WeRead Powered by ReaderPub
Fleurs du désert cover

Fleurs du désert

Chapter 8: VI
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems uses desert imagery—sand, wind, caravans, wells and night-blooming flowers—to meditate on transience, longing and endurance. Divided into two complementary sections, the pieces range from aphoristic counsels about resignation, hope and desire to intimate portraits of love, grief and memory. Recurrent motifs of crepuscule, travel and fragile beauty frame reflections on solitude, the cost of aspiration, and the tension between daring and prudence. The language alternates austere, stoic admonition and tender melancholic observation, portraying life as a sequence of brief joys amid inevitable loss.

VI

Tu te plains du larron persévérant qui rôde
Autour de ton jardin pour y cueillir un fruit
Et, t’affirmant les droits certains de la maraude,
T’abandonne le jour et s’arroge la nuit.
Mais toi-même, toi qui te plains qu’on te chaparde,
Te crois-tu plus intègre et te crois-tu meilleur ?
Et ne vas-tu jamais narguant les chiens de garde
Faire aussi ta maraude au jardin du bonheur ?