WeRead Powered by ReaderPub
Figures of Earth: A Comedy of Appearances cover

Figures of Earth: A Comedy of Appearances

Chapter 53: PART THREE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows Dom Manuel from obscure origins through quests, courtly adventure, and tangled affairs of love and ambition in a fictional principality. Episodic adventures range from swordplay and magic to duels and political scheming, while authorial wit and philosophical asides probe appearances, reputation, and the costs of desire. Interwoven portrayals of rivals, lovers, and statesmen show how personal choices ripple into public fortunes, and the work balances romantic action with ironic commentary to present heroism, success, and redemption as performances shaped by chance, artifice, and moral consequence.





XV

Bandages for the Victor

They came out of the enclosure, to the old altar of Vel-Tyno, while the moon was still void and powerless. The servitors of Freydis were thronging swiftly toward Upper Morven, after a pleasant hour of ravening and ramping about Poictesme. As spoorns and trows and calcars and as other long forgotten shapes they came, without any noise, so that Upper Morven was like the disordered mind of a wretch that is dying in fever: and to this side and to that side the witches of Amneran sat nodding in approval of what they saw.

Thus, one by one, the forgotten shapes came to the fire, and cried, "A penny, a penny, twopence, a penny and a half, and a halfpenny!" as each entered into the fire which was the gateway to their home.

"Farewell!" said Freydis: and as she spoke she sighed.

"Not thus must be our parting," Manuel says. "For do you listen now, Queen Freydis! it was Helmas the Deep-Minded who told me what was requisite. 'Queen is the same as cwen, which means a woman, no more nor less,' said the wise King. 'You have but to remember that.'"

She took his meaning. Freydis cried out, angrily: "Then all the foolishness you have been talking about my looks and your love for me was pre-arranged! And you have cheated me out of the old Tuyla mystery by putting on the appearance of loving me, and by pestering me with such nonsense as a plowman trades against the heart of a milkmaid! Now, certainly, I shall reward your candor in a fashion that will be whispered about for a long while."

With that, Queen Freydis set about a devastating magic.

"All, all was pre-arranged save one thing," said Manuel, with a yapping laugh, and not even looking at the commencing terrors. He thrust into the fire the parchment which Freydis had given him. "Yes, all was pre-arranged except that Helmas did not purge me of that which will not accept the hire of any lying to you. So the Deep-Minded's wisdom comes, at the last pinch, to naught."

Now Freydis for an instant waved back two-thirds of an appalling monster, which was as yet incompletely evoked for Dom Manuel's destruction, and Freydis cried impatiently, "But have you no sense whatever! for you are burning your hand."

And indeed the boy had already withdrawn his hand with a grimace, for in the ardor of executing his noble gesture, as Queen Freydis saw, he had not estimated how hot her fires were.

"It is but a little hurt to me who have taken a great hurt," says Manuel, sullenly. "For I had thought to lie, and in my mouth the lie turned to a truth. At least, I do not profit by my false-dealing, and I wave you farewell with empty hands burned clean of theft."

Then she who was a human woman said, "But you have burned your hand!"

"It does not matter: I have ointments yonder. Make haste, Queen Freydis, for the hour passes wherein the moon is void and powerless."

"There is time." She brought out water from the enclosure, and swiftly bathed Dom Manuel's hand.

From the fire now came a whispering, "Make haste, Queen Freydis! make haste, dear Fairy mistress!"

"There is time," said Freydis, "and do you stop flurrying me!" She brought from the enclosure a pot of ointment, and she dressed Manuel's hand.

"Borram, borram, Leanhaun shee!" the fire crackled. "Now the hour ends."

Then Freydis sprang from Manuel, toward the flames beyond which she was queen of ancient mysteries, and beyond which her will was neither to loose nor to bind. And she cried hastily, "A penny, a penny, twopence—"

But just for a moment she looked back at Morven, and at the man who waited upon Morven alone and hurt. In his firelit eyes she saw love out of measure and without hope. And in the breast of Freydis moved the heart of a human woman.

"I cannot help it," she said, as the hour passed. "Somebody has to bandage it, and men have no sense in these matters."

Whereon the fire roared angrily, and leaped, and fell dead, for the Moon-Children Bil and Hjuki had returned from the well which is called Byrgir, and the moon was no longer void and powerless.

"So, does that feel more comfortable?" said Freydis. She knew that within this moment age and sorrow and death had somewhere laid inevitable ambuscades, from which to assail her by and by, for she was mortal after the sacred fire's extinction, and she meant to make the best of it.

