WeRead Powered by ReaderPub
Gent d'ara cover

Gent d'ara

Chapter 4: ESCENA II
Open in WeRead

About This Book

A two-act domestic comedy that centers on a conservative, authoritarian father who clashes with his son over the youth's wish to pursue studies instead of joining the family business. The mother takes a sympathetic stance while neighbors and acquaintances offer advice that complicates loyalties. Through everyday scenes and comic exchanges among a broad ensemble, the play examines generational tension, parental authority, and social expectations, using satire of bourgeois manners alongside warm observation of family life on stage.

The Project Gutenberg eBook of Gent d'ara

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Gent d'ara

Comedia en dos actes

Author: Eduard Coca i Vallmajor

Release date: December 11, 2025 [eBook #77439]

Language: Catalan

Credits: Editor digital: Joan Queralt Gil

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GENT D'ARA ***

Gent d’ara

Comedia en dos actes

Eduard Coca y Vallmajor

1908

A la memòria del meu germà
Joan de la Creu

L’Autor

PERSONATGES

EL SENYOR FRANCISCO RIMBAU.–Home d’uns cinquanta anys. Serio y autoritari. Vesteix molt modestament y a la antiga.

LA SENYORA ROSA.–Esposa del senyor Rimbau. Dòna d’uns quaranta cinch anys, ben conservada y molt sensata. Vesteix ab molta modestia.

DONYA MERCEDES.–Senyora sabia, molt desenvolta. Té uns trenta cinch anys, y vesteix bé. Porta impertinentes.

SENYOR JOSEPH.–Marit de la sabia. Tipo tranquil, calmós y burleta. Quaranta anys. Vesteix de senyor.

DON IGNASI.–Un tonto presumit. Té seixanta anys. Posat d’home venerable, cabell y bigoti blanchs, un xich calvo, en fi, aspecte de sabi.

JOANET.–Dinou anys. Aixerit y elegant. Es fill del senyor Rimbau.

LLUIS.–Dinou anys. Amich íntim de Joanet, y, com ell, trempat y elegant.

ANTONIA.–Criadeta de dos duros,

Aquesta comedia va estrenarse al Teatre Novetats, per la “Nova Empresa de Teatre Català”, baix la direcció de l’Adrià Gual, la nit del 18 de Novembre de 1908, baix el següent repartiment:

El senyor Francisco Rimbau, senyor Lapera; La senyora Rosa, senyoreta Masriera; donya Mercedes, senyoreta Fremont; El senyor Joseph, senyor Puiggarí; don Ignasi, senyor Vilallonga; Joanet, senyor Gimbernato; Lluis, senyor Bley; Antonia, senyora Roura.

ACTE PRIMER

Casa antiga d’un carrer de l’interior de Barcelona. Portes laterals y fondo. Epoca actual. Mobles vulgars. Sofà, sillons, cadires, taula de centre, cortinatges y en les parets cromos de Donya Juana la Loca o cosa per l’istil. Tot molt endressat y en ordre. Es entrada d’estiu. Es nit. Dreta y esquerra del apuntador.

ESCENA I

SRA. ROSA y SR. RIMBAU

(La primera asseguda en una cadira davant d’un vetllador, repassant mitjes, y’l segón passejantse agitat)

RIMBAU

Ja feya temps que ho veya jo. Per això no m’ha vingut de nou. Bé prou que t’ho havía dit: aquest xicot va per mal camí, acabarà malament… y mira: ja ho has vist. (Pausa. La Rosa ab la vista fixa en terra mou el cap com assentint) Y lo que’m dol més es que tota la culpa la tens tu!

ROSA

(extranyada)

Jo?

RIMBAU

Si, tu, tu! Si quan el noy va sapiguer de lletra y un xich de comptes m’haguessis ajudat a inclinarlo al taulell avuy acanaría més be que jo. Però vas empenyarte en que fos sabi…y aquí ho tens: ara ja no’n té prou ab el batxillerat; vol ser “artitectu”.

ROSA

(humil)

Què t’hi diré, Francisco?

RIMBAU

Què m’hi diràs? Y què m’has de dir! Que tu ho has fet ab bona intenció, però que per ser massa mare m’has perdut el noy.

ROSA

Però, Francisco, per què parles aixís? En Joanet no es un perdut; pobre fill meu!

RIMBAU

Ah, no, tu diràs! Un xicot, un mocós de dinou anys que’s revela contra la autoritat de son pare, y que ja fuma, d’amagat meu, però fuma, quan jo, que ja he tombat els cinquanta, may m’he vist un cigarrot a la boca!

