WeRead Powered by ReaderPub
Frederick Chopin, as a Man and Musician — Volume 1 cover

Frederick Chopin, as a Man and Musician — Volume 1

Chapter 20: CHAPTER XVI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A meticulous biographical study traces the subject's origins, family life, and formative influences, profiling parents and siblings before following his first piano lessons, early public appearances, and advancement under teachers of harmony, counterpoint, and composition. The narrative situates musical development within social circles and political context, records early compositions and performances, and interweaves documentary evidence with critical interpretation, aiming to present facts alongside the author's conclusions through prefaces, a proem on national background, and the opening chapters.

You may easily imagine how curious I was to hear Herz and Hiller play; they are ciphers compared with Kalkbrenner. Honestly speaking, I play as well as Herz, but I wish I could play as well as Kalkbrenner. If Paganini is perfect, so also is he, but in quite another way. His repose, his enchanting touch, the smoothness of his playing, I cannot describe to you, one recognises the master in every note—he is a giant who throws all other artists into the shade. When I visited him, he begged me to play him something. What was I to do? As I had heard Herz, I took courage, seated myself at the instrument, and played my E minor Concerto, which charmed the people of the Bavarian capital so much. Kalkbrenner was astonished, and asked me if I were a pupil of Field's. He remarked that I had the style of Cramer, but the touch of Field. It amused me that Kalkbrenner, when he played to me, made a mistake and did not know how to go on; but it was wonderful to hear how he found his way again. Since this meeting we see each other daily, either he calls on me or I on him. He proposed to teach me for three years and make a great artist of me. I told him that I knew very well what I still lacked; but I will not imitate him, and three years are too much for me. He has convinced me that I play well only when I am in the right mood for it, but less well when this is not the case. This cannot be said of Kalkbrenner, his playing is always the same. When he had watched me for a long time, he came to the conclusion that I had no method; that I was indeed on a very good path, but might easily go astray; and that when he ceased to play, there would no longer be a representative of the grand pianoforte school left. I cannot create a new school, however much I may wish to do so, because I do not even know the old one; but I know that my tone-poems have some individuality in them, and that I always strive to advance.

If you were here, you would say "Learn, young man, as long as you have an opportunity to do so!" But many dissuade me from taking lessons, are of opinion that I play as well as Kalkbrenner, and that it is only vanity that makes him wish to have me for his pupil. That is nonsense. Whoever knows anything of music must think highly of Kalkbrenner's talent, although he is disliked as a man because he will not associate with everybody. But I assure you there is in him something higher than in all the virtuosos whom I have as yet heard. I have said this in a letter to my parents, who quite understand it. Elsner, however, does not comprehend it, and regards it as jealousy on Kalkbrenner's part that he not only praises me, but also wishes that my playing were in some respects different from what it is. In spite of all this I may tell you confidentially that I have already a distinguished name among the artists here.

Elsner expressed his astonishment that Kalkbrenner should require three years to reveal to Chopin the secrets of his art, and advised his former pupil not to confine the exercise of his musical talent to pianoforte-playing and the composition of pianoforte music. Chopin replies to this in a letter written on December 14, 1831, as follows:—

In the beginning of last year, although I knew what I yet lacked, and how very far I still was from equalling the model I have in you, I nevertheless ventured to think, "I will approach him, and if I cannot produce, a Lokietek ["the short," surname of a king of Poland; Elsner had composed an opera of that name], I may perhaps give to the world a Laskonogi ["the thin-legged," surname of another king of Poland]." To-day all such hopes are annihilated; I am forced to think of making my way in the world as a pianist. For some time I must keep in the background the higher artistic aim of which you wrote to me. In order to be a great composer one must possess, in addition to creative power, experience and the faculty of self-criticism, which, as you have taught me, one obtains not only by listening to the works of others, but still more by means of a careful critical examination of one's own.

After describing the difficulties which lie in the way of the opera composer, he proceeds:—

It is my conviction that he is the happier man who is able to execute his compositions himself. I am known here and there in Germany as a pianist; several musical journals have spoken highly of my concerts, and expressed the hope of seeing me soon take a prominent position among the first pianoforte- virtuosos. I had to-day anopportunity or fulfilling the promise I had made to myself. Why should I not embrace it?… I should not like to learn pianoforte-playing in Germany, for there no one could tell me precisely what it was that I lacked. I, too, have not seen the beam in my eye. Three years' study is far too much. Kalkbrenner, when he had heard me repeatedly, came to see that himself. From this you may see that a true meritorious virtuoso does not know the feeling of envy. I would certainly make up my mind to study for three years longer if I were certain that I should then reach the aim which I have kept in view. So much is clear to me, I shall never become a copy of Kalkbrenner; he will not be able to break my perhaps bold but noble resolve—TO CREATE A NEW ART-ERA. If I now continue my studies, I do so only in order to stand at some future time on my own feet. It was not difficult for Ries, who was then already recognised as a celebrated pianist, to win laurels at Berlin, Frankfort-on- the-Main, Dresden, &c., by his opera Die Rauberbraut. And how long was Spohr known as an excellent violinist before he had written Faust, Jessonda, and other works? I hope you will not deny me your blessing when you see on what grounds and with what intentions I struggle onwards.

This is one of the most important letters we have of Chopin; it brings before us, not the sighing lover, the sentimental friend, but the courageous artist. On no other occasion did he write so freely and fully of his views and aims. What heroic self- confidence, noble resolves, vast projects, flattering dreams! And how sad to think that most of them were doomed to end in failure and disappointment! But few are the lives of true artists that can really be called happy! Even the most successful have, in view of the ideally conceived, to deplore the quantitative and qualitative shortcomings of the actually accomplished. But to return to Kalkbrenner. Of him Chopin said truly that he was not a popular man; at any rate, he was not a popular man with the romanticists. Hiller tells us in his "Recollections and Letters of Mendelssohn" how little grateful he and his friends, Mendelssohn included, were for Kalkbrenner's civilities, and what a wicked pleasure they took in worrying him. Sitting one day in front of a cafe on the Boulevard des Italiens, Hiller, Liszt, and Chopin saw the prim master advancing, and knowing how disagreeable it would be to him to meet such a noisy company, they surrounded him in the friendliest manner, and assailed him with such a volley of talk that he was nearly driven to despair, which, adds Hiller, "of course delighted us." It must be confessed that the great Kalkbrenner, as M. Marmontel in his "Pianistes celebres" remarks, had "certaines etroitesses de caractere," and these "narrownesses" were of a kind that particularly provokes the ridicule of unconventional and irreverent minds. Heine is never more biting than when he speaks of Kalkbrenner. He calls him a mummy, and describes him as being dead long ago and having lately also married. This, however, was some years after the time we are speaking of. On another occasion Heine writes that Kalkbrenner is envied

for his elegant manners, for his polish and sweetishness, and for his whole marchpane-like appearance, in which, however, ihe calm observer discovers a shabby admixture of involuntary Berlinisms of the lowest class, so that Koreff could say of the man as wittily as correctly: "He looks like a bon-bon that has been in the mud."

A thorough belief in and an unlimited admiration of himself form the centre of gravity upon which the other qualities of Kalkbrenner's character balance themselves. He prided himself on being the pattern of a fine gentleman, and took upon him to teach even his oldest friends how to conduct themselves in society and at table. In his gait he was dignified, in his manners ceremonious, and in his speech excessively polite. He was addicted to boasting of honours offered him by the King, and of his intimacy with the highest aristocracy. That he did not despise popularity with the lower strata of society is evidenced by the anecdote (which the virtuoso is credited with having told himself to his guests) of the fish-wife who, on reading his card, timidly asks him to accept as a homage to the great Kalkbrenner a splendid fish which he had selected for his table. The artist was the counterpart of the man. He considered every success as by right his due, and recognised merit only in those who were formed on his method or at least acknowledged its superiority. His artistic style was a chastened reflex of his social demeanour.

