BOOK 3.
CHAPTER XIII. MONSIEUR DE BERGENHEIM
Some men in society marry too soon, a great number too late, a small and fortunate proportion at an opportune time. Young men in the country, of good family, are usually established in marriage by their parents as early as possible. When the family council finds an heiress who answers all the conditions of the programme laid out, they begin by giving the victim his cue. Provided the young lady has not a positively crooked nose, arms too red, and too uncouth a waist—sometimes even notwithstanding these little misfortunes—the transaction is concluded without any difficulty.
Clemence and Christian should be placed in the first rank of privileged couples of this kind. The most fastidious old uncle or precise old dowager could not discover the slightest pretense for criticism. Age, social position, wealth, physical endowments, all seemed united by a chance as rare as fortunate. So Mademoiselle de Corandeuil, who had very high pretensions for her niece, made no objection upon receiving the first overtures. She had not, at this time, the antipathy for her future nephew’s family which developed later. The Bergenheims were in her eyes very well-born gentleman.
A meeting took place at the Russian Embassy. Bergenheim came in uniform; it was etiquette to do so, as the minister of war was present; but at the same time, of course, there was a little vanity on his part, for his uniform showed off his tall, athletic figure to the best advantage. Christian was certainly a very handsome soldier; his moustache and eyebrows were of a lighter tint than his complexion, and gave him that martial air which pleases women. Clemence could find no reason for a refusal. The way in which she had been brought up by her aunt had not rendered her so happy but that she often desired to change her situation. Like the greater number of young girls, she consented to become a wife so as not to remain a maiden; she said yes, so as not to say no.
As to Christian, he was in love with his wife as nine out of ten cavalry officers know how to love, and he seemed perfectly satisfied with the sentiment that he received in return for this sudden affection. A few successes with young belles, for whom an epaulette has an irresistible attraction, had inspired Baron de Bergenheim with a confidence in himself the simplicity of which excused the conceit. He persuaded himself that he pleased Clemence because she suited him exactly.
There are singers who pretend to read music at sight; give them a score by Gluck—“I beg your pardon,” they will say, “my part is written here in the key of ‘C’ and I sing only in the key of ‘G’!” How many men do not know even the key of ‘G’ in matters of love! Unfortunately for him, Bergenheim was one of that number. After three years of married life, he had not divined the first note in Clemence’s character. He decided in his own mind, at the end of a few months, that she was cold, if not heartless. This discovery, which ought to have wounded his vanity, inspired him, on the contrary, with a deeper respect for her; insensibly this reserve reacted upon himself, for love is a fire whose heat dies out for want of fuel, and its cooling off is more sudden when the flame is more on the surface than in the depths.
The revolution of 1830 stopped Christian’s career, and gave further pretexts for temporary absences which only added to the coolness which already existed between husband and wife. After handing in his resignation, the Baron fixed his residence at his chateau in the Vosges mountains, for which he shared the hereditary predilection of his family. His tastes were in perfect harmony with this dwelling, for he had quickly become the perfect type of a country gentleman, scorning the court and rarely leaving his ancestral acres. He was too kind-hearted to exact that his wife should share his country tastes and retired life. The unlimited confidence which he had in her, a loyalty which never allowed him to suppose evil or suspect her, a nature very little inclined to jealousy, made him allow Clemence the greatest liberty. The young woman lived at will in Paris with her aunt, or at Bergenheim with her husband, without a suspicious thought ever entering his head. Really,—what had he to fear? What wrong could she reproach him with? Was he not full of kindness and attention toward her? Did he not leave her mistress of her own fortune, free to do as she liked, to gratify every caprice? He thus lived upon his faith in the marriage contract, with unbounded confidence and old-fashioned loyalty.
According to general opinion, Madame de Bergenheim was a very fortunate woman, to whom virtue must be so easy that it could hardly be called a merit. Happiness, according to society, consists in a box at the Opera, a fine carriage, and a husband who pays the bills without frowning. Add to the above privileges, a hundred thousand francs’ worth of diamonds, and a woman has really no right to dream or to suffer. There are, however, poor, loving creatures who stifle under this happiness as if under one of those leaden covers that Dante speaks of; they breathe, in imagination, the pure, vital air that a fatal instinct has revealed to them; they struggle between duty and desire; they gaze, like captive doves and with a sorrowful eye, upon the forbidden region where it would be so blissful to soar; for, in fastening a chain to their feet, the law did not bandage their eyes, and nature gave them wings; if the wings tear the chain asunder, shame and misfortune await them! Society will never forgive the heart that catches a glimpse of the joys it is unacquainted with; even a brief hour in that paradise has to be expiated by implacable social damnation and its everlasting flames.
