WeRead Powered by ReaderPub
From a Swedish homestead cover

From a Swedish homestead

Chapter 27: Transcriber's Note:
Open in WeRead

About This Book

This collection presents interwoven short stories rooted in rural households and community life, ranging from intimate domestic recollections to legendary and supernatural episodes. Narratives examine inheritance, memory, and moral dilemmas that follow changing fortunes, often using local lore and uncanny occurrences to reveal character and social bonds. Scenes alternate between lyrical description, quiet humor, and grave reflection, with storytelling that blends realism and myth to illuminate compassion, pride, and redemption. The overall effect is a varied portrait of village life that links the ordinary and the extraordinary through attentive detail and a humane, sometimes ironic, narrative voice.

IX. The Inscription on the Grave

From a Swedish

Homestead

IX

The Inscription on the Grave


The Inscription on the Grave

Nowadays no one ever takes any notice of the little cross standing in the corner of Svartsjö Churchyard. People on their way to and from church go past it without giving it a glance. This is not so very wonderful, because it is so low and small that clover and bluebells grow right up to the arms of the cross, and timothy-grass to the very top of it. Neither does anyone think of reading the inscription which stands on the cross. The white letters are almost entirely washed out by the rain, and it never occurs to anyone to try and decipher what is still left, and try to make it out. But so it has not always been. The little cross in its time has been the cause of much surprise and curiosity. There was a time when not a person put his foot inside Svartsjö Churchyard without going up to look at it. And when one of the old people from those days now happens to see it, a whole story comes back to him of people and events that have been long forgotten. He sees before him the whole of Svartsjö parish in the lethargic sleep of winter, covered by even white snow, quite a yard deep, so that it is impossible to discern road or pathway, or to know where one is going. It is almost as necessary to have a compass here as at sea. There is no difference between sea and shore. The roughest ground is as even as the field which in the autumn yielded such a harvest of oats. The charcoal-burner living near the great bogs might imagine himself possessed of as much cultivated land as the richest peasant.

The roads have left their secure course between the gray fences, and are running at random across the meadows and along the river. Even on one's own farm one may lose one's way, and suddenly discover that on one's way to the well one has walked over the spirea-hedge and round the little rose-bed.

But nowhere is it so impossible to find one's way as in the churchyard. In the first place, the stone wall which separates it from the pastor's field is entirely buried under the snow, so with that it is all one; and secondly, the churchyard itself is only a simple large, white plain, where not even the smallest unevenness in the snow-cover betrays the many small mounds and tufts of the garden of the dead.

On most of the graves are iron crosses, from which hang small, thin hearts of tin, which the summer wind sets in motion. These little hearts are now all hidden under the snow, and cannot tinkle their sad songs of sorrow and longing.

People who work in the towns have brought back with them to their dead wreaths with flowers of beads and leaves of painted tin; and these wreaths are so highly treasured that they are kept in small glass cases on the graves. But now all this is hidden and buried under the snow, and the grave that possesses such an ornament is in no way more remarkable than any of the other graves.

One or two lilac bushes raise their heads above the snow-cover, but their little stiff branches look so alike, that it is impossible to tell one from the other, and they are of no use whatever to anyone trying to find his way in the churchyard. Old women who are in the habit of going on Sundays to visit their graves can only get a little way down the main walk on account of the snow. There they stand, trying to make out where their own grave lies—is it near that bush, or that?—and they begin to long for the snow to melt. It is as if the one for whom they are sorrowing has gone so far away from them, now that they cannot see the spot where he lies.

There are also a few large gravestones and crosses that are higher than the snow, but they are not many; and as these are also covered with snow, they cannot be distinguished either.

There is only one pathway kept clear in the churchyard. It is the one leading from the entrance to the small mortuary. When anyone is to be buried the coffin is carried into the mortuary, and there the pastor reads the service and casts the earth upon the coffin. It is impossible to place the coffin in the ground as long as such a winter lasts. It must remain standing in the mortuary until God sees fit to thaw the earth, and the ground can be digged and made ready.


Just when the winter was at its hardest, and the churchyard quite inaccessible, a child died at Sander's, the ironmaster at Lerum ironworks.

