ON THE WAY TO GOALUNDA,
21st June 1892.
Pictures in an endless variety, of sand-banks, fields and their crops, and villages, glide into view on either hand—of clouds floating in the sky, of colours blossoming when day meets night. Boats steal by, fishermen catch fish; the waters make liquid, caressing sounds throughout the livelong day; their broad expanse calms down in the evening stillness, like a child lulled to sleep, over whom all the stars in the boundless sky keep watch—then, as I sit up on wakeful nights, with sleeping banks on either side, the silence is broken only by an occasional cry of a jackal in the woods near some village, or by fragments undermined by the keen current of the Padma, that tumble from the high cliff-like bank into the water.
Not that the prospect is always of particular interest—a yellowish sandbank, innocent of grass or tree, stretches away; an empty boat is tied to its edge; the bluish water, of the same shade as the hazy sky, flows past; yet I cannot tell how it moves me. I suspect that the old desires and longings of my servant-ridden childhood—when in the solitary imprisonment of my room I pored over the Arabian Nights, and shared with Sinbad the Sailor his adventures in many a strange land—are not yet dead within me, but are roused at the sight of any empty boat tied to a sand-bank.
If I had not heard fairy tales and read the Arabian Nights and Robinson Crusoe in childhood, I am sure views of distant banks, or the farther side of wide fields, would not have stirred me so—the whole world, in fact, would have had for me a different appeal.
What a maze of fancy and fact becomes tangled up within the mind of man! The different strands—petty and great—of story and event and picture, how they get knotted together!
SHELIDAH,
22nd June 1892.
Early this morning, while still lying in bed, I heard the women at the bathing-place sending forth joyous peals of Ulu! Ulu!{1} The sound moved me curiously, though it is difficult to say why.
{Footnote 1: A peculiar shrill cheer given by women on auspicious or festive occasions.}
Perhaps such joyful outbursts put one in mind of the great stream of festive activity which goes on in this world, with most of which the individual man has no connection. The world is so immense, the concourse of men so vast, yet with how few has one any tie! Distant sounds of life, wafted near, bearing tidings from unknown homes, make the individual realise that the greater part of the world of men does not, cannot own or know him; then he feels deserted, loosely attached to the world, and a vague sadness creeps over him.
Thus these cries of Ulu! Ulu! made my life, past and future, seem like a long, long road, from the very ends of which they come to me. And this feeling colours for me the beginning of my day.
As soon as the manager with his staff, and the ryots seeking audience, come upon the scene, this faint vista of past and future will be promptly elbowed out, and a very robust present will salute and stand before me.
SHAZADPUR,
25th June 1892.
In to-day's letters there was a touch about A—-'s singing which made my heart yearn with a nameless longing. Each of the little joys of life, which remain unappreciated amid the hubbub of the town, send in their claims to the heart when far from home. I love music, and there is no dearth of voices and instruments in Calcutta, yet I turn a deaf ear to them. But, though I may fail to realise it at the time, this needs must leave the heart athirst.
As I read to-day's letters, I felt such a poignant desire to hear A—-'s sweet song, I was at once sure that one of the many suppressed longings of creation which cry after fulfilment is for neglected joys within reach; while we are busy pursuing chimerical impossibilities we famish our lives....
The emptiness left by easy joys, untasted, is ever growing in my life. And the day may come when I shall feel that, could I but have the past back, I would strive no more after the unattainable, but drain to the full these little, unsought, everyday joys which life offers.
SHAZADPUR,
27th June 1892.
Yesterday, in the afternoon, it clouded over so threateningly, I felt a sense of dread. I do not remember ever to have seen before such angry-looking clouds.
Swollen masses of the deepest indigo blue were piled, one on top of the other, just above the horizon, looking like the puffed-out moustaches of some raging demon.
Under the jagged lower edges of the clouds there shone forth a blood-red glare, as through the eyes of a monstrous, sky-filling bison, with tossing mane and with head lowered to strike the earth in fury.
The crops in the fields and the leaves of the trees trembled with fear of the impending disaster; shudder after shudder ran across the waters; the crows flew wildly about, distractedly cawing.
SHAZADPUR,
29th June 1892.
