XVI
Cand’era tempo d’inverno
Pensaba en dond’estarias,
Cand’era tempo de sol,
Pensaba en dond’andarias.
¡Agora... tan soyo penso,
Meu ben, si m’olvidarias!
A sequence of lyric poems in Galician that blend evocative depictions of misty coastal and rural landscapes with intimate meditations on grief, longing, and domestic life. The voice alternates tender, maternal and elegiac tones with sharper social awareness, addressing scarcity, departure, and cultural memory. Varied forms—short songs, narrative fragments, and longer reflective pieces—use folk rhythms and vivid natural imagery to explore language, belonging, and the persistence of feeling across absence and change.
Cand’era tempo d’inverno
Pensaba en dond’estarias,
Cand’era tempo de sol,
Pensaba en dond’andarias.
¡Agora... tan soyo penso,
Meu ben, si m’olvidarias!