[As a huge block rolls down.]
Good! Still a few such blocks, and lo! fulfilled
My contract!
[Passing, pauses.]
Working! Through what greed of gain
Profane you thus the holy festival
Of Eastertide?
A holy work, in truth,
Good presbyter! Aye; albeit delayed
Through curious reluctance of these slaves ...
Dogs, Would you slacken when my back is turned! [He
menaces the Slaves who seem to work most unwillingly;
then continues] ... to quarry the grey ribs of Kóressos
For marble for the final resting-place
Of an Apostle!
What! To line the tomb
Of blessed Paulos destined, then, these stones?
[Passing by with an Official pauses.]
Increased the land
In value, neighbouring the tomb, since all
Of ardent faith interred will seek to lie
Near bones canonical and sanctified!
Let us go bargain for it secretly!
Forget you, marts are closed and business waits
On Eastertide?
’Tis true, worse luck to it!
This is the last stone that I roll away! [The other Slaves mutter assent.]
[Angrily.]
Silence! Or taste the lash!
[Apostrophising the mountain.]
O Kóressos,
How many pagan fanes in bygone days
Your sides have yielded! Now your very heart
The mortal part of immortality
Shall shrine! Hallow’d such toil on hallow’d day,
How must ye love it! [To the Slaves.]
[In contemptuous derision.]
We!
[Offering his tools to the Priest.]
An like it you
So greatly, come, then; take my place at it! [This daring act causes a sensation.]
[Unable to credit his ears.]
What, I? A father of the church!
Why not,
If hallowed task you deem it fits it not
Your calling?
[Unable to credit his senses.]
Eyes, deceive ye me? O ears,
Be ye discredited! Slave this? Ye gods! [No
sooner has he made this slip of the tongue than he becomes uncomfortably
conscious of it from the shocked amusement of the bystanders.]
[With sardonic mirth.]
Upon the gods he calls! This man of God
On ancient gods, on banished gods and banned
Is fain to call for witness! Hear him, gods! [This daring speech causes a great sensation.]
O blasphemous! For trifling tongue-slip thus
To be construed as utterance profane!
Heaven, avenge Thy servant! Lightning-shaft
And bolted thunder strike this slave! [With arms upraised.]
[With a sneer.]
Too clear
The face of morning! Did fulfilment wait
Such miracle though, easier its death
Than the life-haunting frenzy that predooms
Who delve into this mountain’s mystery!
Truth speaks he! [The other Slaves murmur assent.]
[Angrily.]
Truth or falsehood, his next word
Will earn a whipping!... Are the oxen yoked? [He
looks toward a point beyond our vision.]
Then load with these the drays! [He indicates
the stones already quarried, accordingly the Slaves
slip a noosed rope about the largest of these and drag it away.]
[In a temper.]
Lash-threat I deem
Too light a penance for his saucy tongue!
Centurion! [He calls and beckons to someone.] What, ho! Centurion!
This city’s wretchedly policed!
[Majestically stalks on.]
Who calls,
And wherefore?
Yon’s a slave whose tongue offends.
In course of nature! Slaves should all be born
Untongued, were I consulted!... Slaves, and boys
Of schooling years! [He shakes his rod threateningly
at a group of Schoolboys who are imitating his
stride, then continues, addressing the Overseer.]
The wretch your chattel is.
Why not yourself chastise him?
[Shaking his head.]
Sinewed brawn
I can’t afford to quarrel with. His lead
The others follow. Mutiny ’twould cause.
[Appealing, angrily.]
Unscathed such blasphemy? Centurion....
[Appealing, anxiously.]
Undone the work! Centurion....
The noon
Is sunful, steep the climbing hill, and I
No longer in my sapling years. Where shade
Invites I’ll weigh the matter duly, which
Hath greater claim on Rome’s authority:
A partly holy man, wholly alive, [Indicating the Priest]
Or an Apostle, wholly holy, dead! [He sits under the tree and falls into a doze.]
Let’s to the river and skip oyster-shells,
Or sail our galleys!
In the stadion
I’m all for diskos-throwing, sprinting. Come,
A trial race! [To Dion.]
[Agreeing.]
I’m with you!
[The two athletes, Dion and Maximus
strip off their outer garments, throw these down, under the tree.]
[A small boy, with a slight limp.]
O Dion, brother! Let me come with you!
Too small is Serapíon, and too lame!...
Ready, Maximus?