I wrote yesterday that I had an engagement with Kalidas, the poet, for this evening. As I lit a candle, drew my chair up to the table, and made ready, not Kalidas, but the postmaster, walked in. A live postmaster cannot but claim precedence over a dead poet, so I could not very well tell him to make way for Kalidas, who was due by appointment,—he would not have understood me! Therefore I offered him a chair and gave old Kalidas the go-by.
There is a kind of bond between this postmaster and me. When the post office was in a part of this estate building, I used to meet him every day. I wrote my story of "The Postmaster" one afternoon in this very room. And when the story was out in the Hitabadi he came to me with a succession of bashful smiles, as he deprecatingly touched on the subject. Anyhow, I like the man. He has a fund of anecdote which I enjoy listening to. He has also a sense of humour.
Though it was late when the postmaster left, I started at once on the Raghuvansa{1}, and read all about the swayamuara{2} of Indumati.
{Footnote 1: Book of poems by Kalidas, who is perhaps best known to European readers as the author of Sakuntala.}
{Footnote 2: An old Indian custom, according to which a princess chooses among assembled rival suitors for her hand by placing a garland round the neck of the one whose love she returns.}
The handsome, gaily adorned princes are seated on rows of thrones in the assembly hall. Suddenly a blast of conch-shell and trumpet resounds, as Indumati, in bridal robes, supported by Sunanda, is ushered in and stands in the walk left between them. It was delightful to dwell on the picture.
Then as Sunanda introduces to her each one of the suitors, Indumati bows low in loveless salutation, and passes on. How beautiful is this humble courtesy! They are all princes. They are all her seniors. For she is a mere girl. Had she not atoned for the inevitable rudeness of her rejection by the grace of her humility, the scene would have lost its beauty.
SHELIDAH,
20th August 1892.
"If only I could live there!" is often thought when looking at a beautiful landscape painting. That is the kind of longing which is satisfied here, where one feels alive in a brilliantly coloured picture, with none of the hardness of reality. When I was a child, illustrations of woodland and sea, in Paul and Virginia, or Robinson Crusoe, would waft me away from the everyday world; and the sunshine here brings back to my mind the feeling with which I used to gaze on those pictures.
I cannot account for this exactly, or explain definitely what kind of longing it is which is roused within me. It seems like the throb of some current flowing through the artery connecting me with the larger world. I feel as if dim, distant memories come to me of the time when I was one with the rest of the earth; when on me grew the green grass, and on me fell the autumn light; when a warm scent of youth would rise from every pore of my vast, soft, green body at the touch of the rays of the mellow sun, and a fresh life, a sweet joy, would be half-consciously secreted and inarticulately poured forth from all the immensity of my being, as it lay dumbly stretched, with its varied countries and seas and mountains, under the bright blue sky.
My feelings seem to be those of our ancient earth in the daily ecstasy of its sun-kissed life; my own consciousness seems to stream through each blade of grass, each sucking root, to rise with the sap through the trees, to break out with joyous thrills in the waving fields of corn, in the rustling palm leaves.
I feel impelled to give expression to my blood-tie with the earth, my kinsman's love for her; but I am afraid I shall not be understood.
BOALIA,
18th November 1892.
I am wondering where your train has got to by now. This is the time for the sun to rise over the ups and downs of the treeless, rocky region near Nawadih station. The scene around there must be brightened by the fresh sunlight, through which distant, blue hills are beginning to be faintly visible.
Cultivated fields are scarcely to be seen, except where the primitive tribesmen have done a little ploughing with their buffaloes; on each side of the railway cutting there are the heaped-up black rocks—the boulder-marked footprints of dried-up streams—and the fidgety, black wagtails, perched along the telegraph wires. A wild, seamed, and scarred nature lies there in the sun, as though tamed at the touch of some soft, bright, cherubic hand.
Do you know the picture which this calls up for me? In the Sakuntala of Kalidas there is a scene where Bharat, the infant son of King Dushyanta, is playing with a lion cub. The child is lovingly passing his delicate, rosy fingers through the rough mane of the great beast, which lies quietly stretched in trustful repose, now and then casting affectionate glances out of the corner of its eyes at its little human friend.
And shall I tell you what those dry, boulder-strewn watercourses put me in mind of? We read in the English fairy tale of the Babes in the Wood, how the little brother and sister left a trace of their wanderings, through the unknown forest into which their stepmother had turned them out, by dropping pebbles as they went. These streamlets are like lost babes in the great world into which they are sent adrift, and that is why they leave stones, as they go forth, to mark their course, so as not to lose their way when they may be returning. But for them there is no return journey!