The ironworks at Lerum were large, and Sander, the ironmaster, was a great man in that part of the country. He had recently had a family grave made in the churchyard—a splendid grave, the position of which one could not easily forget, although the snow had laid its thick carpet over it. It was surrounded by heavy, hewn stones, with a massive chain between them, and in the middle of the grave stood a huge granite block, with their name inscribed upon it. There was only the one word 'Sander,' engraved in large letters, but it could be seen over the whole churchyard. But now that the child was dead, and was to be buried, the ironmaster said to his wife:

'I will not allow this child to lie in my grave.'

One can picture them both at that moment. It was in their dining-room at Lerum. The ironmaster was sitting at the breakfast-table alone, as was his wont. His wife, Ebba Sander, was sitting in a rocking-chair at the window, from where she had a wide view of the lake, with its small islands covered with birches.

She had been weeping, but when her husband said this, her eyes became immediately dry. Her little figure seemed to shrink from fear, and she began to tremble.

'What do you say? What are you saying?' she asked, and her voice sounded as if she were shivering from cold.

'I object to it,' he said. 'My father and my mother lie there, and the name "Sander" stands on the stone. I will not allow that child to lie there.'

'Oh,' she said, still trembling, 'is that what you have been thinking about? I always did think that some day you would have your revenge.'

He threw down his serviette, rose from the table, and stood before her, broad and big. It was not his intention to assert his will with many words, but she could see, as he stood there, that nothing could make him change his mind. Stern, immovable, obstinate he was from top to toe.

'I will not revenge myself,' he said, 'only I will not have it.'

'You speak as if it were only a question of removing him from one bed to the other,' she said. 'He is dead. It does not matter to him where he lies, I suppose; but for me it is ruin, you know.'

'I have also thought of that,' he said, 'but I cannot.'

When two people have been married, and have lived together for some years, they do not require many words to understand one another. She knew it would be quite useless to try and move him.

'Why did you forgive me, then?' she said, wringing her hands. 'Why did you let me stay with you as your wife and promise to forgive me?'

He knew that he would not do her any harm. It was not his fault that he had now reached the limit of his forbearance.

'Say to people what you like,' he said; 'I shall not say anything. You can say, if you like, that there is water in the vault, or that there is only room for father and mother and you and me.'

'And you imagine that they will believe that!'

'Well, you must manage that as best you can.'

He was not angry; she knew that he was not. It was only as he said: on that point he could not give way.

She went further into the room, put her hands at the back of her head, and sat gazing out of the window without saying anything. The terrible thing is that so much happens to one in life over which one has no control, and, above all, that something may spring up within one's self over which one is entirely powerless. Some years ago, when she was already a staid married woman, love came to her; and what a love—so violent that it was quite impossible for her to resist.

Was not the feeling which now mastered her husband—was not that, after all, a desire to be revenged?

He had never been angry with her. He forgave her at once when she came and confessed her sin.

'You have been out of your senses,' he said, and allowed her to remain with him at Lerum as if nothing had happened.

But although it is easy enough to say one forgives, it may be hard to do so, especially for one whose mind is slow and heavy, who ponders over but never forgets or gives vent to his feelings. Whatever he may say, and however much he may have made up his mind, something is always left within his heart which gnaws and longs to be satisfied with someone else's suffering. She had always had a strange feeling that it would have been better for her if he had been so enraged that he had struck her. Then, perhaps, things could have come right between them. All these years he had been morose and irritable, and she had become frightened. She was like a horse between the traces. She knew that behind her was one who held a whip over her, even if he did not use it; and now he had used it. He had not been able to refrain any longer. And now it was all over with her.

Those who were about her said they had never seen such sorrow as hers. She seemed to be petrified. The whole time before the funeral it was as if there were no real life in her. One could not tell if she heard what was said to her, if she had any idea who was speaking to her. She did not eat; it was as if she felt no hunger. She went out in the bitterest cold; she did not feel it. But it was not grief that petrified her—it was fear.

It never struck her for a moment to stay at home on the day of the funeral. She must go to the churchyard, she must walk in the funeral procession—must go there, feeling that all who were present expected that the body would be laid in the family vault of the Sanders. She thought she would sink into the ground at all the surprise and scorn which would rise up against her when the grave-digger, who headed the procession, led the way to an out-of-the-way grave. An outburst of astonishment would be heard from everybody, although it was a funeral procession: 'Why is the child not going to be buried in the Sanders' family vault?' Thoughts would go back to the vague rumours which were once circulated about her. 'There must have been something in them, after all,' people will whisper to each other. And before the mourners left the churchyard she would be condemned and lost. The only thing for her to do was to be present herself. She would go there with a quiet face, as if everything was as it ought to be. Then, perhaps, they might believe what she said to explain the matter. . . .

