner of business or traffic with aught but itself. Moreover, to say truth, the ordinary talent of women is not such as is sufficient to maintain the conference and communication required to the support of this sacred tie; nor do they appear to be endued with constancy of mind, to sustain the pinch of so hard and durable a knot. And doubtless, if without this, there could be such a free and voluntary familiarity contracted, where not only the souls might have this entire fruition, but the bodies also might share in the alliance, and a man be engaged throughout, the friendship would certainly be more full and perfect; but it is without example that this sex has ever yet arrived at such perfection; and, by the common consent of the ancient schools, it is wholly rejected from it.
That other Grecian licence is justly abhorred by our manners, which also, from having, according to their practice, a so necessary disparity of age and difference of offices betwixt the lovers, answered no more to the perfect union and harmony that we here require than the other:
"Quis est enim iste amor amicitiae? cur neque deformem
adolescentem quisquam amat, neque formosum senem?"
["For what is that friendly love? why does no one love a deformed
youth or a comely old man?"—Cicero, Tusc. Quaes., iv. 33.]
Neither will that very picture that the Academy presents of it, as I conceive, contradict me, when I say, that this first fury inspired by the son of Venus into the heart of the lover, upon sight of the flower and prime of a springing and blossoming youth, to which they allow all the insolent and passionate efforts that an immoderate ardour can produce, was simply founded upon external beauty, the false image of corporal generation; for it could not ground this love upon the soul, the sight of which as yet lay concealed, was but now springing, and not of maturity to blossom; that this fury, if it seized upon a low spirit, the means by which it preferred its suit were rich presents, favour in advancement to dignities, and such trumpery, which they by no means approve; if on a more generous soul, the pursuit was suitably generous, by philosophical instructions, precepts to revere religion, to obey the laws, to die for the good of one's country; by examples of valour, prudence, and justice, the lover studying to render himself acceptable by the grace and beauty of the soul, that of his body being long since faded and decayed, hoping by this mental society to establish a more firm and lasting contract. When this courtship came to effect in due season (for that which they do not require in the lover, namely, leisure and discretion in his pursuit, they strictly require in the person loved, forasmuch as he is to judge of an internal beauty, of difficult knowledge and abstruse discovery), then there sprung in the person loved the desire of a spiritual conception; by the mediation of a spiritual beauty. This was the principal; the corporeal, an accidental and secondary matter; quite the contrary as to the lover. For this reason they prefer the person beloved, maintaining that the gods in like manner preferred him too, and very much blame the poet AEschylus for having, in the loves of Achilles and Patroclus, given the lover's part to Achilles, who was in the first and beardless flower of his adolescence, and the handsomest of all the Greeks. After this general community, the sovereign, and most worthy part presiding and governing, and performing its proper offices, they say, that thence great utility was derived, both by private and public concerns; that it constituted the force and power of the countries where it prevailed, and the chiefest security of liberty and justice. Of which the healthy loves of Harmodius and Aristogiton are instances. And therefore it is that they called it sacred and divine, and conceive that nothing but the violence of tyrants and the baseness of the common people are inimical to it. Finally, all that can be said in favour of the Academy is, that it was a love which ended in friendship, which well enough agrees with the Stoical definition of love:
"Amorem conatum esse amicitiae faciendae
ex pulchritudinis specie."
["Love is a desire of contracting friendship arising from the beauty
of the object."—Cicero, Tusc. Quaes., vi. 34.]
I return to my own more just and true description:
"Omnino amicitiae, corroboratis jam confirmatisque, et ingeniis, et aetatibus, judicandae sunt."
["Those are only to be reputed friendships that are fortified and confirmed by judgement and the length of time." —Cicero, De Amicit., c. 20.]
For the rest, what we commonly call friends and friendships, are nothing but acquaintance and familiarities, either occasionally contracted, or upon some design, by means of which there happens some little intercourse betwixt our souls. But in the friendship I speak of, they mix and work themselves into one piece, with so universal a mixture, that there is no more sign of the seam by which they were first conjoined. If a man should importune me to give a reason why I loved him, I find it could no otherwise be expressed, than by making answer: because it was he, because it was I. There is, beyond all that I am able to say, I know not what inexplicable and fated power that brought on this union. We sought one another long before we met, and by the characters we heard of one another, which wrought upon our affections more than, in reason, mere reports should do; I think 'twas by some secret appointment of heaven. We embraced in our names; and at our first meeting, which was accidentally at a great city entertainment, we found ourselves so mutually taken with one another, so acquainted, and so endeared betwixt ourselves, that from thenceforward nothing was so near to us as one another. He wrote an excellent Latin satire, since printed, wherein he excuses the precipitation of our intelligence, so suddenly come to perfection, saying, that destined to have so short a continuance, as begun so late (for we were both full-grown men, and he some years the older), there was no time to lose, nor were we tied to conform to the example of those slow and regular friendships, that require so many precautions of long preliminary conversation: This has no other idea than that of itself, and can only refer to itself: this is no one special consideration, nor two, nor three, nor four, nor a thousand; 'tis I know not what quintessence of all this mixture, which, seizing my whole will, carried it to plunge and lose itself in his, and that having seized his whole will, brought it back with equal concurrence and appetite to plunge and lose itself in mine. I may truly say lose, reserving nothing to ourselves that was either his or mine.—[All this relates to Estienne de la Boetie.]
