WeRead Powered by ReaderPub
Geiriadur Cymraeg a Saesneg Byr cover

Geiriadur Cymraeg a Saesneg Byr

Chapter 2: Rhagymadrodd.
Open in WeRead

About This Book

A concise Welsh–English dictionary compiled to aid readers of medieval Welsh literature, concentrating on words current around the time of the 1588 Bible translation. The editor explains sources and methods, drawing on earlier lexicons and scholarly aids to correct, condense, and supplement previous translations. The volume opens with the Welsh alphabet and lists of personal and place names, then presents alphabetized headwords with English equivalents, variant forms, derivations, and brief usage notes. Entries include geographic and proper-name forms as well as common vocabulary, offering a practical reference for understanding historical Welsh texts.

The Project Gutenberg eBook of Geiriadur Cymraeg a Saesneg Byr

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Geiriadur Cymraeg a Saesneg Byr

Author: Sir Owen Morgan Edwards

Release date: August 11, 2015 [eBook #49685]

Language: Welsh

Credits: Transcribed from the 1905 Ab Owen edition by David Price

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GEIRIADUR CYMRAEG A SAESNEG BYR ***

Transcribed from the 1905 Ab Owen edition by David Price, email ccx074@pglaf.org

GEIRIADUR
CYMRAEG A SAESNEG
BYR.

yn bennaf ar sail
DICTIONARIUM BRITANNICO-LATINUM
Dr. John Davies o Fallwyd.

ac ar

“Y GYMRAEG YN EI DISGLEIRDEB”
Thomas Jones o’r Amwythig.

Llanuwchllyn, Ab Owen
Conwy, R. E. Jones a’i Frodyr.
1905.

Rhagymadrodd.

Amcan y Geiriadur hyr bwn yw rhoddi ychydig gymorth i efrydwyr Cymraeg y canol oesoedd.  Denwyd fi at y gwaith, oherwydd nad oes Eiriadur hawdd ei gael i lenyddiaeth Cymreig y cyfnod rhwng Gruffydd ab Cynan a Beibl 1588.

Fy amcan cyntaf oedd cywiro a thalfyrru cyfieithiad Thomas Jones o Dictionarium Britannico-Latinum Dr. Davies.  Y Geiriadur Cymreig a Lladin a Lladin a Chymraeg hwn yw’r goreu eto; ond y mae yn anghyflawn, ac nid yw yn hawdd i’w gael.  Ysgrifennodd y Dr. Davies ei ragymadrodd i’w Eiriadur y dydd olaf o Fai, 1632.  Cyhoeddodd Thomas Jones ei gyfieithiad ohono yn 1688.

Drwy annog yr Athraw J. Morris Jones, penderfynais wneyd ychwaneg na chywiro a chrynhoi; gwnes y Geiriadur mor gyflawn ag y gallwn drwy fy narllen fy hun, a chymorth Geiriaduron diweddarach.  Defnyddiais, yn enwedig, Archæologia Edward Lluyd, 1707; Geiriadur Dr. W. Owen Pughe, 1803, rhyfeddod o wybodaeth a llafur, er ei ddamcaniaethau ofer a’i ddychmygion gwyllt; a Geiriadur anghyflawn fy hen athraw D. Silvan Evans, gyda’r hwn y bu farw yn 1903 gymaint o gof o bethau Cymreig.

Mor bell ac y gallwn farnu,—oddiwrth lenyddiaeth, enwau lleoedd, a’r defnydd wneir ar lafar o eiriau’n awr,—yr oedd pob gair sydd yn y Geiriadur hwn ar arfer yn 1588.  Felly nid yw’r llyfr bychan hwn yn rhoddi cymorth i ddangos fel y tyfodd yr iaith er cyfnod cyfieithu’r Beibl.

Edrychodd yr Athraw J. Morris Jones drwy y rhan fwyaf o’r proflenni.  Achubodd fi o amryw byllau, ychwanegodd rai geiriau, a bu ei gyngor yn dra gwerthfawr.  Ond na ddalier ef yn gydgyfrifol am un gwall; gallai fod yn y llyfr wallau na welodd ef, a hwyrach na ddilynwyd ei gyngor bob amser.

Gwnes fy ngoreu, ond gwn fod y llyfr yn amherffaith.  A gaf fi ofyn i efrydwyr hanes a llenyddiaeth Cymru yn y canol oesoedd roddi prawf arno, a gwneyd rhestrau o eiriau a dyfyniadau, fel y gallaf ei wella?