Her husband went with her to the church; he had looked after everything, invited people, ordered the coffin, and arranged who should be the bearers. He was kind and good now that he had got his own way.

It was on a Sunday. The service was over, and the mourners had assembled outside the porch, where the coffin was standing. The bearers had placed the white bands over their shoulders; all people of any position had joined in the procession, as did also many of the congregation. She had a feeling as if they had all gathered together in order to accompany a criminal to the scaffold.

How they would all look at her when they came back from the funeral! She was there to prepare them for what was to happen, but she had not been able to utter a single word. She felt quite unable to speak quietly and sensibly. There was only one thing she wanted: to scream and moan so violently and loudly that it could be heard all over the churchyard; and she had to bite her lips so as not to cry out.

The bells commenced to ring in the tower, and the procession began to move. Now all these people would find it out without the slightest preparation. Oh, why had she not spoken in time? She had to restrain herself to the utmost from shouting out and telling them that they must not go to the grave with the dead child. Those who are dead are dead and gone. Why should her whole life be spoiled for the sake of this dead child? They could put him in the earth, where they liked, only not in the churchyard. She had a confused idea that she would frighten them away from the churchyard; it was risky to go there; it was plague-smitten; there were marks of a wolf in the snow; she would frighten them as one frightens children.

She did not know where they had digged the child's grave. She would know soon enough, she thought; and when the procession entered the churchyard, she glanced around the snow-covered ground to see where there was a new grave; but she saw neither path nor grave—nothing but the white snow. And the procession advanced towards the small mortuary. As many as possibly could pressed into the building and saw the earth cast on to the coffin. There was no question whatever about this or that grave. No one found out that the little one which was now laid to rest was never to be taken to the family vault.

Had she but thought of that, had she not forgotten everything else in her fear and terror, then she need not have been afraid, not for a single moment.

'In the spring,' she thought, 'when the coffin has to be placed in the ground, there will probably be no one there except the grave-digger; everybody will think that the child is lying in the Sanders' vault.' And she felt that she was saved.

She sank down sobbing violently. People looked at her with sympathy. 'How terribly she felt it!' they said. But she herself knew that she cried like one who has escaped from a mortal danger.

A day or two after the funeral she was sitting in the twilight in her accustomed place in the dining-room, and as it grew darker she caught herself waiting and longing. She sat and listened for the child; that was the time when he always used to come in and play with her. Why did he not come that day? Then she started. 'Oh, he is dead, he is dead!'

The next day she sat again in the twilight, and longed for him, and day by day this longing grew. It grew as the light does in the springtime, until at last it filled all the hours both of day and night.

It almost goes without saying that a child like hers was more loved after death than whilst it was living. While it was living its mother had thought of nothing but regaining the trust and the love of her husband. And for him the child could never be a source of happiness. It was necessary to keep it away from him as much as possible; and the child had often felt he was in the way.

She, who had failed in and neglected her duty, would show her husband that she was worth something after all. She was always about in the kitchen and in the weaving-room. Where could there be any room, then, for the little boy?

But now, afterwards, she remembered how his eyes could beg and beseech. In the evening he liked so much to have her sitting at his bedside. He said he was afraid to lie in the dark; but now it struck her that that had probably only been an excuse to get her to stay with him. She remembered how he lay and tried not to fall asleep. Now she knew that he kept himself awake in order that he might lie a little longer and feel his hand in hers. He had been a shrewd little fellow, young as he was. He had exerted all his little brain to find out how he could get a little share of her love. It is incomprehensible that children can love so deeply. She never understood it whilst he was alive.

It was really first now that she had begun to love the child. It was first now that she was really impressed by his beauty. She would sit and dream of his big, strange eyes. He had never been robust and ruddy like most children, but delicate and slender. But how sweet he had been! He seemed to her now as something wonderfully beautiful—more and more beautiful for every day that went. Children were indeed the best of all in this world. To think that there were little beings stretching out their hands to everybody, and thinking good of all; that never ask if a face be plain or pretty, but are equally willing to kiss either, loving equally old and young, rich and poor. And yet they were real little people.