CHAPTER XIV. GERFAUT’S ALLEGORY
There almost always comes a moment when a woman, in her combat against love, is obliged to call falsehood to the help of duty. Madame de Bergenheim had entered this terrible period, in which virtue, doubting its own strength, does not blush to resort to other resources. At the moment when Octave, a man of experience, was seeking assistance in exciting her jealousy, she was meditating a plan of defence founded upon deceit. In order to take away all hope from her lover, she pretended a sudden affection for her husband, and in spite of her secret remorse she persisted in this role for two days; but during the night her tears expiated her treachery. Christian greeted his wife’s virtuous coquetry with the gratitude and eagerness of a husband who has been deprived of love more than he likes. Gerfaut was very indignant at the sight of this perfidious manoeuvre, the intention of which he immediately divined; and his rage wanted only provocation to break out in full force.
One evening they were all gathered in the drawing-room with the exception of Aline, whom a reprimand from Mademoiselle de Corandeuil had exiled to her room. The old lady, stretched out in her chair, had decided to be unfaithful to her whist in favor of conversation. Marillac, leaning his elbows upon a round table, was negligently sketching some political caricatures, at that time very much the fashion, and particularly agreeable to the Legitimist party. Christian, who was seated near his wife, whose hand he was pressing with caressing familiarity, passed from one subject to another, and showed in his conversation the overwhelming conceit of a happy man who regards his happiness as a proof of superiority.
Gerfaut, standing, gazed gloomily at Clemence, who leaned toward her husband and seemed to listen eagerly to his slightest word. Bergenheim was a faithful admirer of the classics, as are all country gentlemen, who introduce a sentiment of propriety into their literary opinions and prefer the ancient writers to the modern, for the reason that their libraries are much richer in old works than in modern books. The Baron unmercifully sacrificed Victor Hugo and Alexandre Dumas, whom he had never read, upon the altar of Racine and Corneille, of which he possessed two or three editions, and yet it would have embarrassed him to recite half a dozen verses from them. Marillac boldly defended the cause of contemporary literature, which he considered as a personal matter, and poured out a profusion of sarcastic remarks in which there was more wit than good taste.
“The gods fell from Olympus, why should they not also fall from Parnassus?” said the artist, finally, with a triumphant air. “Say what you will, Bergenheim, your feeble opposition will not prevail against the instincts of the age. The future is ours, let me tell you, and we are the high priests of the new religion; is it not so, Gerfaut?”
At these words, Mademoiselle de Corandeuil shook her head, gravely.
“A new religion!” said she; “if this pretension should be verified you would only be guilty of heresy, and, without allowing myself to be taken in, I can understand how elevated minds and enthusiastic hearts might be attracted by the promises of a deceptive Utopia; but you, gentlemen, whom I believe to be sincere, do you not see to what an extent you delude yourselves? What you call religion is the most absolute negation of religious principles; it is the most distressing impiety ornamented with a certain sentimental hypocrisy which has not even the courage frankly to proclaim its principles.”
“I swear to you, Mademoiselle, that I am religious three days out of four,” replied Marillac; “that is something; there are some Christians who are pious only on Sunday.”
“Materialism is the source from which modern literature takes its inspiration,” continued the old lady; “and this poisonous stream not only dries up the thoughts which would expand toward heaven, but also withers all that is noble in human sentiment. To-day, people are not content to deny God, because they are not pure enough to comprehend Him; they disown even the weakness of the heart, provided they have an exalted and dignified character. They believe no longer in love. All the women that your fashionable writers tell us about are vulgar and sometimes unchaste creatures, to whom formerly a gentleman would have blushed to give one glance or to offer a supper. I say this for your benefit, Monsieur de Gerfaut, for in this respect you are far from being irreproachable; and I could bring forth your books to support my theory. If I accuse you of atheism, in love, what have you to say in reply?”
Carried away by one of those impulsive emotions which men of imagination can not resist, Octave arose and said:
“I should not deny such an accusation. Yes, it is a sad thing, but true, and only weak minds recoil from the truth: reality exists only in material objects; all the rest is merely deception and fancy. All poetry is a dream, all spiritualism a fraud! Why not apply to love the accommodating philosophy which takes the world as it is, and does not throw a savory fruit into the press under the pretext of extracting I know not what imaginary essence? Two beautiful eyes, a satin skin, white teeth, and a shapely foot and hand are of such positive and inestimable value! Is it not unreasonable, then, to place elsewhere than in them all the wealth of love? Intellect sustains its owner, they say; no, intelligence kills. It is thought that corrupts sensation and causes suffering where, but for that, joy would reign supreme.