OWEN M. EDWARDS.

Coleg Lincoln, Rhydychen.
Ionawr 30, 1905.

Y Wyddor Gymraeg.

A
B
C
Ch
D
Dd
E
F
Ff
G
Ng
H
I
L
Ll
M
N
O
P
Ph
R
S
T
Th
U
W
Y

Enwau.

Adda, Adam.

Awstin, Augustine.

Buddug, Boudicca.

Caradog, Caratacus.

Dafydd, David.

Dewi, David.

Du, black.

Efa, Eve.

Emrys, Ambrose.

Ercwlf, Hercules.

Fychan (“small”), Vaughan.

Fferyll, Vergil, magician, chemist.

Ffraid, Bridget, Bride.

Ffwg, Foulk.

Gwilym, William.

Iago, James.

Ieuan, Ifan, John.

Io, Job.

Ioan, John.

Iwl, Julius.

Llwyd, brown.

Mair, Mary.

Mihangel, Michael.

Moesen, Moses.

No, Noe, Noah.

Pedr, Peter.

Rhosser, Roger.

Selyf, Solomon.

Siarlymaen, Charlemagne.

Siaspar, Jasper.

Sion, John.

Sior, George.

Suddas, Judas.

Tewdws, Pleiades.

Wynn, white.

Ystas, Statius, Tacitus.

Enwau Lleoedd.

Aberhonddu, Aberhodni, Brecon.

Abermaw, Barmouth.

Aber Mynwy, Monmouth.

Abertawe, Swansea.

Aberteifi, Cardigan.

Aifft, Egypt.

Almaen, Germany.

Amwythig, Shrewsbury.

Baddon, Bath.

Bannau Brycheiniog, Brecknock Beacons.

Bêm, Bohemia.

Bristo, Bridstone.

Brosil, Brussels.

Broŵyr, Gower.

Brycheiniog, Breconshire.

Bryn Buga, Usk.

Bryneich, Bernicia.

Bryste, Bristol.

Bwrdios, Bordeaux.

Caer, Chester.

Caer Aranrod, Northern Crown.

Caercystenyn, Constantinople.

Caer Dulyn, Dublin.

Caerdydd, Caerdyf, Cardiff.

Caerefrog, York.

Caerfyrddin, Carmarthen.

Caergaint, Canterbury.

Caergrawnt, Cambridge.

Caer Gwydion, The Milky Way.

Caergybi, Holyhead.

Caer Lil, Carlisle.

Caerloew, Glosedr, Gloucester.

Caerludd, London.

Caer Lyr, Leicester.

Caerlleon ar Wysg, Caerleon.

Caersalem, Jerusalem.

Caerwrangon, Worcester.

Caerŵyr, Swansea.

Caint, Kent.

Casllwchwr, Loughor.

Casnewydd, Newport (Mon).

Castell Gwys, Wiston Castle.

Castell Moel, Green Castle.

Castell Nedd, Neath.

Ceintun, Kineton, Kington.

Ceredigion, Cardiganshire.

Cernyw, Cornwall.

Cilgwri, Wirral.

Clas ar Wy, Glasbury.

Coedllai, Leeswood.

Colunwy, Clun.

Conach, Connaught.

Croesoswallt, Oswestry.

Crughywel, Crickhowel.

Cwlen, Cologne.

Deifr, Deira.

Dinas y Garrai, Castor.

Dinbych, Denbigh.

Dinbych y Pysgod, Tenby.

Dulyn, Dublin.

Dyfrdwy, Dee.

Dyffryn Aur, Golden Vale.

Dyffryn Clwyd, Vale of Clwyd.

Dyffryn Tefeiddiog, Vale of Teme.

Efelfre, Velfrey.

Eglwys Wen, Whitchurch.

Eidal, Italy.

Enlli, Bardsey.

Ergin, Archenfield.

Eryri, the Snowdon Range.

Estyn, Holt.

Ewsam, Evesham.

Ffrainc, France.

Gien, Guienne.

Glyn Teyrnon, Llantarnam.

Grwyn, Gaveren.

Gwasgwyn, Gascony.

Gwebl, Weobly.

Gwyndud, Gwynedd, North Wales, north west Wales.

Gwynfryn, Whitney.

Gwyr, Gower.

Hafren, Severn.

