| Abaye and Raba, |
Two distinguished rabbis of the Talmud. |
| |
| Angenehme Ruhe, |
Pleasant rest. |
| |
| Ani Yehudi, bo immi achi, |
I am a Jew. Come with me, O my brother. |
| |
| Apologia pro Libro Suo, |
Apology or defence of his book. |
| |
| Auf Wiedersehen, |
Good-by; au revoir. |
| |
| |
| Bachurim, |
Talmud students. |
| |
| Bochur, |
Talmud students. |
| |
| Boruch Hashem, |
Praised be the Lord. |
| |
| Baal Hab-bayis or Baal Ha-Bayith, |
Householder, burgher. |
| |
| Baale Batim, |
Members of the congregation. |
| |
| Bauerngut, |
Peasant estate, farm. |
| |
| Beth Ha-Midrash, |
House of study, where the study of the law and worship are conducted. |
| |
| |
| Chaussée, |
Highway. |
| |
| Charif, |
Sharp, keen-witted. |
| |
| Chaver, |
Friend, companion. |
| |
| Chazan, |
See Hazan. |
| |
| Chochmah, |
Wisdom. |
| |
| |
| Deitch, |
German: Polish-Jewish term for a Jew who has adopted Gentile dress and ways. |
| |
| |
| Ethrogim, |
Fruit of the citra species, used on the Feast of Tabernacles, Lev. xxiii. 40. |
| |
| Eingelegte Gänsebrust, |
Goose breast preserved in fat. |
| |
| Erste Dame, |
First Lady; Prima Donna. |
| |
| Eternal House, |
English rendition of Beth Olam, one of the many touching Hebrew names for the Jewish Cemetery. |
| |
| |
| Fulda Rav, |
Officiating rabbi of Fulda. |
| |
| |
| Galoschiner Casino und Vereinshaus, |
Galoschin Casino and Club House. |
| |
| Gan Eden, |
Paradise. |
| |
| Gebirge, |
Mountain range. |
| |
| Gefüllte flanken, |
Stuffed flanks or navel pieces. |
| |
| Gemara, |
Main portion of the Talmud. |
| |
| Gesetzte Bohnen, |
Beans placed in the oven on Friday and left there till the next day. |
| |
| Gesetztes Essen, |
Food treated as preceding. |
| |
| Get, |
Divorce. |
| |
| Gruesse Gott, |
Be greeted in the name of God. |
| |
| Gruenkern Suppe, |
Soup made from a peculiar kind of green kernels. |
| |
| Guten Morgen, |
Good morning. |
| |
| Guten Tag, |
Good day. |
| |
| Gut Woch, |
Good week. |
| |
| |
| Haftarah, |
Prophetic portion. |
| |
| Hakamim, |
The sages, the rabbins. |
| |
| Halachah, |
Religious rule or decision. |
| |
| Hazan, |
Reader or Precentor. |
| |
| Herein, |
Come in. |
| |
| |
| Illuy, |
Bright scholar. |
| |
| |
| Jubitza, |
Long robe worn by the Polish and Russian Jews. |
| |
| |
| Kaddish, |
A prayer recited by sons during the eleven months after the death of a parent. |
| |
| Kallah, |
Bride. |
| |
| Kehillah, |
Congregation. |
| |
| Kiddush, |
Benediction by which the Sabbath or festivals are introduced. |
| |
| Kiddush-Beaker, |
Cup containing the wine of the blessing. |
| |
| Ketubah, |
Marriage certificate. |
| |
| Kosher, |
Ritually clean. |
| |
| Kretchm, |
Tavern, inn. |
| |
| |
| “L’Etat, c’est moi,” |
The State, I am it. |
| |
| Lebe Wohl, |
Farewell. |
| |
| Lef, |
A heart. |
| |
| Link, |
Irreligious. |
| |
| Loeffel, |
A spoon. |
| |
| |
| Maariv, |
Evening service. |
| |
| Maggid, |
Preacher. |
| |
| Malach, |
Angel. |
| |
| Massig gevool, |
Interference with the business of another. |
| |
| Mazzol Tov, |
Good luck, a form of congratulation. |
| |
| Mechulleh, |
A bankrupt. |
| |
| Mehuttanim, |
Relatives by marriage. |
| |
| Melammedim, |
Hebrew teachers. |
| |
| Mesholim, |
Stories or parables. |
| |
| Meshummad or Meshummed, |
A renegade, a pervert from Judaism. |
| |
| Minchah, |
Afternoon service. |
| |
| Mishnah, |
Portion of the Talmud. |
| |
| Mishpochoh, |
Family connections, relationship. |
| |
| Mitzvah, |
Meritorious action, good deed. |
| |
| |
| Neduniah, |
Dowry. |
| |
| Nefoshos, |
Souls. |
| |
| Niggun, |
Melody. |
| |
| |
| Ovel, |
A mourner. |
| |
| |
| Parnass, |
President of the congregation. |
| |
| Parnoso, |
Livelihood, sustenance. |
| |
| Peoth, |
Ear curls. |
| |
| Plett, |
A ticket. |
| |
| Raconteur, fem.—euse, |
Teller of tales and anecdotes. |
| |
| Rav, |
Official or communal rabbi. |
| |
| Rishus, |
Wickedness, enmity; Hebrew term for anti-Jewish prejudice. |
| |
| Rosh Chodesh, |
First of the Jewish month. |
| |
| Rosho, |
Wicked man, Jew-hater. |
| |
| |
| Scheitel, |
A cloth or wig with which religious Jewesses cover their heads. |
| |
| Schlafe wohl, |
Sleep well. |
| |
| Schnorrers, |
Beggars. |
| |
| Sedrah, |
The part of the Pentateuch read in the synagogue. |
| |
| Shabbos Kugel, |
Sabbath pudding. |
| |
| Shammas, |
Synagogue attendant; sexton. |
| |
| Shidduch, |
Marriage. |
| |
| Shiur, |
A selection from the Talmud or devotional books. |
| |
| Shivah, |
The prescribed mourning period of seven days during which the mourner sits on the earth and does not leave the house. |
| |
| Shool, |
Synagogue. |
| |
| Sopher, |
Scribe. |
| |
| |
| Taanis, |
A fast day. |
| |
| Tallethim or Tallithoth, |
Robes or shawls worn during services. |
| |
| Tephillin, |
Phylacteries. |
| |
| Proselyte of Righteousness, |
English rendition of Ger Tsedek, a Gentile who enters into the covenant of Judaism in all sincerity and lives a consistently pious and religious life. |
| |
| Torah, |
The Law. |
| |
| Trefah or Trefoth, |
Forbidden food. |
| |
| |
| Vis á vis de rien, |
Over against nothing—i. e., at a loss, unable to do anything. |
| |
| Vodka, |
Russian whiskey. |
| |
| |
| Yehudi, |
A Jew. |
| |
| Yehudi Attah? |
Art thou a Jew? |
| |
| Yeshibah, |
Talmudic Academy. |
| |
| |
| Zwiebel Tätcher, |
Onion cake. |