CHAPTER XVII
CHARACTERISTICS
There is but one authentic portrait of Borrow, it is the painting in the possession of Mr. John Murray, by whose kind permission it has been reproduced for this work. An engraving from it was used as the frontispiece to the first edition of “Lavengro,” and it has always been known as “the ‘Lavengro’ portrait.” If there is anything in the theory that a man reaches a certain climacteric when Nature, having done all she can for him, designs that he shall sit for his portrait, Borrow seems to have sat at the identical moment. It would be impossible to wish for a better view of Don Jorge than this.
The white hair, the swart complexion, the brilliant eyes, the almost affectedly unconventional dress, give an impression of the man which irresistibly recalls the romance of his youthful exploits and the weird poetry of the most poetical part of his career. It was this striking appearance of his, and his commanding height, combined with his unorthodox outlook, which gave him his unquestionable influence with the gypsies. It helped to make him, during the one blazing season of his social celebrity, the lion of the London drawing-rooms. If he failed to maintain his popularity, it was in spite of his appearance, which had wonderful distinction.
No Borrovian regrets that Borrow failed, that he did not remain the pet of society, and that he was only for a brief space encouraged to Byronic affectations and ambitions. In following his wayward sprites into all the bêtises he committed, in alienating himself from the fashionable world and getting himself infinitely disliked by people who were ready to idolise him if he would have subscribed to all their conventions, Borrow wrought better than he knew. He would not have been Borrow, in fact, if, after the publication of “The Bible in Spain,” he had submitted to the influences of the great world and become a manufacturer of popular books. He would have written a great deal more and a great deal worse; he would have lost his piquancy to acquire gentility; he would have become suave, smooth, complacent, and pious, instead of being rugged, rebellious, boorish—and Borrow.
Such speculations are needless. It was impossible for Borrow to be other than Borrow was. The rudeness of his manner was no pose: this was an elemental spirit that could not avoid being itself, whatever veneer it eroded, whatever polish it dulled. The angularity, the abruptness, the most fascinating and most irritating qualities of his work—these also were no affectation. They arose naturally out of the qualities of the man himself. There is no writer who has put more of his ego into his work than Borrow. One looks at his portrait, contemplates his ancestry and his training, and admits that if this man were to become a writer there was no other kind of writer he could have become than the author of “Lavengro.” It is possible to lay too much stress on Borrow’s boorishness, and this is the very last place in which it should be done. His strain of melancholia often verged upon madness: any measured judgment of his life must take account of that fact, and it will explain much that is otherwise difficult to understand. I have been informed that he suffered in his youth from the “touching” mania, and that even if on his travels described in “Lavengro” he did meet a gentleman who was thus afflicted, the extraordinary vigour and vividness of the scenes in which the malady is depicted are due to his own painful acquaintance with it. Again, I have been told that the incident in “The Romany Rye,” where the old man studies the Chinese language through the medium of the legends inscribed on teapots, is drawn from his own experience, and that he turned to pursuits of this kind in order to stave off the horrors of melancholy which afflicted him in his moods of self-concentration. A man of this extraordinary sensibility, passing his youth at the eye-piece of a kaleidoscope, so to speak, afflated with poetry in boyhood, in narrow circumstances, buffeted by ill-fortune for many years, chasing many a Will-o’-the-wisp, could not help being “a queer chap,” as Ford said. He was soured by circumstance in his early days. In middle life, when the sunshine of success burst upon him for a time, he became more genial. The picture of him one gets in his Cornish and Welsh tours is very pleasant. But he became cold again in later years, and was a bitter man after the death of his wife had broken the strongest link between him and his fellows.
His personal and his literary characteristics were, of course, deeply intermingled. The impatience of pusillanimity which appears in many a passage of his life was reflected in his works. He had an overpowering admiration of courage and strength, either mental or physical. There is a sentence or two in “The Bible in Spain,” describing the last day of Quesada, which gives light upon Borrow’s idols:
“No action of any conqueror or hero on record is to be compared with this closing scene in the life of Quesada, for who, by his single desperate courage and impetuosity, ever stopped a revolution in full course? Quesada did; he stopped the revolution at Madrid for one entire day, and brought back the uproarious and hostile mob of a huge city to perfect order and quiet. His burst into the Puerta del Sol was the most tremendous and successful piece of daring ever witnessed. I admired so much the spirit of the brute bull that I frequently during his wild onset shouted ‘Vive Quesada!’”