When Laelius,—[Cicero, De Amicit., c. II.]—in the presence of the Roman consuls, who after thay had sentenced Tiberius Gracchus, prosecuted all those who had had any familiarity with him also; came to ask Caius Blosius, who was his chiefest friend, how much he would have done for him, and that he made answer: "All things."—"How! All things!" said Laelius. "And what if he had commanded you to fire our temples?"—"He would never have commanded me that," replied Blosius.—"But what if he had?" said Laelius.—"I would have obeyed him," said the other. If he was so perfect a friend to Gracchus as the histories report him to have been, there was yet no necessity of offending the consuls by such a bold confession, though he might still have retained the assurance he had of Gracchus' disposition. However, those who accuse this answer as seditious, do not well understand the mystery; nor presuppose, as it was true, that he had Gracchus' will in his sleeve, both by the power of a friend, and the perfect knowledge he had of the man: they were more friends than citizens, more friends to one another than either enemies or friends to their country, or than friends to ambition and innovation; having absolutely given up themselves to one another, either held absolutely the reins of the other's inclination; and suppose all this guided by virtue, and all this by the conduct of reason, which also without these it had not been possible to do, Blosius' answer was such as it ought to be. If any of their actions flew out of the handle, they were neither (according to my measure of friendship) friends to one another, nor to themselves. As to the rest, this answer carries no worse sound, than mine would do to one that should ask me: "If your will should command you to kill your daughter, would you do it?" and that I should make answer, that I would; for this expresses no consent to such an act, forasmuch as I do not in the least suspect my own will, and as little that of such a friend. 'Tis not in the power of all the eloquence in the world, to dispossess me of the certainty I have of the intentions and resolutions of my friend; nay, no one action of his, what face soever it might bear, could be presented to me, of which I could not presently, and at first sight, find out the moving cause. Our souls had drawn so unanimously together, they had considered each other with so ardent an affection, and with the like affection laid open the very bottom of our hearts to one another's view, that I not only knew his as well as my own; but should certainly in any concern of mine have trusted my interest much more willingly with him, than with myself.
Let no one, therefore, rank other common friendships with such a one as this. I have had as much experience of these as another, and of the most perfect of their kind: but I do not advise that any should confound the rules of the one and the other, for they would find themselves much deceived. In those other ordinary friendships, you are to walk with bridle in your hand, with prudence and circumspection, for in them the knot is not so sure that a man may not half suspect it will slip. "Love him," said Chilo,—[Aulus Gellius, i. 3.]—"so as if you were one day to hate him; and hate him so as you were one day to love him." This precept, though abominable in the sovereign and perfect friendship I speak of, is nevertheless very sound as to the practice of the ordinary and customary ones, and to which the saying that Aristotle had so frequent in his mouth, "O my friends, there is no friend," may very fitly be applied. In this noble commerce, good offices, presents, and benefits, by which other friendships are supported and maintained, do not deserve so much as to be mentioned; and the reason is the concurrence of our wills; for, as the kindness I have for myself receives no increase, for anything I relieve myself withal in time of need (whatever the Stoics say), and as I do not find myself obliged to myself for any service I do myself: so the union of such friends, being truly perfect, deprives them of all idea of such duties, and makes them loathe and banish from their conversation these words of division and distinction, benefits, obligation, acknowledgment, entreaty, thanks, and the like. All things, wills, thoughts, opinions, goods, wives, children, honours, and lives, being in effect common betwixt them, and that absolute concurrence of affections being no other than one soul in two bodies (according to that very proper definition of Aristotle), they can neither lend nor give anything to one another. This is the reason why the lawgivers, to honour marriage with some resemblance of this divine alliance, interdict all gifts betwixt man and wife; inferring by that, that all should belong to each of them, and that they have nothing to divide or to give to each other.
If, in the friendship of which I speak, one could give to the other, the receiver of the benefit would be the man that obliged his friend; for each of them contending and above all things studying how to be useful to the other, he that administers the occasion is the liberal man, in giving his friend the satisfaction of doing that towards him which above all things he most desires. When the philosopher Diogenes wanted money, he used to say, that he redemanded it of his friends, not that he demanded it. And to let you see the practical working of this, I will here produce an ancient and singular example. Eudamidas, a Corinthian, had two friends, Charixenus a Sicyonian and Areteus a Corinthian; this man coming to die, being poor, and his two friends rich, he made his will after this manner. "I bequeath to Areteus the maintenance of my mother, to support and provide for her in her old age; and to Charixenus I bequeath the care of marrying my daughter, and to give her as good a portion as he is able; and in case one of these chance to die, I hereby substitute the survivor in his place." They who first saw this will made themselves very merry at the contents: but the legatees, being made acquainted with it, accepted it with very great content; and one of them, Charixenus, dying within five days after, and by that means the charge of both duties devolving solely on him, Areteus nurtured the old woman with very great care and tenderness, and of five talents he had in estate, he gave two and a half in marriage with an only daughter he had of his own, and two and a half in marriage with the daughter of Eudamidas, and on one and the same day solemnised both their nuptials.
This example is very full, if one thing were not to be objected, namely the multitude of friends for the perfect friendship I speak of is indivisible; each one gives himself so entirely to his friend, that he has nothing left to distribute to others: on the contrary, is sorry that he is not double, treble, or quadruple, and that he has not many souls and many wills, to confer them all upon this one object. Common friendships will admit of division; one may love the beauty of this person, the good-humour of that, the liberality of a third, the paternal affection of a fourth, the fraternal love of a fifth, and so of the rest: but this friendship that possesses the whole soul, and there rules and sways with an absolute sovereignty, cannot possibly admit of a rival. If two at the same time should call to you for succour, to which of them would you run? Should they require of you contrary offices, how could you serve them both? Should one commit a thing to your silence that it were of importance to the other to know, how would you disengage yourself? A unique and particular friendship dissolves all other obligations whatsoever: the secret I have sworn not to reveal to any other, I may without perjury communicate to him who is not another, but myself. 'Tis miracle enough certainly, for a man to double himself, and those that talk of tripling, talk they know not of what. Nothing is extreme, that has its like; and he who shall suppose, that of two, I love one as much as the other, that they mutually love one another too, and love me as much as I love them, multiplies into a confraternity the most single of units, and whereof, moreover, one alone is the hardest thing in the world to find. The rest of this story suits very well with what I was saying; for Eudamidas, as a bounty and favour, bequeaths to his friends a legacy of employing themselves in his necessity; he leaves them heirs to this liberality of his, which consists in giving them the opportunity of conferring a benefit upon him; and doubtless, the force of friendship is more eminently apparent in this act of his, than in that of Areteus. In short, these are effects not to be imagined nor comprehended by such as have not experience of them, and which make me infinitely honour and admire the answer of that young soldier to Cyrus, by whom being asked how much he would take for a horse, with which he had won the prize of a race, and whether he would exchange him for a kingdom? —"No, truly, sir," said he, "but I would give him with all my heart, to get thereby a true friend, could I find out any man worthy of that alliance."—[Xenophon, Cyropadia, viii. 3.]—He did not say ill in saying, "could I find": for though one may almost everywhere meet with men sufficiently qualified for a superficial acquaintance, yet in this, where a man is to deal from the very bottom of his heart, without any manner of reservation, it will be requisite that all the wards and springs be truly wrought and perfectly sure.
