WeRead Powered by ReaderPub
Follas Novas: Versos en Gallego cover

Follas Novas: Versos en Gallego

Chapter 34: Ti onte mañan eu
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of lyric poems in Galician that blend evocative depictions of misty coastal and rural landscapes with intimate meditations on grief, longing, and domestic life. The voice alternates tender, maternal and elegiac tones with sharper social awareness, addressing scarcity, departure, and cultural memory. Varied forms—short songs, narrative fragments, and longer reflective pieces—use folk rhythms and vivid natural imagery to explore language, belonging, and the persistence of feeling across absence and change.

TI ONTE MAÑAN EU

Cain tan baixo, tan baixo,

Qu’a luz onda min non vay;

Perdin de vista as estrelas

E vivo n’a escuridá.

Mais, agarda... ¡o que te riches

Insensibre ô meu afan!

Inda estou vivo... inda podo

Subir para me vingar.

Tirá pedras ô caido,

Tiraille anque sea un cento;

Tirá... que cando cayades

Han-vos de facé-l-o mesmo.