And the same note of admiration is struck with reference to many a pugilist and criminal in whose career it is difficult to find anything to approve.
Herein is to be found the secret of much of the power of what I have called Borrow’s naturalism. The characters he depicts are all intensely alive, and act without reference to any theory of action. When he was compiling the “Celebrated Trials” he had an education in naturalism which merely developed his own tendencies. When he introduced into “Lavengro” David Haggart, the friend of his youth at Edinburgh, it was as a real person, and not as a biographical lay-figure upon which to hang moral speculations. Not one writer in a hundred would have treated the Haggart incident as Borrow did, for, courageous as he was, David was an ingrained rascal, whose villainies would probably have continued for another half-century if the hangman had not got hold of him. Borrow did not speculate on criminology, as the fashion is, and discuss the extent to which environment was responsible for the career of his blackguards. He just accepted them in their environment, and, with glowing admiration for their bravery—Haggart was brave enough to run mortal risks for the crimes of his associates—transferred them to his pages in their habit as they lived. Professor Chandler, an American critic, has accomplished a luminous comparison when he says that Borrow’s realism is of a different quality from Thackeray’s—the former sympathetic and the latter satiric. A hundred instances of the truth of this observation will occur to those who review the regiments of rascals which march through the pages of the two authors.
It was the same influence which made Borrow’s gypsies so real that, in spite of all the errors into which imperfect knowledge of the subject led him, his pictures of the Romany race remain unapproached for truth of line and naturalness of colour. Ainsworth drew gypsies; they were stage figures; they are forgotten. Borrow’s gypsies are immortal. Other authors of his own time visualised rascality in many forms; Dickens especially created a marvellous gallery of rogues. But Dickens set up his villains either in order to punish them in the interests of altruism or to reform them in the interests of propaganda. Borrow regarded them from a widely different point of view. They were studies in real life, and not material for the administration of poetic justice. It is interesting to contrast his view of a very popular book with that of a contemporary writer. Charles Reade was an unequivocal admirer of “Uncle Tom’s Cabin,” which he said was “great by theme and great by skill.” We have seen what Borrow said about a lot of “Uncle Toms and Uncle Tom-fools.” It is idle, perhaps, but not without charm, to guess what he would have made of a character like Legree if he had been able to persuade Isopel Berners to take him with her to America and had met with a slave-driver in that continent. Parallel with this worship of strength and courage may be placed his taste in literature. He had little sense of the verbal niceties of style; his affection was reserved for the robust and vigorous writing of authors like Defoe, and for the hefty, rousing force of the narratives which he discovered among the biographies and autobiographies of criminals in many an aged pamphlet and forgotten broadsheet. It would, however, be easy to exaggerate this side of Borrow’s character. He was not merely a non-moral literary berserker. There was a softer, a more imaginative side to his nature—not irreconcilable with the other, because it arose out of the same quality of sympathy and the same acuteness of vision. This was manifested most strongly, perhaps, in his later and more settled years, and perhaps more plainly in his relations with children than in any others.
Apart from those episodes of his life which form the staple of his books, the most pleasant picture of the man is to be found in his days of comparative leisure in East Anglia, when he divided his time between study, literary work, visits to friends, the entertainment of friends, and rambles about rural Norfolk and Suffolk. It was a red-letter day when a gypsy tribe arrived in the neighbourhood of Oulton. His Romany friends would be invited to camp in his grounds, to receive him and his people by their camp-fires, to rokker (talk) Romany with him, and to listen to his gypsy songs. When there were no gypsies, he would make explorations into the character and the dialect of the Norfolk or Suffolk natives, picking up any chance companion of the road. He generally succeeded in eliciting a life history and in pursuing, as far as the duration of the companionship would allow, a psychological study. Some of his philological adventures on the country roads have been amusingly related by Miss Harvey:
“When they used some word peculiar to Norfolk (or Suffolk) countrymen, he would say, ‘Why, that’s a Danish word.’ By and by the man would use another peculiar expression: ‘Why, that’s Saxon!’ A little later, another: ‘Why, that’s French! . . . What a wonderful man you are to speak so many languages!’ One man got very angry, but Mr. Borrow was quite unconscious that he had given any offence.”
