WeRead Powered by ReaderPub
Fleurs du désert cover

Fleurs du désert

Chapter 32: XIV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems uses desert imagery—sand, wind, caravans, wells and night-blooming flowers—to meditate on transience, longing and endurance. Divided into two complementary sections, the pieces range from aphoristic counsels about resignation, hope and desire to intimate portraits of love, grief and memory. Recurrent motifs of crepuscule, travel and fragile beauty frame reflections on solitude, the cost of aspiration, and the tension between daring and prudence. The language alternates austere, stoic admonition and tender melancholic observation, portraying life as a sequence of brief joys amid inevitable loss.

XIV

Les sages ne sont pas si sages que tu penses.
Laisse-les blasphémer librement, et fuis-les.
S’ils plaignent tes espoirs cinglant aux mers immenses,
Méprise les tombeaux qu’ils prétendent palais.
Tu sais que le destin n’appartient à personne
Et que par conséquent tu peux marcher vers lui
Pour que, vaincu par toi, si Dieu veut, il te donne
La couronne promise à qui force la nuit.