ROSA

Y d’això’n dius ser un perdut?

RIMBAU

Com que sí!

ROSA

Vaja, Francisco, tu exageres molt.

RIMBAU

Sí; sí, ja exagero! Ja ho veuràs si exagero.

ROSA

Es clar que sí. Jo no’t negaré que hauría sigut millor que en Joanet s’hagués aficionat al negoci. Però què vols ferhi si li ha donat per l’estudi

RIMBAU

L’estudi? La vagancia, que no es rés més això del estudiar. Ves qui’m farà creure que pera poguer fer una casa se necessita passar tants anys regirant llibres. “Papadineros” son això: vethoaquí. (Pausa. Ab ènfasis) El senyor vol estudiar. Es clar. El negoci es poch per ell… Deshonra això de la botiga.

ROSA

May ha dit tal cosa.

RIMBAU

No caldría sinó. Si s’atrevís a semblant cosa, encara li ventaria una plantofada ab tots els seus dinous anys. Ah! Es que per això!

ROSA

Francisco, home, calmat.

RIMBAU

Digues que ho probi… (pausa) Quan penso que aquest xicot quan tenía cinch anys era tan obedient, tan dòcil… y avuy, avuy que hauría de tenir més entreniment, avuy té: se’m gira d’esquena.

ROSA

Qué compares, home!

RIMBAU

Que comparo?

ROSA

Y es clar. Avuy es un home, y ha vist coses, y ha agafat aficions… y…

RIMBAU

Vaja, prou! No vuy sentirte dir més disbarats. Ho veus, ho veus com ets tu qui’l perts? Però ja ho he dit: o jo deixaré de ser qui soch o’l noy serà botiguer, mal li pesi. (Se sent trucar)

ROSA

(resignada)

Tu mateix. Fes lo que coneguis!

RIMBAU

(autoritari)

Es net que ho faré. Soch el pare y l’amo, y mano, y passarà per l’adressador… o com si fill no tingués.

ROSA

(plorant)

Bé prou que ho veig que jo seré la víctima! (plora).

RIMBAU

Vetaquí com ho arregleu les dones: plorant.

ESCENA II

RIMBAU, ROSA, y ANTONIA pel foro

ANTONIA

Hi ha don Ignasi.

ROSA

Jo me’n vaig, no estich per visites (mutis per la segona dreta).

RIMBAU

(sech a Antonia)

Que entri, dona, que entri. (Antonia mutis). Veyam don Ignasi, que es home de talent, qué m’hi dirà!

ESCENA III

RIMBAU y DON IGNASI

RIMBAU

(assegut en un silló)

Endavant, endavant, don Ignasi.

IGNASI

Còm va, senyor Francisco?

RIMBAU

Tirant. Y vostè?

IGNASI

Sempre’l mateix. Y la senyora Rosa y’l noy?

RIMBAU

La Rosa bé… El noy… Del noy no sé pes que’n farem!

IGNASI

Que’l tenen malalt?

RIMBAU

Del cap.

IGNASI

Un atach?

RIMBAU

De bogería!

IGNASI

Que parla formal?

RIMBAU

Y tant si hi parlo de formal. Figuris que m’ha agafat la seba de ferse “artitectu” y plantarme la botiga. Això no es un atach de bogería?

IGNASI

Y es clar que ho es… Però’m deixa parat… Y tan entenimentat que semblava!

RIMBAU

Donchs ja ho veu.

IGNASI

Si que, “amigu”, ja es ben be allò que diuen… Quin mon!

RIMBAU

Fassis ilusions dels fills!

IGNASI

(assentantse)

No me’n sé avenir. Un xicot que ja té la carrera feta… Oh, oh, vaja: ja feya be la vella que no’s volía morir may.

RIMBAU

Sí, senyor, sí, sembla mentida, però es veritat.

IGNASI

Sab què son això? Companys…companys. Es allò que’s diu: comensem d’anar sols y…rès.

RIMBAU

Jo també ho dich.

IGNASI

Companys, no ho dubti (pausa) Oh, y arquitectu, el tonto. Fer cases pels altres; “vaya” un gust!

RIMBAU

Es lo que dich jo.

IGNASI

Quín jovent puja!… La Rosa deu tenirne un disgust gros… es clar… Unich fill, y arquitectu! (ampulós)

RIMBAU

Oh… jo li diré. La Rosa no vuy dir que no estigui disgustada… però… no sé, me sembla que està molt de la banda del noy. Aqui precisament està la cosa.