His taste revolted against the use of foreign words or phrases in common conversation, though he resorted to the practice very largely in his books and correspondence. He would chaff his wife or Miss Clarke if either of them introduced a French word into talk around the table, crying, “What’s that? Trying to come over me with strange languages!” The picture of his life at this time, apart from the petty distractions of his disputes with neighbours and the controversies with his publisher, is that of a quiet and pleasant domesticity, occasionally disturbed by fits of “the Horrors.” When, nervously depressed into the depths of gloom, he was unable to sleep, he would get up in the night and set off on long walks, often stretching them over the twenty-five miles of road to Norwich. He would return the next night invigorated by the exercise, and freed from his enemy. While in good health his existence at the Cottage was that of a quiet, studious man, spending his evenings with his wife and her daughter, reading voraciously, entertaining his acquaintances, and behaving in a tamely rational manner till his passion was roused or his prejudices were assailed. His personal habits were quite temperate. He ate little breakfast, a hearty dinner, and subsequently took only a glass of cold water before going to bed.
He did not drink nearly so much ale as his panegyrics of malt liquor might lead the unwary to suppose. Miss Harvey spoke to him of a lady who had a fondness for a certain gentleman. “Well,” said Borrow, “did he make her an offer?” “No,” answered Miss Harvey. “Ah!” he exclaimed, “if she had given him some good ale he would.”
He appears never to have concerned himself about the character of the food he ate so long as he had substantial fare. He amazed the landlady of a Cromer hotel by replying to her inquiry what he would have for dinner, “Give me a piece of flesh!” The landlady mentioned the strange request to a lady staying in the hotel, and described the person who made it. “Oh!” she laughed, “that’s Mr. Borrow. What he wants is a good rump steak.” And a rump steak, being served, quite satisfied him, for it was his favourite dish. He was exceedingly susceptible to music—we have seen his comparison of Mrs. Berkeley’s piano to David’s harp—but he does not appear to have possessed a highly cultured ear, for Miss Harvey tells us that “one piece he seemed never to tire of hearing. It was a polka, ‘The Redowa,’ I think, and when I had finished he used to say, ‘Play that again, H—.’”
Richard Ford summarises Borrow’s character in three sentences: “Borrow is a queer chap. . . . I believe Borrow to be honest, albeit a gitano. His biography will be passing strange if he tells the whole truth.” [347] There is one strange error in this. Borrow was not a gypsy, of course, though the vagrant spirit was lively in him. But he was honest, even when most mistaken. The most deplorable thing in his career was his unfounded and grotesque libels upon Bowring, about which it can only be suggested that he was beside himself with rage and disappointment when he wrote them, having failed to obtain the mission from the Government which was the ignis fatuus of his life. There can be as little question that Borrow believed himself to have been ill-treated by Bowring as there is that Bowring was innocent of his charges. The subtle hint in Ford’s phrase, “if he tells the whole truth,” will be appreciated. Borrow did not reveal everything in his books. It is unreasonable to expect any man to do so; but in Borrow’s case, ellipsis was often used where statement would have been preferable and more straight-forward. Yet the criticism must fall when we cease to regard his works as purely personal documents and consider them as works of art. In this respect, addition would not improve them. Elimination might be tolerated in the interests of some of the victims of his wrath; but the destruction of the Appendix, for example, would deprive us of some of the most powerful vituperative writing in English literature. The debt that literature owes to Borrow is great, for he sustained into the nineteenth century the traditions of the great narrative writers, and his successor is still to seek.
THE END
INDEX
A
“Aager and Eliza,” 331, 334
Abraham, John, of Liskeard, 152
Academy, The, 251
Addington, Lord, Ford’s letters to, 113, 125, 346 (note)
Ainsworth, Harrison, 342
Ale, Borrow’s fondness for, 20, 235, 244, 259, 309, 345
Altarnun, Cornwall, 194
Anglo-Saxonism, Borrow’s, 17, 18, 313
Anstis, Bernard, 149, 152
Arabic, Borrow’s knowledge of, 83
“Army of Faith,” 72
Arnold, Matthew, 287 et seq., 305, 336 (note)
Arthurian Legend, The, 161, 162, 189, 195 et seq., 204 et seq.