It is difficult to understand how the Kalkbrenner-Chopin affair could be so often misrepresented, especially since we are in possession of Chopin's clear statements of the facts. [FOOTNOTE: Statements which are by no means invalidated by the following statement of Lenz:—"On my asking Chopin 'whether Kalkbrenner had understood much about it' [i.e. the art of pianoforte-playing], followed the answer: 'It was at the beginning of my stay in Paris.'"]. There are no grounds whatever to justify the assumption that Kalkbrenner was actuated by jealousy, artfulness, or the like, when he proposed that the wonderfully-gifted and developed Chopin should become his pupil for three years. His conceit of himself and his method account fully for the strangeness of the proposal. Moreover, three years was the regulation time of Kalkbrenner's course, and it was much that he was willing to shorten it in the case of Chopin. Karasowski, speaking as if he had the gift of reading the inmost thoughts of men, remarks: "Chopin did not suspect what was passing in Kalkbrenner's mind when he was playing to him." After all, I should like to ask, is there anything surprising in the fact that the admired virtuoso and author of a "Methode pour apprendre le Piano a l'aide du Guide-mains; contenant les principes de musique; un systems complet de doigter; des regles sur l'expression," &c., found fault with Chopin's strange fingering and unconventional style? Kalkbrenner could not imagine anything superior to his own method, anything finer than his own style. And this inability to admit the meritoriousness or even the legitimacy of anything that differed from what he was accustomed to, was not at all peculiar to this great pianist; we see it every day in men greatly his inferiors. Kalkbrenner's lament that when he ceased to play there would be no representative left of the grand pianoforte school ought to call forth our sympathy. Surely we cannot blame him for wishing to perpetuate what he held to be unsurpassable! According to Hiller, Chopin went a few times to the class of advanced pupils which Kalkbrenner had advised him to attend, as he wished to see what the thing was like. Mendelssohn, who had a great opinion of Chopin and the reverse of Kalkbrenner, was furious when he heard of this. But were Chopin's friends correct in saying that he played better than Kalkbrenner, and could learn nothing from him? That Chopin played better than Kalkbrenner was no doubt true, if we consider the emotional and intellectual qualities of their playing. But I think it was not correct to say that Chopin could learn nothing from the older master. Chopin was not only a better judge of Kalkbrenner than his friends, who had only sharp eyes for his short-comings, and overlooked or undervalued his good qualities, but he was also a better judge of himself and his own requirements. He had an ideal in his mind, and he thought that Kalkbrenner's teaching would help him to realise it. Then there is also this to be considered: unconnected with any school, at no time guided by a great master of the instrument, and left to his own devices at a very early age, Chopin found himself, as it were, floating free in the air without a base to stand on, without a pillar to lean against. The consequent feeling of isolation inspires at times even the strongest and most independent self-taught man—and Chopin, as a pianist, may almost be called one—with distrust in the adequacy of his self-acquired attainments, and an exaggerated idea of the advantages of a school education. "I cannot create a new school, because I do not even know the old one." This may or may not be bad reasoning, but it shows the attitude of Chopin's mind. It is also possible that he may have felt the inadequacy and inappropriateness of his technique and style for other than his own compositions. And many facts in the history of his career as an executant would seem to confirm the correctness of such a feeling. At any rate, after what we have read we cannot attribute his intention of studying under Kalkbrenner to undue self- depreciation. For did he not consider his own playing as good as that of Herz, and feel that he had in him the stuff to found a new era in music? But what was it then that attracted him to Kalkbrenner, and made him exalt this pianist above all the pianists he had heard? If the reader will recall to mind what I said in speaking of Mdlles. Sontag and Belleville of Chopin's love of beauty of tone, elegance, and neatness, he cannot be surprised at the young pianist's estimate of the virtuoso of whom Riehl says: "The essence of his nature was what the philologists call elegantia—he spoke the purest Ciceronian Latin on the piano." As a knowledge of Kalkbrenner's artistic personality will help to further our acquaintance with Chopin, and as our knowledge of it is for the most part derived from the libels and caricatures of well-intentioned critics, who in their zeal for a nobler and more glorious art overshoot the mark of truth, it will be worth our while to make inquiries regarding it.

Kalkbrenner may not inaptly be called the Delille of pianist- composers, for his nature and fate remind us somewhat of the poet. As to his works, although none of them possessed stamina enough to be long-lived, they would have insured him a fairer reputation if he had not published so many that were written merely for the market. Even Schumann confessed to having in his younger days heard and played Kalkbrenner's music often and with pleasure, and at a maturer age continued to acknowledge not only the master's natural virtuoso amiability and clever manner of writing effectively for fingers and hands, but also the genuinely musical qualities of his better works, of which he held the Concerto in D minor to be the "bloom," and remarks that it shows the "bright sides" of Kalkbrenner's "pleasing talent." We are, however, here more concerned with the pianist than with the composer. One of the best sketches of Kalkbrenner as a pianist is to be found in a passage which I shall presently quote from M. Marmontel's collection of "Silhouettes et Medaillons" of "Les Pianistes celebres." The sketch is valuable on account of its being written by one who is himself a master, one who does not speak from mere hearsay, and who, whilst regarding Kalkbrenner as an exceptional virtuoso, the continuator of Clementi, the founder ("one of the founders" would be more correct) of modern pianoforte-playing, and approving of the leading principle of his method, which aims at the perfect independence of the fingers and their preponderant action, does not hesitate to blame the exclusion of the action of the wrist, forearm, and arm, of which the executant should not deprive himself "dans les accents de legerete, d'expression et de force." But here is what M. Marmontel says:—

The pianoforte assumed under his fingers a marvellous and never harsh sonorousness, for he did not seek forced effects. His playing, smooth, sustained, harmonious, and of a perfect evenness, charmed even more than it astonished; moreover, a faultless neatness in the most difficult passages, and a left hand of unparalleled bravura, made Kalkbrenner an extraordinary virtuoso. Let us add that the perfect independence of the fingers, the absence of the in our day so frequent movements of the arms, the tranquillity of the hands and body, a perfect bearing—all these qualities combined, and many others which we forget, left the auditor free to enjoy the pleasure of listening without having his attention diverted by fatiguing gymnastics. Kalkbrenner's manner of phrasing was somewhat lacking in expression and communicative warmth, but the style was always noble, true, and of the grand school.

We now know what Chopin meant when he described Kalkbrenner as "perfect and possessed of something that raised him above all other virtuosos"; we now know also that Chopin's admiration was characteristic and not misplaced. Nevertheless, nobody will think for a moment of disagreeing with those who advised Chopin not to become a pupil of this master, who always exacted absolute submission to his precepts; for it was to be feared that he would pay too dear for the gain of inferior accomplishments with the loss of his invaluable originality. But, as we have seen, the affair came to nothing, Chopin ceasing to attend the classes after a few visits. What no doubt influenced his final decision more than the advice of his friends was the success which his playing and compositions met with at the concert of which I have now to tell the history. Chopin's desertion as a pupil did not terminate the friendly relation that existed between the two artists. When Chopin published his E minor Concerto he dedicated it to Kalkbrenner, and the latter soon after composed "Variations brillantes (Op. 120) pour le piano sur une Mazourka de Chopin," and often improvised on his young brother-artist's mazurkas. Chopin's friendship with Camille Pleyel helped no doubt to keep up his intercourse with Kalkbrenner, who was a partner of the firm of Pleyel & Co.