[They stand ready to start. The Others give the signal, “One, Two, Three, Off!” and they run off.]
Always too little, and too lame! Ah, well:
My Æsop’s fables must I learn by heart!
[He walks apart, trying to recall his lesson.]
“A nightingale did sing ... did sing ... sing ... sing....
When hungry hawk ... when hungry hawk....”
Here, let’s play knucklebones! [The
Others assent, crying, “Knucklebones!”] Or,
better: flipcoin!
What of that? No one
Is looking! Sleeps authority.
[Pointing to the Centurion
who is snoring slightly. They laugh, tickle his ear with a spear of grass. He brushes this aside, saying, “Shoo, fly!” The Boys,
feeling safe, sit on the ground, and prepare to play flipcoin.]
See, here’s a Roman piece. Who matches me?
Ioannes, you? [Ioannes shakes his head.] What now? Afraid to lose?
[With some heat.]
You know it is not so, Malchus. My word
I passed I would not!
You’re too good
To live! Martinus, then?
[Shakes head, refusing.]
No money!
Eh?
What’s that? A tetradrachm! [Pointing to
a coin Martinus has been clutching, and now
tosses up and catches nimbly.]
[Explains.]
’Tis for a loaf
Of bread. My mother bade me careful be
To count the change!... Ah, well; no harm to stake
A little sum against a large one!
Good!
Then.... Heads or ships!
[Suddenly realising what he has done.]
I’ve lost! Oh, oh!
[With some heat.]
Well, stood you not to lose or win?
True! Oh, fair play was it! ’Twas fairly won!
Not fairly lost, though. Since not mine was it
To play with! [To himself, bitterly.]
Look! Here come the racers! Mark
How Dion leads!
[All
run to watch the two runners as they approach, crying, “Well run! Good Dion! Good old Maximus!” etc.]
Again! Again ’tis Dion’s victory!
To-morrow better luck for Maximus!
[They dress themselves assisted by the Others. Voices are heard approaching.]
Here comes Didaskalos! A stranger-friend
He shows the sights! Now hearken to him prate
As owned he city, mountain, view, and all!
[Enter the Schoolmaster with The Friend. The Boys hide.]
Here panoramic spreads itself a view
Of Ephesos, our city fair of fame....
[Put their heads forth reciting.]
By Greek-Ionians founded. Subjugate
By Persian satrap, Great Aléxandros
Of Macedon, in turn; and finally
By Romans!
[Showing themselves.]
We echo you,
Didaskalos! [They laugh, and hide again as he threatens them.]
[Smiling.]
Well they know
Their history!
[Propitiated, continues to point out the sights.]
Mount Prion, yonder, twin
To Kóressos here, limestone famed. Mark well
The valley-sweep between!... The city-gates
Within you see the agora, buildings
Municipal; and at Kaÿstros’ mouth
Our sally-port!... Odeîon! Library!
Theatre which seats about three thousand!
And churches of Saints Peter, Paul and John!
And yon, those ruins of a grandeur passed,
Still splendid, awe-inspiring ... aye, sublime...?
[Shocked.]
Good friend ... a pagan temple, justly razed....
[Who has been sitting, making notes on his tablets, starts up and joins in the discussion.]
Not razed yet low enough! Not stone on stone
Should still be standing, were the city keen
On matters sacred as on secular! [The
Friend looks from one to the other for explanation.]
Yon ruins mark the one-time templed site
Of Artemis....
[Taking the words from him.]
In days of error, now
Thank Heaven, passed! the city’s tutelar!
[Trying to continue his lecture.]
No kin to Græco-Roman Artemis,
But Asian, autochthonic, to be classed
With nature-worship idols!
Ahem! Hear, hear!
More information, pray, Didaskalos!
[Threatening them.]
Rascals! Wait till I get you in the classroom!
How beautiful! There never was a time
When heart of man aloof from worship stood;
No age so dark but best of hand and brain
To temple-rearing has been consecrate!
Receive, O ruined fane, my homage! [He bows toward the Temple.]
[Shocked.]
What!
Some heretic is this?
You called yourself,
Methought, a student of divinity!
[Bowing assent.]
Therefore see spark divine wherever burns
An altar-flame in any human breast!
[Returning to his work.]
Such laxity ... I doubt he’s orthodox!
[To the Friend.]
Shall we be going?... Ouch! My toe I stubbed!
[He kicks a small object, lying among the rubble, and suddenly arrested by some peculiarity in its appearance, stoops and picks it up.]