Athenæum, The, 8, 117, 130, 133, 252, 253 (note)
Avery (or Every), John, 175
B
Bailly, Juan Antonio, 99 (note), 110, 111
Belfast, Borrow at, 237
Belgians, Borrow on, 82, 83
Benson, A. C, 255, 256
Berkeley, Rev., Vicar of St. Cleer, 152 et seq.
Berners, Isopel, 7, 10, 55 et seq., 291, 304, 308, 342
Bevan, Mrs., 139
“Bible in Spain, The,” 11, 12, 22, 75 (note), 114 et seq., 207, 271, 293 et seq., 338
Bible Society, The, 85 et seq., 98, 99, 104, 114, 115, 296
Birrell, A., 22, 65
Blackwood, 133
Blyth, Esther (“Queen of the Nokkums”), 237, 244, 284 et seq.
Boconnoc Pillar, The, 179 (note)
Bolventor, Cornwall, 193
Borde, Andrew, 267
Borlase, William, 180
Borrow, George, his birth, 25; at Huddersfield school, 27; at Edinburgh High School, 28; at Norwich Grammar School, 29, 30; at Clonmel School, 29; articled to solicitors, 35; and Sir John Bowring, 40, 73, 132; starts for London, 45; his literary-life in London, 46–54; his wanderings in England, 54–69; in Paris in 1826, 70; his imprisonments, 72, 93; applies for work at British Museum, 80; seeks post under Belgian Government, 82; employed by Bible Society, 86; at St. Petersburg, 88; returns to London, 90; visits Portugal and Spain, 91–103; his marriage, 104; separates from Bible Society, 104; at Oulton, 105–124, 125, 132, 137, 252, 258–262; takes prolonged tour abroad, 124; in the East, 131; his view of “Lavengro,” 135; and Dr. Hake, 138; at Yarmouth, 145, 224; his prowess as a swimmer, 146; visits Cornwall, 147–199; returns to London, 199; tours in Wales, 208–215, 227; visits Isle of Man, 216; tours in the Highlands, 230; visits Ireland, 230, 237; takes up residence in London, 232; tramps in Lowlands and Border Country, 237; death of his wife, 238; and Mr. Watts-Dunton, 246, 253; and Edward FitzGerald, 254; his last days in Norwich, 258; his death, 262
Borrow, Captain Thomas, 2, 22 et seq., 121, 147, 176, 192; marriage of, 25; death of, 45
—, John, 2, 25, 50; death of, 90
—, Mrs. Geo., 104, 106 et seq. 116, 120, 133, 145, 177, 208, 215; illness and death of, 238 et seq. (see also Clarke, Mrs.)
—, Mrs. Thomas, 2, 24, 25, 66, 67, 145; death of, 229
Borrows, The Cornish, 147 et seq., 190 et seq.
Bosvil (Bosvile), Gypsy tribe, 55
—, Ryley, 244, 275, 287
Bowring, Sir John, 40, 41, 70, 73 et seq., 91, 129, 132, 133, 136, 234, 313, 332, 346
—, L. B. and F. H., 73 (note)
—, Edgar, 84
Brandram, J., Secretary of Bible Society, 94, 99, 104, 300
British Museum (see Museum)
Brontë, Emily, 249
Brook, Sir James, 31
Brown Willy, Cornwall, 194
Bryan, B. (“Ben Brain”), 24, 33, 121
Buddhist Doctrines, Borrow on, 90
Burney, of Mousehole, 177 et seq.
Bury Post, The, 146
Byron, 6, 15, 16, 293
C
Camelford, Cornwall, 195
Campbell, Thomas, 44
“Canting Nonsense,” 34, 318
Caradon Hills, The, Cornwall, 146, 151 et seq., 202
Carew, Bampfylde Moore, 247
Carlism, Borrow on, 301
Carlyle, Thomas, 305, 313
Carn Brea, Cornwall, 180
“Celebrated Trials,” 49, 50, 52, 341
Celtic strain in Borrow, 17, 19, 20, 150, 202, 210, 320
Chandler, F. W., 341
Children’s Bill, The, 268 (note)
Christian, John William (“Shan Dhu”), 217, 218
Clarendon, Lord, 123, 124
Clarke, Miss Henrietta, 97, 137; in Wales, 208 et seq., marriage of, 236 (see also MacOubrey, Mrs.)