IGNASI

Bé… es allò… Es mare, y la mare sempre es mare, que deya aquell.

RIMBAU

Troba que si’l noy no ve inclinat de la banda del taulell hem de consentirli que s’entregui al estudi!

IGNASI

Oh, consentirli, consentirli… Y’l pare, que no es ningú? La autoritat del pare es l’autoritat del pare. Si que estaríem frescos! En el nostre temps, senyor Francisco, els joves, no… daixonses tant, ni. teníen tanta… dallonses com els d’ara. Per això tot anava més bé que avuy. Véliaquí.

RIMBAU

Si, miri… Precisament quan la Antonieta m’ha dit que vostè era aquí, he pensat desseguida, don Ignasi, que es home d’experiencia, me donarà, potser, un camí pera sortir d’aquest embull. (pausa) Que li sembla que he de fer, don Ignasi? Aconséllim.

IGNASI

En casos aixís fa de mal donar un consell. Son coses de familia… molt delicades y…

RIMBAU

Jo li demano, don Ignasi.

IGNASI

(després d’una pausa y ab decisió) Donchs, bé: per mí vostè ha de mantenirse ferm. Vostè mana això y això ha de ser, perque’l pare… es pare, desenganyis.

RIMBAU

Y si’l noy s’empenya en desobehirme?

IGNASI

Vostè ferm sempre.

RIMBAU

Y si se’n va de casa?

IGNASI

Vostè sempre ferm! Fermesa, senyor Francisco, fermesa. Si no’s deixa convencer, per ell farà… que sigui arquitecte… però may ab el consentiment de vostè.

RIMBAU

(ab recansa)

Es que si se’n va de casa tinch por de que se’m acabi de perdre.

IGNASI

Que’s perdi! Val més un fill perdut fòra de casa que desobedient al costat del pare. Aquesta es la meva màxima, y si hagués tingut fills penso que m’hauría donat bons resultats. (pausa).

RIMBAU

Y si féssim una cosa? Si vostè li parlés?

IGNASI

Oh! prou. Si vol ho faré.

RIMBAU

Si fassiho, don Ignasi, li agrahiré molt.

IGNASI

Y que les hi cantaré clares, perque jo ja ne sab com soch. Ademés hi tinch cert dret perque, com qui diu, l’he vist nèixer y…

RIMBAU

Que li estimaré que me’l tombi, don Ignasi!

IGNASI

Dèixiho per mi. Quan arribi fassi per manera de deixarme sol ab ell. Si vol també parlaré a la senyora Rosa.

RIMBAU

No hi serà de més.

IGNASI

Si, home, si, lo que vulgui. Ja ho sab.

RIMBAU

Veurà: Com que demà es festa y ab això del descans dominical no podem obrir, ens en anirem a passar el dia a la torra. Vostè vindrà a dinar ab nosaltres, y serà més fàcil trobar ocasió de parlar a tots dos. No li sembla?

IGNASI

No està mal pensat. Vindré a dinar, però, ab una condició: que no vuy que pera mí fassin cap extraordinari.

RIMBAU

Fugi, home. (se gent trucar)

IGNASI

Es que no ho vuy. Ja sab com soch jo. M’agrada la franquesa y…

RIMBAU

Entesos, entesos. Demà l’esperem a dinar a la torra.

ESCENA IV

RIMBAU, IGNASI y ANTONIA pel foro

ANTONIA

Senyoret.

RIMBAU

Què hi ha?

ANTONIA

Hi ha donya “Marsedas” y’l seu senyor.

RIMBAU

Que entrin, dona, que entrin, aquets son de casa. (a Ignasi) Si té ocasió de parlar ara ab la Rosa no esperi a demà, sab?

IGNASI

Dèixim fer, dèixim fer. Ja pot pensar que no perdré la primera ocasió que’s presenti.

RIMBAU

Vostè ja sab es lo que fa!

ESCENA V

RIMBAU, IGNASI, SENYOR JOSEPH y DONYA MERCEDES

MERCEDES

Deu me’ls guart, senyors cars de deixarse veure.

RIMBAU

Se la saluda, donya Mercedes.

IGNASI

Què tal, senyora?

MERCEDES

Ah, don Ignasi també es aquí? Si que ho celebro.

IGNASI

Còm va, còm va?

MERCEDES

Jo sempre atrafegada.

RIMBAU

I senyor Joseph?

IGNASI

Qué fem, senyor Joseph?

JOSEPH

(calmós)

Per ara, bé.