What’s this? Upon my word, a silver shrine ... [He dusts off the object.]
An Artemis ... and dated, A. U. C.... [Reckons, mentally.]
A century and half a century
Would take us back to, let me see ... whose reign?
[Appearing, deride him.]
Ha, ha, Didaskalos! Oh, dunce, forget you thus your tables?
I’ll birch you, when I get you in the classroom! Wait and see!
Rascals!... The reign of Decius! That’s it!
[He brushes off more dust to examine the shrine.]
Made by Demetrios....
[Who has come to look.]
Not the Demetrios of Paulos’ time!
Not by two centuries!
Generic name,
In Ephesos, for silversmiths! A find
Indeed! [Holds up the shrine.] My name as antiquarian
’Twill render known!
It should be exorcised
As heathen trash, and cast into the fire!
[Protesting mildly.]
Someone once held it sacred! Still a form
Of beauty is it!
[Capering about.]
“Great is Artemis! Great is Ephesian Artemis! O great is Artemis of the Ephesians!”
What sinful words are these?
’Tis history
We quote! You ask Didaskalos!
Rascals!
I’ll birch you well to-morrow! Just you see!
My birching will not keep! Till orthodox
And proper Christians do they show themselves
I’ll thrash them black and blue! [He and the Schoolmaster chase the Boys.]
[Waking.]
How now! How now!
What’s this disturbance! Who is chasing whom
And wherefore? Or is ’t some game you play? [To
the Priest and the Schoolmaster,
who are highly disgusted at the question.]
Instead of swelling out
Your chest to show your medals, why not use
Your vine-rod on those boys!
Boys! Show me boys
To use my vine-rod on and I will use
My vine-rod on those boys! [They look about
for the Boys who, needless to say, have profited
by this dispute to vanish.]
[Appear on a height, and shout.]
Sanctuary! Sanctuary! Come, catch us, an you dare!
[Again they disappear as the three make a feint of pursuing them.]
Too tender of them are you!
[Unable to believe his ears.]
I?
[With great kindliness.]
Young, growing creatures, full of living’s joy,
O be not hard on them!
Said Solomon,
The vine-rod spare, the birch-twig spare, and spoil
The schoolboy and the Christian! Mark you, so
Said Solomon! [He stalks off with great majesty.]
[The Overseer and The Slaves
now return. The former, by gesture, indicates that the work of quarrying is to be resumed. The Young Slave
gives one blow to the side of the rock, then throws down his tools.]
So far I work. No farther. Not one stroke!
So I!—I follow his example!—I
Also! The word we stand by! All! Aye, all!
[Furious.]
Accurséd dogs! But one more stone we need!
But one! [Changing to a placative tone.] One!
Quarry it yourself, then!... Here! [Offers the Overseer his pick.]
An extra dole of corn, measure of wine
Compliance shall reward!
Bribes tempt us not,
Nor threats affright! [The Other Slaves assent.]
[Calls.]
Centurion! What ho!
[Enters.]
Who calls, and wherefore?... What; these slaves refuse
The pick and axe?... Well, are you wool-weavers,
Or bakers, even, that a guild you form?
Or fishmongers who would run up the cost
Of living? Now, by Hercules ... I mean,
By Heaven, freedmen do you think yourselves
Daring to hold opinions of your own! [With scathing sarcasm.]
[Hastens on.]
Why this delay? What’s happening? The slaves
Leagued in rebellion!... Cut them into strips!
[Voices are heard of people approaching. A crowd gathers. There is great general excitement.]
[Cry.]
Soldiers! Here come the townclerk, magistrate! [Enter
Soldiers, Townclerk,
Magistrate and others.]
[Arriving first, and stuttering with excitement.]
Wh-what’s the matter? [He grasps the situation.]
What, a gang of slaves
Their will asserting? Know you not no will
You have, hence how may ye assert it? [To the Slaves.] Eh? Answer me that!
[Arriving, pompously.]
Am I to understand...?
[Interrupting.]
Precisely, Magistrate! You are to understand....
That is to say, if understand you can! My understanding,
I confess, it passes, that dogs who are not citizens
should so defy the might of Rome! [Indicating himself.]
Breath’s wasted! Seize them; bind them. Send a score
To take their place! [The Soldiers prepare to obey.]
Bind, torture us! In vain!
Aye, crucify us! All in vain! You’ll find
No one in Ephesos our place to take!