Hendy Gwyn, Whitland.

Henffordd, Hereford.

Hwlffordd, Haverfordwest.

Hymyr, Humber, (parish).

Iorddonen, Jordan.

Iwerddon, Ireland.

Lerpwl, Liverpool.

Lesedr, Leicester.

Llanbedr, Pont Stephan, Lampeter.

Llandudoch, St. Dogmels.

Llanelwy, St. Asaph.

Llaneurgain, Northop.

Llanfair ym Muallt, Builth.

Llanllieni, Leominster.

Llanymddyfri, Llandovery.

Llinwent, Leintwardine.

Lloegr, England.

Llundain, London.

Llychlyn, the Baltic.

Llydaw, Brittany.

Llynlleifiad, Liverpool.

Llyn Tegid, Bala Lake.

Maelor Gymraeg, Bromfield.

Maesalegr, Bassaleg.

Maes Glas, Greenfield.

Maesyfed, Radnorshire.

Manaw, Man.

Moel Rhon, Skerries.

Môn, Anglesea.

Morgannwg, Glamorgan.

Mor Nudd, English Channel.

Mynwy, Monmouth.

Mynydd Du, Carmarthen Vans.

Mynyw, St. David’s.

Nanhyfer, Nevern.

Nant y Nordd, Humber.

Niwbwrch, Newborough.

Penarlâg, Hawarden.

Penbrys, Pembridge.

Penfro, Pembroke.

Penybont, Bridgend.

Pont ar Fynach, Devil’s Bridge.

Pont Faen, Cowbridge.

Porthaethwy, Menai Bridge.

Powis, St. Paul’s.

Prydain Britain.

Prydyn, Scotland, Britain.

Rhosiel, La Rochelle.

Rhosyr, Newborough.

Rhuthyn, Ruthin.

Rhydychen, Oxford.

Siep, Cheapside.

Sisedr, Chichester.

Tafwys, Thames.

Talacharn, Laugharne.

Tegeingl, Englefield.

Trallwm, Trallwng, Welshpool.

Trefaldwyn, Montgomery.

Trefdraeth, Newport (Pemb.)

Trefhedyn, Adpar.

Tref Ludd, Ludlow.

Treffynon, Holywell.

Tre’r Delyn, Harpton Court.

Twr Alaher, Alhambra.

Twr Gwyn, Tower of London.

Tyddewi, St. David’s.

Wy, Wye.

Wysg, Usk.

Y Drefnewydd, Newtown.

Y Ddena, Forest of Dean.

Y Fan, The Sugar Loaf.

Y Felallt, Beeston.

Y Fenni, Abergavenny.

Y Feri, Ferryside.

Y Gelli, Hay.

Y Waen, Chirk.

Y Werydd, the Atlantic.

Y Wyddfa, Snowdon.

Y Wyddgrug, Mold.

Ynys Lawd, South Stack.

Ynys yr Ia, Iceland.

Ystog, Churchstoke, Erbistock.

Ystrad Fflur, Strata Florida.

Ystrad Marchell, Strata Marcella.

Geiriadur.

A.

A, and, with, whether.

Ab, a son; âb, an ape.

Abad, an abbot; abades, an abbess; abadaeth, an abbotship; abaty, an abbey.

Aball, defect, infirmity; aballu, to perish, fail.

Aban, war, battle.

Abar, a carcase; filthiness.

Abediw, heriot.

Aber, a brook of running-water.

Aberth, an offering, sacrifice; aberthu, to offer, to sacrifice; aberthawr, a sacrificer, a priest.

Abl, sufficient, able; abledd, ability.

Abo, abwy, a dead carcase, carrion.

Abred, Hades, Chaos.

Abrwysgl, very large, big, thick.

Absen, absence, slandering, or back-biting; absennwr, a back-biter, slanderer.

Abwyd, food, bait.

Ac, and.

Acen, accent.

Actwn, a coat of mail, breast-work, battlement.

Acw, there.

Ach, achau, a genealogy, pedigree; achwr, a writer of pedigrees.

Achadw, to keep.

Achar, he will love.

Achen, kind, generation, need; achenog, poor, needy.

Achenu, to sing; achenedd, a sonnet, song.

Aches, a river.

Achlân, all.

Achles, a place of refuge, sanctuary; achlesu, to comfort, shelter.

Achludd, to hide secretly, conceal.

Achor, encircled; thin, little.