The arrangements for his concert gave Chopin much trouble, and had they not been taken in hand by Paer, Kalkbrenner, and especially Norblin, he would not have been able to do anything in Paris, where one required at least two months to get up a concert. This is what Chopin tells Elsner in the letter dated December 14, 1831. Notwithstanding such powerful assistance he did not succeed in giving his concert on the 25th of December, as he at first intended. The difficulty was to find a lady vocalist. Rossini, the director of the Italian Opera, was willing to help him, but Robert, the second director, refused to give permission to any of the singers in his company to perform at the concert, fearing that, if he did so once, there would be no end of applications. As Veron, the director of the Academie Royale likewise refused Chopin's request, the concert had to be put off till the 15th of January, 1832, when, however, on account of Kalkbrenner's illness or for some other reason, it had again to be postponed. At last it came off on February 26, 1832. Chopin writes on December 16, 1831, about the arrangements for the concert:—

Baillot, the rival of Paganini, and Brod, the celebrated oboe- player, will assist me with their talent. I intend to play my F minor Concerto and the Variations in B flat…I shall play not only the concerto and the variations, but also with Kalkbrenner his duet "Marche suivie d'une Polonaise" for two pianos, with the accompaniment of four others. Is this not an altogether mad idea? One of the grand pianos is very large, and is for Kalkbrenner; the other is small (a so-called mono- chord), and is for me. On the other large ones, which are as loud as an orchestra, Hiller, Osborne, Stamati, and Sowinski are to play. Besides these performers, Norblin, Vidal, and the celebrated viola-player Urban will take part in the concert.

The singers of the evening were Mdlles. Isambert and Tomeoni, and M. Boulanger. I have not been able to discover the programme of the concert. Hiller says that Chopin played his E minor Concerto and some of his mazurkas and nocturnes. Fetis, in the Revue musicale (March 3, 1832), mentions only in a general way that there were performed a concerto by Chopin, a composition for six pianos by Kalkbrenner, some vocal pieces, an oboe solo, and "a quintet for violin [sic], executed with that energy of feeling and that variety of inspiration which distinguish the talent of M. Baillot." The concert, which took place in Pleyel's rooms, was financially a failure; the receipts did not cover the expenses. The audience consisted chiefly of Poles, and most of the French present had free tickets. Hiller says that all the musical celebrities of Paris were there, and that Chopin's performances took everybody by storm. "After this," he adds, "nothing more was heard of want of technique, and Mendelssohn applauded triumphantly." Fetis describes this soiree musicale as one of the most pleasant that had been given that year. His criticism contains such interesting and, on the whole, such excellent remarks that I cannot resist the temptation to quote the more remarkable passages:—

Here is a young man who, abandoning himself to his natural impressions and without taking a model, has found, if not a complete renewal of pianoforte music, at least a part of what has been sought in vain for a long time—namely, an abundance of original ideas of which the type is to be found nowhere. We do not mean by this that M. Chopin is endowed with a powerful organisation like that of Beethoven, nor that there are in his music such powerful conceptions as one remarks in that of this great man. Beethoven has composed pianoforte music, but I speak here of pianists' music, and it is by comparison with the latter that I find in M. Chopin's inspirations the indication of a renewal of forms which may exercise in time much influence over this department of the art.

Of Chopin's concerto Fetis remarks that it:—

equally astonished and surprised his audience, as much by the novelty of the melodic ideas as by the figures, modulations, and general disposition of the movements. There is soul in these melodies, fancy in these figures, and originality in everything. Too much luxuriance in the modulations, disorder in the linking of the phrases, so that one seems sometimes to hear an improvisation rather than written music, these are the defects which are mixed with the qualities I have just now pointed out. But these defects belong to the age of the artist; they will disappear when experience comes. If the subsequent works of M. Chopin correspond to his debut, there can be no doubt but that he will acquire a brilliant and merited reputation.

As an executant also the young artist deserves praise. His playing is elegant, easy, graceful, and possesses brilliance and neatness. He brings little tone out of the instrument, and resembles in this respect the majority of German pianists. But the study which he is making of this part of his art, under the direction of M. Kalkbrenner, cannot fail to give him an important quality on which the nerf of execution depends, and without which the accents of the instrument cannot be modified.

Of course dissentient voices made themselves heard who objected to this and that; but an overwhelming majority, to which belonged the young artists, pronounced in favour of Chopin. Liszt says that he remembers his friend's debut:—

The most vigorous applause seemed not to suffice to our enthusiasm in the presence of this talented musician, who revealed a new phase of poetic sentiment combined with such happy innovations in the form of his art.

The concluding remark of the above-quoted criticism furnishes an additional proof that Chopin went for some time to Kalkbrenner's class. As Fetis and Chopin were acquainted with each other, we may suppose that the former was well informed on this point. In passing, we may take note of Chopin's account of the famous historian and theorist's early struggles:—

Fetis [Chopin writes on December 14, 1831], whom I know, and from whom one can learn much, lives outside the town, and comes to Paris only to give his lessons. They say he is obliged to do this because his debts are greater than the profits from his "Revue musicale." He is sometimes in danger of making intimate acquaintance with the debtors' prison. You must know that according to the law of the country a debtor can only be arrested in his dwelling. Fetis has, therefore, left the town and lives in the neighbourhood of Paris, nobody knows where.

On May 20, 1832, less than three months after his first concert,
Chopin made his second public appearance in Paris, at a concert
given by the Prince de la Moskowa for the benefit of the poor.
Among the works performed was a mass composed by the Prince.
Chopin played the first movement of:—

the concerto, which had already been heard at Pleyel's rooms, and had there obtained a brilliant success. On this occasion it was not so well received, a fact which, no doubt, must be attributed to the instrumentation, which is lacking in lightness, and to the small volume of tone which M. Chopin draws from the piano. However, it appears to us that the music of this artist will gain in the public opinion when it becomes better known. [FOOTNOTE: From the "Revue musicale."]

The great attraction of the evening was not Chopin, but Brod, who "enraptured" the audience. Indeed, there were few virtuosos who were as great favourites as this oboe-player; his name was absent from the programme of hardly any concert of note.

In passing we will note some other musical events of interest which occurred about the same time that Chopin made his debut. On March 18 Mendelssohn played Beethoven's G major Concerto with great success at one of the Conservatoire concerts, [FOOTNOTE: It was the first performance of this work in Paris.] the younger master's overture to the "Midsummer Night's Dream" had been heard and well received at the same institution in the preceding month, and somewhat later his "Reformation Symphony" was rehearsed, but laid aside. In the middle of March Paganini, who had lately arrived, gave the first of a series of concerts, with what success it is unnecessary to say. Of Chopin's intercourse with Zimmermann, the distinguished pianoforte-professor at the Conservatoire, and his family we learn from M. Marmontel, who was introduced to Chopin and Liszt, and heard them play in 1832 at one of his master's brilliant musical fetes, and gives a charming description of the more social and intimate parties at which Chopin seems to have been occasionally present.

Madame Zimmermann and her daughters did the honours to a great number of artists. Charades were acted; the forfeits that were given, and the rebuses that were not guessed, had to be redeemed by penances varying according to the nature of the guilty ones. Gautier, Dumas, and Musset were condemned to recite their last poem. Liszt or Chopin had to improvise on a given theme, Mesdames Viardot, Falcon, and Euggnie Garcia had also to discharge their melodic debts, and I myself remember having paid many a forfeit.

