WeRead Powered by ReaderPub
Fleurs du désert cover

Fleurs du désert

Chapter 29: XI
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems uses desert imagery—sand, wind, caravans, wells and night-blooming flowers—to meditate on transience, longing and endurance. Divided into two complementary sections, the pieces range from aphoristic counsels about resignation, hope and desire to intimate portraits of love, grief and memory. Recurrent motifs of crepuscule, travel and fragile beauty frame reflections on solitude, the cost of aspiration, and the tension between daring and prudence. The language alternates austere, stoic admonition and tender melancholic observation, portraying life as a sequence of brief joys amid inevitable loss.

XI

Lorsqu’un enfant s’amuse, heureux du jeu nouveau,
A jeter des cailloux dans un étang sans ride,
Il s’étonne des ronds qu’il suscite du vide
Et qui vont lentement décroître au bord de l’eau.
Pareil, quand tu connais la première souffrance,
Tu demeures frappé du coup qui t’a saisi,
Mais plus tard tu sauras que la douleur aussi
S’achève au bord du temps dans l’ombre et le silence.