Achos, achaws, cause, reason.

Achre, achwre, apparel, dress.

Achrê, yea, rather.

Achreth, a trembling; achrethu, to tremble.

Achretawr, a creditor, or one that gives credit.

Achrwm, crooked, ill shaped.

Achrwym, a tie, bondage.

Achub, defend, protect.

Achul, lean, thin.

Achwedd, kindred; evening.

Achwyn, to complain, accuse.

Achwys, a cause, reason.

Adaf, hand.

Adafael, a pawning, pledge, attachment.

Adail, a building; adeilad, to build; adeiladwr, a builder.

Adain, a wing, spoke of a wheel; adeiniog, winged; adanedd, adenydd, adeinydd, wings, the spokes of a wheel.

Adameg = dameg, parable; a riddle.

Adar, birds; adar llwch gwin, vultures, griffins; adar y bwnn, bitterns; adar y drudwy, starlings; adar y tô, sparrows; adardy, a bird cage; adarwr, a fowler; aderyn, a bird.

Adaw, to leave.

Adblygu, to unfold.

Adefyn, thread, yarn.

Adeg, time, opportunity; adeg troad y lleuad, neu rhwng y llawn lleuad a’r newid, the decrease of the moon.

Adfail, a ruin, the fall of a building; adfeilio, to languish, fail, decay.

Adfain, adfan, a stranger.

Adfant, vain, despicable.

Adfeddylied, to recollect.

Adferu, to restore, return.

Adflas, an ill taste, unsavoury.

Adfwl, atarw, a bull half gelt.

Adfyd, adversity; adfydig, wretched, miserable, poor.

Adfydd, perhaps.

Adiad, a duck, or drake.

Adian, progeny, posterity.

Adill, vile, abject.

Adladd, adlodd, lattermath, or the grass that groweth where hay was lately mowed.

Adlais, an echo.

Adlam, a leap back, rebound.

Adlaw, of a base, mean offspring; adlawiaid, the poorest, lowest, or smallest sort of people.

Adnabod, to know.

Adnau, a gage, pledge, stake.

Adnaw, to keep, possess; adnair, to be kept, possessed; adnes, efe a gadwodd, he kept.

Adnod, verse.

Adolwg, atolwg, a beseeching, petitioning.

Adorth, diligence, industry.

Adran, a subdivision.

Adrodd, restoring, to declare, to relate.

Adrybedd, a certainty.

Adryfedd, superfluities.

Adrywedd, to trace, track.

Adseinio, to resound, or make an echo, to repeat after another.

Adwaen, adwen, I know.

Adwair, second crop of hay.

Adwaith, re-making, making better, amending.

Adwedd, a returning; adwedda, to return.

Adwerth, cheap.

Adwledd, dobor, byr-bryd, a short meal of meat.

Adwydd, fallow ground; shrub.

Adwy, a gap, breach.

Adwyar, conflicting, toiling.

Adwyn, I know.

Adwynig, shining, glittering.

Adwyth, an infection that takes away the use of the limbs; hurt.

Adyn, wretched, miserable man.

Adda, Adam.

Addail, snafedd y dwfr, the filth which the waters cast up; foliage.

Addangc, math ar bryf, ar yr hwn y ty mân flew a wnelo hetie da, a beaver.

Addas, apt, fit, convenient, commodious, due; addasrwydd, aptness, fitness; addasu, to make fit, to accommodate.

Addaw, addo, to promise; addewid, a promise.

Addawd, a store-house, warehouse, treasure-house.

Addef, to confess; a little dwelling.

Addfain, main, a banished person; slender, delicate.

Addfed, ripe; addfedu, to grow ripe.

Addfwyn, meek, courteous.

Addiant, somewhat lean; longing.

Addien, fair, beautiful.

Addod, wy addod, wy’r nyth, an egg left or laid in the nest; a warehouse.

Addoed, age; addoedi, to prolong the time.

Addoedd, he went, departed.

Addoer, cold.

Addoli, doli, to adore, worship.

Addon, fruit; offspring.

Addug, aim; violence, force.

Addug, he took, carried.

Adduned, diowryd, a vow, an oath; adduno, to vow.

Addurn, an ornament, a scheme; addurno, to adorn, make neat.

Addwyd, an ulcer.

Addwyd, you went; addwyf, I went.

Addwyn, honest, just; addwynder, justice, honesty, equity.

Aeg = -eg, a language.