NATORE,
2nd December 1892.
There is a depth of feeling and breadth of peace in a Bengal sunset behind the trees which fringe the endless solitary fields, spreading away to the horizon.
Lovingly, yet sadly withal, does our evening sky bend over and meet the earth in the distance. It casts a mournful light on the earth it leaves behind—a light which gives us a taste of the divine grief of the Eternal Separation{1} and eloquent is the silence which then broods over earth, sky, and waters.
{Footnote 1: I.e. between Purusha and Prakriti—God and Creation.}
As I gaze on in rapt motionlessness, I fall to wondering—If ever this silence should fail to contain itself, if the expression for which this hour has been seeking from the beginning of time should break forth, would a profoundly solemn, poignantly moving music rise from earth to starland?
With a little steadfast concentration of effort we can, for ourselves, translate the grand harmony of light and colour which permeates the universe into music. We have only to close our eyes and receive with the ear of the mind the vibration of this ever-flowing panorama.
But how often shall I write of these sunsets and sunrises? I feel their renewed freshness every time; yet how am I to attain such renewed freshness in my attempts at expression?
SHELIDAH,
9th December 1892.
I am feeling weak and relaxed after my painful illness, and in this state the ministrations of nature are sweet indeed. I feel as if, like the rest, I too am lazily glittering out my delight at the rays of the sun, and my letter-writing progresses but absent-mindedly.
The world is ever new to me; like an old friend loved through this and former lives, the acquaintance between us is both long and deep.
I can well realise how, in ages past, when the earth in her first youth came forth from her sea-bath and saluted the sun in prayer, I must have been one of the trees sprung from her new-formed soil, spreading my foliage in all the freshness of a primal impulse.
The great sea was rocking and swaying and smothering, like a foolishly fond mother, its first-born land with repeated caresses; while I was drinking in the sunlight with the whole of my being, quivering under the blue sky with the unreasoning rapture of the new-born, holding fast and sucking away at my mother earth with all my roots. In blind joy my leaves burst forth and my flowers bloomed; and when the dark clouds gathered, their grateful shade would comfort me with a tender touch.
From age to age, thereafter, have I been diversely reborn on this earth. So whenever we now sit face to face, alone together, various ancient memories, gradually, one after another, come back to me.
My mother earth sits to-day in the cornfields by the river-side, in her raiment of sunlit gold; and near her feet, her knees, her lap, I roll about and play. Mother of a multitude of children, she attends but absently to their constant calls on her, with an immense patience, but also with a certain aloofness. She is seated there, with her far-away look fastened on the verge of the afternoon sky, while I keep chattering on untiringly.
BALJA,
Tuesday, February 1893.
I do not want to wander about any more. I am pining for a corner in which to nestle down snugly, away from the crowd.
India has two aspects—in one she is a householder, in the other a wandering ascetic. The former refuses to budge from the home corner, the latter has no home at all. I find both these within me. I want to roam about and see all the wide world, yet I also yearn for a little sheltered nook; like a bird with its tiny nest for a dwelling, and the vast sky for flight.
I hanker after a corner because it serves to bring calmness to my mind. My mind really wants to be busy, but in making the attempt it knocks so repeatedly against the crowd as to become utterly frenzied and to keep buffeting me, its cage, from within. If only it is allowed a little leisurely solitude, and can look about and think to its heart's content, it will express its feelings to its own satisfaction.
This freedom of solitude is what my mind is fretting for; it would be alone with its imaginings, as the Creator broods over His own creation.
CUTTACK,
February 1893.
Till we can achieve something, let us live incognito, say I. So long as we are only fit to be looked down upon, on what shall we base our claim to respect? When we have acquired a foothold of our own in the world, when we have had some share in shaping its course, then we can meet others smilingly. Till then let us keep in the background, attending to our own affairs.
But our countrymen seem to hold the opposite opinion. They set no store by our more modest, intimate wants which have to be met behind the scenes,—the whole of their attention is directed to momentary attitudinising and display.