The preceding chapter and the foregoing part of this chapter set forth the most important facts of Chopin's social and artistic life in his early Paris days. The following extract from a letter of his to Titus Woyciechowski, dated December 25, 1831, reveals to us something of his inward life, the gloom of which contrasts violently with the outward brightness:—

Ah, how I should like to have you beside me!…You cannot imagine how sad it is to have nobody to whom I can open my troubled heart. You know how easily I make acquaintances, how I love human society—such acquaintances I make in great numbers—but with no one, no one can I sigh. My heart beats as it were always "in syncopes," therefore I torment myself and seek for a rest—for solitude, so that the whole day nobody may look at me and speak to me. It is too annoying to me when there is a pull at the bell, and a tedious visit is announced while I am writing to you. At the moment when I was going to describe to you the ball, at which a divine being with a rose in her black hair enchanted me, arrives your letter. All the romances of my brain disappear? my thoughts carry me to you, I take your hand and weep…When shall we see each other again?…Perhaps never, because, seriously, my health is very bad. I appear indeed merry, especially when I am among my fellow-countrymen; but inwardly something torments me—a gloomy presentiment, unrest, bad dreams, sleeplessness, yearning, indifference to everything, to the desire to live and the desire to die. It seems to me often as if my mind were benumbed, I feel a heavenly repose in my heart, in my thoughts I see images from which I cannot tear myself away, and this tortures me beyond all measure. In short, it is a combination of feelings that are difficult to describe…Pardon me, dear Titus, for telling you of all this; but now I have said enough…I will dress now and go, or rather drive, to the dinner which our countrymen give to- day to Ramorino and Langermann…Your letter contained much that was news to me; you have written me four pages and thirty-seven lines—in all my life you have never been so liberal to me, and I stood in need of something of the kind, I stood indeed very much in need of it.

What you write about my artistic career is very true, and I myself am convinced of it.

I drive in my own equipage, only the coachman is hired.

I shall close, because otherwise I should be too late for the post, for I am everything in one person, master and servant. Take pity on me and write as often as possible!—Yours unto death,

FREDERICK.

In the postscript of this letter Chopin's light fancy gets the better of his heavy heart; in it all is fun and gaiety. First he tells his friend of a pretty neighbour whose husband is out all day and who often invites him to visit and comfort her. But the blandishments of the fair one were of no avail; he had no taste for adventures, and, moreover, was afraid to be caught and beaten by the said husband. A second love-story is told at greater length. The dramatis personae are Chopin, John Peter Pixis, and Francilla Pixis, a beautiful girl of sixteen, a German orphan whom the pianist-composer, then a man of about forty-three, had adopted, and who afterwards became known as a much-admired singer. Chopin made their acquaintance in Stuttgart, and remarks that Pixis said that he intended to marry her. On his return to Paris Pixis invited Chopin to visit him; the latter, who had by this time forgotten pretty Francilla, was in no hurry to call. What follows must be given in Chopin's own words:—

Eight days after the second invitation I went to his house, and accidentally met his pet on the stairs. She invited me to come in, assuring me it did not matter that Mr. Pixis was not at home; meanwhile I was to sit down, he would return soon, and so on. A strange embarrassment seized both of us. I made my excuses—for I knew the old man was very jealous—and said I would rather return another time. While we were talking familiarly and innocently on the staircase, Pixis came up, looking over his spectacles in order to see who was speaking above to his bella. He may not have recognised us at once, quickened his steps, stopped before us, and said to her harshly: "Qu'est-ce que vous faites ici?" and gave her a severe lecture for receiving young men in his absence, and so on. I addressed Pixis smilingly, and said to her that it was somewhat imprudent to leave the room in so thin a silk dress. At last the old man became calm—he took me by the arm and led me into the drawing-room. He was in such a state of excitement that he did not know what seat to offer me; for he was afraid that, if he had offended me, I would make better use of his absence another time. When I left he accompanied me down stairs, and seeing me smile (for I could not help doing so when I found I was thought capable of such a thing), he went to the concierge and asked how long it was since I had come. The concierge must have calmed his fears, for since that time Pixis does not know how to praise my talent sufficiently to all his acquaintances. What do you think of this? I, a dangerous seducteur!

The letters which Chopin wrote to his parents from Paris passed, after his mother's death, into the hands of his sister, who preserved them till September 19, 1863. On that day the house in which she lived in Warsaw—a shot having been fired and some bombs thrown from an upper story of it when General Berg and his escort were passing—was sacked by Russian soldiers, who burned or otherwise destroyed all they could lay hands on, among the rest Chopin's letters, his portrait by Ary Scheffer, the Buchholtz piano on which he had made his first studies, and other relics. We have now also exhausted, at least very nearly exhausted, Chopin's extant correspondence with his most intimate Polish friends, Matuszynski and Woyciechowski, only two unimportant letters written in 1849 and addressed to the latter remaining yet to be mentioned. That the confidential correspondence begins to fail us at this period (the last letter is of December 25, 1831) is particularly inopportune; a series of letters like those he wrote from Vienna would have furnished us with the materials for a thoroughly trustworthy history of his settlement in Paris, over which now hangs a mythical haze. Karasowski, who saw the lost letters, says they were tinged with melancholy.

Besides the thought of his unhappy country, a thought constantly kept alive by the Polish refugees with whom Paris was swarming, Chopin had another more prosaic but not less potent cause of disquietude and sadness. His pecuniary circumstances were by no means brilliant. Economy cannot fill a slender purse, still less can a badly-attended concert do so, and Chopin was loath to be a burden on his parents who, although in easy circumstances, were not wealthy, and whose income must have been considerably lessened by some of the consequences of the insurrection, such as the closing of schools, general scarcity of money, and so forth. Nor was Paris in 1831, when people were so busy with politics, El Dorado for musicians. Of the latter, Mendelssohn wrote at the time that they did not, like other people, wrangle about politics, but lamented over them. "One has lost his place, another his title, and a third his money, and they say this all proceeds from the 'juste milieu.'" As Chopin saw no prospect of success in Paris he began to think, like others of his countrymen, of going to America. His parents, however, were against this project, and advised him either to stay where he was and wait for better things, or to return to Warsaw. Although he might fear annoyances from the Russian government on account of his not renewing his passport before the expiration of the time for which it was granted, he chose the latter alternative. Destiny, however, had decided the matter otherwise.[FOOTNOTE: Karasowski says that Liszt, Hiller, and Sowinski dissuaded him from leaving Paris. Liszt and Hiller both told me, and so did also Franchomme, that they knew nothing of Chopin having had any such intention; and Sowinski does not mention the circumstance in his Musiciens polonais.] One day, or, as some will have it, on the very day when he was preparing for his departure, Chopin met in the street Prince Valentine Radziwill, and, in the course of the conversation which the latter opened, informed him of his intention of leaving Paris. The Prince, thinking, no doubt, of the responsibility he would incur by doing so, did not attempt to dissuade him, but engaged the artist to go with him in the evening to Rothschild's. Chopin, who of course was asked by the hostess to play something, charmed by his wonderful performance, and no doubt also by his refined manners, the brilliant company assembled there to such a degree that he carried off not only a plentiful harvest of praise and compliments, but also some offers of pupils. Supposing the story to be true, we could easily believe that this soiree was the turning-point in Chopin's career, but nevertheless might hesitate to assert that it changed his position "as if by enchantment." I said "supposing the story to be true," because, although it has been reported that Chopin was fond of alluding to this incident, his best friends seem to know nothing of it: Liszt does not mention it, Hiller and Franchomme told me they never heard of it, and notwithstanding Karasowski's contrary statement there is nothing to be found about it in Sowinski's Musiciens polonais. Still, the story may have a substratum of truth, to arrive at which it has only to be shorn of its poetical accessories and exaggerations, of which, however, there is little in my version.