Ael, the eye-brow; a hem, border; nigh, near, unto.

Aele, painful, grievous, sad.

Aelgeth, aelgaeth, aelgerth, the chin, the jaw-bone.

Aelod, a member, limb.

Aelwyd, a fire-hearth.

Aer, aerawd, an engagement, battle; aerdren, battle fury; aerdrawd, a walking, gait, manner of going to battle; aerfa, a slaughter; aerflawdd, quick, swift in battle; aergad, an engagement, fight between armies; aergrain, to lie along, to be spread about on the battle field; aerfen, battle, war.

Aerfen, Dyfrdwy, the Dee.

Aeron, summer fruits.

Aes, a shield; aesawr, yr hwn a gario aes; aesdalch, a shield; aesdrai, yr hwn a gollodd ei aes mewn rhyfel; aesdwnn, yr hwn yr hacied ei aes mewn ffrau; aesfrau, yr hwn a bo ei aes yn frau.

Aesdrawd = aerdrawd.

Aesel, surder a wnelir o grabas, verjuice.

Aeserw, glistering, bright.

Aeth, he went; grief.

Aethnen, aethwydden, aspen.

Aethwellt, yr ail gnwd o wair, grass cut the second time.

Afagddu, darkness, hell.

Afais, a bird.

Afal, an apple; afal peatus, a peach; afal gronynog, a pomegranate; afallen, an apple-tree, a crab-tree; afallach, an orchard.

Afangc = addangc.

Afar, grief, sadness.

Afiaith, mirth, cheerfulness; afieuthus, merry, cheerful.

Afiechyd, unhealthfulness.

Aflafar, dumb; inarticulate, harsh.

Aflednais, rhampus, gwilwstaidd, immodest, rude.

Aflêr, weak; slovenly.

Aflwydd, aflwyddiant, misfortune, calamity; aflwyddiannus, unfortunate.

Afluniaidd, deformed.

Afneued, a longing after, desire.

Afon, a river.

Afrad, lavishness; afradu, to make away lavishly.

Afraid, needless.

Afrddwl, awrddwl, anxious, sad.

Afrifed, aneiri, innumerable.

Afrllad, teisen deneu, a wafer.

Afrwydd, rhwystrys, unsuccessful; afrwydd-deb, unfortunate.

Afrys, anniben, araf, slow.

Afu, the liver.

Afwch, awch, an edge, vigour, vehemence.

Afwyn, awyn, ffrwyn, a rein of a bridle.

Affaith, rhannog o ddireidi, accessary; affeithiol, being accessary; affeithiwr, he that is accessary.

Affan, deep; “uffern affan.”

Affleu, the lap; a grip.

Affwys, the very bottom.

Ag, with.

Agalen, a whetstone.

Agarw, agerw, rough, rugged.

Agatfydd, agatoedd, perhaps.

Agde, angdde, very broad, large.

Agen, a chink, a cleft; agenog, full of clefts.

Ager, agerdd, angar, heat, vapour, exhaltation, steam.

Agne, a colour.

Agori, egor, to open; agored, opened, open; agoriawdr, agorwr, he that openeth; agoriad, allwydd, a key.

Agos, near, hard by, almost.

Agro, very heavy; sad.

Agweddi, a portion, dowry.

Agwrdd, strong, stout.

Agŵyr, lletgam, awry, askew, very crooked.

Ang, eheng, broad, large.

Angad, a hand.

Angau, ange, death; angeuol, deadly, mortal.

Angel, an angel.

Angell, an arm, the shoulder, a wing.

Angen, necessity, want; anghenus, needy.

Angerdd, heat, combustion.

Anghanmol, to dispraise.

Anghardd, vide cardd.

Anghawr, angor, covetous; anghawrdeb, covetousness.

Anghenfil, a monster.

Angherdded, the error of a traveller; misfortune.

Anghof, to forget; forgetfulness.

Anghred, unbelief, incredulity; that part of the world that is not Christian; anghredu, to disbelieve.

Anghrawn, one that has not heaped up riches.

Anghrist, anti-Christ.

Anghychwiawr, unequal, unlike.

Anghyfarch, anything taken away the owner not knowing it, or without his leave, felony; anghyfarchwr, he that takes a thing without the owner’s leave.

Anghyfartal, incomparable.

Anghyfiaith, a strange language.

Anghyflwr, an unhappy condition.