For every day that went she was drawn nearer and nearer to the child. She wished that the child had been still alive; but, on the other hand, she was not sure that in that case she would have been drawn so near to it. At times she was quite in despair at the thought that she had not done more for the child whilst he was alive. That was probably why he had been taken from her, she thought.

But it was not often that she sorrowed like this. Earlier in life she had always been afraid lest some great sorrow should overtake her, but now it seemed to her that sorrow was not what she had then thought it to be. Sorrow was only to live over and over again through something which was no more. Sorrow in her case was to become familiar with her child's whole being, and to seek to understand him. And that sorrow had made her life so rich.

What she was most afraid of now was that time would take him from her and wipe out the memory of him. She had no picture of him; perhaps his features little by little would fade for her. She sat every day and tried to think how he looked. 'Do I see him exactly as he was?' she said.

Week by week, as the winter wore away, she began to long for the time when he would be taken from the mortuary and buried in the ground, so that she could go to his grave and speak with him. He should lie towards the west, that was the most beautiful, and she would deck the grave with roses. There should also be a hedge round the grave, and a seat where she could sit often and often. People would perhaps wonder at it; but they were not to know that her child did not lie in the family grave; and they were sure to think it strange that she placed flowers on an unknown grave and sat there for hours. What could she say to explain it?

Sometimes she thought that she could, perhaps, do it in this way: First she would go to the big grave and place a large bouquet of flowers on it, and remain sitting there for some time, and afterwards she would steal away to the little grave; and he would be sure to be content with the little flower she would secretly give him. But even if he were satisfied with the one little flower, could she be? Could she really come quite near to him in this way? Would he not notice that she was ashamed of him? Would he not understand what a disgrace his birth had been to her? No, she would have to protect him from that. He must only think that the joy of having possessed him weighed against all the rest.

At last the winter was giving way. One could see the spring was coming. The snow-cover began to melt, and the earth to peep out. It would still be a week or two before the ground was thawed, but it would not be long now before the dead could be taken away from the mortuary. And she longed—she longed so exceedingly for it.

Could she still picture to herself how he looked? She tried every day; but it was easier when it was winter. Now, when the spring was coming, it seemed as if he faded away from her. She was filled with despair. If she were only soon able to sit by his grave and be near to him again, then she would be able to see him again, to love him. Would he never be laid in his little grave? She must be able to see him again, see him through her whole life; she had no one else to love.

At last all her fears and scruples vanished before this great longing. She loved, she loved; she could not live without the dead! She knew now that she could not consider anybody or anything but him—him alone. And when the spring came in earnest, when mounds and graves once again appeared all over the churchyard, when the little hearts of the iron crosses again began to tinkle in the wind, and the beaded wreaths to sparkle in their glass cases, and when the earth at last was ready to receive the little coffin, she had ready a black cross to place on his grave. On the cross from arm to arm was written in plain white letters,

'HERE RESTS MY CHILD,'

and underneath, on the stem of the cross, stood her name.

She did not mind that the whole world would know how she had sinned. Other things were of no consequence to her; all she thought about was that she would now be able to pray at the grave of her child.


X. The Brothers

From a Swedish

Homestead

X

The Brothers


The Brothers

It is very possible that I am mistaken, but it seems to me that an astonishing number of people die this year. I have a feeling that I cannot go down the street without meeting a hearse. One cannot help thinking about all those who are carried to the churchyard. I always feel as if it were so sad for the dead who have to be buried in towns. I can hear how they moan in their coffins. Some complain that they have not had plumes on the hearse; some count up the wreaths, and are not satisfied; and then there are some who have only been followed by two or three carriages, and who are hurt by it.

The dead ought never to know and experience such things; but people in towns do not at all understand how they ought to honour those who have entered into eternal rest.

When I really think over it I do not know any place where they understand it better than at home in Svartsjö. If you die in the parish of Svartsjö you know you will have a coffin like that of everyone else—an honest black coffin which is like the coffins in which the country judge and the local magistrate were buried a year or two ago. For the same joiner makes all the coffins, and he has only one pattern; the one is made neither better nor worse than the other. And you know also, for you have seen it so many times, that you will be carried to the church on a waggon which has been painted black for the occasion. You need not trouble yourself at all about any plumes. And you know that the whole village will follow you to the church, and that they will drive as slowly and as solemnly for you as for a landed proprietor.