“Thought! accursed gift! Do we give or ask a thought of the rose whose perfume we breathe? Why not love as we breathe? Would not woman, considered simply as a perfectly organized vegetation, be the queen of creation? Why not enjoy her perfume as we bend before her, leaving her clinging to the ground where she was born and lives? Why tear her from the earth, this flower so fresh, and have her wither in our hands as we raise her up like an offering? Why make of so weak and fragile a creature a being above all others, for whom our enthusiasm can find no name, and then discover her to be but an unworthy angel?
“Angel! yes, of course, but an angel of the Earth, not of Heaven; an angel of flesh, not of light! By dint of loving, we love wrongly. We place our mistress too high and ourselves too low; there is never a pedestal lofty enough for her, according to our ideas. Fools! Oh! reflection is always wise, but desire is foolish, and our conduct is regulated by our desire. We, above all, with our active, restless minds, blase in many respects, unbelieving in others and disrespectful in the remainder, soar over life as over an impure lake, and look at everything with contempt, seeking in love an altar before which we can humble our pride and soften our disdain.
“For there is in every man an insurmountable need to fall on his knees before no matter what idol, if it remains standing and allows itself to be adored. At certain hours, a prayerbell rings in the depth of the heart, the sound of which throws him upon his knees as it cries: ‘Kneel!’ And then the very being who ignores God in His churches and scorns kings upon their thrones, the being who has already exhausted the hollow idols of glory and fame, not having a temple to pray in, makes a fetich for himself in order to have a divinity to adore, so as not to be alone in his impiety, and to see, above his head when he arises, something that shall not be empty and vacant space. This man seeks a woman, takes all that he has, talent passion, youth, enthusiasm, all the wealth of his heart, and throws them at her feet like the mantle that Raleigh spread out before Elizabeth, and he says to this woman: ‘Walk, O my queen; trample under your blessed feet the heart of your adoring slave!’ This man is a fool, is he not? For when the queen has passed, what remains upon the mantle? Mud!”
Gerfaut accompanied these words with such a withering glance that the one for whom they were intended felt her blood freeze in her veins, and withdrew the hand her husband had kept till then in his; she soon arose and seated herself at the other side of the table, under the pretext of getting nearer the lamp to work, but in reality in order to withdraw from Christian’s vicinity. Clemence had expected her lover’s anger, but not his scorn; she had not strength to endure this torture, and the conjugal love which had, not without difficulty, inflamed her heart for the last few days, fell to ashes at the first breath of Octave’s indignation.
Mademoiselle de Corandeuil greeted the Vicomte’s words indulgently; for, from consummate pride, she separated herself from other women.
“So then,” said she, “you pretend that if to-day love is painted under false and vulgar colors, the fault is the model’s, not the artist’s.”
“You express my thought much better than I could have done it myself,” said Gerfaut, in an ironical tone; “where are the angels whose portraits are called for?”
“They are in our poetical dreams,” said Marillac, raising his eyes to the ceiling with an inspired air.
“Very well! tell us your dreams then, instead of copying a reality which it is impossible for you to render poetic, since you yourselves see it without illusions.”
Gerfaut smiled bitterly at this suggestion, artlessly uttered by the Baron.
“My dreams,” he replied, “I should tell them to you poorly indeed, for the first blessing of the awakening is forgetfulness, and to-day I am awake. However, I remember how I allowed myself to be once overcome by a dream that has now vanished, but still emits its luminous trail in my eyes. I thought I had discovered, under a beautiful and attractive appearance, the richest treasure that the earth can bestow upon the heart of man; I thought I had discovered a soul, that divine mystery, deep as the ocean, ardent as a flame, pure as air, glorious as heaven itself, infinite as space, immortal as eternity! It was another universe, where I should be king. With what ardent and holy love I attempted the conquest of this new world, but, less fortunate than Columbus, I met with shipwreck instead of triumph.”
Clemence, at this avowal of her lover’s defeat, threw him a glance of intense contradiction, then lowered her eyes, for she felt her face suffused with burning blushes.
When he entered his room that night, Gerfaut went straight to the window. He could see in the darkness the light which gleamed in Clemence’s room.
“She is alone,” said he to himself; “certainly heaven protects us, for in the state of exasperation I am in, I should have killed them both.”