Anghyfnerth, anghyfnerthi, weakness, infirmity.

Anghyfodedyn, immoveable.

Anghyfraith, unlawfulness.

Anghyffelyb, unlike.

Anghyffred, incomprehensible.

Anghymes, too much, excess.

Anghyngel = anghenfil.

Anghynnwys, incompact, incontinent, not sufferable.

Anghysbell, afar off, far distant.

Anghyson, dissonant, disagreeing in sound; anghysondeb, a disagreeing in sound, not well rhymed; anghysoni, to make false rhymes.

Angladd, a funeral.

Anglef, a great voice, or noise.

Angnawd, unaccustomed.

Angor, covetous; anchor.

Angraifft, a correction, rebuke; an example; angreifftio, to disprove, to chide.

Angraff, dull-sighted, simple.

Anguriol, wonderful, cruel.

Aha, ha, ha, a token of rejoicing; an expression, of derision.

Ai, whether, who; ai hwn? is it this?  Aie?  Is it so?

Aig, a great company, most properly of fishes; sea.

Ail, the second; ailun, eulyn, an effigy, image.

Aillt, a slave.

Ainc, a burning lust.

Ais, asennau, the ribs, laths.

Aith, eithin, furze, gorse.

Alaeth, lamentations, groans, bewailing.

Alaf, wealth.

Alarch, a swan.

Alaru, to surfeit.

Alaw, the lily.

Albras, a cross-bow; albrysiwr, one who shoots with a cross-bow.

Alcam, alcan, copper, tin.

Alch, an iron grate.

Alfarch, gwayw, a stitch or pricking disease.

Aliw = haliw.

Aliwn, an alien.

Almarchu, bwrw’r dail, to shed the leaves.

Almari, a cupboard.

Alon = galon, pl. of gal, gelyn, enemies.

Alwar, a purse, leather bags.

All, other.

Allan, out, without; allan o law, out of hand.

Allmor, a valley, a dale.

Allt, gallt, an ascent, up-hill.

Alltraw, a god-father.

Alltred, a strange place.

Alltud, a stranger; alltudo, to banish; alltudaeth, alltudedd, banishment, exile.

Allwest, a pasture.

Allwlad, a stranger.

Allwydd, allwedd, a key; allwyddawr, a key-keeper.

Allwynin, sad, heavy.

Allwys, arllwys, to pour out.

Am, for, because.

Amad, amhad, seed.

Amaerwy, godre dillad, rhidens, the hem, or fringe of a garment.

Amaeth, arddwr, a husbandman, ploughman; amaethu, to plough, to play the husbandman; amaethad, hwsmonaeth, husbandry.

Amar, amharu, dechreu methu, dechreu gollwng, beginning to loosen, to fail.

Amarch, amharch, despite, discredit, disgrace; amerchi, amherchi, to dishonour, to disgrace.

Amcan, a purpose, intent, conjecture; amcanu, to intend, to conjecture.

Amcoch, amgoch, pur loew goch, a shining red.

Amcrain, ymgreinio, a wallowing or tumbling on the ground; amcreinio, ymgreinio, to tumble down on the back, as horses use to do.

Amdaw, daw im, it will come to me.

Amdlawd, very poor.

Amdo, a shroud.

Amdrai, diminished.

Amdrwch, cut and mangled.

Amdrwm, heavy; amdrymu, to grow heavy; amdrymder, heaviness.

Amddwll, sad, heavy.

Amddyfrwys, watery, moist.

Ameg, dameg, a riddle.

Amgant, about, all about, a circuit.

Amgarn, a ferrule.

Amgen, better, otherwise; amgenu, to exceed.

Amgoed, woody.

Amguedd, our dear secrets, our choicest goods.

Amgyffrawd, amgyffred, to be embraced, to comprehend.

Amgylch, about, all round; amgylchedd, circumference, circuit; amgylchu, amgylchynu, to besiege, to encompass.

Amhad, had cymysg, sown with mingled seeds.

Amhar, amhariad, out of order, indisposed; amharu, to wax or make out of order.

Amheuthun, novelty, dainty; amheuthunion, delicacies, rare delicate meats.

Amhwyllog, mad, foolish.

Amis, clothes, an amice.

Ami, often, frequent, plentiful; amledd, amlder, abundance.

Amlaw, a glove.

Amliw, a variable colour, glimpse; amliwiog, of divers colours.