In confederations that hold but by one end, we are only to provide against the imperfections that particularly concern that end. It can be of no importance to me of what religion my physician or my lawyer is; this consideration has nothing in common with the offices of friendship which they owe me; and I am of the same indifference in the domestic acquaintance my servants must necessarily contract with me. I never inquire, when I am to take a footman, if he be chaste, but if he be diligent; and am not solicitous if my muleteer be given to gaming, as if he be strong and able; or if my cook be a swearer, if he be a good cook. I do not take upon me to direct what other men should do in the government of their families, there are plenty that meddle enough with that, but only give an account of my method in my own:
"Mihi sic usus est: tibi, ut opus est facto, face."
["This has been my way; as for you, do as you find needful.
—"Terence, Heaut., i. I., 28.]
For table-talk, I prefer the pleasant and witty before the learned and the grave; in bed, beauty before goodness; in common discourse the ablest speaker, whether or no there be sincerity in the case. And, as he that was found astride upon a hobby-horse, playing with his children, entreated the person who had surprised him in that posture to say nothing of it till himself came to be a father,—[Plutarch, Life of Agesilaus, c. 9.]—supposing that the fondness that would then possess his own soul, would render him a fairer judge of such an action; so I, also, could wish to speak to such as have had experience of what I say: though, knowing how remote a thing such a friendship is from the common practice, and how rarely it is to be found, I despair of meeting with any such judge. For even these discourses left us by antiquity upon this subject, seem to me flat and poor, in comparison of the sense I have of it, and in this particular, the effects surpass even the precepts of philosophy.
"Nil ego contulerim jucundo sanus amico."
["While I have sense left to me, there will never be anything more acceptable to me than an agreeable friend." —Horace, Sat., i. 5, 44.]
The ancient Menander declared him to be happy that had had the good fortune to meet with but the shadow of a friend: and doubtless he had good reason to say so, especially if he spoke by experience: for in good earnest, if I compare all the rest of my life, though, thanks be to God, I have passed my time pleasantly enough, and at my ease, and the loss of such a friend excepted, free from any grievous affliction, and in great tranquillity of mind, having been contented with my natural and original commodities, without being solicitous after others; if I should compare it all, I say, with the four years I had the happiness to enjoy the sweet society of this excellent man, 'tis nothing but smoke, an obscure and tedious night. From the day that I lost him:
"Quern semper acerbum,
Semper honoratum (sic, di, voluistis) habebo,"
["A day for me ever sad, for ever sacred, so have you willed ye
gods."—AEneid, v. 49.]
I have only led a languishing life; and the very pleasures that present themselves to me, instead of administering anything of consolation, double my affliction for his loss. We were halves throughout, and to that degree, that methinks, by outliving him, I defraud him of his part.
"Nec fas esse ulla me voluptate hic frui
Decrevi, tantisper dum ille abest meus particeps."
["I have determined that it will never be right for me to enjoy any
pleasure, so long as he, with whom I shared all pleasures is away."
—Terence, Heaut., i. I. 97.]
I was so grown and accustomed to be always his double in all places and in all things, that methinks I am no more than half of myself:
"Illam meae si partem anima tulit
Maturior vis, quid moror altera?
Nec carus aeque, nec superstes
Integer? Ille dies utramque
Duxit ruinam."
["If that half of my soul were snatch away from me by an untimely stroke, why should the other stay? That which remains will not be equally dear, will not be whole: the same day will involve the destruction of both."]
or:
["If a superior force has taken that part of my soul, why do I, the remaining one, linger behind? What is left is not so dear, nor an entire thing: this day has wrought the destruction of both." —Horace, Ode, ii. 17, 5.]
There is no action or imagination of mine wherein I do not miss him; as I know that he would have missed me: for as he surpassed me by infinite degrees in virtue and all other accomplishments, so he also did in the duties of friendship:
"Quis desiderio sit pudor, aut modus
Tam cari capitis?"
["What shame can there, or measure, in lamenting so dear a friend?"
—Horace, Ode, i. 24, I.]
"O misero frater adempte mihi!
Omnia tecum una perierunt gaudia nostra,
Quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Tu mea, tu moriens fregisti commoda, frater;
Tecum una tota est nostra sepulta anima
Cujus ego interitu tota de menthe fugavi
Haec studia, atque omnes delicias animi.
Alloquar? audiero nunquam tua verba loquentem?
Nunquam ego te, vita frater amabilior
Aspiciam posthac; at certe semper amabo;"
["O brother, taken from me miserable! with thee, all our joys have vanished, those joys which, in thy life, thy dear love nourished. Dying, thou, my brother, hast destroyed all my happiness. My whole soul is buried with thee. Through whose death I have banished from my mind these studies, and all the delights of the mind. Shall I address thee? I shall never hear thy voice. Never shall I behold thee hereafter. O brother, dearer to me than life. Nought remains, but assuredly I shall ever love thee."—Catullus, lxviii. 20; lxv.]
But let us hear a boy of sixteen speak:
—[In Cotton's translation the work referred to is "those Memoirs upon the famous edict of January," of which mention has already been made in the present edition. The edition of 1580, however, and the Variorum edition of 1872-1900, indicate no particular work; but the edition of 1580 has it "this boy of eighteen years" (which was the age at which La Boetie wrote his "Servitude Volontaire"), speaks of "a boy of sixteen" as occurring only in the common editions, and it would seem tolerably clear that this more important work was, in fact, the production to which Montaigne refers, and that the proper reading of the text should be "sixteen years." What "this boy spoke" is not given by Montaigne, for the reason stated in the next following paragraph.]