Clarke, Mrs. (Mrs. George Borrow), 85, 96, 97 et seq.; marriage with Borrow, 104 (see also Borrow, Mrs. George)
Clausel, and Bedouin campaign, 79, 83
Clonmel, Borrow at school in, 29
Cobbe, Frances Power, 232, 238, 239, 240
Coldstream Guards, Thomas Borrow enlists in, 23, 24
Coloma, Santa, the Carlist, 93
Cooper, Mrs. (gypsy celebrity), 286
Cordova, General, 103
Cork, Borrow at, 29
Cornhill Magazine, The, 235
Cornish language, 174, 186 et seq., 203
Cornwall, Borrow, family in, 17, 18, 21; Borrow’s visit to, 146 et seq.; Borrow leaves, 199; suggested book on, 199 et seq.; gypsies in, 278
Crofton, H. T., 267 (note)
Cronan, the guide, 185
“Croppies, lie down!” 213
Cruikshank, and Elis Wyn, 229
Cunningham, Allan, 69, 332
—, Rev. F., 85, 90
D
“Death Raven, The” 333
Defoe, Borrow’s exemplar, 13, 14, 26, 134, 297, 303, 343
Delabole, Cornwall, 199
Denew, of Yarmouth, 231
“Denmark, Songs of,” 75
Denniss, Vicar of Oulton, 120 (note)
Dereham, East, 14, 24; Borrow born at, 25
D’Éterville, Abbé, 31, 33, 35
Dickens, Charles, Borrow and, 240, 285, 305, 342
Dilke, Sir Charles, reviews “Lavengro,” 133
Doniert, King of Cornwall, 178, 193
Donne, W. B., 134, 139, 255, 256
Dowden, Professor, 37, 38
Dozmary Pool, 161 et seq.
Druids, Borrow and the, 179
Dublin, Borrow in, 230
Dutt, W. A., of Lowestoft, 260
E
East Anglia, Borrow and, 18, 222, 250, 343
Eastern Daily Press, The, 146 (note)
Edey, Mrs., of Liskeard, 168, 169
Edinburgh, Borrow in, 27
Edinburgh Review, The, 117
Edwards, Francis, 330
“Egipt speche,” Borde’s, 267
Elwin, Rev. Whitwell, 52, 141, 142, 226, 304
Every (or Avery), John, 175
Every, Miss, 175, 176 (note)
Examiner, The, 75 (note), 117
F
Faa, Will (Gypsy “King”), 283
“Faustus,” Klinger’s, Borrow translates, 44, 52, 69
Finn, Legends of, 185, 218 et seq.
FitzGerald, Edward, 107, 254 et seq.; his letter to Borrow, 257
Ford, Richard, 68, 72 (note), 112 et seq., 116, 117, 118, 123, 125, 126, 129, 340, 346
Ford, Mrs., 113 (note), 126 (note)
Foreign Quarterly, The, 78, 82
Fraser’s Magazine, 133, 234
G
Gaelic language (see Shelta)
Gayangos, Librarian of the “Nacional,” 99
“Gentility Nonsense,” 20, 151, 152, 314 et seq.
German, Borrow’s knowledge of, 49; literature, 313
Ghost story, Lope de Vega’s, 214
Gifford, William, 48
“Gil Blas,” 118, 294
Gladstone, W. E., and “The Bible in Spain,” 128
Globe, The, 245
Grampound, Borrow at, 179
Graydon, Lieutenant, 93, 94, 115
Groome, Hindes, 251
Grundtvig, Danish poet, 78
“Guinevere,” Borrow’s suggestion, 157
Gumb, Daniel, 159
Gurney, Joseph, 35, 85
—, Anna, 225
Guter Vawr, 214
Gwinett, Ambrose, 248
Gypsies, Borrow and, 1–4, 17, 295, 303, 314, 342, 343; Spanish, 92, 99, 110; in London, 127, 233; songs and stories of, 151; in Cornwall, 181; in Wales, 211; and C. G. Leland, 241 et seq.; and Watts-Dunton, 248 et seq.; their language, 251, 264–292, 342, 343
“Gypsies of Spain, The” (see “Zincali”)
Gypsy Lore Society, 265 (note), 267 (note)
H
Haggart, David, 28, 341
Hake, Dr. Gordon, 8, 109 (note), 134, 137, 138 et seq., 145, 156, 169, 246, 249 (note), 253
—, Mr. Egmont, 8
—, Mr. Thomas, 143
Hambly, Edmund, 19, 22
“Handbook for Spain,” Ford’s, 126 (note), 128, 129
Harford Bridge, 33
Harvey, Miss Elizabeth, 108, 109, 116, 137, 146 (note), 344 et seq.