But to whatever extent, or whether to any extent at all, this or any similar soiree may have served Chopin as a favourable introduction to a wider circle of admirers and patrons, and as a stepping-stone to success, his indebtedness to his countrymen, who from the very first befriended and encouraged him, ought not to be forgotten or passed over in silence for the sake of giving point to a pretty anecdote. The great majority of the Polish refugees then living in Paris would of course rather require than be able to afford help and furtherance, but there was also a not inconsiderable minority of persons of noble birth and great wealth whose patronage and influence could not but be of immense advantage to a struggling artist. According to Liszt, Chopin was on intimate terms with the inmates of the Hotel Lambert, where old Prince Adam Czartoryski and his wife and daughter gathered around them "les debris de la Pologne que la derniere guerre avait jetes au loin." Of the family of Count Plater and other compatriots with whom the composer had friendly intercourse we shall speak farther on. Chopin's friends were not remiss in exerting themselves to procure him pupils and good fees at the same time. They told all inquirers that he gave no lesson for less than twenty francs, although he had expressed his willingness to be at first satisfied with more modest terms. Chopin had neither to wait in vain nor to wait long, for in about a year's time he could boast of a goodly number of pupils.

The reader must have noticed with surprise the absence of any mention of the "Ideal" from Chopin's letters to his friend Titus Woyciechowski, to whom the love-sick artist was wont to write so voluminously on this theme. How is this strange silence to be accounted for? Surely this passionate lover could not have forgotten her beneath whose feet he wished his ashes to be spread after his death? But perhaps in the end of 1831 he had already learnt what was going to happen in the following year. The sad fact has to be told: inconstant Constantia Gladkowska married a merchant of the name of Joseph Grabowski, at Warsaw, in 1832; this at least is the information given in Sowinski's biographical dictionary Les musiciens polonais et slaves.[FOOTNOTE: According to Count Wodzinski she married a country gentleman, and subsequently became blind.] As the circumstances of the case and the motives of the parties are unknown to me, and as a biographer ought not to take the same liberties as a novelist, I shall neither expatiate on the fickleness and mercenariness of woman, nor attempt to describe the feelings of our unfortunate hero robbed of his ideal, but leave the reader to make his own reflections and draw his own moral.

On August 2, 1832, Chopin wrote a letter to Hiller, who had gone in the spring of the year to Germany. What the young Pole thought of this German brother-artist may be gathered from some remarks of his in the letter to Titus Woyciechowski dated December 16, 1831:—

The concert of the good Hiller, who is a pupil of Hummel and a youth of great talent, came off very successfully the day before yesterday. A symphony of his was received with much applause. He has taken Beethoven for his model, and his work is full of poesy and inspiration.

Since then the two had become more intimate, seeing each other almost every day, Chopin, as Osborne relates, being always in good spirits when Hiller was with him. The bearer of the said letter was Mr. Johns, to whom the five Mazurkas, Op. 7, are dedicated, and whom Chopin introduced to Hiller as "a distinguished amateur of New Orleans." After warmly recommending this gentleman, he excuses himself for not having acknowledged the receipt of his friend's letter, which procured him the pleasure of Paul Mendelssohn's acquaintance, and then proceeds:—

Your trios, my dear friend, have been finished for a long time, and, true to my character of a glutton, I have gulped down your manuscripts into my repertoire. Your concerto will be performed this month by Adam's pupils at the examination of the Conservatoire. Mdlle. Lyon plays it very well. La Tentation, an opera-ballet by Halevy and Gide, has not tempted any one of good taste, because it has just as little interest as your German Diet harmony with the spirit of the age. Maurice, who has returned from London, whither he had gone for the mise en scene of Robert (which has not had a very great success), has assured us that Moscheles and Field will come to Paris for the winter. This is all the news I have to give you. Osborne has been in London for the last two months. Pixis is at Boulogne. Kalkbrenner is at Meudon, Rossini at Bordeaux. All who know you await you with open arms. Liszt will add a few words below. Farewell, dear friend.

Yours most truly,

F. CHOPIN.

Paris, 2/8/32

CHAPTER XVI.

1832-1834.

CHOPIN'S SUCCESS IN SOCIETY AND AS A TEACHER.—VARIOUS CONCERTS AT WHICH HE PLAYED.—A LETTER FROM CHOPIN AND LISZT TO HILLER.— SOME OF HIS FRIENDS.—STRANGE BEHAVIOUR.—A LETTER TO FRANCHOMME.- -CHOPIN'S RESERVE.—SOME TRAITS OF THE POLISH CHARACTER.—FIELD.- -BERLIOZ.—NEO-ROMANTICISM AND CHOPIN'S RELATION TO IT.—WHAT INFLUENCE HAD LISZT ON CHOPIN'S DEVELOPMENT—PUBLICATION OF WORKS.—THE CRITICS.—INCREASING POPULARITY.—JOURNEY IN THE COMPANY OF HILLER TO AIX-LA-CHAPELLE.—A DAY AT DUSSELDORF WITH MENDELSSOHN.

IN the season 1832-1833 Chopin took his place as one of the acknowledged pianistic luminaries of the French capital, and began his activity as a professor par excellence of the aristocracy. "His distinguished manners, his exquisite politeness, his studied and somewhat affected refinement in all things, made Chopin the model professor of the fashionable nobility." Thus Chopin is described by a contemporary. Now he shall describe himself. An undated letter addressed to his friend Dominic Dziewanowski, which, judging from an allusion to the death of the Princess Vaudemont, [FOOTNOTE: In a necrology contained in the Moniteur of January 6, 1833, she is praised for the justesse de son esprit, and described as naive et vraie comme une femme du peuple, genereuse comme une grande dame. There we find it also recorded that she saved M. de Vitrolles pendant les Cent-jours, et M. de Lavalette sous la Restoration.] must have been written about the second week of January, 1833, gives much interesting information concerning the writer's tastes and manners, the degree of success he had obtained, and the kind of life he was leading. After some jocular remarks on his long silence—remarks in which he alludes to recollections of Szafarnia and the sincerity of their friendship, and which he concludes with the statement that he is so much in demand on all sides as to betorn to pieces—Chopin proceeds thus:—

I move in the highest society—among ambassadors, princes, and ministers; and I don't know how I got there, for I did not thrust myself forward at all. But for me this is at present an absolute necessity, for thence comes, as it were, good taste. You are at once credited with more talent if you are heard at a soiree of the English or Austrian Ambassador's. Your playing is finer if the Princess Vaudemont patronises you. "Patronises" I cannot properly say, for the good old woman died a week ago. She was a lady who reminded me of the late Kasztelanowa Polaniecka, received at her house the whole Court, was very charitable, and gave refuge to many aristocrats in the days of terror of the first revolution. She was the first who presented herself after the days of July at the Court of Louis Philippe, although she belonged to the Montmorency family (the elder branch), whose last descendant she was. She had always a number of black and white pet dogs, canaries, and parrots about her; and possessed also a very droll little monkey, which was permitted even to…bite countesses and princesses.

Among the Paris artists I enjoy general esteem and friendship, although I have been here only a year. A proof of this is that men of great reputation dedicate their compositions to me, and do so even before I have paid them the same compliment—for instance, Pixis his last Variations for orchestra. He is now even composing variations on a theme of mine. Kalkbrenner improvises frequently on my mazurkas. Pupils of the Conservatoire, nay, even private pupils of Moscheles, Herz, and Kalkbrenner (consequently clever artists), still take lessons from me, and regard me as the equal of Field. Really, if I were somewhat more silly than I am, I might imagine myself already a finished artist; nevertheless, I feel daily how much I have still to learn, and become the more conscious of it through my intercourse with the first artists here, and my perception of what every one, even of them, is lacking in. But I am quite ashamed of myself for what I have written just now, having praised myself like a child. I would erase it, but I have no time to write another letter. Moreover, you will remember my character as it formerly was; indeed, I have remained quite the same, only with this one difference, that I have now whiskers on one side—unfortunately they won't grow at all on the other side. To-day I have to give five lessons; you will imagine that I must soon have made a fortune, but the cabriolet and the white gloves eat the earnings almost up, and without these things people would deny my bon ton. I love the Carlists, hate the Philippists, and am myself a revolutionist; therefore I don't care for money, but only for friendship, for the preservation of which I earnestly entreat you.

