WeRead Powered by ReaderPub
Gedichte cover

Gedichte

Chapter 27: GESICHTE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of introspective lyric poems examines inner confinement and spiritual malaise through recurring motifs of glass, greenhouse, moonlight, lilies, and stifling warmth. Vivid imagery evokes paralytic longing, fevered temptation, fragile prayer, and scenes of illness and nocturnal vision, while alternating between devotional supplication and surreal natural metaphor. The poems map a psyche oscillating between melancholic stasis and faint luminous yearning, favoring atmospheric symbolism and concentrated sensory language over plot to explore remorse, desire, and the fragile boundary between dreaming and waking.

Ich seh' in meinen Träumerei'n
Die Tränen, die ich je verschwendet,
Die Küsse, die mein Herz verblendet,
Vorüberziehn in langen Reih'n,
Wie Mondlicht auf dem Wiesenrain,
Wie farbenlose Blumensterne,
Wie Wasserstrahlen in der Ferne,
Wie Lilien, welk im Mondenschein.
Dem schweren Schlummer matt entstiegen,
Seh' ich durch die geschlossnen Lider,
Wie Raben sich auf Rosen wiegen
Und Sonne lacht auf Kranke nieder.
Und langsam auf die matte Seele fällt
Die Schwermut all der unbestimmten Liebe,
Ganz still, als ob ihr keine Regung bliebe:
So ruht der stille Mondschein auf der Welt.