Hasfeldt, 88, 89, 117, 119, 124
Hawker of Morwenstow, 191, 205; on Methodists, 221
Haydon, Benjamin, 50, 51, 70
Hayim Ben Attar, 103
Hayle, Borrow at, 182
Hazlitt, William, 310
“Herne, Mrs.” 35, 270
Highland Society of London, The, 80
Homer, and Gronwy Owen, 240, 241, 272
Horncastle Fair, 66, 69, 70
“Horrors, The,” 51, 90, 155, 238, 239, 344
Huddersfield, Borrow at school in, 27, 28
Huguenots, Mrs. Thomas Borrow’s descent from, 19, 24
Hume, Martin, 301
Hurlers, The, 160
I
Imprisonments, Borrow’s, 72, 93
“Ingeborg, Queen,” 10, 57
Ireland, Borrow’s love for, 19; first visit to, 29; suggested service in, 83, 153; tour in, 230
J
Jago, James, of Liskeard, 149, 194
Jenner, Henry, 187
Jessopp, Dr., 33; on Borrow and children, 142
“Jew of Fez, The,” 103
John, S. R., 187 (note)
Johnson, the Pugilist, 24
“Jones, John,” of Llangollen, 212
“Joseph Sell,” 53, 54
K
Kerrison, Roger, 35, 45, 51
Killey (Manx poet), 221
Kingsley, Charles, 305
King’s Lynn, 225
Kirk Yetholm, 237, 244, 248 (note), 251, 283 et seq.
“Kjaempe Viser,” The, 69, 76
Klinger (see “Faustus”)
Knapp, Professor W. I., LL.D., 32, 45, 51, 72, 97, 127 (note), 129, 154, 185, 211, 213, 240 (note), 262 (note)
L
Languages, Borrow’s capacity for, 1, 30, 31
Latham, Dr., 252, 253
“Lavengro,” 4, 12, 22, 24, 26, 29, 46, 47, 53, 54 et seq., 73, 76, 121 et seq., 125, 130, 151, 199, 244, 266, 293 et seq., 302 et seq., 339; publication of, 131; reviews of, 133, 226; Borrow’s view of, 135; fascination exercised by, 303
“— Portrait,” The, 337
Leland, C. G., 232, 241 et seq., 265, 284, 309
Le Sage, Borrow compared with, 12, 118, 294
Lipotsof, translator, 87
Liskeard, Cornwall, 21, 23; Borrow at, 147 et seq.
Lockhart, J. G., 52, 76, 128, 129, 142
Lockyer, Sir Norman, 160
Logan Rock, The, 184
London, Borrow family in, 231
Longstone, The, 161
Lopez, Antonio, 92, 281 et seq.
Lostwithiel, Borrow at, 178
M
Macaulay, Lord, 305
Mackay, William, of Oulton, 244 et seq., 249 (note), 260
MacOubrey, Dr., 236, 237, 258, 262
—, Mrs., 236, 237, 258, 262 (see also Clarke, Miss H.)
MacRitchie, D., 280 (note)
Malory’s Arthurian Legend, 162
Man, Isle of, Borrow’s visit to, 216 et seq.
Manchu, The Scriptures in, 86 et seq.