[This produces a sensation. The Soldiers
shrink from obeying orders to seize the Slaves.]
[Hands upraised in consternation.]
With Cæsar here in town ... Great Cæsar’s self ...
Blest Theodosius here the feast to bless!
The resting place to bless of Paulos ... he who came
To preach ... to preach ... [Referring to tablets] ... to preach ...
My speech his life rehearses. “He who came
To preach ... to preach ... [Referring to tablets] to preach....”
[To the Centurion.]
We waste the day! Example make of these!
We’ll test if others will not take their place!
And be accurséd! Let the Church’s curse
Fall on who shame our city, Christian heart
Of Christian-empired Rome.
[Wailing.]
Oh, my little one! My daughter’s child ... Son to mine old age ... Oh, take him not away! [She tries to make her way to the Young Slave.]
So good a lad and dutiful ... my Constantine! See, now, masters ... named for that great emperor who set the cross above our city gates ... and now you take him from me! Constantine ... would I might suffer in your stead!
Remove the woman! [Soldiers force her back.]
There, good mother, hush! [Soothingly.]
This deed the mountain’s self will yet avenge! [The other Slaves assent.]
[Steps forward.]
Pardon. A word I’d venture, by your leave! [To the Magistrate.]
[Glad of something to do.]
The townclerk asks your name!
Unknown, a stranger, matters not. A friend!
These faithful souls, all trembling, ill with fear—
What bodes it? [The Slaves
all turn to him intuitively, with hope and trust.]
[Impatiently.]
That, who knows or cares to know!
Ah, pardon me! A Christian land methought
You called this!
Have you not marked
The cross above each city gate? And hear you not
The chanted Glorias! [The chants are heard in the distance.]
Prepare we not
A tomb for sacred Apostolic bones!
What infidel denies our faith? [This creates a
reaction against the Friend.]
In name
Of Christos, too, my country far away
Is signed. Strange customs, though, with us obtain.
A slave, the meaner is his task and hard,
The lowlier his spirit, so his rank
We hold exalted!
[
This causes amusement to some, but interests all.
The Slaves reach their hands toward the
Friend who continues.]
By oppression crushed
His heart? With love we seek to heal it, arm
Anew with hope! His wealth who gives away
To feed God’s poor our richest citizen
We count! To dry the tears of sorrow kings
Contend! Our rod of empire is the rule—
The golden rule—Judge none, while loving all! [This
produces a great effect on all, and for a moment there is silence, broken by]
Where lies this country, pray? Geography,
As I have learned it, teach it, knows it not!
[Slightly dazed.]
Strange! As in dreams ... Where have I heard
A land
Where kindness rules and service is but love!
[With hands to head, seeking to recall.]
I too have heard ... Where is that country, now
Where kindness rules and service is but love?
[With irony.]
Since order in your land, it seems, prevails,
Without so much as clash and show of arms,
How bring you sullen dogs like these to time?
With kindness?
Give you leave that I may try? [The Crowd favour this, but the Officials
demur, conferring apart. Finally they decide to try the experiment.]
[With a wave of the hand.]
’Tis Eastertide. Such pleasantry will feed
The holidaying humour of the crowd! [All
watch with deepest interest, some hoping the Friend
will fail, others in sympathy with him.]
[To the Slaves.]
Friends, brothers, weary are ye? Sit, then! [This
provokes a murmur of incredulity from the Slaves.]
Come,
Your welcome gather from the kindly looks
Of these, the city fathers! Hungry, ye?
Athirst?... Here’s bread ... and fruit, and wine ...
And gentle hands to minister!
[The Slaves sit, and the Friend signs to the Holiday-makers
who, obeying, hasten to open their baskets, and bring forth their stores, waiting with kindest solicitude on their wants.]
’Tis well!
Feast not as almoners, but guests who share
The blessedness of hospitality!
[Working himself up.]
If Babylonian sorcerer he prove
Alive shall he be flayed, his skin nailed up
On the Cathedral door!
Oh, stay your hand
Till by his arts the work is finished!
[With growing uneasiness.]
But
Who is the man?... ’Twas you who brought him! [To the Schoolmaster.]
[Disclaiming responsibility.]
Oh,
Not I his bondsman! Student, said he; once
A carpenter’s apprentice, from some spot
Beyond the Lake of Galilee!