"Because I have found that that work has been since brought out, and with a mischievous design, by those who aim at disturbing and changing the condition of our government, without troubling themselves to think whether they are likely to improve it: and because they have mixed up his work with some of their own performance, I have refrained from inserting it here. But that the memory of the author may not be injured, nor suffer with such as could not come near-hand to be acquainted with his principles, I here give them to understand, that it was written by him in his boyhood, and that by way of exercise only, as a common theme that has been hackneyed by a thousand writers. I make no question but that he himself believed what he wrote, being so conscientious that he would not so much as lie in jest: and I moreover know, that could it have been in his own choice, he had rather have been born at Venice, than at Sarlac; and with reason. But he had another maxim sovereignty imprinted in his soul, very religiously to obey and submit to the laws under which he was born. There never was a better citizen, more affectionate to his country; nor a greater enemy to all the commotions and innovations of his time: so that he would much rather have employed his talent to the extinguishing of those civil flames, than have added any fuel to them; he had a mind fashioned to the model of better ages. Now, in exchange of this serious piece, I will present you with another of a more gay and frolic air, from the same hand, and written at the same age."
CHAPTER XXVIII.
NINE AND TWENTY SONNETS OF ESTIENNE DE LA BOITIE
TO MADAME DE GRAMMONT, COMTESSE DE GUISSEN.
[They scarce contain anything but amorous complaints, expressed in a very rough style, discovering the follies and outrages of a restless passion, overgorged, as it were, with jealousies, fears and suspicions.—Coste.]
[These….contained in the edition of 1588 nine-and-twenty sonnets of La Boetie, accompanied by a dedicatory epistle to Madame de Grammont. The former, which are referred to at the end of Chap. XXVIL, do not really belong to the book, and are of very slight interest at this time; the epistle is transferred to the Correspondence. The sonnets, with the letter, were presumably sent some time after Letters V. et seq. Montaigne seems to have had several copies written out to forward to friends or acquaintances.]
CHAPTER XXIX.
OF MODERATION
As if we had an infectious touch, we, by our manner of handling, corrupt things that in themselves are laudable and good: we may grasp virtue so that it becomes vicious, if we embrace it too stringently and with too violent a desire. Those who say, there is never any excess in virtue, forasmuch as it is not virtue when it once becomes excess, only play upon words:
"Insani sapiens nomen ferat, aequus iniqui,
Ultra quam satis est, virtutem si petat ipsam."
["Let the wise man bear the name of a madman, the just one of an
unjust, if he seek wisdom more than is sufficient."
—Horace, Ep., i. 6, 15.]
["The wise man is no longer wise, the just man no longer just, if he
seek to carry his love for wisdom or virtue beyond that which is
necessary."]
This is a subtle consideration of philosophy. A man may both be too much in love with virtue, and be excessive in a just action. Holy Writ agrees with this, Be not wiser than you should, but be soberly wise.—[St. Paul, Epistle to the Romans, xii. 3.]—I have known a great man,
—["It is likely that Montaigne meant Henry III., king of France. The Cardinal d'Ossat, writing to Louise, the queen-dowager, told her, in his frank manner, that he had lived as much or more like a monk than a monarch (Letter XXIII.) And Pope Sextus V., speaking of that prince one day to the Cardinal de Joyeuse, protector of the affairs of France, said to him pleasantly, 'There is nothing that your king hath not done, and does not do so still, to be a monk, nor anything that I have not done, not to be a monk.'"—Coste.]
prejudice the opinion men had of his devotion, by pretending to be devout beyond all examples of others of his condition. I love temperate and moderate natures. An immoderate zeal, even to that which is good, even though it does not offend, astonishes me, and puts me to study what name to give it. Neither the mother of Pausanias,
—["Montaigne would here give us to understand, upon the authority of Diodorus Siculus, that Pausanias' mother gave the first hint of the punishment that was to be inflicted on her son. 'Pausanias,' says this historian, 'perceiving that the ephori, and some other Lacedoemonians, aimed at apprehending him, got the start of them, and went and took sanctuary m Minerva's temple: and the Lacedaemonians, being doubtful whether they ought to take him from thence in violation of the franchise there, it is said that his own mother came herself to the temple but spoke nothing nor did anything more than lay a piece of brick, which she brought with her, on the threshold of the temple, which, when she had done, she returned home. The Lacedaemonians, taking the hint from the mother, caused the gate of the temple to be walled up, and by this means starved Pausanias, so that he died with hunger, &c. (lib. xi. cap. 10., of Amyot's translation). The name of Pausanias' mother was Alcithea, as we are informed by Thucydides' scholiast, who only says that it was reported, that when they set about walling up the gates of the chapel in which Pausanias had taken refuge, his mother Alcithea laid the first stone."—Coste.]
who was the first instructor of her son's process, and threw the first stone towards his death, nor Posthumius the dictator, who put his son to death, whom the ardour of youth had successfully pushed upon the enemy a little more advanced than the rest of his squadron, do appear to me so much just as strange; and I should neither advise nor like to follow so savage a virtue, and that costs so dear.
—["Opinions differ as to the truth of this fact. Livy thinks he has good authority for rejecting it because it does not appear in history that Posthumious was branded with it, as Titus Manlius was, about 100 years after his time; for Manlius, having put his son to death for the like cause, obtained the odious name of Imperiosus, and since that time Manliana imperia has been used as a term to signify orders that are too severe; Manliana Imperia, says Livy, were not only horrible for the time present, but of a bad example to posterity. And this historian makes no doubt but such commands would have been actually styled Posthumiana Imperia, if Posthumius had been the first who set so barbarous an example (Livy, lib. iv. cap. 29, and lib. viii. cap. 7). But, however, Montaigne has Valer. Maximus on his side, who says expressly, that Posthumius caused his son to be put to death, and Diodorus of Sicily (lib. xii. cap. 19)."—Coste.]
