WeRead Powered by ReaderPub
Extracts from Adam's Diary, translated from the original ms. cover

Extracts from Adam's Diary, translated from the original ms.

Chapter 2: Translated from the original MS.
Open in WeRead

About This Book

The work presents a comic diary of the first man in a primeval garden, recording his bewilderment at a newly arrived companion, the scramble over naming animals and places, and the awkward negotiations of domestic life. Short entries mix wry observations about language, curiosity, and solitude with comic episodes such as renaming landmarks, disputes over food and leisure, curious experiments with animals, and daring excursions near a great waterfall, as both adjust to each other and to the unfamiliar realities of human companionship.

The Project Gutenberg eBook of Extracts from Adam's Diary, translated from the original ms.

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Extracts from Adam's Diary, translated from the original ms.

Author: Mark Twain

Release date: September 15, 2004 [eBook #1892]
Most recently updated: September 6, 2021

Language: English

Credits: Kirk Pearson

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK EXTRACTS FROM ADAM'S DIARY, TRANSLATED FROM THE ORIGINAL MS. ***

Extracts From Adam’s Diary

Translated from the original MS.

by Mark Twain


[NOTE.—I translated a portion of this diary some years ago, and a friend of mine printed a few copies in an incomplete form, but the public never got them. Since then I have deciphered some more of Adam’s hieroglyphics, and think he has now become sufficiently important as a public character to justify this publication.—M. T.]