MERCEDES

No gaire de bé. Fa uns quants dies que fa una carota que no m’agrada gens.

JOSEPH

(ab sorna)

Si… Fa uns quants dies que faig una carota que a la meva dóna no li agrada gens.

IGNASI

Però vostè’s troba bé?

MERCEDES

No s’hi pot trobar gaire de bé.

JOSEPH

(ab sorna)

Si… no m’hi trobo gaire de bé.

RIMBAU

Donchs, cuidarse, senyor Joseph, cuidarse que lo primer es conservar el número hu.

JOSEPH

Aixís, ne tinch per temps: fins que toquin a conservar el zero a la esquerra no’m tinch d’amohinar.

MERCEDES

Aquest sempre està de broma, Y la Roseta?

RIMBAU

Es per allí dintre. Rosa… Rosa… Surt, que hi ha donya Mercedes.

JOSEPH

(fort)

Y’l senyor Joseph.

RIMBAU

Això ja se suposa.

JOSEPH

Veu allò del zero? En lloch d’anunciarme a mi y suposar a la dòna, s’anuncia a la dòna y se’m suposa a mi.

IGNASI

Que es susceptible!

RIMBAU

Y tal!

MERCEDES

Vaja, prou. Sempre estàs ab lo mateix.

JOSEPH

(baix)

Ja callo! (s’asseu y’s posa a llegir el diari).

RIMBAU

Donchs què conta, què conta aquesta senyora?

MERCEDES

AY, res: no sé res. He passat tota la setmana treballant desesperadament.

RIMBAU

Que han desestorat?

MERCEDES

Y ara? No senyor, no. Lo que’m dona tanta feina es una novela que estich acabant.

RIMBAU

Ja la llegirem.

IGNASI

No’n caldría d’altra. Y còm se titularà?

MERCEDES

Encara no ho sé. Estich dubtant entre “Amor libre”, que es el problema, y “Rosalía”, que es el nom de la protagonista.

RIMBAU

Molt bé!

IGNASI

Vostè, senyor Joseph, ja la deu haver sentida!

JOSEPH

(ab retintín)

De certa manera… sí, senyor.

IGNASI

Vaja, que ha de ser una delicia tenir una esposa aixís.

JOSEPH

No me’n parli!

MERCEDES

Quí, aquet? No ha vist home més refractari a les belles lletres.

RIMBAU

De veres?

JOSEPH

Dèixila dir, dèixila dir. A lo que jo soch refractari no es a les belles lletres sino a les belles que escriuen.

MERCEDES

Hi té una manía.

JOSEPH

Tothom té les seves, noya, y si tu tens la d’escriure, respecte la meva de creure que no ho hauríes de fer.

IGNASI

Peró si la senyora te condicions pera’l… conreu de la literatura, per qué ha de privar… al terrer que l’ha vist neixer… de les seves produccions?

RIMBAU

Naturalment.

JOSEPH

(mirantse a Rimbau y Ignasi) Ab això del terrer confesso que no hi havía caigut. De tots modos consti que jo mayli he escatimat la tinta perque’m sé fer càrrech de que en el mon tots tenim un defete o altre.

IGNASI

Vaja, senyor Joseph, que no té rahò.

JOSEPH

No n’he tinguda may.

MERCEDES

Dèixil estar perque no’l podrà convéncer.

RIMBAU

Per què no escriu vostè també?

MERCEDES

Això dich jo.

JOSEPH

Perque la dòna’m té la ploma… y, ademés, un o altra s’ha de cuidar de que’l dinar no s’agafi.

MERCEDES

(ofesa)

Y ara! Qualsevol que’t sentís se pensaría que jo soch quí sab què. Sort que aquí ja’ns coneixen prou.

JOSEPH

No t’enfadis, dòna, no t’enfadis. Segons ahont ja no ho diría. Déixam fer un xich de broma: tu bé fas versos!

ESCENA VI

RIMBAU, IGNASI, MERCEDES, JOSEPH y ROSA

ROSA

Que conten de bo aquets senyors? Còm va senyor Joseph? Y vostè, donya Mercedes?

JOSEPH

Bé, y vostè, senyora Rosa?

MERCEDES

(a Rosa)

Qué diu, que diu aquesta senyora?

ROSA

(a Joseph y Mercedes)

Tan temps sense véurels!

MERCEDES

He estat molt ocupada.

ROSA

Séguin, séguin. Ah, Don Ignasi es aquí? No l’havia vist! (el saluda).

IGNASI

Jo ja se sab: la visiteta de reglament.