The archer that shoots over, misses as much as he that falls short, and 'tis equally troublesome to my sight, to look up at a great light, and to look down into a dark abyss. Callicles in Plato says, that the extremity of philosophy is hurtful, and advises not to dive into it beyond the limits of profit; that, taken moderately, it is pleasant and useful; but that in the end it renders a man brutish and vicious, a contemner of religion and the common laws, an enemy to civil conversation, and all human pleasures, incapable of all public administration, unfit either to assist others or to relieve himself, and a fit object for all sorts of injuries and affronts. He says true; for in its excess, it enslaves our natural freedom, and by an impertinent subtlety, leads us out of the fair and beaten way that nature has traced for us.
The love we bear to our wives is very lawful, and yet theology thinks fit to curb and restrain it. As I remember, I have read in one place of St. Thomas Aquinas,—[Secunda Secundx, Quaest. 154, art. 9.]—where he condemns marriages within any of the forbidden degrees, for this reason, amongst others, that there is some danger, lest the friendship a man bears to such a woman, should be immoderate; for if the conjugal affection be full and perfect betwixt them, as it ought to be, and that it be over and above surcharged with that of kindred too, there is no doubt, but such an addition will carry the husband beyond the bounds of reason.
Those sciences that regulate the manners of men, divinity and philosophy, will have their say in everything; there is no action so private and secret that can escape their inspection and jurisdiction. They are best taught who are best able to control and curb their own liberty; women expose their nudities as much as you will upon the account of pleasure, though in the necessities of physic they are altogether as shy. I will, therefore, in their behalf:
—[Coste translates this: "on the part of philosophy and theology," observing that but few wives would think themselves obliged to Montaigne for any such lesson to their husbands.]—
teach the husbands, that is, such as are too vehement in the exercise of the matrimonial duty—if such there still be—this lesson, that the very pleasures they enjoy in the society of their wives are reproachable if immoderate, and that a licentious and riotous abuse of them is a fault as reprovable here as in illicit connections. Those immodest and debauched tricks and postures, that the first ardour suggests to us in this affair, are not only indecently but detrimentally practised upon our wives. Let them at least learn impudence from another hand; they are ever ready enough for our business, and I for my part always went the plain way to work.
Marriage is a solemn and religious tie, and therefore the pleasure we extract from it should be a sober and serious delight, and mixed with a certain kind of gravity; it should be a sort of discreet and conscientious pleasure. And seeing that the chief end of it is generation, some make a question, whether when men are out of hopes as when they are superannuated or already with child, it be lawful to embrace our wives. 'Tis homicide, according to Plato.—[Laws, 8.]— Certain nations (the Mohammedan, amongst others) abominate all conjunction with women with child, others also, with those who are in their courses. Zenobia would never admit her husband for more than one encounter, after which she left him to his own swing for the whole time of her conception, and not till after that would again receive him:—[Trebellius Pollio, Triginta Tyran., c. 30.]—a brave and generous example of conjugal continence. It was doubtless from some lascivious poet,—[The lascivious poet is Homer; see his Iliad, xiv. 294.]—and one that himself was in great distress for a little of this sport, that Plato borrowed this story; that Jupiter was one day so hot upon his wife, that not having so much patience as till she could get to the couch, he threw her upon the floor, where the vehemence of pleasure made him forget the great and important resolutions he had but newly taken with the rest of the gods in his celestial council, and to brag that he had had as good a bout, as when he got her maidenhead, unknown to their parents.
The kings of Persia were wont to invite their wives to the beginning of their festivals; but when the wine began to work in good earnest, and that they were to give the reins to pleasure, they sent them back to their private apartments, that they might not participate in their immoderate lust, sending for other women in their stead, with whom they were not obliged to so great a decorum of respect.—[Plutarch, Precepts of Marriage, c. 14.]—All pleasures and all sorts of gratifications are not properly and fitly conferred upon all sorts of persons. Epaminondas had committed to prison a young man for certain debauches; for whom Pelopidas mediated, that at his request he might be set at liberty, which Epaminondas denied to him, but granted it at the first word to a wench of his, that made the same intercession; saying, that it was a gratification fit for such a one as she, but not for a captain. Sophocles being joint praetor with Pericles, seeing accidentally a fine boy pass by: "O what a charming boy is that!" said he. "That might be very well," answered Pericles, "for any other than a praetor, who ought not only to have his hands, but his eyes, too, chaste."—[Cicero, De Offic., i. 40.] AElius Verus, the emperor, answered his wife, who reproached him with his love to other women, that he did it upon a conscientious account, forasmuch as marriage was a name of honour and dignity, not of wanton and lascivious desire; and our ecclesiastical history preserves the memory of that woman in great veneration, who parted from her husband because she would not comply with his indecent and inordinate desires. In fine, there is no pleasure so just and lawful, where intemperance and excess are not to be condemned.
But, to speak the truth, is not man a most miserable creature the while? It is scarce, by his natural condition, in his power to taste one pleasure pure and entire; and yet must he be contriving doctrines and precepts to curtail that little he has; he is not yet wretched enough, unless by art and study he augment his own misery:
"Fortunae miseras auximus arte vias."
["We artificially augment the wretchedness of fortune."
—Properitius, lib. iii. 7, 44.]
Human wisdom makes as ill use of her talent, when she exercises it in rescinding from the number and sweetness of those pleasures that are naturally our due, as she employs it favourably and well in artificially disguising and tricking out the ills of life, to alleviate the sense of them. Had I ruled the roast, I should have taken another and more natural course, which, to say the truth, is both commodious and holy, and should, peradventure, have been able to have limited it too; notwithstanding that both our spiritual and corporal physicians, as by compact betwixt themselves, can find no other way to cure, nor other remedy for the infirmities of the body and the soul, than by misery and pain. To this end, watchings, fastings, hair-shirts, remote and solitary banishments, perpetual imprisonments, whips and other afflictions, have been introduced amongst men: but so, that they should carry a sting with them, and be real afflictions indeed; and not fall out as it once did to one Gallio, who having been sent an exile into the isle of Lesbos, news was not long after brought to Rome, that he there lived as merry as the day was long; and that what had been enjoined him for a penance, turned to his pleasure and satisfaction: whereupon the Senate thought fit to recall him home to his wife and family, and confine him to his own house, to accommodate their punishment to his feeling and apprehension. For to him whom fasting would make more healthful and more sprightly, and to him to whose palate fish were more acceptable than flesh, the prescription of these would have no curative effect; no more than in the other sort of physic, where drugs have no effect upon him who swallows them with appetite and pleasure: the bitterness of the potion and the abhorrence of the patient are necessary circumstances to the operation. The nature that would eat rhubarb like buttered turnips, would frustrate the use and virtue of it; it must be something to trouble and disturb the stomach, that must purge and cure it; and here the common rule, that things are cured by their contraries, fails; for in this one ill is cured by another.
