WeRead Powered by ReaderPub
Folk-Lore of West and Mid-Wales cover

Folk-Lore of West and Mid-Wales

Chapter 47: FAIRY NAMES.
Open in WeRead

About This Book

A compilation of folk beliefs, tales, and customs gathered across western and mid-Wales from elderly informants and local tradition. It presents translated Welsh narratives and organized material on fairies, mermaids and water‑horses, ghosts, witches and wizards, omens, animal superstitions, and popular spells, alongside accounts of wedding, birth, funeral, inheritance and sheep‑shearing customs, divination practices, augury, and prophecies. The emphasis is on literal fidelity to oral testimony and on preserving vanishing traditions rather than offering theoretical interpretation.

FAIRY NAMES.

The Fairies are spoken of as people, or folk, not as myths or goblins, and yet as spirits they are immortal, and able to make themselves invisible.

The most general name given them in Wales is “Y Tylwyth Teg,” (the Fair Family, or Folk); but they are known sometimes as “Bendith y Mamau” (the Mothers’ Blessing); and the term “gwragedd Annwn,” (dames of the lower regions), is often applied to the Fairy Ladies who dwelt in lakes or under lakes. Sometimes such terms as “Plant Annwn,” (children of the lower regions); Ellyll an elf; Bwbach etc., were applied to them, but such appellations have never been in common use. They were also known as “Plant Rhys Ddwfn” in some parts of the Vale of Teivy, more especially in the neighbourhood of Cardigan. But the general term Tylwyth Teg, is known everywhere.