For a while Count Manuel did not speak. Then he said, in a shaking voice: "O woman dear and lovely and credulous and compassionate, it is you and you alone that I must be loving eternally with such tenderness as is denied to proud and lonely queens on their tall thrones! And it is you that I must be serving always with such a love as may not be given to the figure that any man makes in this world! And though all life may be a dusty waste of endless striving, and though the ways of men may always be the ways of folly, yet are these ways our ways henceforward, and not hopeless ways, for you and I will tread them together."

"Now certainly there is in Audela no such moonstruck nonsense to be hearing, nor any such quick-footed hour of foolishness to be living through," Freydis replied, "as here to-night has robbed me of my kingdom."

"Love will repay," said Manuel, as is the easy fashion of men.

And Freydis, a human woman now in all things, laughed low and softly in the darkness. "Repay me thus, my dearest: no matter how much I may coax you in the doubtful time to come, do you not ever tell me how you happened to have the bandages and the pot of ointment set ready by the mirror. For it is bad for a human woman ever to be seeing through the devices of wise kings, and far worse for her to be seeing through the heroic antics of her husband."

Meanwhile in Arles young Alianora had arranged her own match with more circumspection. The English, who at first demanded twenty thousand marks as her jointure, had after interminable bargaining agreed to accept her with three thousand: and she was to be dowered with Plymouth and Exeter and Tiverton and Torquay and Brixham, and with the tin mines of Devonshire and Cornwall. In everything except the husband involved, she was marrying excellently, and so all Arles that night was ornamented with flags and banners and chaplets and bright hangings and flaring lamps and torches, and throughout Provence there was festivity of every sort, and the Princess had great honor and applause.

But in the darkness of Upper Morven they had happiness, no matter for how brief a while.






PART THREE

THE BOOK OF CAST ACCOUNTS



TO
H.L. MENCKEN



Consider, faire Miserie, (quoth Manuel) that it lyes not in mans power to place his loue where he list, being the worke of an high Deity. A Birde was neuer seen in Pontus, nor true loue in a fleeting mynde: neuer shall remoue the affection of my Hearte, which in nature resembleth the stone Abiston.



XVI

Freydis

They of Poictesme narrate how Queen Freydis and Count Manuel lived together amicably upon Upper Morven. They tell also how the iniquitous usurper, Duke Asmund, at this time held Bellegarde close at hand, but that his Northmen kept away from Upper Morven, on account of the supernatural beings you were always apt to encounter thereabouts, so that Manuel and Freydis had, at first, no human company.

"Between now and a while," said Freydis, "you must be capturing Bellegarde and cutting off Duke Asmund's ugly head, because by right and by King Ferdinand's own handwriting all Poictesme belongs to you."

"Well, we will let that wait a bit," says Manuel, "for I do not so heartily wish to be tied down with parchments in a count's gilded seat as I do to travel everywhither and see the ends of this world and judge them. At all events, dear Freydis, I am content enough for the present, in this little home of ours, and public affairs can wait."

"Still, something ought to be done about it," said Freydis. And, since Manuel displayed an obstinate prejudice against any lethal plague, she put the puckerel curse upon Asmund, by which he was afflicted with all small bodily ills that can intervene between corns and dandruff.

On Upper Morven Freydis had reared by enchantment a modest home, that was builded of jasper and porphyry and yellow and violet breccia. Inside, the stone walls were everywhere covered with significant traceries in low relief, and were incrusted at intervals with disks and tesserae of turquoise-colored porcelain. The flooring, of course, was of zinc, as a defence against the unfriendly Alfs, who are at perpetual war with Audela, and, moreover, there was a palisade, enclosing all, of peeled willow wands, not buttered but oiled, and fastened with unknotted ribbons.

Everything was very simple and homelike, and here the servitors of Freydis attended them when there was need. The fallen Queen was not a gray witch—not in appearance certainly, but in her endowments, which were not limited as are the powers of black witches and white witches. She instructed Dom Manuel in the magic of Audela, and she and Manuel had great times together that spring and summer, evoking ancient dis-crowned gods and droll monsters and instructive ghosts to entertain them in the pauses between other pleasures.

They heard no more, for that turn, of the clay figure to which they had given life, save for the news brought, by a bogglebo, that as the limping gay young fellow went down from Morven the reputable citizenry everywhere were horrified because he went as he was created, stark-naked, and this was not considered respectable. So a large tumble-bug came from the west, out of the quagmires of Philistia and followed after the animated figure, yelping and spluttering, "Morals, not art!" And for that while, the figure went out of Manuel's saga, thus malodorously accompanied.