This belief a little resembles that other so ancient one, of thinking to gratify the gods and nature by massacre and murder: an opinion universally once received in all religions. And still, in these later times wherein our fathers lived, Amurath at the taking of the Isthmus, immolated six hundred young Greeks to his father's soul, in the nature of a propitiatory sacrifice for his sins. And in those new countries discovered in this age of ours, which are pure and virgin yet, in comparison of ours, this practice is in some measure everywhere received: all their idols reek with human blood, not without various examples of horrid cruelty: some they burn alive, and take, half broiled, off the coals to tear out their hearts and entrails; some, even women, they flay alive, and with their bloody skins clothe and disguise others. Neither are we without great examples of constancy and resolution in this affair the poor souls that are to be sacrificed, old men, women, and children, themselves going about some days before to beg alms for the offering of their sacrifice, presenting themselves to the slaughter, singing and dancing with the spectators.
The ambassadors of the king of Mexico, setting out to Fernando Cortez the power and greatness of their master, after having told him, that he had thirty vassals, of whom each was able to raise an hundred thousand fighting men, and that he kept his court in the fairest and best fortified city under the sun, added at last, that he was obliged yearly to offer to the gods fifty thousand men. And it is affirmed, that he maintained a continual war, with some potent neighbouring nations, not only to keep the young men in exercise, but principally to have wherewithal to furnish his sacrifices with his prisoners of war. At a certain town in another place, for the welcome of the said Cortez, they sacrificed fifty men at once. I will tell you this one tale more, and I have done; some of these people being beaten by him, sent to acknowledge him, and to treat with him of a peace, whose messengers carried him three sorts of gifts, which they presented in these terms: "Behold, lord, here are five slaves: if thou art a furious god that feedeth upon flesh and blood, eat these, and we will bring thee more; if thou art an affable god, behold here incense and feathers; but if thou art a man, take these fowls and these fruits that we have brought thee."
CHAPTER XXX
OF CANNIBALS
When King Pyrrhus invaded Italy, having viewed and considered the order of the army the Romans sent out to meet him; "I know not," said he, "what kind of barbarians" (for so the Greeks called all other nations) "these may be; but the disposition of this army that I see has nothing of barbarism in it."—[Plutarch, Life of Pyrrhus, c. 8.]—As much said the Greeks of that which Flaminius brought into their country; and Philip, beholding from an eminence the order and distribution of the Roman camp formed in his kingdom by Publius Sulpicius Galba, spake to the same effect. By which it appears how cautious men ought to be of taking things upon trust from vulgar opinion, and that we are to judge by the eye of reason, and not from common report.
I long had a man in my house that lived ten or twelve years in the New World, discovered in these latter days, and in that part of it where Villegaignon landed,—[At Brazil, in 1557.]—which he called Antarctic France. This discovery of so vast a country seems to be of very great consideration. I cannot be sure, that hereafter there may not be another, so many wiser men than we having been deceived in this. I am afraid our eyes are bigger than our bellies, and that we have more curiosity than capacity; for we grasp at all, but catch nothing but wind.
Plato brings in Solon,—[In Timaeus.]—telling a story that he had heard from the priests of Sais in Egypt, that of old, and before the Deluge, there was a great island called Atlantis, situate directly at the mouth of the straits of Gibraltar, which contained more countries than both Africa and Asia put together; and that the kings of that country, who not only possessed that Isle, but extended their dominion so far into the continent that they had a country of Africa as far as Egypt, and extending in Europe to Tuscany, attempted to encroach even upon Asia, and to subjugate all the nations that border upon the Mediterranean Sea, as far as the Black Sea; and to that effect overran all Spain, the Gauls, and Italy, so far as to penetrate into Greece, where the Athenians stopped them: but that some time after, both the Athenians, and they and their island, were swallowed by the Flood.
It is very likely that this extreme irruption and inundation of water made wonderful changes and alterations in the habitations of the earth, as 'tis said that the sea then divided Sicily from Italy—
"Haec loca, vi quondam et vasta convulsa ruina,
Dissiluisse ferunt, quum protenus utraque tellus
Una foret"
["These lands, they say, formerly with violence and vast desolation
convulsed, burst asunder, where erewhile were."—AEneid, iii. 414.]
Cyprus from Syria, the isle of Negropont from the continent of Beeotia, and elsewhere united lands that were separate before, by filling up the channel betwixt them with sand and mud:
"Sterilisque diu palus, aptaque remis,
Vicinas urbes alit, et grave sentit aratrum."
["That which was once a sterile marsh, and bore vessels on its
bosom, now feeds neighbouring cities, and admits the plough."
—Horace, De Arte Poetica, v. 65.]
But there is no great appearance that this isle was this New World so lately discovered: for that almost touched upon Spain, and it were an incredible effect of an inundation, to have tumbled back so prodigious a mass, above twelve hundred leagues: besides that our modern navigators have already almost discovered it to be no island, but terra firma, and continent with the East Indies on the one side, and with the lands under the two poles on the other side; or, if it be separate from them, it is by so narrow a strait and channel, that it none the more deserves the name of an island for that.
