WeRead Powered by ReaderPub
Fleurs du désert cover

Fleurs du désert

Chapter 17: XV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems uses desert imagery—sand, wind, caravans, wells and night-blooming flowers—to meditate on transience, longing and endurance. Divided into two complementary sections, the pieces range from aphoristic counsels about resignation, hope and desire to intimate portraits of love, grief and memory. Recurrent motifs of crepuscule, travel and fragile beauty frame reflections on solitude, the cost of aspiration, and the tension between daring and prudence. The language alternates austere, stoic admonition and tender melancholic observation, portraying life as a sequence of brief joys amid inevitable loss.

XV

Tous les jours ne sont pas de cendre dans la vie.
Porte sans en gémir le poids de tous les jours,
Car la joie a ses jeux, ingrat, et t’y convie,
Et veux-tu les nier parce qu’ils sont trop courts ?
Ainsi, dans le désert où vont les caravanes
Sous l’implacable ciel tendu d’âpres couleurs,
Qui pourrait soupçonner le plaisir que tu glanes
En trouvant sous tes pas, ô prodige, des fleurs ?