CHAPTER XV. DECLARATION OF WAR
Far from rejoicing at this moment in the triumph he had just obtained, Gerfaut fell into one of those attacks of disenchantment, during which, urged on by some unknown demon, he unmercifully administered to himself his own dreaded sarcasm. Being unable to sleep, he arose and opened his window again, and remained with his elbows resting upon the sill for some time. The night was calm, numberless stars twinkled in the heavens, the moon bathed with its silvery light the tops of the trees, through which a monotonous breeze softly rustled. After gazing at this melancholy picture of sleeping nature, the poet smiled disdainfully, and said to himself “This comedy must end. I can not waste my life thus. Doubtless, glory is a dream as well as love; to pass the night idiotically gazing at the moon and stars is, after all, as reasonable as to grow pale over a work destined to live a day, a year, or a century! for what renown lasts longer than that? If I were really loved, I should not regret those wasted hours; but is it true that I am loved? There are moments when I recover my coolness and clearness of mind, a degree of self possession incompatible with the enthusiasm of genuine passion; at other times, it is true, a sudden agitation renders me powerless and leaves me as weak as a child. Oh, yes, I love her in a strange manner; the sentiment that I feel for her has become a study of the mind as well as an emotion of the heart, and that is what gives it its despotic tenacity; for a material impression weakens and gradually dies out, but when an energetic intelligence is brought to bear upon it, it becomes desperate. I should be wrong to complain. Passion, a passive sentiment! This word has a contradictory meaning for me. I am a lover as Napoleon was an emperor: nobody forced the crown upon him, he took it and crowned himself with his own hand. If my crown happens to be a thorny one, whom can I accuse? Did not my brow crave it?
“I have loved this woman of my own choosing, above all others; the choice made, I have worked at my love as I would at a cherished poem; it has been the subject of all my meditations, the fairy of all my dreams, for more than a year. I have not had a thought in which I have not paid her homage. I have devoted my talents to her; it seemed to me that by loving and perpetually contemplating her image, I might at last become worthy of painting it. I was conscious of a grand future, if only she had understood me; I often thought of Raphael and his own Fornarina. There is a throne vacant in poetry; I had dreamed of this throne in order to lay it at Clemence’s feet. Oh! although this may never be more than a dream, this dream has given me hours of incomparable happiness! I should be ungrateful to deny it.
“And yet this love is only a fictitious sentiment; I realize it today. It is not with her that I am in love, it is with a woman created by my imagination, and whom I see clearly within this unfeeling marble shape. When we have meditated for a long time, our thoughts end by taking life and walking by our side. I can now understand the allegory of Adam taking Eve from his own substance; but flesh forms a palpitating flesh akin to itself; the mind creates only a shadow, and a shadow can not animate a dead body. Two dead bodies can not make a living one; a body without a soul is only a cadaver—and she has no soul.”
Gerfaut sat motionless for some time with his face buried in his hands; suddenly he raised his head and burst into harsh laughter.
“Enough of this soaring in the clouds!” he exclaimed; “let us come down to earth again. It is permissible to think in verse, but one must act in prose, and that is what I shall do tomorrow. This woman’s caprices, which she takes for efforts of virtue, have made of me a cruel and inexorable man; I have begged in vain for peace; if she wishes war, very well, so be it, she shall have war.”
CHAPTER XVI. GERFAUT WINS A POINT
For several days, Gerfaut followed, with unrelenting perseverance, the plan which he had mapped out in that eventful night. The most exacting woman could but appear satisfied with the politeness he displayed toward Madame de Bergenheim, but nothing in his conduct showed the slightest desire for an explanation. He was so careful of every look, gesture, and word of his, that it would have been impossible to discover the slightest difference in his actions toward Mademoiselle de Corandeuil, and the manner in which he treated Clemence. His choicest attentions and most particular efforts at amiability were bestowed upon Aline. He used as much caution as cunning, in his little game, for he knew that in spite of her inclination to be jealous, Madame de Bergenheim would never believe in a sudden desertion, and that she would surely discover the object of his ruse, if he made the mistake of exaggerating it in the least.
While renouncing the idea of a direct attack, he did not work with any less care to fortify his position. He redoubled his activity in widening the breach between the old aunt and the husband, following the principles of military art, that one should become master of the exterior works of a stronghold before seriously attacking its ramparts.
It was, in a way, by reflection that Octave’s passion reached Clemence. Every few moments she learned some detail of this indirect attack, to which it was impossible for her to raise any objections.
“Monsieur de Gerfaut has promised to spend a fortnight longer with us,” said her aunt to her, in a jeering tone.
“Really, Gerfaut is very obliging,” said her husband, in his turn; “he thinks it very strange that we have not had a genealogical tree made to put in the drawing-room. He pretends that it is an indispensable complement to my collection of family portraits, and he offers to do me the favor of assuming charge of it. It seems, from what your aunt tells me, that he is very learned in heraldry. Would you believe it, he spent the whole morning in the library looking over files of old manuscripts? I am delighted, for this will prolong his stay here. He is a very charming fellow; a Liberal in politics, but a gentleman at heart. Marillac, who is a superb penman, undertakes to make a fair copy of the genealogy and to illuminate the crests. Do you know, we can not find my great-grandmother Cantelescar’s coat-of-arms? But, my darling, it seems to me that you are not very kindly disposed toward your cousin Gerfaut.”