But you will have no occasion to feel annoyed because you have not enough wreaths, for they do not place a single flower on the coffin; it shall stand out black and shining, and nothing must cover it; and it is not necessary for you to think whether you will have a sufficiently large number of people to follow you, for those who live in your town will be sure to follow you, every one. Nor will you be obliged to lie and listen if there is lamenting and weeping around your coffin. They never weep over the dead when they stand on the church hill outside Svartsjö Church. No, they weep as little over a strong young fellow who falls a prey to death just as he is beginning to provide for his old people as they will for you. You will be placed on a couple of black trestles outside the door of the parish room, and a whole crowd of people will gradually gather round you, and all the women will have handkerchiefs in their hands. But no one will cry; all the handkerchiefs will be kept tightly rolled up; not one will be applied to the eyes. You need not speculate as to whether people will shed as many tears over you as they would over others. They would cry if it were the proper thing, but it is not the proper thing.

You can understand that if there were much sorrowing over one grave, it would not look well for those over whom no one sorrowed. They know what they were about at Svartsjö. They do as it has been the custom to do there for many hundred years. But whilst you stand there, on the church hill, you are a great and important personage, although you receive neither flowers nor tears. No one comes to church without asking who you are, and then they go quietly up to you and stand and gaze at you; and it never occurs to anyone to wound the dead by pitying him. No one says anything but that it is well for him that it is all over.

It is not at all as it is in a town, where you can be buried any day. At Svartsjö you must be buried on a Sunday, so that you can have the whole parish around you. There you will have standing near your coffin both the girl with whom you danced at the last midsummer night's festival and the man with whom you exchanged horses at the last fair. You will have the schoolmaster who took so much trouble with you when you were a little lad, and who had forgotten you, although you remembered him so well; and you will have the old Member of Parliament who never before thought it worth his while to bow to you. This is not as in a town, where people hardly turn round when you are carried past. When they bring the long bands and place them under the coffin, there is not one who does not watch the proceedings.

You cannot imagine what a churchwarden we have at Svartsjö. He is an old soldier, and he looks like a Field-Marshal. He has short white hair and twisted moustaches, and a pointed imperial; he is slim and tall and straight, with a light and firm step. On Sundays he wears a well-brushed frock-coat of fine cloth. He really looks a very fine old gentleman, and it is he who walks at the head of the procession. Then comes the verger. Not that the verger is to be compared with the churchwarden. It is more than probable that his Sunday hat is too large and old-fashioned; as likely as not he is awkward—but when is a verger not awkward?

Then you come next in your coffin, with the six bearers, and then follow the clergyman and the clerk and the Town Council and the whole parish. All the congregation will follow you to the churchyard, you may be sure of that. But I will tell you something: All those who follow you look so small and poor. They are not fine town's-people, you know—only plain, simple Svartsjö folk. There is only one who is great and important, and that is you in your coffin—you who are dead.

The others the next day will have to resume their heavy and toilsome work. They will have to live in poor old cottages and wear old, patched clothes; the others will always be plagued and worried, and dragged down and humbled by poverty.

Those who follow you to your grave become far more sad by looking at the living than by thinking of you who are dead. You need not look any more at the velvet collar of your coat to see if it is not getting worn at the edges; you need not make a special fold of your silk handkerchief to hide that it is beginning to fray; you will never more be compelled to ask the village shopkeeper to let you have goods on credit; you will not find out that your strength is failing; you will not have to wait for the day when you must go on the parish.

While they are following you to the grave everyone will be thinking that it is best to be dead—better to soar heavenwards, carried on the white clouds of the morning—than to be always experiencing life's manifold troubles. When they come to the wall of the churchyard, where the grave has been made, the bands are exchanged for strong ropes, and people get on to the loose earth and lower you down. And when this has been done the clerk advances to the grave and begins to sing: 'I walk towards death.'

He sings the hymn quite alone; neither the clergyman nor any of the congregation help him. But the clerk must sing; however keen the north wind and however glaring the sun which shines straight in his face, sing he does.

The clerk, however, is getting old now, and he has not much voice left; he is quite aware that it does not sound as well now as formerly when he sang people into their graves; but he does it all the same—it is part of his duty. For the day, you understand, when his voice quite fails him, so that he cannot sing any more, he must resign his office, and this means downright poverty for him. Therefore the whole gathering stands in apprehension while the old clerk sings, wondering whether his voice will last through the whole verse. But no one joins him, not a single person, for that would not do; it is not the custom. People never sing at a grave at Svartsjö. People do not sing in the church either, except the first hymn on Christmas Day morning.