This letter, and still more the letters which I shall presently transcribe, afford irrefragable evidence of the baselessness of the often-heard statement that Chopin's intercourse was in the first years of his settlement in Paris confined to the Polish salons. The simple unexaggerated truth is that Chopin had always a predilection for, and felt more at home among, his compatriots.

In the winter 1832-1833 Chopin was heard frequently in public. At a concert of Killer's (December 15, 1832) he performed with Liszt and the concert-giver a movement of Bach's Concerto for three pianos, the three artists rendering the piece "avec une intelligence de son caractere et une delicatesse parfaite." Soon after Chopin and Liszt played between the acts of a dramatic performance got up for the benefit of Miss Smithson, the English actress and bankrupt manager, Berlioz's flame, heroine of his "Episode de la vie d'un artiste," and before long his wife. On April 3, 1833, Chopin assisted at a concert given by the brothers Herz, taking part along with them and Liszt in a quartet for eight hands on two pianos. M. Marmontel, in his silhouette of the pianist and critic Amedee de Mereaux, mentions that in 1832 this artist twice played with Chopin a duo of his own on "Le Pre aux Clercs," but leaves us in uncertainty as to whether they performed it at public concerts or private parties. M. Franchomme told me that he remembered something about a concert given by Chopin in 1833 at the house of one of his aristocratic friends, perhaps at Madame la Marechale de Lannes's! In summing up, as it were, Chopin's activity as a virtuoso, I may make use of the words of the Paris correspondent of the "Allgemeine musikalische Zeitung," who reports in April, 1833, that "Chopin and Osborne, as well as the other celebrated masters, delight the public frequently." In short, Chopin was becoming more and more of a favourite, not, however, of the democracy of large concert-halls, but of the aristocracy of select salons.

The following letter addressed to Hiller, written by Chopin and Liszt, and signed by them and Franchomme, brings together Chopin's most intimate artist friends, and spreads out before us a vivid picture of their good fellowship and the society in which they moved. I have put the portions written by Liszt within brackets [within parentheses in this e-text]. Thus the reader will see what belongs to each of the two writers, and how they took the pen out of each other's hand in the middle of a phrase and even of a word. With regard to this letter I have further to remark that Hiller, who was again in Germany, had lately lost his father:—

{This is at least the twentieth time that we have made arrangements to meet, sometimes at my house, sometimes here, [Footnote: At Chopin's lodgings mentioned farther on.] with the intention of writing to you, and some visit, or other unexpected hindrance, has always prevented us from doing so!…I don't know whether Chopin will be able to make any excuses to you; as regards myself it seems to me that we have been so excessively rude and impertinent that excuses are no longer either admissible or possible.

We have sympathised deeply with you in your sorrow, and longed to be with you in order to alleviate as much as possible the pangs of your heart.}

He has expressed himself so well that I have nothing to add in excuse of my negligence or idleness, influenza or distraction, or, or, or—you know I explain myself better in person; and when I escort you home to your mother's house this autumn, late at night along the boulevards, I shall try to obtain your pardon. I write to you without knowing what my pen is scribbling, because Liszt is at this moment playing my studies and transports me out of my proper senses. I should like to rob him of his way of rendering my own studies. As to your friends who are in Paris, I have seen the Leo family and their set [Footnote: Chopin's words are et qui s'en suit.' He refers, no doubt, to the Valentin family, relations of the Leos, who lived in the same house with them.] frequently this winter and spring. There have been some soirees at the houses of certain ambassadresses, and there was not one in which mention was not made of some one who is at Frankfort. Madame Eichthal sends you a thousand compliments. The whole Plater family were much grieved at your departure, and asked me to express to you their sympathy. (Madame d'Appony has quite a grudge against me for not having taken you to her house before your departure; she hopes that when you return you will remember the promise you made me. I may say as much from a certain lady who is not an ambassadress. [Footnote: This certain lady was the Countess d'Agoult.]

Do you know Chopin's wonderful studies?) They are admirable— and yet they will only last till the moment yours appear (a little bit of authorial modesty!!!). A little bit of rudeness on the part of the tutor—for, to explain the matter better to you, he corrects my orthographical mistakes (after the fashion of M. Marlet.

You will come back to us in the month of September, will you not? Try to let us know the day as we have resolved to give you a serenade (or charivari). The most distinguished artists of the capital—M. Franchomme (present), Madame Petzold, and the Abbe Bardin, the coryphees of the Rue d'Amboise (and my neighbours), Maurice Schlesinger, uncles, aunts, nephews, nieces, brothers-in-law, sisters-in-law, &c., &c.) en plan du troisieme, &c. [Footnote: I give the last words in the original French, because I am not sure of their meaning. Hiller, to whom I applied for an explanation, was unable to help me. Perhaps Chopin uses here the word plan in the pictorial sense (premier plan, foreground; second plan, middle distance).]

The responsible editors,

(F. LISZT.) F. CHOPIN. (Aug. FRANCHOMME.)

A Propos, I met Heine yesterday, who asked me to grussen you herzlich und herzlich. [Footnote: To greet you heartily and heartily.] A propos again, pardon me for all the "you's"—I beg you to forgive me them. If you have a moment to spare let us have news of you, which is very precious to us.

Paris: Rue de la Chaussee d'Antin, No. 5.

At present I occupy Franck's lodgings—he has set out for London and Berlin; I feel quite at home in the rooms which were so often our place of meeting. Berlioz embraces you. As to pere Baillot, he is in Switzerland, at Geneva, and so you will understand why I cannot send you Bach's Concerto.

June 20, 1833.

Some of the names that appear in this letter will give occasion for comment. Chopin, as Hiller informed me, went frequently to the ambassadors Appony and Von Kilmannsegge, and still more frequently to his compatriots, the Platers. At the house of the latter much good music was performed, for the countess, the Pani Kasztelanowa (the wife of the castellan), to whom Liszt devotes an eloquent encomium, "knew how to welcome so as to encourage all the talents that then promised to take their upward flight and form une lumineuse pleiade," being

in turn fairy, nurse, godmother, guardian angel, delicate benefactress, knowing all that threatens, divining all that saves, she was to each of us an amiable protectress, equally beloved and respected, who enlightened, warmed, and elevated his [Chopin's] inspiration, and left a blank in his life when she was no more.

It was she who said one day to Chopin: "Si j'etais jeune et jolie, mon petit Chopin, je te prendrais pour mari, Hiller pour ami, et Liszt pour amant." And it was at her house that the interesting contention of Chopin with Liszt and Hiller took place. The Hungarian and the German having denied the assertion of the Pole that only he who was born and bred in Poland, only he who had breathed the perfume of her fields and woods, could fully comprehend with heart and mind Polish national music, the three agreed to play in turn, by way of experiment, the mazurka "Poland is not lost yet." Liszt began, Hiller followed, and Chopin came last and carried off the palm, his rivals admitting that they had not seized the true spirit of the music as he had done. Another anecdote, told me by Hiller, shows how intimate the Polish artist was with this family of compatriots, the Platers, and what strange whims he sometimes gave way to. One day Chopin came into the salon acting the part of Pierrot, and, after jumping and dancing about for an hour, left without having spoken a single word.