Madame de Bergenheim, when these remarks and various others of a similar nature came up, tried to change the conversation, but she felt an antipathy for her husband bordering upon aversion. For lack of intelligence is one of the faults women can pardon the least; they look upon a confidence which is lulled into security by faith in their honor, and a blindness which does not suspect the possibility of a fall, as positive crimes.
“Look at these pretty verses Monsieur de Gerfaut has written in my album, Clemence,” said Aline, in her turn. During vacation, among her other pleasures forbidden her at the Sacred Heart, the young girl had purchased a superbly bound album, containing so far but two ugly sketches in sepia, one very bad attempt in water-colors, and the verses in question. She called this “my album!” as she called a certain little blank book, “my diary!” To the latter she confided every night the important events of the day. This book had assumed such proportions, during the last few days, that it threatened to reach the dimensions of the Duchesse d’Abrantes’ memoires, but if the album was free to public admiration, nobody ever saw the diary, and Justine herself never had been able to discover the sanctuary that concealed this mysterious manuscript.
Aline was not so pleasantly received as the others, and Madame de Bergenheim hardly concealed the ill-humor her pretty sister-in-law’s beaming face caused her every time Octave’s name was mentioned.
The latter’s diplomatic conduct was bearing fruit, and his expectations were being fulfilled with a precision which proved the correctness of his calculations.
In the midst of all the contradictory sentiments of fear, remorse, vexation, love, and jealousy, Clemence’s head was so turned, at times, that she did not know what she did want. She found herself in one of those situations when a woman of a complex and mobile character whom all sensations impress, passes, with surprising facility, from one resolve to another entirely opposed to it. After being frightened beyond measure by her lover’s presence in her husband’s house, she ended by becoming accustomed to it, and then by ridiculing her first terror.
“Truly,” she thought, at times, “I was too silly thus to torment myself and make myself ill; I was wanting in self-respect to mistrust myself to such an extent, and to see danger where there was none. He can not expect to make himself so very formidable while scrawling this genealogical tree. If he came one hundred leagues from Paris for that, he really does not merit such severe treatment.”
Then, having thus reassured herself against the perils of her position, without realizing that to fear danger less was to embolden love, she proceeded to examine her lover’s conduct.
“He seems perfectly resigned,” she said, to herself; “not one word or glance for two days! Since he resigns himself so easily, he might, it seems to me, obey me entirely and go away; or, if he wishes to disobey me, he might do it in a less disagreeable manner. For really, his manner is almost rude; he might at least remember that I am his hostess, and that he is in my house. I do not see what pleasure he can take in talking to this little girl. I wager that his only object is to annoy me! He deceives himself most assuredly; it is all the same to me! But Aline takes all this seriously! She has become very coquettish, the last few days! It certainly is very wrong for him to try to turn this child’s head. I should like to know what he would say to justify himself.”
Thus, little by little, she mentally reached the point to which Octave wished to bring her. The desire for an explanation with him, which she dared not admit to herself at first from a feeling of pride, became greater from day to day, and at last Octave himself could not have longed more ardently for an interview. Now that Octave seemed to forget her, she realized that she loved him almost to adoration. She reproached herself for her harshness toward him more than she had ever reproached herself for her weakness. Her antipathy for all that did not concern him increased to such a degree that the most simple of household duties became odious to her. It seemed to her that all the people about her were enemies bent upon separating her from happiness, for happiness was Octave; and this happiness, made up of words, letters, glances from him, was lost!
The evening of the fourth day, she found this torture beyond her strength.
“I shall become insane,” she thought; “to-morrow I will speak to him.”
Gerfaut was saying to himself, at nearly the same moment: “To-morrow I will have a talk with her.” Thus, by a strange sympathy, their hearts seemed to understand each other in spite of their separation. But what was an irresistible attraction in Clemence was only a determination resulting from almost a mathematical calculation on her lover’s part. By the aid of this gift of second sight which intelligent men who are in love sometimes possess, he had followed, degree by degree, the variations of her heart, without her saying one word; and in spite of the veil of scorn and indifference with which she still had the courage to shield herself, he had not lost a single one of the tortures she had endured for the last four days. Now he thought that he had discovered enough to allow him to risk a step that, until then, he would have deemed dangerous; and with the egotism common to all men, even the best of lovers, he trusted in the weakness born of sorrow.
The next day a hunting party was arranged with some of the neighbors. Early in the morning, Bergenheim and Marillac started for the rendezvous, which was at the foot of the large oak-tree where the artist’s tete-a-tete had been so cruelly interrupted. Gerfaut refused to join them, under the pretence of finishing an article for the ‘Revue de Paris’, and remained at home with the three ladies. As soon as dinner was ended, he went to his room in order to give a semblance of truth to his excuse.