Manx language, Borrow and the, 217
Martineau family, The, 25, 90, 157
—, Harriett, 38, 86
—, James, 31, 32
Mendizabal, Prime Minister of Spain, 300
Menheniot Pair, 23, 24, 147, 203
Meredith, George, 234
“Merman, The Deceived,” 335
Metaphysics, Phillips’s, 49
Methodists, in Cornwall, 153; in Isle of Man, 220; and gypsies, 275
Militia, West Norfolk, 24, 27, 28; Captain Thomas Borrow’s commission in, 25
Miracle Plays, Cornish, 206
Monthly Magazine, The, 44, 46 et seq., 335
Moore (Manx poet), 217
Morning Chronicle, The, 301
Morshead, Captain W., 23
Moscow, Borrow’s visit to, 89
Mousehold Heath, Norwich, 1
Mumber Lane (“Mumper’s Dingle”), 55, 309
Murray, John, 51, 64, 75 (note), 110 et seq., 116, 121, 123, 129, 130, 133, 134, 200, 201, 215, 231, 233, 337; and “Romany Rye,” 224 et seq.
“Murtagh,” Wild Irish boy, 29, 70, 184, 265
Museum, British, and Borrow, 80, 130
Mutiny, The Indian, 228
N
Napier, Colonel Elers, 95, 96, 102
Naturalism, Borrow’s, 341
New Monthly, The, 44
“Nokkums, Queen of the” (see Blyth, Esther)
Nonconformity, Borrow on, 321
Norman Cross, 2, 26, 27
Norwich, 1, 4; West Norfolks’ return to, 29; Borrow’s home-coming, 66, 67, 72, 79; Borrow’s old age in, 258
— Grammar School, 29, 30
O
Oehlenschläger, 78, 330 et seq.
Omar Khayyam, 255
Once a Week, 218, 234
Oulton, 69, 97; Borrow settles at, 105, 106, 116, 132; Borrow returns to, 252, 258; picture of Borrow’s last years at, 260; Richard Ford at, 125
Owen, Gronwy, 197, 228
Oxford Review, 47
P
Padstow, Cornwall, 199
Palmerston, Lord, 124
Parnell’s “Hermit,” 221
Patriotism, Borrow’s, 222
Pengelly, Cornwall, 199
Penquite, Cornwall, 147, 151 et seq.; Borrow leaves, 199
Pentire Point, Cornwall, 199
Pentreath, Dolly, 183, 186
Penzance, Borrow at, 182 et seq.
Perfrement, Ann (see Borrow, Mrs. Thomas)
“Perpinia,” Story of, 289 et seq.
Peto, Sir Morton, 121, 137
“Petulengro, Jasper” (Ambrose Smith), 1, 4, 5, 6, 35, 53, 65, 263, 308
Peyrecourt, 71
Phillips, Sir Richard, publisher, 44, 45, 46 et seq., 69, 335
Pixies, The Cornish, 166 et seq.
Playfair, Dr., 239
Plymouth, 148
Plymouth Mail, 147
Poetry, Borrow’s, 234
Pollards, The, of Woolston, 168 et seq.
Portugal, Borrow’s first visit to, 91 et seq.
Procter, Mrs., 252
Protestantism, Borrow’s, 19, 211, 295, 307, 313; Berkeley’s, of St. Cleer, 153
Pugilism, Borrow’s admiration of, 1, 5, 8, 9, 12, 22, 24, 33, 34, 156, 203, 245, 259
Punch (quoted), 156
Pushkin, on Borrow’s “Targum,” 90
Q
Quarterly Review, 52, 117, 128, 129, 130, 142, 226, 231
Quesada, Spanish leader, 72; assassination of, 301, 340
Quevedo, and Elis Wyn, 324
Quiller-Couch, Thomas, 166 (quoted), 174 (note)
Quincey, De, 34 (quoted)
R
“Rasselas” and “Joseph Sell,” 53
Reade, Charles, 342
Redruth, Borrow at, 180
Religion, Gypsies and, 272 et seq.
Restormel Castle, 178
Richmond, Borrow gives dinner at, 233
Ritchie, Ewing, 140
“Romano Lavo-Lil,” 243, 248 (note), 275, 284 et seq.; its publication, 251
“Romantic Ballads,” The, 69, 74, 329 et seq.
Romany language, 264 et seq.
“Romany Rye,” The, 9, 11, 34, 60 et seq., 70, 125, 193, 199, 215, 302, 339; attack on Bowring in, 73, 75; Dr. Jessopp on, 142; its publication, 201, 224 et seq., 244
Rough Tor, Cornwall, 194
S
St. Cleer, Cornwall, 21, 147 et seq.