ROSA

Y que li estimem molt.

MERCEDES

Y en Joanet que s’ha fet que no’l veyem may? Deu ser a la botiga?

RIMBAU

(apesarat)

Si… a la botiga!

MERCEDES

Què vol dir?

ROSA

Ca, rès, coses den Francisco.

RIMBAU

Deixat de còses den Francisco. Donya Mercedes es de casa y ja pot sapiguerho.

MERCEDES

Qué ha passat?

RIMBAU

Miri: que’l noy se’ns ha donat al estudi y no vol sentir parlar de taulells ni de res que s’hi sembli!

MERCEDES

Qué’m diu?

RIMBAU

Lo que sent: vol ser “artitectu”.

JOSEPH

(alsante)

Li aprobo!

RIMBAU

Qué diu?

JOSEPH

(decidit)

Que li aprobo, Jo pogués tornar a jugar, ja li asseguro que sería jo el qui faría noveles! (torna a seure).

MERCEDES

Qué sabs tu, que sabs tu! El senyor Francisco te rahó d’estar disgustat, En Joanet tenint, com té, el “porvenir” a la botiga no deuría ocuparse d’altra cosa y deixarse de estudis y músiques. Els homes s’han de dedicar al negoci que es el pa de casa.

JOSEPH

Y les dones a escriure, oy?

MERCEDES

Tot lo día estàs ab la mateixa cansó: no sabs dir res més.

ROSA

(posant pau)

Ba, ba, deixemho correr y parlem d’altra cosa.

MERCEDES

(enfadada)

Si, perque aquet tot lo que sigui mortificarme…

RIMBAU

Vaja, prou. Si ho sé no dich res. (pausa)

ROSA

Y donchs, que no surt donya Mercedes?

MERCEDES

Surto poch. No m’agrada Barcelona… Ja veurà: acostumada a Alemania.

IGNASI

Es clar, se comprén. Deu ser més animat alló.

MERCEDES

Uy… es tota un altra cosa. Més moviment, més vida, més educació, més elegancia, més… tot, vaja!

IGNASI

Que hi va estar molt temps?

MERCEDES

Ja ho crech: hi soch educada!

IGNASI

Doncbs ja deu sapiguer parlar alemany.

ROSA

Figuris!

MERCEDES

Com el català, sino millor.

IGNASI

Jo vaig comensar a apendre’l francès, però vaig haver de deixarho correr. No’m probava!

MERCEDES

Cregui que’l sapiguer idiomes es una gran cosa. Jo se l’espanyol, com se suposa, l’alemany, l’italià, el francès y un xich el llatí.

RIMBAU

Y vostè, senyor Joseph?

JOSEPH

Jo sé que la meva dòna sab tot aixó… que, pera un bon marit, ja es sapiguer prou… y massa.

ROSA

Be, no digui que molt satisfet n’està.

JOSEPH

Figuris, no penso en altra cosa.

IGNASI

Y que, per més que ho negui, ben orgullós se’n sentirà de la novela.

JOSEPH

Es clar, com que en part se pot dir que es meva.

RIMBAU

De vostè?

JOSEPH

Si senyor, si, meva. No es la meva dóna qui la ha feta? La meva dòna en conjunt, y en mérits del jou matrimonial que va imposarme el càpellà la diada dels Sants Ignocents del any 1893, de eterna recordança, no es Mercedes Dolorit de Comas? Donchs si tota la dòna es de Comas, la novela també serà de Comas y com que el Comas de la dona soch jo, la novela en part, es meva. No’n seré l’autor material, peró lo que es la pena que’m correspongui com a “còmplice”, ningú me la treurà de sobre, Velsiaqui explicat.

MERCEDES

(mofeta)

Mireu, el graciós… Sembla mentida que no te’n donguis pena.

JOSEPH

Pena de qué?

MERCEDES

De dir lo que dius.

JOSEPH

No sé de que’t queixes. Reclamo la paternitat que’m pertoca d’un fill teu, cosa molt natural en un marit que te confiansa ab la seva dóna.

RIMBAU

Encara’ns farà riure!

JOSEPH

Ja’ls hi convé riure una mica perque ab la novela hi ploraràn molt.

MERCEDES

(violenta)

Que ets pesat!

IGNASI

(decidit)

Bé, qué fem aquí parats? Que no ha d’haverhi un xich de bescambrilla?

RIMBAU

Com vulguin.

IGNASI

Apa, apa, donchs, que’ns distreurem un xich.