He had been busying himself for some time trimming a quill pen at the window, which looked out upon the park, when he saw in the garden, directly beneath him, Constance’s forefeet and nose; soon the dog jumped upon the sill in order to warm herself in the sun.
“The old lady has entered her sanctuary,” thought Gerfaut, who knew that it was as impossible to see Constance without her mistress as St.-Roch without his dog.
A moment later he saw Justine and Mademoiselle de Corandeuil’s maid starting off, arm in arm, as if they were going for a promenade. Finally, he had hardly written half a page, when he noticed Aline opposite his window, with a straw hat upon her head and a watering-pot in her hand. A servant carried a bucket of water and placed it near a mass of dahlias, which the young girl had taken under her protection, and she at once set about her work with great zeal.
“Now,” said Gerfaut, “let us see whether the place is approachable.” And closing his desk, he stealthily descended the stairs.
After crossing the vestibule on the first floor, and a small gallery decorated with commonplace pictures, he found himself at the library door. Thanks to the genealogical tree which he had promised to compile, he possessed a key to this room, which was not usually open. By dint of preaching about the danger in certain reading for young girls, Mademoiselle de Corandeuil had caused this system of locking-up, especially designed to preserve Aline from the temptation of opening certain novels which the old lady rejected en masse. “Young girls did not read novels in 1780,” she would say. This put an end to all discussion and cut short the protestations of the young girl, who was brought up exclusively upon a diet of Le Ragois and Mentelle’s geography, and such solid mental food.
Several large books and numerous manuscripts were spread out upon the table in the library, together with a wide sheet of Holland paper, upon which was sketched the family tree of the Bergenheims. Instead of going to work, however, Gerfaut locked the door, and then went across the room and pressed a little knob which opened a small door no one would have noticed at first.
Leather bands representing the binding of books, like those which covered the rest of the walls, made it necessary for one to be informed of the existence of this secret exit in order to distinguish it from the rest of the room. This door had had a singular attraction for Gerfaut ever since the day he first discovered it. After silently opening it, he found himself in a small passage at the end of which was a small spiral staircase leading to the floor above. A cat creeping to surprise a bird asleep could not have walked more stealthily than he, as he mounted the stairs.
When he crossed the last step, he found himself in a small room, filled with wardrobes, lighted by a small glass door covered with a muslin curtain. This door opened into a little parlor which separated Madame de Bergenheim’s private sitting-room from her sleeping-apartment. The only window was opposite the closet and occupied almost the whole of the woodwork, the rest of which was hung with pearl-gray stuff with lilac figures upon it. A broad, low divan, covered with the same material as the hanging, occupied the space in front of the window. It was the only piece of furniture, and it seemed almost impossible to introduce even one chair more.
The blinds were carefully closed, as well as the double curtains, and they let in so little light that Octave had to accustom himself to the obscurity before he could distinguish Madame de Bergenheim through the muslin, curtains and the glass door. She was lying upon the divan, with her head turned in his direction and a book in her hand. He first thought her asleep, but soon noticed her gleaming eyes fastened upon the ceiling.
“She is not asleep, she does not read, then she is thinking of me!” said he to himself, by a logical deduction he believed incontestable.
After a moment’s hesitation, seeing that the young woman remained motionless, Gerfaut tried to turn the handle of the door as softly as possible so as to make his entrance quietly. The bolt had just noiselessly slipped in the lock when the drawing-room door suddenly opened, a flood of light inundated the floor, and Aline appeared upon the threshold, watering-pot in hand.
The young girl stopped an instant, for she thought her sister-in-law was asleep; but, meeting in the shade Clemence’s sparkling eyes, she entered, saying in a fresh, silvery voice:
“All my flowers are doing well; I have come to water yours.”
Madame de Bergenheim made no reply, but her eyebrows contracted slightly as she watched the young girl kneel before a superb datura. This almost imperceptible symptom, and the rather ill-humored look, foretold a storm. A few drops of water falling upon the floor gave her the needed pretext, and Gerfaut, as much in love as he was, could not help thinking of the fable of the wolf and the lamb, when he heard the lady of his thoughts exclaim, in an impatient tone:
“Let those flowers alone; they do not need to be watered. Do you not see that you are wetting the floor?”
Aline turned around and looked at the scolder for a moment; then, placing her watering-pot upon the floor, she darted toward the divan like a kitten that has just received a blow from its mother’s paw and feels authorized to play with her. Madame de Bergenheim tried to rise at this unexpected attack; but before she could sit up, she was thrown back upon the cushions by the young girl, who seized both her hands and kissed her on each cheek.
“Good gracious! how cross you have been for the last few days!” cried Aline, pressing her sister’s hands. “Are you going to be like your aunt? You do nothing but scold now. What have I done? Are you vexed with me? Do you not love me any longer?”