St. Michael’s Mount, 183
Salisbury Plain, 54
Saturday Review, 227
“Scandinavia, Songs of, 74
“Scholar Gypsy, The,” 287
Scotland, Borrow’s tramp through, 230; tour of 1866, 237
Scott, Sir W., 218 (note), 237, 240, 285, 316 et seq.
Scott-Macfie, R.A., 277
Sebastopol, Pall of, 222
Seccombe, Thomas (quoted), 13
“Sell, Joseph,” 53, 54
Seville, Borrow settles in, 95, 97
“Shales, Marshland,” 72, 250
Shaw, Thomas (Lord Advocate), 268 (note)
Shelta, the Tinkers’ Language, 242, 265 et seq.
“Sidi Habismilk,” 103, 116, 123, 125
Simpson and Rackham, of Norwich, 4, 35
Simpson, William, 35, 36, 43
Skeppers, The, of Oulton, 85
“Slingsby, Jack” (“Lavengro”), 55, 309
Smith, Ambrose, 4, 68, 69 (see also “Petulengro”)
—, the elder, 3, 4, 26
“Snob Papers,” The, 139
Southey, Taylor’s letter to, 39
Spain, Borrow’s visits to, 92 et seq.; his view of, 297 et seq.
Spectator, The, 235
Sterne, Borrow compared with, 12, 13
Stevenson, R. L., 13
Stirling-Maxwell, Sir W., reviews “Lavengro,” 133
Stonehenge, 54, 158
Stowe, Mrs. Beecher, 157
Strickland, Agnes, 139
“Swayne Vonved,” 173, 180, 243, 299, 334 et seq.
T
Tangier, Borrow’s visit to, 98 et seq.
“Targum,” Borrow’s, 90, 246
Taylor, Baron, 71
—, John, publisher, 69
—, Miss Jane, of Penquite, 169 et seq.
—, Robert, of Penquite, 147 et seq.
—, William, of Norwich, 37, 38, 39, 41, 43, 45, 46, 73, 86, 121, 314
Tennyson, Lord, 305; the Arthurian Legend, 162, 197
Thackeray, W. M., 139, 305, 341
Thomas, Edward, 320 (note)
Thurtell, John, 28, 33, 34, 125, 224
Tinkers’ language (see Shelta)
Tintagel, Cornwall, 195 et seq.
Tol-pedn-Penwith, 184
Tombland Fair, 72
Tredinnick, Borrows of, 21
Tregeagle, The legend of, 161 et seq.
Trethevy Stone, The, 158, 159
“Tristram Shandy” and “Lavengro,” 12
Truro, Borrow at, 180
Turner, Dawson, of Yarmouth, 122
U
“Uncle Tom’s Cabin,” 157, 342
Universal Review, 47, 52
Usóz, Don Luis, 96, 99, 24
V
Valpy, Edward, 30, 32; flogs Borrow, 33
“Veiled Period, The,” 68 et seq.
Vidocq, 71
Villiers, Sir G., Minister at Madrid, 93
“Vipers, King of the,” 3
“Visions of Sleeping Bard,” Publication of, 231
W
Wales, Borrow’s love of, 19, 320; first visit to, 208 et seq.; second visit to, 227; gypsies in, 275, 279
Wallace, A. R., 198
Wandsworth, Gypsies at, 286
War Office, Borrow and the, 83
Watts-Dunton, Theodore, 54, 134 et seq., 138, 143, 232, 246 et seq., 252, 253, 270, 287 et seq.
Weare, William, Murder of, 34, 125
Welsh language, Borrow learns, 36; criticism of Borrow’s knowledge of, 211 et seq., 322
Wherry Hotel, The, 259
Wilby, agent of the Bible Society, 91
“Wild Wales,” 11, 208 et seq., 232, 236, 319 et seq.; publication of, 234; reviews of, 235
Williams, Peter and Winifred, 11, 55, 308
Willow Lane, Norwich, 29, 68
Wilson, Sir Archdale, 31
Woodbridge, FitzGerald at, 257
Woolston, Cornwall, 150 et seq.
Wrestling, 203, 204
Wyn, Elis, 10, 79, 197, 208, 229 231, 323 et seq.
Y
Yarmouth, Borrow lives at, 145, 146, 224
Z
“Zincali, The,” 11, 34, 35, 100, 103, 110 et seq., 124, 176, 251, 266, 271 et seq.