[The Magistrate shakes his head doubtfully. The Priest
puzzles more than ever, seeking to place the Stranger. Meanwhile, the banquet, which has been progressing in a spirit of true democracy, has come to an end.]
[Addressing the Friend.]
With love love to requite, our lives are yours!
Ask what you will! [The other Slaves assent to this.]
[Prompt the Friend.]
Bid them the work complete!
Even to that last bitterness his voice,
Tender as heaven’s mercy that you preach [To the Priest]
Shall nerve our flagging courage. Where he leads
Blindly we follow, knowing him our friend! [The
other Slaves assent, while all marvel at this change.]
[To the Slaves.]
First voice your trouble. Give it words. Wherefore
Ye fear this grey old mountain? See where wait
In kindness all your friends ... the Magistrate,
And all who love ye, judging not!
[Smiles.]
How well
My thought unspoken reads he!
Then let my mother’s mother tell the tale
As she has told it me! [The Old Slave Woman is thrust forward.]
[Handing her to a seat.]
Good dame, your years
Entitle you to ease!... So, now; your tale!
Long years gone by ... Oh, years agone, when Decius was Cæsar, monster bloodthirsty....
Horns, tail, had he, cleft foot, and spat he flames?
And munched and crunched the bones of little boys?
My mother’s mother told me not. She had it from her mother’s mother. She from her mother’s mother. She....
[Kindly.]
Pray you, skip antecedent mothers!
Hard was the heart of Decius, hard, hard,
Stone-hard!... Who loved the Christos whom we love
He hated, had them beaten, burned alive,
Or thrown to hungry lions! [Enthralled, the Children exclaim.]
Even so,
Children as you are, too!
In terms precise
The edict reads....
Seven there were ...
Of names and years like yours! [To the Schoolboys.]
One, Constantine,
A slave-boy, noble though by birth and soul.
Then Dion, splendid, athlete; Maximus
His dearest rival; then a widow’s son
Martinus; next Ioannes, orphan he.
And Malchus with a fowl. Thrice he denied
His Lord, repented of it, though. And last
Wee Serapíon with a halting foot!
All Christians!
[In all good faith.]
Was the fowl a Christian too?
[In equally good faith.]
That surely!... Fled these seven boys by night,
Beyond the city gates, sought refuge here,
Right on this spot. Within a cave they hid!
Then came the soldiers and the furied mob,
And walled them in alive with heaped-up stones,
And here alive they bide till Judgment-Day! [This
produces a great sensation, though many seem to pooh-pooh the tale.]
And still their chanting voices may you hear,
Give Glory to the Father, to the Son,
And to the Holy Spirit.... Three in One!
[She pauses, impressively, and indeed at this moment may be heard a sweet, faint sound, as of boys’ voices, seeming to issue from the mountain.]
’Tis the Cathedral choir that practises!
Thus fact of fantasy disposes, mocks
An old wife’s tale!
I give you what I heard!
If it displease you, punish me ... but not
My boy, my Constantine!... If proof you lack
Another stone rolled down, rough-hewn will show
A cross to mock their sleeping-place!
[Seizing a tool.]
Deathblow
To fiction, first am I to strike!
[Also seizing a tool.]
So I
To superstition!
[Doing the same.]
I to mutiny!
[Assisted by willing hands the three roll down the stone indicated by the old Slave Woman.
As the cloud of dust it raises subsides a cry arises from all, for on the side of the mountain thus exposed is seen rough-hewn a cross. All now hasten to clear away the rubble beneath this, and soon the entrance to a cave is visible. A ray of light, as from a sunbeam, falls athwart this opening, whereupon there is a faint cock-crow within the cave. So great a panic does this cause that most of the people run away, the Magistrate, the Priest, and the Schoolmaster in the lead. Only the Schoolboys remain with the Friend. Then, one by one the people creep back, the Old Slave Woman and her grandson first, and the officials last and most cautiously of all.]
[Within the cave call one to another.]
What, ho! ’Tis morning! See the sun hath risen! [One
by one yawning and stretching they come from the cave.]
Constantine [the Sleeper].
After night’s tempest, ah, how sweet the morn!
But ... what a change! All hushed the frenzied din
That rent the skies of yesterday! No more
The market-place runs blood, with fire and sword
As man hunts down his fellow-creatures! Calm
The city rests, and rises like a song
The hum of gently avocationed lives
And happy people! And ... surely I dream!
Above the city gate a cross ... the cross
Of Christos ... Him for love of whom we fled,
Were prisoned here last night!