Abbe Bardin was a great musical amateur, at whose weekly afternoon gatherings the best artists might be seen and heard, Mendelssohn among the rest when he was in Paris in 1832-1833. In one of the many obituary notices of Chopin which appeared in French and other papers, and which are in no wise distinguished by their trustworthiness, I found the remark that the Abbe Bardin and M.M. Tilmant freres were the first to recognise Chopin's genius. The notice in question is to be found in the Chronique Musicale of November 3, 1849.

In Franck, whose lodgings Chopin had taken, the reader will recognise the "clever [geistreiche], musical Dr. Hermann Franck," the friend of many musical and other celebrities, the same with whom Mendelssohn used to play at chess during his stay in Paris. From Hiller I learned that Franck was very musical, and that his attainments in the natural sciences were considerable; but that being well-to-do he was without a profession. In the fifth decade of this century he edited for a year Brockhaus's Deutsche allgemeine Zeitung.

In the following letter which Chopin wrote to Franchomme—the latter thinks in the autumn of 1833—we meet with some new names. Dr. Hoffmann was a good friend of the composer's, and was frequently found at his rooms smoking. I take him to have been the well-known litterateur Charles Alexander Hoffmann, [Footnote: This is the usual German, French, and English spelling. The correct Polish spelling is Hofman. The forms Hoffman and Hofmann occur likewise.] the husband of Clementina Tanska, a Polish refugee who came to Paris in 1832 and continued to reside there till 1848. Maurice is of course Schlesinger the publisher. Of Smitkowski I know only that he was one of Chopin's Polish friends, whose list is pretty long and comprised among others Prince Casimir Lubomirski, Grzymala, Fontana, and Orda.

[Footnote: Of Grzymala and Fontana more will be heard in the sequel. Prince Casimir Lubomirski was a passionate lover of music, and published various compositions. Liszt writes that Orda, "who seemed to command a future," was killed at the age of twenty in Algiers. Karasowski gives the same information, omitting, however, the age. My inquiries about Orda among French musicians and Poles have had no result. Although the data do not tally with those of Liszt and Karasowski, one is tempted to identify Chopin's friend with the Napoleon Orda mentioned in Sowinski's Musiciens polonais et slaves—"A pianist-composer who had made himself known since the events of 1831. One owes to him the publication of a Polish Album devoted to the composers of this nation, published at Paris in 1838. M. Orda is the author of several elegantly-written pianoforte works." In a memoir prefixed to an edition of Chopin's mazurkas and waltzes (Boosey & Co.), J.W. Davison mentions a M. Orda (the "M." stands, I suppose, for Monsieur) and Charles Filtsch as pupils of Chopin.]

It was well for Chopin that he was so abundantly provided with friends, for, as Hiller told me, he could not do without company. But here is Chopin's letter to Franchomme:—

Begun on Saturday, the 14th, and finished on Wednesday, the 18th.

DEAR FRIEND,—It would be useless to excuse myself for my silence. If my thoughts could but go without paper to the post-office! However, you know me too well not to know that I, unfortunately, never do what I ought to do. I got here very comfortably (except for a little disagreeable episode, caused by an excessively odoriferous gentleman who went as far as Chartres—he surprised me in the night-time). I have found more occupation in Paris than I left behind me, which will, without doubt, hinder me from visiting you at Coteau. Coteau! oh Coteau! Say, my child, to the whole family at Coteau that I shall never forget my stay in Touraine—that so much kindness has made me for ever grateful. People think I am stouter and look very well, and I feel wonderfully well, thanks to the ladies that sat beside me at dinner, who bestowed truly maternal attentions upon me. When I think of all this the whole appears to me such an agreeable dream that I should like to sleep again. And the peasant-girls of Pormic! [FOOTNOTE: A village near the place where Chopin had been staying.] and the flour! or rather your graceful nose which you were obliged to plunge into it.

[FOOTNOTE: The remark about the "flour" and Franchomme's "nez en forme gracieuse" is an allusion to some childish game in which Chopin, thanks to his aquiline nose, got the better of his friend, who as regards this feature was less liberally endowed.]

A very interesting visit has interrupted my letter, which was begun three days ago, and which I have not been able to finish till to-day.

Hiller embraces you, Maurice, and everybody. I have delivered your note to his brother, whom I did not find at home.

Paer, whom I saw a few days ago, spoke to me of your return. Come back to us stout and in good health like me. Again a thousand messages to the estimable Forest family. I have neither words nor powers to express all I feel for them. Excuse me. Shake hands with me—I pat you on the shoulder—I hug you—I embrace you. My friend—au revoir.

Hoffmann, the stout Hoffmann, and the slim Smitkowski also, embrace you.

[FOOTNOTE: The orthography of the French original is very careless. Thus one finds frequent omissions and misplacements of accents and numerous misspellings, such as trouvais instead of trouve, engresse instead of engraisse, plonge instead of plonger. Of course, these mistakes have to be ascribed to negligence not to ignorance. I must mention yet another point which the English translation does not bring out—namely, that in addressing Franchomme Chopin makes use of the familiar form of the second person singular.]

The last-quoted letter adds a few more touches to the portraiture of Chopin which has been in progress in the preceding pages. The insinuating affectionateness and winning playfulness had hitherto not been brought out so distinctly. There was then, and there remained to the end of his life, something of a woman and of a boy in this man. The sentimental element is almost wholly absent from Chopin's letters to his non-Polish friends. Even to Franchomme, the most intimate among these, he shows not only less of his inmost feelings and thoughts than to Titus Woyciechowski and John Matuszyriski, the friends of his youth, but also less than to others of his countrymen whose acquaintance he made later in life, and of whom Grzymala may be instanced. Ready to give everything, says Liszt, Chopin did not give himself—

his most intimate acquaintances did not penetrate into the sacred recess where, apart from the rest of his life, dwelt the secret spring of his soul: a recess so well concealed that one hardly suspected its existence.

Indeed, you could as little get hold of Chopin as, to use L. Enault's expression, of the scaly back of a siren. Only after reading his letters to the few confidants to whom he freely gave his whole self do we know how little of himself he gave to the generality of his friends, whom he pays off with affectionateness and playfulness, and who, perhaps, never suspected, or only suspected, what lay beneath that smooth surface. This kind of reserve is a feature of the Slavonic character, which in Chopin's individuality was unusually developed.

The Slavonians [says Enault pithily] lend themselves, they do not give themselves; and, as if Chopin had wished to make his country-men pardon him the French origin of his family, he showed himself more Polish than Poland.

Liszt makes some very interesting remarks on this point, and as they throw much light on the character of the race, and on that of the individual with whom we are especially concerned in this book, I shall quote them:—

With the Slavonians, the loyalty and frankness, the familiarity and captivating desinvoltura of their manners, do not in the least imply trust and effusiveness. Their feelings reveal and conceal themselves like the coils of a serpent convoluted upon itself; it is only by a very attentive examination that one discovers the connection of the rings. It would be naive to take their complimentary politeness, their pretended modesty literally. The forms of this politeness and this modesty belong to their manners, which bear distinct traces of their ancient relations with the East. Without being in the least infected by Mussulmanic taciturnity, the Slavonians have learned from it a defiant reserve on all subjects which touch the intimate chords of the heart. One may be almost certain that, in speaking of themselves, they maintain with regard to their interlocutor some reticence which assures them over him an advantage of intelligence or of feeling, leaving him in ignorance of some circumstance or some secret motive by which they would be the most admired or the least esteemed; they delight in hiding themselves behind a cunning interrogatory smile of imperceptible mockery. Having on every occasion a taste for the pleasure of mystification, from the most witty and droll to the most bitter and lugubrious kinds, one would say that they see in this mocking deceit a form of disdain for the superiority which they inwardly adjudge to themselves, but which they veil with the care and cunning of the oppressed.

