TWINS
A farmer became the father of twins and on learning the news he was so delighted that he hurried to the nearest post-office and sent this telegram to his sister-in-law.
"Twins to-day. More to-morrow."
This collection assembles more than three hundred brief anecdotes, jokes, and epigrams that depend on wordplay, situational irony, and everyday foibles. Each item appears as a short titled vignette, ranging from single-line quips to slightly longer comic sketches touching on family life, clergy, lawyers, regional manners, and social customs. The tone moves between gentle satire and absurdity, using concise setups and swift retorts to highlight human vanity, misunderstanding, and hypocrisy. Entries are grouped for easy dipping and light amusement, offering quick observations and humorous reversals rather than extended narrative development.
A farmer became the father of twins and on learning the news he was so delighted that he hurried to the nearest post-office and sent this telegram to his sister-in-law.
"Twins to-day. More to-morrow."