Amlwg, clear, very visible; amlygu, to make manifest, to declare; amlygyn, a goal or mark to run at, or to play at.

Amnad, shouting, proclaiming.

Amnaid, a nod or beck; amneidio, to beckon, to nod with the head.

Amnawdd, protected, fortified round about.

Amner, a purse, a leather bag.

Amnhedd, to beseech or intreat.

Amnifer, an unequal number; amniferog, amniferwch, that which is of an unlike number.

Amnoeth, naked.

Amobr, tribute, tax; maiden fee.

Amod, a covenant; amodol, conditional; amodi, to covenant.

Amogawr, an habitation.

Amor, fortune; “hawdd amor,” hail!

Amorth, anlwc, misfortune, disgrace.

Amrafael, ffrau, discord, strife; diverse, differing in quality or quantity; amrafaelu, to disgrace, to be at strife.

Amraint, that which is against the law of a city.

Amrant llygad, the upper eye-brow, the eye-lid.

Amrhudd, imprudent, simple.

Amrhyd, unseasonableness.

Amrwd, raw, unboiled.

Amrosgo, very large, great.

Amryfus, doing a thing without considering, or forgetfully; amryfusedd, an error, a mistake.

Amryffleu, large, great.

Amrygant, several hundreds.

Amrygoll, loss hurt, perdition.

Amrygwydd, falling diversely, or several ways.

Amrylaw, several hands.

Amryliw, of diverse colours.

Amrylon, frequently merry.

Amryson, to contend, strive, dispute.

Amsathr, a trodden place.

Amser, time; amseroi, seasonable, timely; amserolder, seasonableness, opportunity; amseru, to do a thing in season, and without delay.

Amug, he defended; amwg, he defends; amwyn, to defend.

Amweddi, a solemn supplication, public prayer.

Amwisg, amdo, a shroud, a winding sheet.

Amwlch, whole, without a crack or hole, solid.

Amws, a stallion, a stone-horse.

Amwynt, unhealthfulness, sickliness.

Amwys, amheus, doubtful.

Amwyth, anger.

Amyd, bread-corn; mixed corn.

Amyn, unless, except, lacking, but.

Amynedd, patience.

Amysgar, amysgaroedd, the bowels, the guts.

Anach, the hindering cause of a thing.

Anadl, breath; anadlu, to breathe.

Anaele, grief, pain, torment, incurable disease or wound.

Anaf, maimedness, lameness, defect; anafu, to maim, lame, hurt; anafus, maimed, mangled, hurt; anafod, ulcers.

Anair, infamy, calumny.

Anamser, unseasonable time; anamserol, unseasonable; anamserolder, unseasonableness.

Anardymer, unseasonableness.

Anau, things that grow of their own accord, or unsown.

Anaw, music, a musician.

Ancr, an anchorite, an hermit; ancres, a nun.

Ancwyn, the second course, junkets, dainties, sweetmeats.

Andaw, to hear, to harken.

Aneirif, innumerable.

Anesgor, incurable, inevitable, insuperable.

Anelwig, unformed, without shape.

Anfab, unfruitful, barren.

Anfad, impious, wicked.

Anfodd, against the will; anfoddog, unwilling, discontented; anfoddhau, anfodloni, to displease; anfoddlawn, anfodlon, discontented.

Anfoes, evil manners, irreverence; anfoesgar, ill bred, unmannerly.

Anfri, irreverence, stubborness.

Anffawd, misfortune, bad luck; anffodiog, unfortunate.

Anhap, unhappiness, misfortune; anhapus, unfortunate, unprosperous.

Anhardd, undecent; anharddwch, undecency.

Anhawdd, anodd, hard, difficult; anhawsder, anodd-did, difficulty.

Anhepgor, necessary, not to be omitted.

Anhun, anhunedd, night-watching, awaking.

Anhwyl, unhealthfulness, sickness; anhwylus, unprosperous, untractable.

Anhy, swil, bashful; anhydyn, untractable, refractory, obstinate, wilful.

Anhirion, unpleasant.

Anial, ynial, forsaken; anialwch, drysni, a desert, a wilderness.

Anian, nature.

Anifail, a beast.

Anllad, lustful, lascivious; anlladrwydd, lust, lasciviousness.

Anllodi, anlloddi, to consume all in eating or drinking.

Anlloedd, riches; anlloeddawg, rich, wealthy.

Anllofi, dylofi, tynu trwy’r llaw, to rid through the hand.