And now we will turn our attention once more to musical matters. In the letter to Hiller (August 2, 1832) Chopin mentioned the coming of Field and Moscheles, to which, no doubt, he looked forward with curiosity. They were the only eminent pianists whom he had not yet heard. Moscheles, however, seems not to have gone this winter to Paris; at any rate, his personal acquaintance with the Polish artist did not begin till 1839. Chopin, whose playing had so often reminded people of Field's, and who had again and again been called a pupil of his, would naturally take a particular interest in this pianist. Moreover, he esteemed him very highly as a composer. Mikuli tells us that Field's A flat Concerto and nocturnes were among those compositions which he delighted in playing (spielte mit Vorliebe). Kalkbrenner is reported [FOOTNOTE: In the Allgemeine musikalische Zeitung of April 3, 1833.] to have characterised Field's performances as quite novel and incredible; and Fetis, who speaks of them in the highest terms, relates that on hearing the pianist play a concerto of his own composition, the public manifested an indescribable enthusiasm, a real delirium. Not all accounts, however, are equally favourable.

[FOOTNOTE: In the Revue musicale of December 29, 1832. The criticism is worth reproducing:—"Quiconque n'a point entendu ce grand pianiste ne peut se faire d'idee du mecanisme admirable de ses doigts, mecanisme tel que les plus grandes difficultes semblent etre des choses fort simples, et que sa main n'a point l'air de se mouvoir. Il n'est d'ailleurs pas mains etonnant dans l'art d'attaquer la note et de varier a l'infini les diverses nuances de force, de douceur et d'accent. Un enthousiasme impossible a decrire, un veritable delire s'est manifeste dans le public a l'audition de ce concerto plein de charme rendu avec une perfection de fini, de precision, de nettete et d'expression qu'il serait impossible de surpasser et que bien peu de pianistes pourraient egaler." Of a MS. concerto played by Field at his second concert, given on February 3, 1833, Fetis says that it is "diffus, peu riche en motifs heureux, peu digne, en un mot, de la renommee de son auteur," but "la delicieuse execution de M. Field nous a tres-heureusement servi de compensation"]

Indeed, the contradictory criticisms to be met with in books and newspapers leave on the reader the impression that Field disappointed the expectations raised by his fame. The fact that the second concert he gave was less well attended than the first cannot but confirm this impression. He was probably no longer what he had been; and the reigning pianoforte style and musical taste were certainly no longer what they had been. "His elegant playing and beautiful manner of singing on the piano made people admire his talent," wrote Fetis at a later period (in his "Biographie universelle des Musiciens"), "although his execution had not the power of the pianists of the modern school." It is not at all surprising that the general public and the younger generation of artists, more especially the romanticists, were not unanimously moved to unbounded enthusiasm by "the clear limpid flow" and "almost somnolent tranquillity" of Field's playing, "the placid tenderness, graceful candour, and charming ingenuousness of his melodious reveries." This characterisation of Field's style is taken from Liszt's preface to the nocturnes. Moscheles, with whom Field dined in London shortly before the latter's visit to Paris, gives in his diary a by no means flattering account of him. Of the man, the diarist says that he is good-natured but not educated and rather droll, and that there cannot be a more glaring contrast than that between Field's nocturnes and Field's manners, which were often cynical. Of the artist, Moscheles remarks that while his touch was admirable and his legato entrancing, his playing lacked spirit and accent, light and shadow, and depth of feeling. M. Marmontel was not far wrong when, before having heard Field, he regarded him as the forerunner of Chopin, as a Chopin without his passion, sombre reveries, heart-throes, and morbidity. The opinions which the two artists had of each other and the degree of their mutual sympathy and antipathy may be easily guessed. We are, however, not put to the trouble of guessing all. Whoever has read anything about Chopin knows of course Field's criticism of him—namely, that he was "un talent de chambre de malade," which, by the by, reminds one of a remark of Auber's, who said that Chopin was dying all his life (il se meurt tonte sa vie). It is a pity that we have not, as a pendant to Field's criticism on Chopin, one of Chopin on Field. But whatever impression Chopin may have received from the artist, he cannot but have been repelled by the man. And yet the older artist's natural disposition was congenial to that of the younger one, only intemperate habits had vitiated it. Spohr saw Field in 1802-1803, and describes him as a pale, overgrown youth, whose dreamy, melancholy playing made people forget his awkward bearing and badly-fitting clothes. One who knew Field at the time of his first successes portrays him as a young man with blonde hair, blue eyes, fair complexion, and pleasing features, expressive of the mood of the moment—of child-like ingenuousness, modest good-nature, gentle roguishness, and artistic aspiration. M. Marmontel, who made his acquaintance in 1832, represents him as a worn-out, vulgar-looking man of fifty, whose outward appearance contrasted painfully with his artistic performances, and whose heavy, thick-set form in conjunction with the delicacy and dreaminess of his musical thoughts and execution called to mind Rossini's saying of a celebrated singer, "Elle a l'air d'un elephant qui aurait avale un rossignol." One can easily imagine the surprise and disillusion of the four pupils of Zimmermann—MM. Marmontel, Prudent, A. Petit, and Chollet—who, provided with a letter of introduction by their master, called on Field soon after his arrival in Paris and beheld the great pianist—

in a room filled with tobacco smoke, sitting in an easy chair, an enormous pipe in his mouth, surrounded by large and small bottles of all sorts [entoure de chopes et bouteilles de toutes provenances]. His rather large head, his highly- coloured cheeks, his heavy features gave a Falstaff-like appearance to his physiognomy.

Notwithstanding his tipsiness, he received the young gentlemen kindly, and played to them two studies by Cramer and Clementi "with rare perfection, admirable finish, marvellous agility, and exquisiteness of touch." Many anecdotes might be told of Field's indolence and nonchalance; for instance, how he often fell asleep while giving his lessons, and on one occasion was asked whether he thought he was paid twenty roubles for allowing himself to be played to sleep; or, how, when his walking-stick had slipped out of his hand, he waited till some one came and picked it up; or, how, on finding his dress-boots rather tight, he put on slippers, and thus appeared in one of the first salons of Paris and was led by the mistress of the house, the Duchess Decazes, to the piano— but I have said enough of the artist who is so often named in connection with Chopin.

From placid Field to volcanic Berlioz is an enormous distance, which, however, we will clear at one leap, and do it too without hesitation or difficulty. For is not leaping the mind's natural mode of locomotion, and walking an artificially-acquired and rare accomplishment? Proceeding step by step we move only with more or less awkwardness, but aided by ever so slight an association of ideas we bound with the greatest ease from any point to any other point of infinitude. Berlioz returned to Paris in the latter part of 1832, and on the ninth of December of that year gave a concert at which he produced among other works his "Episode de la vie d'un artiste" (Part I.—"Symphonic fantastique," for the second time; Part II—"Lelio, ou le retour a la vie," for the first time), the subject of which is the history of his love for Miss Smithson. Chopin, no doubt, made Berlioz's acquaintance through Liszt, whose friendship with the great French symphonic composer dated from before the latter's departure for Italy. The characters of Chopin and Berlioz differed too much for a deep sympathy to exist between them; their connection was indeed hardly more than a pleasant social companionship. Liszt tells us that the constant intercourse with Berlioz, Hiller, and other celebrities who were in the habit of saying smart things, developed Chopin's natural talent for incisive remarks, ironical answers, and ambiguous speeches. Berlioz. I think, had more affection for Chopin than the latter for Berlioz.