Ours is truly a God-forsaken country. Difficult, indeed, is it for us to maintain the strength of will to do. We get no help in any real sense. There is no one, within miles of us, in converse with whom we might gain an accession of vitality. No one near seems to be thinking, or feeling, or working. Not a soul has any experience of big striving, or of really and truly living. They all eat and drink, do their office work, smoke and sleep, and chatter nonsensically. When they touch upon emotion they grow sentimental, when they reason they are childish. One yearns for a full-blooded, sturdy, and capable personality; these are all so many shadows, flitting about, out of touch with the world.
CUTTACK,
10th February 1893.
He was a fully developed John Bull of the outrageous type—with a huge beak of a nose, cunning eyes, and a yard-long chin. The curtailment of our right to be tried by jury is now under consideration by the Government. The fellow dragged in the subject by the ears and insisted on arguing it out with our host, poor B—— Babu. He said the moral standard of the people of this country was low; that they had no real belief in the sacredness of life; so that they were unfit to serve on juries.
The utter contempt with which we are regarded by these people was brought home to me when I saw how they can accept a Bengali's hospitality and talk thus, seated at his table, without a quiver of compunction.
As I sat in a corner of the drawing-room after dinner, everything round me looked blurred to my eyes. I seemed to be seated by the head of my great, insulted Motherland, who lay there in the dust before me, disconsolate, shorn of her glory. I cannot tell what a profound distress overpowered my heart.
How incongruous seemed the mem-sahibs there, in their evening-dresses, the hum of English conversation, and the ripples of laughter! How richly true for us is our India of the ages; how cheap and false the hollow courtesies of an English dinner-party!
CUTTACK,
March 1893.
If we begin to attach too much importance to the applause of Englishmen, we shall have to be rid of much in us that is good, and to accept from them much that is bad.
We shall grow ashamed of going about without socks, and cease to feel shame at the sight of their ball dresses. We shall have no compunction in throwing overboard our ancient manners, nor any in emulating their lack of courtesy.
We shall leave off wearing our achgans because they are susceptible of improvement, but think nothing of surrendering our heads to their hats, though no headgear could well be uglier.
In short, consciously or unconsciously, we shall have to cut our lives down according as they clap their hands or not.
Wherefore I apostrophise myself and say: "O Earthen Pot! For goodness sake keep away from that Metal Pot! Whether he comes to you in anger or merely to give you a patronising pat on the back, you are done for, cracked in either case. So pay heed to old Aesop's sage counsel, I pray—and keep your distance."
Let the metal pot ornament wealthy homes; you have work to do in those of the poor. If you let yourself be broken, you will have no place in either, but merely return to the dust; or, at best, you may secure a corner in a bric-a-brac cabinet—as a curiosity, and it is more glorious far to be used for fetching water by the meanest of village women.
SHELIDAH,
8th May 1893.
Poetry is a very old love of mine—I must have been engaged to her when I was only Rathi's{1} age. Long ago the recesses under the old banyan tree beside our tank, the inner gardens, the unknown regions on the ground floor of the house, the whole of the outside world, the nursery rhymes and tales told by the maids, created a wonderful fairyland within me. It is difficult to give a clear idea of all the vague and mysterious happenings of that period, but this much is certain, that my exchange of garlands{2} with Poetic Fancy was already duly celebrated.
{Footnote 1: Rathi, his son, was then five years old.}
{Footnote 2: The betrothal ceremony.}
I must admit, however, that my betrothed is not an auspicious maiden—whatever else she may bring one, it is not good fortune. I cannot say she has never given me happiness, but peace of mind with her is out of the question. The lover whom she favours may get his fill of bliss, but his heart's blood is wrung out under her relentless embrace. It is not for the unfortunate creature of her choice ever to become a staid and sober householder, comfortably settled down on a social foundation.
Consciously or unconsciously, I may have done many things that were untrue, but I have never uttered anything false in my poetry—that is the sanctuary where the deepest truths of my life find refuge.
SHELIDAH,
10th May 1893.
Here come black, swollen masses of cloud; they soak up the golden sunshine from the scene in front of me like great pads of blotting-paper. Rain must be near, for the breeze feels moist and tearful.
Over there, on the sky-piercing peaks of Simla, you will find it hard to realise exactly what an important event the coming of the clouds is here, or how many are anxiously looking up to the sky, hailing their advent.