Clemence felt a sort of remorse at this question, asked with such a loving accent; but her jealousy she could not overcome. To make up for it, she kissed her sister-in-law with a show of affection which seemed to satisfy the latter.
“What are you reading?” asked the young girl, picking up the book which had fallen to the floor in their struggle—“Notre Dame de Paris. That must be interesting! Will you let me read it? Oh! do! will you?”
“You know very well that my aunt has forbidden you to read novels.”
“Oh! she does that just to annoy me and for no other reason. Do you think that is right? Must I remain an idiot, and never read anything but history and geography the rest of my life? As if I did not know that Louis Thirteenth was the son of Henri Fourth, and that there are eighty-six departments in France. You read novels. Does it do you any harm?”
Clemence replied in a rather imperative tone, which should have put an end to the discussion.
“When you are married you can do as you like. Until then you must leave your education in the hands of those who are interested in you.”
“All my friends,” replied Aline with a pout, “have relatives who are interested in them, at least as much as your aunt is in me, and they do not prevent their reading the books they like. There is Claire de Saponay, who has read all of Walter Scott’s novels, Maleck-Adel, Eugenie and Mathilde—and I do not know how many more; Gessner, Mademoiselle de Lafayette—she has read everything; and I—they have let me read Numa Ponzpilius and Paul and Virginia. Isn’t that ridiculous at sixteen years of age?”
“Do not get excited, but go into the library and get one of Walter Scott’s novels; but do not let my aunt know anything about it.”
At this act of capitulation, by which Madame de Bergenheim doubtless wished to atone for her disagreeableness, Aline made one joyous bound for the glass door. Gerfaut had barely time to leave his post of observation and to conceal himself between two wardrobes, under a cloak which was hanging there, when the young girl made her appearance, but she paid no attention to the pair of legs which were but imperfectly concealed. She bounded down the stairs and returned a moment later with the precious volumes in her hand.
“Waverley, or, Scotland Sixty Years Ago,” said she, as she read the title. “I took the first one on the shelf, because you are going to lend them all to me, one by one, are you not? Claire says that a young girl can read Walter Scott, and that his books are very nice.”
“We shall see whether you are sensible,” replied Clemence, smiling; “but, above all things, do not let my aunt see these books, for I am the one who would get the scolding.”
“Do not worry;—I will go and hide them in my room.”
She went as far as the door, then stopped and came back a few steps.
“It seems,” said she, “that Monsieur de Gerfaut worked in the library yesterday, for there are piles of books on the table. It is very kind of him to be willing to make this tree, is it not? Shall we both be in it? Do they put women in such things? I hope your aunt will not be there; she is not one of our family.”
Clemence’s face clouded again at the name of Gerfaut.
“I know no more about it than you,” she replied, a little harshly.
“The reason I asked is because there are only pictures of men in the drawing-room; it is not very polite on their part. I should much prefer that there should be portraits of our grandmothers; it would be so amusing to see the beautiful dresses that they wore in those days rather than those old beards which frighten me. But perhaps they do not put young girls in genealogical trees,” she continued, in a musing tone.
“You might ask Monsieur de Gerfaut; he wishes to please you too much to refuse to tell you,” said Clemence, with an almost ironical smile.
“Do you think so?” asked Aline, innocently. “I should never dare to ask him.”
“You are still afraid of him, then?”
“A little,” replied the young girl, lowering her eyes, for she felt her face flush.
This symptom made Madame de Bergenheim more vexed than ever, and she continued, in a cutting, sarcastic tone:
“Has your cousin d’Artigues written you lately?”
Mademoiselle de Bergenheim raised her eyes and looked at her for a moment with an indifferent air:
“I don’t know,” she said, at last.
“What! you do not know whether you have received a letter from your cousin?” continued Clemence, laughing affectedly.
“Ah! Alphonse—no, that is, yes; but it was a long time ago.”
“How cold and indifferent you are all of a sudden to this dear Alphonse! You do not remember, then, how you wept at his departure, a year ago, and how vexed you were with your brother who tried to tease you about this beautiful affection, and how you swore that you would never have any other husband than your cousin?”
“I was a simpleton, and Christian was right. Alphonse is only one year older than I! Think of it, what a fine couple we should make! I know that I am not very sensible, and so it is necessary that my husband should be wise enough for both. Christian is nine years older than you, is he not?”
“Do you think that is too much?” asked Madame de Bergenheim.
“Quite the contrary.”
“What age should you like your husband to be?”
“Oh!—thirty,” replied the young girl, after a slight hesitation.
“Monsieur de Gerfaut’s age?”
They gazed at each other in silence. Octave, who, from his place of concealment heard the whole of this conversation, noticed the sad expression which passed over Clemence’s face, and seemed to provoke entire confidence. The young girl allowed herself to be caught by this appearance of interest and affection.