"But we will make a much finer figure," says Freydis, "so it does not matter."

"Yes, by and by," says Manuel, "but we will let that wait a bit."

"You are always saying that nowadays!"

"Ah, but, my dear, it is so very pleasant to rest here doing nothing serious for a little while, now that my geas is discharged. Presently of course we must be travelling everywhither, and when we have seen the ends of this world, and have judged them, I shall have time, and greater knowledge too, to give to this image making—"

"It is not from any remote strange places, dear Manuel, but from his own land that a man must get the earth for this image making—"

"Well, be that as it may, your kisses are to me far more delicious than your magic."

"I love to hear you say that, my dearest, but still—"

"No, not at all, for you are really much nicer when you are cuddling so, than when you are running about the world pretending to be pigs and snakes and fireworks, and murdering people with your extravagant sorceries."

Saying this, he kissed her, and thus stilled her protests, for in these amiable times Queen Freydis also was at bottom less interested in magic than in kisses. Indeed, there was never any sorceress more loving and tender than Freydis, now that she had become a human woman.

If ever she was irritable it was only when Manuel confessed, in reply to jealous questionings, that he did not find her quite so beautiful nor so clever as Niafer had been: but this, as Manuel pointed out, could not be helped. For there had never been anybody like Niafer, and it would be nonsense to say otherwise.

It is possible that Dom Manuel believed this. The rather homely, not intelligent, and in no respect bedazzling servant girl may well have been—in the inexplicable way these things fell out,—the woman whom Manuel's heart had chosen, and who therefore in his eyes for the rest of time must differ from all other persons. Certainly no unastigmatic judge would have decreed this swarthy Niafer fit, as the phrase is, to hold a candle either to Freydis or Alianora: whereas Manuel did not conceal, even from these royal ladies themselves, his personal if unique evaluations.

To the other side, some say that ladies who are used to hourly admiration cannot endure the passing of a man who seems to admire not quite wholeheartedly. He who does not admire at all is obviously a fool, and not worth bothering about. But to him who admits, "You are well enough," and makes as though to pass on, there is a mystery attached: and the one way to solve it is to pursue this irritating fellow. Some (reasoning thus) assert that squinting Manuel was aware of this axiom, and that he respected it in all his dealings with Freydis and Alianora. Either way, these theorists did not ever get any verbal buttressing from Dom Manuel. Niafer dead and lost to him, he, without flaunting any unexampled ardors, fell to loving Alianora: and now that Freydis had put off immortality for his kisses, the tall boy had, again, somewhat the air of consenting to accept this woman's sacrifice, and her loveliness and all her power and wisdom, as being upon the whole the handiest available substitute for Niafer's sparse charms.

Yet others declare, more simply, that Dom Manuel was so constituted as to value more cheaply every desire after he had attained it. And these say he noted that—again in the inexplicable way these things fall out,—now Manuel possessed the unearthly Queen she had become, precisely as Alianora had become, a not extraordinary person, who in all commerce with her lover dealt as such.

"But do you really love me, O man of all men?" Freydis would say, "and, this damned Niafer apart, do you love me a little more than you love any other woman?"

"Why, are there any other women?" says Manuel, in fine surprise. "Oh, to be sure, I suppose there are, but I had forgotten about them. I have not heard or seen or thought of those petticoated creatures since my dear Freydis came."

The sorceress purred at this sort of talk, and she rested her head where there seemed a place especially made for it. "I wish I could believe your words, king of my heart. I have to strive so hard, nowadays, to goad you into saying these idiotic suitable dear things: and even when at last you do say them your voice is light and high, and makes them sound as though you were joking."

He kissed the thick coil of hair which lay fragrant against his lips. "Do you know, in spite of my joking, I do love you a great deal?"

"I would practise saying that over to myself," observed Freydis critically. "You should let your voice break a little after the first three words."

"I speak as I feel. I love you, Freydis, and I tell you so."

"Yes, but you are no longer a perpetual nuisance about it."

"Alas, my dear, you are no longer the unattainable Queen of the country on the other side of the fire, and that makes a difference, certainly. It is equally certain that I love you over and above all living women."

"Ah, but, my dearest, who loves you more than any human tongue can tell?"

"A peculiarly obstinate and lovely imbecile," says Manuel; and he did that which seemed suitable.

Later Freydis sighed luxuriously. "That saves you the trouble of talking, does it not? And you talked so madly and handsomely that first night, when you wanted to get around me on account of the image, but now you do not make me any pretty speeches at all."