ROSA

Anem al menjador que la taula es més gran. (mutis Mercedes y Rosa per la segona dreta).

IGNASI

Com vulguin.

RIMBAU

Que no ve, senyor Joseph?

JOSEPH

No. Me quedo a llegir el diari.

IGNASI

Apa, home!

JOSEPH

No, no, gracies. Sense mi estaràn més descansats. Si jo juBués la meva dòna senyalaría el “tres” tota la vetlla.

RIMBAU

Qué vol dir?

JOSEPH

Qué faría morros sempre!

IGNASI

Que es plaga!

RIMBAU

Anem, anem. (com les dugues senyores hauràn fet mutis quan el senyor Rimbau diu: No ve senyor Joseph? Mercedes no haurà sentit lo dels morros).

ESCENA VII

JOSEPH

Aneu, aneu a fer la bescambrilla. Jo’m quedo a fer el “solo” que’m va més bé pels nervis. Aquet don Ignasi me fa posar malalt. (comensa a llegir el diari, Després d’una pausa) Es dir que en Joanet no vol ser botiguer? No’m ve de nou, sempre m’ho he pensat que no tenía pam de cana! Y’s coneix quel noy ha parlat clar. Ay, ay, quin escàndol deu haverhi hagut. Ab el geni del senyor Francisco lo de dalt deu haver anat abaix. De segur que ha sortit tot alló del “crédit de la botiga”, la “tradició de la familia”, la “suhor del pare”, els “sacrificis pera pujar als fills” y demés vulgaritats d’aquets senyors Franciscos que perque no han conegut vicis se pensan tenir virtuts. (pausa) Que m’agradaria sapiguer que ha passat… Calla! Potser la Antonieta me’n donarà rahó. (cridant al foro) Antonieta… Antonieta…

ESCENA VIII

JOSEPH y ANTONIA

JOSEPH

Escolta noya.

ANTONIA

Qué mana, senyoret?

JOSEPH

Te vaig a preguntar una cosa… però es ab fi de bé. Te dich això perque no tinguis cap recel.

ANTONIA

Digui, digui.

JOSEPH

Que has sentit si’l senyor y’l senyoret se disputaven un día d’aquets?… Ahir o abans d’ahir…

ANTONIA

(escamada)

Ay, no senyor, jo no sé rés, pobre de mi!

JOSEPH

De veres no sabs rés?

ANTONIA

(confosa)

Ahir, després de sopar, me va semblar que’s disputaven aquí, a la sala, però com que teníen la porta tancada.

JOSEPH

Y que vas sentir escoltant darrera de la porta?

ANTONIA

Ay, senyoret, no vaig pas escoltar.

JOSEPH

Però si això ho fan totes, dóna.

ANTONIA

No veu que ía tan poch temps que he vingut de fora?

JOSEPH

Y que no teniu portes a fora? Vaja, dona, vaja, explicat que es pera fer un favor al senyoret.

ANTONIA

Es que si ho sabíen…

JOSEPH

No ho sabràn pas. Esplícat, cuita, abans no vinguin.

ANTONIA

El senyor estava molt cremat… N’hi deya de coses al senyoret! El senyoret, per això n’hi deya moltes de coses al senyor. El senyoret deya que volía ser una cosa… extranya… com d’ajuntament…

JOSEPH

Arquitecte.

ANTONIA

Això… me sembla que si… Y’l senyor li deya que no’n sería y ell que si y l’altre que no… Y la senyora plorava… Me van fer portar un vas d’aigua… y no se rés més. (se sent trucar).

JOSEPH

Molt bé, noya, molt bé. Ja’n tinch prou. Ves a obrir.

ANTONIA

Ay, per Deu, senyoret, no’m comprometi!

JOSEPH

Fuig dòna. Que som criatures?

ANTONIA

Ay, no… perque ab el genit del senyor me treuríen. (mutis foro).

ESCENA IX

JOSEPH

Ja se ji que volía sapiguer. M’ho pensava aixís mateix. La comedia de sempre… Lo vell lluitant ab lo nou, la llum barallantse ab la fosca. Pobre senyora. Rosa! (se, posa a llegir el diari en el silló).

ESCENA X

JOSEPH, JOANET y LLUIS

(Joseph està un moment sol llegint el diari.)

JOANET

Hola, senyor Joseph.

JOSEPH

Hola, bones pesses. D’ahont veniu?

LLUIS

Carat que solitari està! Que l’ha castigat la senyora?

JOSEPH

Tu, no fassis bromes qu’encara no sabs com t’has de veure.