“I will tell you something,” said she, “if you will promise never to tell a soul.”
“To whom should I repeat it? You know that I am very discreet as to your little secrets.”
“It is because this might be perhaps a great secret,” continued Aline.
Clemence took her sister-in-law’s hand, and drew her down beside her.
“You know,” said Aline, “that Christian has promised to give me a watch like yours, because I do not like mine. Yesterday, when we were out walking, I told him I thought it was very unkind of him not to have given it to me yet. Do you know what he replied?—It is true that he laughed a little—It is hardly worth while buying you one now; when you are the Vicomtesse de Gerfaut, your husband will give you one.’”
“Your brother was joking at your expense; how could you be such a child as not to perceive it?”
“I am not such a child!” exclaimed Aline, rising with a vexed air; “I know what I have seen. They were talking a long time together in the drawing-room last evening, and I am sure they were speaking of me.”
Madame de Bergenheim burst into laughter, which increased her sister-in-law’s vexation, for she was less and less disposed to be treated like a young girl.
“Poor Aline!” said the Baroness, at last; “they were talking about the fifth portrait; Monsieur de Gerfaut can not find the name of the original among the old papers, and he thinks he did not belong to the family. You know, that old face with the gray beard, near the door.”
The young girl bent her head, like a child who sees her naughty sister throw down her castle of cards.
“And how do you know?” said she, after a moment’s reflection. “You were at the piano. How could you hear at the other end of the room what Monsieur de Gerfaut was saying?”
It was Clemence’s turn to hang her head, for it seemed to her that the girl had suspected the constant attention which, under an affectation of indifference, never allowed her to lose one of Octave’s words. As usual, she concealed her embarrassment by redoubling her sarcasm.
“Very likely,” said she, “I was mistaken, and you may be right after all. What day shall we have the honor of saluting Madame la Vicomtesse de Gerfaut?”
“I foolishly told you what I imagined, and you at once make fun of me,” said Aline, whose round face lengthened at each word, and passed from rose-color to scarlet; “is it my fault that my brother said this?”
“I do not think it was necessary for him to speak of it, for you to think a great deal about the matter.”
“Very well; must one not think of something?”
“But one should be careful of one’s thoughts; it is not proper for a young girl to think of any man,” replied Clemence, with an accent of severity which would have made her aunt recognize with pride the pure blood of the Corandeuils.
“I think it is more proper for a young girl to do so than for a married woman.”
At this unexpected retort, Madame de Bergenheim lost countenance and sat speechless before the young maiden, like a pupil who has just been punished by his teacher.
“Where the devil did the little serpent get that idea?” thought Gerfaut, who was very ill at ease between the two wardrobes where he was concealed.
Seeing that her sister-in-law did not reply to her, Aline took this silence from confusion for an expression of bad temper, and at once became angry in her turn.
“You are very cross to-day,” said she; “good-by, I do not want your books.”
She threw the volumes of Waverley upon the sofa, picked up her watering-pot and went out, closing the door with a loud bang. Madame de Bergenheim sat motionless with a pensive, gloomy air, as if the young girl’s remark had changed her into a statue.
“Shall I enter?” said Octave to himself, leaving his niche and putting his hand upon the door-knob. “This little simpleton has done me an infinite wrong with her silly speeches. I am sure that she is cruising with full sails set upon the stormy sea of remorse, and that those two rosebuds she is gazing at now seem to her like her husband’s eyes.”
Before the poet could make up his mind what to do, the Baroness arose and left the room, closing the door almost as noisily as her sister-in-law had done.
Gerfaut went downstairs, cursing, from the very depths of his heart, boarding-school misses and sixteen-year-old hearts. After walking up and down the library for a few moments, he left it and started to return to his room. As he passed the drawing-room, loud music reached his ear; chromatic fireworks, scales running with the rapidity of the cataract of Niagara, extraordinary arpeggios, hammering in the bass with a petulance and frenzy which proved that the ‘furie francaise’ is not the exclusive right of the stronger sex. In this jumble of grave, wild, and sad notes, Gerfaut recognized, by the clearness of touch and brilliancy of some of the passages, that this improvisation could not come from Aline’s unpractised fingers. He understood that the piano must be at this moment Madame de Bergenheim’s confidant, and that she was pouring out the contradictory emotions in which she had indulged for several days; for, to a heart deprived of another heart in which to confide its joys and woes, music is a friend that listens and replies.
Gerfaut listened for some time in silence, with his head leaning against the drawing-room door. Clemence wandered through vague melodies without fixing upon any one in particular. At last a thought seemed to captivate her. After playing the first measures of the romance from Saul, she resumed the motive with more precision, and when she had finished the ritornello she began to sing, in a soft, veiled voice,