WeRead Powered by ReaderPub
Faust [part 1]. Translated Into English in the Original Metres cover

Faust [part 1]. Translated Into English in the Original Metres

Chapter 27: XVII
Open in WeRead

About This Book

An aging scholar, dissatisfied with purely intellectual pursuits, makes a pact with a cynical supernatural agent who offers renewed youth and worldly experience. The agreement propels him from secluded study into city life, mystical encounters, revelry, and a romantic involvement with a young woman whose innocence and reputation are destroyed amid social scandal and personal tragedy. Episodes range from a celestial prologue and occult gambits to folk festivities and courtroom-like reckonings, together exploring longing, guilt, moral responsibility, the clash of spiritual striving with earthly desire, and the ambiguous possibilities of forgiveness and redemption.

AT THE FOUNTAIN

MARGARET and LISBETH With pitchers.

LISBETH

Hast nothing heard of Barbara?

MARGARET

No, not a word. I go so little out.

LISBETH

It’s true, Sibylla said, to-day.
She’s played the fool at last, there’s not a doubt.
Such taking-on of airs!

MARGARET

How so?

LISBETH

It stinks!

She’s feeding two, whene’er she eats and drinks.

MARGARET

Ah!

LISBETH

And so, at last, it serves her rightly.
She clung to the fellow so long and tightly!
That was a promenading!
At village and dance parading!
As the first they must everywhere shine,
And he treated her always to pies and wine,
And she made a to-do with her face so fine;
So mean and shameless was her behavior,
She took all the presents the fellow gave her.
’Twas kissing and coddling, on and on!
So now, at the end, the flower is gone.

MARGARET

The poor, poor thing!

LISBETH

Dost pity her, at that?

When one of us at spinning sat,
And mother, nights, ne’er let us out the door
She sported with her paramour.
On the door-bench, in the passage dark,
The length of the time they’d never mark.
So now her head no more she’ll lift,
But do church-penance in her sinner’s shift!

MARGARET

He’ll surely take her for his wife.

LISBETH

He’d be a fool! A brisk young blade
Has room, elsewhere, to ply his trade.
Besides, he’s gone.

MARGARET

That is not fair!

LISBETH

If him she gets, why let her beware!
The boys shall dash her wreath on the floor,
And we’ll scatter chaff before her door!

[Exit.

MARGARET (returning home)

How scornfully I once reviled,
When some poor maiden was beguiled!
More speech than any tongue suffices
I craved, to censure others’ vices.
Black as it seemed, I blackened still,
And blacker yet was in my will;
And blessed myself, and boasted high,—
And now—a living sin am I!
Yet—all that drove my heart thereto,
God! was so good, so dear, so true!