"Oh, heavens!" said Manuel, "but I am embracing a monomaniac. Dear Freydis, whatever I might say would be perforce the same old words that have been whispered by millions of men to many more millions of women, and my love for you is a quite unparalleled thing which ought not to be travestied by any such shopworn apparel."

"Now again you must be putting me off with solemn joking in that light high voice, and there is no faithfulness in that voice, and its talking troubles me."

"I speak as I feel. I love you, Freydis, and I tell you so, but I cannot be telling it over and over again every quarter of the hour."

"Oh, but very certainly this big squinting boy is the most unloquacious and the most stubborn brute that ever lived!"

"And would you have me otherwise?"

"No, that is the queer part of it. But it is a grief to me to wonder if you foresaw as much."

"I!" says Manuel, jovially. "But what would I be doing with any such finespun policies? My dear, until you comprehend I am the most frank and downright creature that ever lived you do not begin to appreciate me."

"I know you are, big boy. But still, I wonder," Freydis said, "and the wondering is a thin little far-off grief."





XVII

Magic of the Image-Makers

It was presently noised abroad that Queen Freydis of Audela had become a human woman; and thereafter certain enchanters came to Upper Morven, to seek her counsel and her favor and the aid of Schamir. These were the enchanters, Manuel was told, who made images, to which they now and then contrived—nobody seemed to know quite how, and least of all did the thaumaturgists themselves,—to impart life.

Once Manuel went with Freydis into a dark place where some of these magic-workers were at labor. By the light of a charcoal fire, clay images were ruddily discernible; before these the enchanters moved unhumanly clad, and doing things which, mercifully perhaps, were veiled from Manuel by the peculiarly perfumed obscurity.

As Manuel entered the gallery one of the magic-workers was chaunting shrilly in the darkness below. "It is the unfinished Rune of the Blackbirds," says Freydis, in a whisper.

Below them the troubled wailing continued:

"—Crammed and squeezed, so entombed (on some wager I hazard), in spite of scared squawking and mutter, after the fashion that lean-faced Rajah dealt with trapped heroes, once, in Calcutta. Dared you break the crust and bullyrag 'em—hot, fierce and angry, what wide beaks buzz plain Saxon as ever spoke Witenagemot! Yet, singing, they sing as no white bird does (where none rears phoenix) as near perfection as nature gets, or, if scowls bar platitude, notes for which there is no rejection in banks whose coinage—oh, neat!—is gratitude."

Said, in the darkness, another enchanter:

"But far from their choiring the high King sat, in a gold-faced vest and a gold-laced hat, counting heaped monies, and dreaming of more francs and sequins and Louis d'or. Meanwhile the Queen on that fateful night, though avowing her lack of all appetite, was still at table, where, rumor said, she was smearing her seventh slice of bread (thus each turgescible rumor thrives at court) with gold from the royal hives. Through the slumberous pare, under arching trees, to her labors went singing the maid Dénise—"

A third broke in here, saying:

"And she sang of how subtle and bitter and bright was a beast brought forth, that was clad with the splendor and light of the cold fair ends of the north, like a fleshly blossom more white than augmenting tempests that go, with thunder for weapon, to ravage the strait waste fastness of snow. She sang how that all men on earth said, whether its mistress at morn went forth or waited till night,—whether she strove through the foam and wreckage of shallow and firth, or couched in glad fields of corn, or fled from all human delight,—that thither it likewise would roam."

Now a fourth began:

"Thus sang Dénise, what while the siccant sheets and coverlets that pillowed kingly dreams, with curious undergarbs of royalty, she neatly ranged: and dreamed not of that doom which waited, yet unborn, to strike men dumb with perfect awe. As when the seventh wave poises, and sunlight cleaves it through and through with gold, as though to gild oncoming death for him that sees foredoomed—and, gasping, sees death high and splendid!—while the tall wave bears down, and its shattering makes an end of him: thus poised the sable bird while one might count one, two, and three, and four, and five, and six, but hardly seven—"

So they continued; but Manuel listened to no more. "What is the meaning of all this?" he asked, of Freydis.

"It is an experimental incantation," she replied, "in that it is a bit of unfinished magic for which the proper words have not yet been found: but between now and a while they will be stumbled on, and then this rune will live perpetually, surviving all those rhymes that are infected with thought and intelligent meanings such as are repugnant to human nature."

"Are words, then, so important and enduring?"

"Why, Manuel, I am surprised at you! In what else, pray, does man differ from the other animals except in that he is used by words?"