Annawn, misfortune.

Annebre, without return.

Annedwydd, unhappy.

Annedd, an habitation; anneddu, to inhabit.

Anneiryd, irrelevant, impertinent.

Annel, a bending, a stretching; annelu, stretch, bend.

Annel, a prop; a gin or snare.

Anner, anneir, a heifer.

Annerch, commendations, to send commendations.

Anniben, slow, without end; annibendod, slowness.

Annhynghedfen, an unhappy end.

Annien, di-hên, not lively or young.

Annilys, uncertain, doubtful; anilysu, to refuse, to reject.

Annioddef, impatience; anioddefgar, anioddefus, impatient.

Annistaw, not silent.

Anniwair, unclean, lewd, unchaste; aniweirdeb, unchastity, lasciviousness.

Anniwyg, an ill habit of body; aniwygus, one that has an ill habit of body.

Annos, hysio, to set a dog upon, or stir him to pursue.

Annosparthus, annosparthol, diwahan, without diversion.

An(n)udd, anhudded, a covering, a shelter; anuddo, anhuddo, to cover.

An(n)un, anhunedd, night-watching, hindrance of sleep.

Annwfn, annwn, a bottomless pit, hell; our antipodes.

Annyled, annyledus, not due or owing.

Anobaith, despair; anobeithio, to despair; anobeithiol, desperate, without hope.

Anober, anoberi, a trifle, a thing of no value.

Anodd, anhawdd, hard to be done, difficult.

Anoddun, anoddyn, deep.

Anogan, anogawn, without dispraise.

Anogi, to exhort, advise, advertise; annog, an exhortation.

Anogyfarch, without leave.

Anolaith, without moisture, dry; anoleithog, not moist or wet.

Anolo, unprofitable, in vain.

Anorfod, unconquerable, invincible.

Anosteg, talkative.

Anrhaethawl, unspeakable.

Anrhaith, spoil; anrhaith-oddef, he whose goods are confiscated.

Anrhefn, confusion; anrhefnus, out of order, disorderly.

Anrheg, a gift or present; anrhegu, to give presents.

Anrhydedd, honour, reverence; anrhydeddu, to honour, reverence, worship; anrhydeddus, honourable, reverend.

Anrhyfedd, wonderful.

Ansawd, ansawdd, ansodd, quality, state, condition.

Ansuriaeth, usury.

Anterth, the third hour of the morning, noon.

Antur, scarcely; an attempt, endeavour; anturio, to attempt, endeavour.

Anudon, cam-lw, perjury; anudonwr, a perjurer.

Anurddas, adversity, misfortune.

Anwadal, inconstant; anwadaledd, anwadalwch, inconstancy; anwadalu, to waver, to change one’s mind.

Anwastad, inconstant, uneven; anwastadrwydd, inconstancy, unevenness.

Anwau, to unweave what hath been woven; anwe, the woof of a web.

Anwes, indulgence, fondness; anwesog, to be of too much fondness.

Anwir, a lie, untruth.

Anwr, one not manly.

Anwybod, ignorance.

Anwyd, coldness, a cold or cough; anwydog, subject to be cold.

Anwyd, anwydau, nature, temper, disposition.

Anŵyl, anhwyl, indisposition of body.

Anŵyl, shameless, bold, impudent.

Anwyl, dear, beloved.

Anwyllyniog, humoursome, cross-grained.

Anymddiried, diffidence, distrust; anymddiriedu, to distrust.

Anynad, peevish, morose.

Anysgog, disigl, immovable; anysgoged, disigldod, immovable.

Anysgymod, discord, disagreeing.

Anyspryd, a ghost, apparition.

Anystywallt, refractory, unstable.

Anyundeb, discord, strife.

Ap, ab, son of.

Aphwys = affwys.

Ar, above, upon.

Ar, on, upon, at, in.

Âr, ploughed land.

Arab, subject to jest; arabedd, arabeddiaith, a merry saying, a jest.

Aradr, arad, a plough; aradrgaeth, tied to the soil, servile.

Araf, slow; arafu, to grow mild, to go slower.

Arail, areilio, to look after, maintain, keep, attend.

Araith, an oration, speech; araithyddiaeth, oratory, rhetoric; areithio, to make a speech; areithydd, an orator.

Arall, another; arallu, to alter, to amend; aralleg, an allegory, similitude; arallwlad, a stranger.