Still, if one listened very attentively, one could hear that the clerk does not sing alone. There really is another voice, but it sounds so exactly the same that the two voices blend as if they were only one. The other who sings is a little old man in a long, coarse gray coat. He is still older than the clerk, but he gives out all the voice he has to help him. And the voice, as I have told you, is exactly the same kind as the clerk's; they are so alike one cannot help wondering at it.

But when one looks closer, the little gray old man is also exactly like the clerk; he has the same nose and chin and mouth, only somewhat older, and, as it were, more hardly dealt with in life. And then one understands that the little gray man is the clerk's brother; and then one knows why he helps him. For, you see, things have never gone well with him in this world, and he has always had bad luck; and once he was made a bankrupt, and brought the clerk into his misfortunes. He knows that it is his fault that his brother has always had to struggle. And the clerk, you know, has tried to help him on to his legs again, but with no avail, for he has not been one of those one can help. He has always been unfortunate; and then, he has had no strength of purpose.

But the clerk has been the shining light in the family; and for the other it has been a case of receiving and receiving, and he has never been able to make any return at all. Great God! even to talk of making any return—he who is so poor! You should only see the little hut in the forest where he lives. He knows that he has always been dull and sad, only a burden—only a burden for his brother and for others. But now of late he has become a great man; now he is able to give some return. And that he does. Now he helps his brother, the clerk, who has been the sunshine and life and joy for him all his days. Now he helps him to sing, so that he may keep his office.

He does not go to church, for he thinks that everyone looks at him because he has no black Sunday clothes; but every Sunday he goes up to the church to see whether there is a coffin on the black trestles outside the parish room; and if there is one he goes to the grave, in spite of his old gray coat, and helps his brother with his pitiful old voice.

The little old man knows very well how badly he sings; he places himself behind the others, and does not push forward to the grave. But sing he does; it would not matter so much if the clerk's voice should fail on one or other note, his brother is there and helps him.

At the churchyard no one laughs at the singing; but when people go home and have thrown off their devoutness, then they speak about the service, and then they laugh at the clerk's singing—laugh both at his and his brother's. The clerk does not mind it, it is the same to him; but his brother thinks about it and suffers from it; he dreads the Sunday the whole week, but still he comes punctually to the churchyard and does his duty. But you in your coffin, you do not think so badly of the singing. You think that it is good music. Is it not true that one would like to be buried in Svartsjö, if only for the sake of that singing?

It says in the hymn that life is but a walk towards death, and when the two old men sing this—the two who have suffered for each other during their whole life—then one understands better than ever before how wearisome it is to live, and one is so entirely satisfied with being dead.

And then the singing stops, and the clergyman throws earth on the coffin and says a prayer over you. Then the two old voices sing: 'I walk towards heaven.' And they do not sing this verse any better than the former; their voices grow more feeble and querulous the longer they sing. But for you a great and wide expanse opens, and you soar upwards with tremulous joy, and everything earthly fades and disappears.

But still the last which you hear of things earthly tells of faithfulness and love. And in the midst of your trembling flight the poor song will awake memories of all the faithfulness and love you have met with here below, and this will bear you upwards. This will fill you with radiance and make you beautiful as an angel.

THE END.


THE COUNTRY LIFE PRESS
GARDEN CITY, N. Y.


Transcriber's Note:

Hyphenation is inconsistent, for example sheepskin, sheep-skin and sheep's-skin all occur. These have been left as printed.

On page 184 "... and the nip reddened on the naked branch of the hawthorn" has been left as printed, however the original Swedish talks of nyponet and törnbuskens (rosehip and thornbush), rather than nip and hawthorn.

Changes that have been made are:

  • Page 4: from "then I feel that I must speak" to "then I feel that I must speak.".
  • Page 55: from "the newly-buried birl" to "the newly-buried girl".
  • Page 94: from "the everlasting unrest that tormened him" to "the everlasting unrest that tormented him".
  • Page 124: from "why had be been unhappy?" to "why had he been unhappy?".
  • Page 229: from "found friends in the solitude above" to "found friends in the solitude above.".
  • Page 264: from "Guilietta Lombardi" to "Giulietta Lombardi".
  • Page 328: from "the snow had laid its thinck carpet" to "the snow had laid its thick carpet".