"Now I would have said that words are used by men."

"There is give and take, of course, but in the main man is more subservient to words than they are to him. Why, do you but think of such terrible words as religion and duty and love, and patriotism and art, and honor and common-sense, and of what these tyrannizing words do to and make of people!"

"No, that is chop-logic: for words are only transitory noises, whereas man is the child of God, and has an immortal spirit."

"Yes, yes, my dearest, I know you believe that, and I think it is delightfully quaint and sweet of you. But, as I was saying, a man has only the body of an animal to get experiences in, and the brain of an animal to think them over with, so that the thoughts and opinions of the poor dear must remain always those of a more or less intelligent animal. But his words are very often magic, as you will comprehend by and by when I have made you the greatest of image-makers."

"Well, well, but we can let that wait a bit," said Manuel.

And thereafter Manuel talked with Freydis, confessing that the appearance of these magic-workers troubled Manuel. He had thought it, he said, an admirable thing to make images that lived, until he saw and considered the appearance of these habitual makers of images. They were an ugly and rickety, short-tempered tribe, said Manuel: they were shiftless, spiteful, untruthful, and in everyday affairs not far from imbecile: they plainly despised all persons who could not make images, and they apparently detested all those who could. With Manuel they were particularly high and mighty, assuring him that he was only a prosperous and affected pseudo-magician, and that the harm done by the self-styled thaumaturgist was apt to be very great indeed. What sort of models, then, were these insane, mud-moulding solitary wasps for a tall lad to follow after? And if Manuel acquired their arts (he asked in conclusion), would he acquire their traits?

"The answer is perhaps no, and not impossibly yes," replied Freydis. "For by the ancient Tuyla mystery they extract that which is best in them to inform their images, and this is apt to leave them empty of virtue. But I would have you consider that their best endures, whereas that which is best in other persons is obliterated on some battle-field or mattress or gallows That is why I have been thinking that this afternoon—"

"No, we will let that wait a bit, for I must turn this over in my mind," said Manuel, "and my mature opinion about this matter must be expressed later."

But while his thoughts were on the affair his fingers made him droll small images of ten of the image-makers, which he set aside unquickened. Freydis smiled at these caricatures, and asked when Manuel would give them life.

"Oh, in due time," he said, "and then their antics may be diverting. But I perceive that this old Tuyla magic is practised at great price and danger, so that I am in no hurry to practise any more of it. I prefer to enjoy that which is dearer and better."

"And what can be dearer and better?"

"Youth," Manuel answered, "and you."

Queen Freydis was now a human woman in all things, so this reply delighted her hearing if not her reason. "Do these two possessions content you, king of my heart?" she asked him very fondly.

"No," Manuel said, gazing out across Morven at the cloud-dappled ridges of the Taunenfels, "nor do I look ever to be contented in this world of men."

"Indeed the run of men are poor thin-minded creatures, Manuel—"

He answered, moodily:

"But I cannot put aside the thought that these men ought to be my fellows and my intimates. Instead, I who am a famed champion go daily in distrust, almost in fear, of these incomprehensible and shatter-pated beings. To every side there is a feeble madness over-busy about long-faced nonsense from which I recoil, who must conceal this shrinking always. There is no hour in my life but I go armored in reserve and in small lies, and in my armor I am lonely. Freydis, you protest deep love for this well-armored Manuel, but what wisdom will reveal to you, or to me either, just what is Manuel? Oh, but I am puzzled by the impermanence and the loneliness and the impotence of this Manuel! Dear Freydis, do not love my body nor my manner of speaking, nor any of the ways that I have in the flesh, for all these transiencies are mortgaged to the worms. And that thought also is a grief—"

"Let us not speak of these things! Let us not think of anything that is horrid, but only of each other!"

"But I cannot put aside the thought that I, who for the while exist in this mortgaged body, cannot ever get out to you. Freydis, there is no way in which two persons may meet in this world of men: we can but exchange, from afar, despairing friendly signals, in the sure knowledge they will be misinterpreted. So do we pass, each coming out of a strange woman's womb, each parodied by the flesh of his parents, each passing futilely, with incommunicative gestures, toward the womb of a strange grave: and in this jostling we find no comradeship. No soul may travel upon a bridge of words. Indeed there is no word for my foiled huge desire to love and to be loved, just as there is no word for the big, the not quite comprehended thought which is moving in me at this moment. But that thought also is a grief—"

Manuel was still looking at the changing green and purple of the mountains and at the tall clouds trailing northward. The things that he viewed yonder were all gigantic and lovely, and they seemed not to be very greatly bothering about humankind.

