WeRead Powered by ReaderPub
Gedichte cover

Gedichte

Chapter 8: DUNKLES OPFER
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sequence of introspective lyric poems examines inner confinement and spiritual malaise through recurring motifs of glass, greenhouse, moonlight, lilies, and stifling warmth. Vivid imagery evokes paralytic longing, fevered temptation, fragile prayer, and scenes of illness and nocturnal vision, while alternating between devotional supplication and surreal natural metaphor. The poems map a psyche oscillating between melancholic stasis and faint luminous yearning, favoring atmospheric symbolism and concentrated sensory language over plot to explore remorse, desire, and the fragile boundary between dreaming and waking.

Mein armes Tun bring ich dir dar;
Es ist den Träumen Toter gleich;
Im Sturme scheint der Mond so bleich
Auf meiner Reue Tiereschar:
Auf meiner Träume violette Schlangen,
Die sich durch meinen Schlummer ranken,
Und auf mein schwertgekrönt Verlangen,
Auf Löwen, die im Sonnenschein ertranken,
Und Lilien im fernen Wogenspiele
Und Hände, die auf ewig sich geschlossen,
Und meines Hasses rote Stiele,
Vom trüben Flor der Liebe grün umflossen.
Hör' in Erbarmen, was die Lippe spricht,
Und dulde, dass mein düsteres Gebet
Und das im Gras verstreute Mondenlicht
Die Nacht am Himmelsrande mäht.