It should seem, that in this great body, there are two sorts of motions, the one natural and the other febrific, as there are in ours. When I consider the impression that our river of Dordogne has made in my time on the right bank of its descent, and that in twenty years it has gained so much, and undermined the foundations of so many houses, I perceive it to be an extraordinary agitation: for had it always followed this course, or were hereafter to do it, the aspect of the world would be totally changed. But rivers alter their course, sometimes beating against the one side, and sometimes the other, and some times quietly keeping the channel. I do not speak of sudden inundations, the causes of which everybody understands. In Medoc, by the seashore, the Sieur d'Arsac, my brother, sees an estate he had there, buried under the sands which the sea vomits before it: where the tops of some houses are yet to be seen, and where his rents and domains are converted into pitiful barren pasturage. The inhabitants of this place affirm, that of late years the sea has driven so vehemently upon them, that they have lost above four leagues of land. These sands are her harbingers: and we now see great heaps of moving sand, that march half a league before her, and occupy the land.
The other testimony from antiquity, to which some would apply this discovery of the New World, is in Aristotle; at least, if that little book of Unheard of Miracles be his—[one of the spurious publications brought out under his name—D.W.]. He there tells us, that certain Carthaginians, having crossed the Atlantic Sea without the Straits of Gibraltar, and sailed a very long time, discovered at last a great and fruitful island, all covered over with wood, and watered with several broad and deep rivers, far remote from all terra firma; and that they, and others after them, allured by the goodness and fertility of the soil, went thither with their wives and children, and began to plant a colony. But the senate of Carthage perceiving their people by little and little to diminish, issued out an express prohibition, that none, upon pain of death, should transport themselves thither; and also drove out these new inhabitants; fearing, 'tis said, lest' in process of time they should so multiply as to supplant themselves and ruin their state. But this relation of Aristotle no more agrees with our new-found lands than the other.
This man that I had was a plain ignorant fellow, and therefore the more likely to tell truth: for your better-bred sort of men are much more curious in their observation, 'tis true, and discover a great deal more; but then they gloss upon it, and to give the greater weight to what they deliver, and allure your belief, they cannot forbear a little to alter the story; they never represent things to you simply as they are, but rather as they appeared to them, or as they would have them appear to you, and to gain the reputation of men of judgment, and the better to induce your faith, are willing to help out the business with something more than is really true, of their own invention. Now in this case, we should either have a man of irreproachable veracity, or so simple that he has not wherewithal to contrive, and to give a colour of truth to false relations, and who can have no ends in forging an untruth. Such a one was mine; and besides, he has at divers times brought to me several seamen and merchants who at the same time went the same voyage. I shall therefore content myself with his information, without inquiring what the cosmographers say to the business. We should have topographers to trace out to us the particular places where they have been; but for having had this advantage over us, to have seen the Holy Land, they would have the privilege, forsooth, to tell us stories of all the other parts of the world beside. I would have every one write what he knows, and as much as he knows, but no more; and that not in this only but in all other subjects; for such a person may have some particular knowledge and experience of the nature of such a river, or such a fountain, who, as to other things, knows no more than what everybody does, and yet to give a currency to his little pittance of learning, will undertake to write the whole body of physics: a vice from which great inconveniences derive their original.
Now, to return to my subject, I find that there is nothing barbarous and savage in this nation, by anything that I can gather, excepting, that every one gives the title of barbarism to everything that is not in use in his own country. As, indeed, we have no other level of truth and reason than the example and idea of the opinions and customs of the place wherein we live: there is always the perfect religion, there the perfect government, there the most exact and accomplished usage of all things. They are savages at the same rate that we say fruits are wild, which nature produces of herself and by her own ordinary progress; whereas, in truth, we ought rather to call those wild whose natures we have changed by our artifice and diverted from the common order. In those, the genuine, most useful, and natural virtues and properties are vigorous and sprightly, which we have helped to degenerate in these, by accommodating them to the pleasure of our own corrupted palate. And yet for all this, our taste confesses a flavour and delicacy excellent even to emulation of the best of ours, in several fruits wherein those countries abound without art or culture. Neither is it reasonable that art should gain the pre-eminence of our great and powerful mother nature. We have so surcharged her with the additional ornaments and graces we have added to the beauty and riches of her own works by our inventions, that we have almost smothered her; yet in other places, where she shines in her own purity and proper lustre, she marvellously baffles and disgraces all our vain and frivolous attempts:
"Et veniunt hederae sponte sua melius;
Surgit et in solis formosior arbutus antris;
Et volucres nulls dulcius arte canunt."
["The ivy grows best spontaneously, the arbutus best in shady caves;
and the wild notes of birds are sweeter than art can teach.
—"Propertius, i. 2, 10.]
Our utmost endeavours cannot arrive at so much as to imitate the nest of the least of birds, its contexture, beauty, and convenience: not so much as the web of a poor spider.
All things, says Plato,—[Laws, 10.]—are produced either by nature, by fortune, or by art; the greatest and most beautiful by the one or the other of the former, the least and the most imperfect by the last.
These nations then seem to me to be so far barbarous, as having received but very little form and fashion from art and human invention, and consequently to be not much remote from their original simplicity. The laws of nature, however, govern them still, not as yet much vitiated with any mixture of ours: but 'tis in such purity, that I am sometimes troubled we were not sooner acquainted with these people, and that they were not discovered in those better times, when there were men much more able to judge of them than we are. I am sorry that Lycurgus and Plato had no knowledge of them; for to my apprehension, what we now see in those nations, does not only surpass all the pictures with which the poets have adorned the golden age, and all their inventions in feigning a happy state of man, but, moreover, the fancy and even the wish and desire of philosophy itself; so native and so pure a simplicity, as we by experience see to be in them, could never enter into their imagination, nor could they ever believe that human society could have been maintained with so little artifice and human patchwork. I should tell Plato that it is a nation wherein there is no manner of traffic, no knowledge of letters, no science of numbers, no name of magistrate or political superiority; no use of service, riches or poverty, no contracts, no successions, no dividends, no properties, no employments, but those of leisure, no respect of kindred, but common, no clothing, no agriculture, no metal, no use of corn or wine; the very words that signify lying, treachery, dissimulation, avarice, envy, detraction, pardon, never heard of.
—[This is the famous passage which Shakespeare, through Florio's version, 1603, or ed. 1613, p. 102, has employed in the "Tempest," ii. 1.]
How much would he find his imaginary Republic short of his perfection?