Then Freydis said: "Let us not think too much, dear, in our youth. It is such a waste of the glad time, and of the youth that will not ever be returning—"

"But I cannot put aside the thought that it will never be the true Manuel whom you will love or even know of, nor can I dismiss the knowledge that these human senses, through which alone we may obtain any knowledge of each other, are lying messengers. What can I ever be to you except flesh and a voice? Nor is this the root of my sorrowing, dear Freydis. For I know that my distrust of all living creatures—oh, even of you, dear Freydis, when I draw you closest,—must always be as a wall between us, a low, lasting, firm-set wall which we can never pull down. And I know that I am not really a famed champion, but only a forlorn and lonely inmate of the doubtful castle of my body; and that I, who know not truly what I am, must die in this same doubt and loneliness, behind the strong defences of posturing and bluntness and jovial laughter which I have raised for my protecting. And that thought also is a grief."

Now Manuel was as Freydis had not ever seen him. She wondered at him, she was perturbed by this fine lad's incomprehensible dreariness, with soft red willing lips so near: and her dark eyes were bent upon him with a beautiful and tender yearning which may not be told.

"I do not understand you, my dearest," said she, who was no longer the high Queen of Audela, but a mortal woman. "It is true that all the world about us is a false seeming, but you and I are real and utterly united, for we have no concealments from each other. I am sure that no two people could be happier than we are, nor better suited. And certainly such morbid notions are not like you, who, as you said yourself, only the other day, are naturally so frank and downright."

Now Manuel's thoughts came back from the clouds and the green and purple of the mountains. He looked at her very gravely for an instant or two. He laughed morosely. He said, "There!"

"But, dearest, you are strange and not yourself—

"Yes, yes!" says Manuel, kissing her, "for the moment I had forgotten to be frank and downright, and all else which you expect of me. Now I am my old candid, jovial, blunt self again, and I shall not worry you with such silly notions any more. No, I am Manuel: I follow after my own thinking and my own desire; and if to do that begets loneliness I must endure it"





XVIII

Manuel Chooses

"But I cannot understand," said Freydis, on a fine day in September, "how it is that, now the power of Schamir is in your control, and you have the secret of giving life to your images, you do not care to use either the secret or the talisman. For you make no more images, you are always saying, 'No, we will let that wait a bit,' and you do not even quicken the ten caricatures of the image-makers which you have already modeled."

"Life will be given to these in due time," said Manuel, "but that time is not yet come. Meanwhile, I avoid practise of the old Tuyla mystery for the sufficing reason that I have seen the result it has on the practitioner. A geas was upon me to make a figure in the world, and so I modeled and loaned life to such a splendid gay young champion as was to my thinking and my desire. Thus my geas, I take it, is discharged, and a thing done has an end. Heaven may now excel me by creating a larger number of living figures than I, but pre-eminence in this matter is not a question of arithmetic—"

"Ah, yes, my squinting boy has all the virtues, including that of modesty!"

"Well, but I have seen my notion embodied, seen it take breath, seen it depart from Morven in all respects, except for a little limping—which, do you know, I thought rather graceful?—in well-nigh all respects, I repeat, quite indistinguishable from the embodied notions of that master craftsman whom some call Ptha, and others Jahveh, and others Abraxas, and yet others Koshchei the Deathless. In fine, I have made a figure more admirable and significant than is the run of men, and I rest upon my laurels."

"You have created a living being somewhat above the average, that is true: but then every woman who has a fine baby does just as much—"

"The principle is not the same," said Manuel, with dignity.

"And why not, please, big boy?"

"For one thing, my image was an original and unaided production, whereas a baby, I am told, is the result of more or less hasty collaboration. Then, too a baby is largely chance work, in that its nature cannot be exactly foreplanned and pre-determined by its makers, who, in the glow of artistic creation, must, I imagine, very often fail to follow the best aesthetic canons."

"As for that, nobody who makes new and unexampled things can make them exactly to the maker's will. Even your image limped, you remember—"

"Ah, but so gracefully!"

"—No, Manuel, it is only those necromancers who evoke the dead, and bid the dead return to the warm flesh, that can be certain as to the results of their sorcery. For these alone of magic-workers know in advance what they are making."

"Ah, this is news! So you think it is possible to evoke the dead in some more tangible form than that of an instructive ghost? You think it possible for a dead girl—or, as to that matter, for a dead boy, or a defunct archbishop, or a deceased ragpicker,—to be fetched back to live again in the warm flesh?"

"All things are possible, Manuel, at a price."

Said Manuel:

"What price would be sufficient to re-purchase the rich spoils of Death? and whence might any bribe be fetched? For all the glowing wealth and beauty of this big round world must show as a new-minted farthing beside his treasure chests, as one slight shining unimportant coin which—even this also!—belongs to earth, but has been overlooked by him as yet. Presently this hour, and whatever is strutting through this hour, is added to the heaped crypts wherein lie all that was worthiest in the old time.

"Now there is garnered such might and loveliness and wisdom as human thinking cannot conceive of. An emperor is made much of here when he has conquered some part of the world, but Death makes nothing of a world of emperors: and in Death's crowded store-rooms nobody bothers to estimate within a thousand thousand of how many emperors, and tzars and popes and pharaohs and sultans, that in their day were adored as omnipotent, are there assembled pellmell, along with all that was worthiest in the old time.

"As touches loveliness, not even Helen's beauty is distinguishable among those multitudinous millions of resplendent queens whom one finds yonder. Here are many pretty women, here above all is Freydis, so I do not complain. But yonder is deep-bosomed Semiramis, and fair-tressed Guenevere, and Magdalene that loved Christ, and Europa, the bull's laughing bride, and Lilith, whose hot kiss made Satan ardent, and a many other ladies by whose dear beauty's might were shaped the songs which cause us to remember all that was worthiest in the old time.

"As wisdom goes, here we have prudent men of business able to add two and two together, and justice may be out of hand distinguished from injustice by an impanelment of the nearest twelve fools. Here we have many Helmases a-cackling wisely under a goose-feather. But yonder are Cato and Nestor and Merlin and Socrates, Abelard sits with Aristotle there, and the seven sages confer with the major prophets, and yonder is all that was worthiest in the old time.

"All, all, are put away in Death's heaped store-rooms, so safely put away that opulent Death may well grin scornfully at Life: for everything belongs to Death, and Life is only a mendicant scratching at his sores so long as Death permits it. No, Freydis, there can be no bribing Death! For what bribe anywhere has Life to offer which Death has not already lying disregarded in a thousand dusty coffers along with all that was worthiest in the old time?"

Freydis replied: "One thing alone. Yes, Manuel, there is one thing only which all Death's ravishings have never taken from Life, and which has not ever entered into Death's keeping. It is through weighing this fact, and through doing what else is requisite, that the very bold may bring back the dead to live again in the warm flesh."

"Well, but I have heard the histories of presumptuous men who attempted to perform such miracles, and all these persons sooner or later came to misery."

"Why, to be sure! to whom else would you have them coming?" said Freydis. And she explained the way it was.

Manuel put many questions. All that evening he was thoughtful, and he was unusually tender with Freydis. And that night, when Freydis slept, Dom Manuel kissed her very lightly, then blinked his eyes, and for a moment covered them with his hand. Standing thus, the tall boy queerly moving his mouth, as though it were stiff and he were trying to make it more supple.

Then he armed himself. He took up the black shield upon which was painted a silver stallion. He crept out of their modest magic home and went down into Bellegarde, where he stole him a horse, from the stables of Duke Asmund.

And that night, and all the next day, Dom Manuel rode beyond Aigremont and Naimes, journeying away from Morven, and away from the house of jasper and porphyry and violet and yellow breccia, and away from Freydis, who had put off immortality for his kisses. He travelled northward, toward the high woods of Dun Vlechlan, where the leaves were aglow with the funereal flames of autumn: for the summer wherein Dom Manuel and Freydis had been happy together was now as dead as that estranged queer time which he had shared with Alianora.





XIX

The Head of Misery

When Manuel had reached the outskirts of the forest he encountered there a knight in vermilion armor, with a woman's sleeve wreathed about his helmet: and, first of all, this knight demanded who was Manuel's lady love.

"I have no living love," said Manuel, "except the woman whom I am leaving without ceremony, because it seems the only way to avoiding argument."

"But that is unchivalrous, and does not look well."

"Very probably you are right, but I am not chivalrous. I am Manuel. I follow after my own thinking, and an obligation is upon me pointing toward prompt employment of the knowledge I have gained from this woman."

"You are a rascally betrayer of women, then, and an unmanly scoundrel."

"Yes, I suppose so, for I betrayed another woman, in that I permitted and indeed assisted her to die in my stead; and so brought yet another bond upon myself, and an obligation which is drawing me from a homelike place and from soft arms wherein I was content enough," says Manuel, sighing.