"Viri a diis recentes."
["Men fresh from the gods."—Seneca, Ep., 90.]
"Hos natura modos primum dedit."
["These were the manners first taught by nature."
—Virgil, Georgics, ii. 20.]
As to the rest, they live in a country very pleasant and temperate, so that, as my witnesses inform me, 'tis rare to hear of a sick person, and they moreover assure me, that they never saw any of the natives, either paralytic, bleareyed, toothless, or crooked with age. The situation of their country is along the sea-shore, enclosed on the other side towards the land, with great and high mountains, having about a hundred leagues in breadth between. They have great store of fish and flesh, that have no resemblance to those of ours: which they eat without any other cookery, than plain boiling, roasting, and broiling. The first that rode a horse thither, though in several other voyages he had contracted an acquaintance and familiarity with them, put them into so terrible a fright, with his centaur appearance, that they killed him with their arrows before they could come to discover who he was. Their buildings are very long, and of capacity to hold two or three hundred people, made of the barks of tall trees, reared with one end upon the ground, and leaning to and supporting one another at the top, like some of our barns, of which the covering hangs down to the very ground, and serves for the side walls. They have wood so hard, that they cut with it, and make their swords of it, and their grills of it to broil their meat. Their beds are of cotton, hung swinging from the roof, like our seamen's hammocks, every man his own, for the wives lie apart from their husbands. They rise with the sun, and so soon as they are up, eat for all day, for they have no more meals but that; they do not then drink, as Suidas reports of some other people of the East that never drank at their meals; but drink very often all day after, and sometimes to a rousing pitch. Their drink is made of a certain root, and is of the colour of our claret, and they never drink it but lukewarm. It will not keep above two or three days; it has a somewhat sharp, brisk taste, is nothing heady, but very comfortable to the stomach; laxative to strangers, but a very pleasant beverage to such as are accustomed to it. They make use, instead of bread, of a certain white compound, like coriander seeds; I have tasted of it; the taste is sweet and a little flat. The whole day is spent in dancing. Their young men go a-hunting after wild beasts with bows and arrows; one part of their women are employed in preparing their drink the while, which is their chief employment. One of their old men, in the morning before they fall to eating, preaches to the whole family, walking from the one end of the house to the other, and several times repeating the same sentence, till he has finished the round, for their houses are at least a hundred yards long. Valour towards their enemies and love towards their wives, are the two heads of his discourse, never failing in the close, to put them in mind, that 'tis their wives who provide them their drink warm and well seasoned. The fashion of their beds, ropes, swords, and of the wooden bracelets they tie about their wrists, when they go to fight, and of the great canes, bored hollow at one end, by the sound of which they keep the cadence of their dances, are to be seen in several places, and amongst others, at my house. They shave all over, and much more neatly than we, without other razor than one of wood or stone. They believe in the immortality of the soul, and that those who have merited well of the gods are lodged in that part of heaven where the sun rises, and the accursed in the west.
They have I know not what kind of priests and prophets, who very rarely present themselves to the people, having their abode in the mountains. At their arrival, there is a great feast, and solemn assembly of many villages: each house, as I have described, makes a village, and they are about a French league distant from one another. This prophet declaims to them in public, exhorting them to virtue and their duty: but all their ethics are comprised in these two articles, resolution in war, and affection to their wives. He also prophesies to them events to come, and the issues they are to expect from their enterprises, and prompts them to or diverts them from war: but let him look to't; for if he fail in his divination, and anything happen otherwise than he has foretold, he is cut into a thousand pieces, if he be caught, and condemned for a false prophet: for that reason, if any of them has been mistaken, he is no more heard of.
Divination is a gift of God, and therefore to abuse it, ought to be a punishable imposture. Amongst the Scythians, where their diviners failed in the promised effect, they were laid, bound hand and foot, upon carts loaded with firs and bavins, and drawn by oxen, on which they were burned to death.—[Herodotus, iv. 69.]—Such as only meddle with things subject to the conduct of human capacity, are excusable in doing the best they can: but those other fellows that come to delude us with assurances of an extraordinary faculty, beyond our understanding, ought they not to be punished, when they do not make good the effect of their promise, and for the temerity of their imposture?
They have continual war with the nations that live further within the mainland, beyond their mountains, to which they go naked, and without other arms than their bows and wooden swords, fashioned at one end like the head of our javelins. The obstinacy of their battles is wonderful, and they never end without great effusion of blood: for as to running away, they know not what it is. Every one for a trophy brings home the head of an enemy he has killed, which he fixes over the door of his house. After having a long time treated their prisoners very well, and given them all the regales they can think of, he to whom the prisoner belongs, invites a great assembly of his friends. They being come, he ties a rope to one of the arms of the prisoner, of which, at a distance, out of his reach, he holds the one end himself, and gives to the friend he loves best the other arm to hold after the same manner; which being. done, they two, in the presence of all the assembly, despatch him with their swords. After that, they roast him, eat him amongst them, and send some chops to their absent friends. They do not do this, as some think, for nourishment, as the Scythians anciently did, but as a representation of an extreme revenge; as will appear by this: that having observed the Portuguese, who were in league with their enemies, to inflict another sort of death upon any of them they took prisoners, which was to set them up to the girdle in the earth, to shoot at the remaining part till it was stuck full of arrows, and then to hang them, they thought those people of the other world (as being men who had sown the knowledge of a great many vices amongst their neighbours, and who were much greater masters in all sorts of mischief than they) did not exercise this sort of revenge without a meaning, and that it must needs be more painful than theirs, they began to leave their old way, and to follow this. I am not sorry that we should here take notice of the barbarous horror of so cruel an action, but that, seeing so clearly into their faults, we should be so blind to our own. I conceive there is more barbarity in eating a man alive, than when he is dead; in tearing a body limb from limb by racks and torments, that is yet in perfect sense; in roasting it by degrees; in causing it to be bitten and worried by dogs and swine (as we have not only read, but lately seen, not amongst inveterate and mortal enemies, but among neighbours and fellow-citizens, and, which is worse, under colour of piety and religion), than to roast and eat him after he is dead.