But the chivalrous adventurer in red armor was disgusted. "Oh, you tall squinting villain knight of the silver stallion, I wonder from whose court you can be coming, where they teach no better behavior than woman-killing, and I wonder what foul new knavery you can be planning here."

"Why, I was last in residence at Raymond Bérenger's court," says Manuel: "and since you are bent on knowing about my private affairs, I come to this forest in search of Béda, or Kruchina, or whatever you call the Misery of earth in these parts."

"Aha, and are you one of Raymond Bérenger's friends?"

"Yes, I suppose so," says Manuel, blinking,—"yes, I suppose so, since I have prevented his being poisoned."

"This is good hearing, for I have always been one of Raymond Bérenger's enemies, and all such of his friends as I have encountered I have slain."

"Doubtless you have your reasons", said Manuel, and would have ridden by.

But the other cried furiously, "Turn, you tall fool! Turn, cowardly betrayer of women!"

He came upon Manuel like a whirlwind, and Manuel had no choice in the matter. So they fought, and presently Manuel brought the vermilion knight to the ground, and, dismounting, killed him. It was noticeable that from the death-wound came no blood, but only a flowing of very fine black sand, out of which scrambled and hastily scampered away a small vermilion-colored mouse.

Then Manuel said, "I think that this must be the peculiarly irrational part of the forest, to which I was directed, and I wonder what may have been this scarlet squabbler's grievance against King Raymond Bérenger?"

Nobody answered, so Manuel remounted, and rode on.

Count Manuel skirted the Wolflake, and came to a hut, painted gray, that stood clear of the ground, upon the bones of four great birds' feet. Upon the four corners of the hunt were carved severally the figures of a lion, a dragon, a cockatrice and an adder, to proclaim the miseries of carnal and intellectual sin, and of pride, and of death.

Here Manuel tethered his horse to a holm-oak. He raised both arms, facing the East.

"Do you now speed me!" cried Manuel, "ye thirty Barami! O all ye powers of accumulated merit, O most high masters of Almsgiving, of Morality, of Relinquishment, of Wisdom, of Fortitude, of Patience, of Truth, of Determination, of Charity, and of Equanimity! do all you aid me in my encounter with the Misery of earth!"

He piously crossed himself, and went into the hut. Inside, the walls were adorned with very old-looking frescoes that were equally innocent of perspective and reticence: the floor was of tessellated bronze. In each corner Manuel found, set upright, a many-storied umbrella of the kind used for sacred purposes in the East: each of these had a silver handle, and was worked in nine colors. But most important of all, so Manuel had been told, was the pumpkin which stood opposite to the doorway.

Manuel kindled a fire, and prepared the proper kind of soup: and at sunset he went to the window of the hut, and cried out three times that supper was ready.

One answered him, "I am coming."

Manuel waited. There was now no sound in the forest: even the few birds not yet gone south, that had been chirping of the day's adventures, were hushed on a sudden, and the breeze died in the tree-tops. Inside the hut Manuel lighted his four candles, and he disposed of one under each umbrella in the prescribed manner. His footsteps on the bronze flooring, and the rustling of his garments as he went about the hut doing what was requisite, were surprisingly sharp and distinct noises in a vast silence and in an illimitable loneliness.

Then said a thin little voice, "Manuel, open the door!"

Manuel obeyed, and you could see nobody anywhere in the forest's dusk. The twilit brown and yellow trees were still as paintings. His horse stood tethered and quite motionless, except that it was shivering.

One spoke at his feet. "Manuel, lift me over the threshold!"

Dom Manuel, recoiling, looked downward, and in the patch of candlelight between the shadows of his legs you could see a human head. He raised the head, and carried it into the hut. He could now perceive that the head was made of white clay, and could deduce that the Misery of earth, whom some call Béda, and others Kruchina, had come to him.

"Now, Manuel," says Misery, "do you give me my supper."

So Manuel set the head upon the table, and put a platter of soup before the head, and fed the soup to Misery with a gold spoon.

When the head had supped, it bade Manuel place it in the little bamboo cradle, and told Manuel to put out the lights. Many persons would not have fancied being alone in the dark with Misery, but Manuel obeyed. He knelt to begin his nightly prayer, but at once that happened which induced him to desist. So without his usual divine invocation, Dom Manuel lay down upon the bronze floor of the hut, beneath one of the tall umbrellas, and he rolled up his russet cloak for a pillow. Presently the head was snoring, and then Manuel too went to sleep. He said, later, that he dreamed of Niafer.