I feel a great tenderness for these peasant folk—our ryots—big, helpless, infantile children of Providence, who must have food brought to their very lips, or they are undone. When the breasts of Mother Earth dry up they are at a loss what to do, and can only cry. But no sooner is their hunger satisfied than they forget all their past sufferings.
I know not whether the socialistic ideal of a more equal distribution of wealth is attainable, but if not, the dispensation of Providence is indeed cruel, and man a truly unfortunate creature. For if in this world misery must exist, so be it; but let some little loophole, some glimpse of possibility at least, be left, which may serve to urge the nobler portion of humanity to hope and struggle unceasingly for its alleviation.
They say a terribly hard thing who assert that the division of the world's production to afford each one a mouthful of food, a bit of clothing, is only an Utopian dream. All these social problems are hard indeed! Fate has allowed humanity such a pitifully meagre coverlet, that in pulling it over one part of the world, another has to be left bare. In allaying our poverty we lose our wealth, and with this wealth what a world of grace and beauty and power is lost to us.
But the sun shines forth again, though the clouds are still banked up in the West.
SHELIDAH,
11th May 1893.
There is another pleasure for me here. Sometimes one or other of our simple, devoted, old ryots comes to see me—and their worshipful homage is so unaffected! How much greater than I are they in the beautiful simplicity and sincerity of their reverence. What if I am unworthy of their veneration—their feeling loses nothing of its value.
I regard these grown-up children with the same kind of affection that I have for little children—but there is also a difference. They are more infantile still. Little children will grow up later on, but these big children never.
A meek and radiantly simple soul shines through their worn and wrinkled, old bodies. Little children are merely simple, they have not the unquestioning, unwavering devotion of these. If there be any undercurrent along which the souls of men may have communication with one another, then my sincere blessing will surely reach and serve them.
SHELIDAH,
16th May 1893.
I walk about for an hour on the river bank, fresh and clean after my afternoon bath. Then I get into the new jolly-boat, anchor in mid-stream, and on a bed, spread on the planked over-stern, I lie silently there on my back, in the darkness of the evening. Little S—— sits beside me and chatters away, and the sky becomes more and more thickly studded with stars.
Each day the thought recurs to me: Shall I be reborn under this star-spangled sky? Will the peaceful rapture of such wonderful evenings ever again be mine, on this silent Bengal river, in so secluded a corner of the world?
Perhaps not. The scene may be changed; I may be born with a different mind. Many such evenings may come, but they may refuse to nestle so trustfully, so lovingly, with such complete abandon, to my breast.
Curiously enough, my greatest fear is lest I should be reborn in Europe! For there one cannot recline like this with one's whole being laid open to the infinite above—one is liable, I am afraid, to be soundly rated for lying down at all. I should probably have been hustling strenuously in some factory or bank, or Parliament. Like the roads there, one's mind has to be stone-metalled for heavy traffic—geometrically laid out, and kept clear and regulated.
I am sure I cannot exactly say why this lazy, dreamy, self-absorbed, sky-filled state of mind seems to me the more desirable. I feel no whit inferior to the busiest men of the world as I lie here in my jolly-boat. Rather, had I girded up my loins to be strenuous, I might have seemed ever so feeble compared to those chips of old oaken blocks.
SHELIDAH,
3rd July 1893.
All last night the wind howled like a stray dog, and the rain still pours on without a break. The water from the fields is rushing in numberless, purling streams to the river. The dripping ryots are crossing the river in the ferryboat, some with their tokas{1} on, others with yam leaves held over their heads. Big cargo-boats are gliding along, the boatman sitting drenched at his helm, the crew straining at the tow-ropes through the rain. The birds remain gloomily confined to their nests, but the sons of men fare forth, for in spite of the weather the world's work must go on.
{Footnote 1: Conical hats of straw or of split bamboo.}
Two cowherd lads are grazing their cattle just in front of my boat. The cows are munching away with great gusto, their noses plunged into the lush grass, their tails incessantly busy flicking off the flies. The raindrops and the sticks of the cowherd boys fall on their backs with the same unreasonable persistency, and they bear both with equally uncritical resignation, steadily going on with their munch, munch, munch. These cows have such mild, affectionate, mournful eyes; why, I wonder, should Providence have thought fit to impose all the burden of man's work on the submissive shoulders of these great, gentle beasts?
The river is rising daily. What I could see yesterday only from the upper deck, I can now see from my cabin windows. Every morning I awake to find my field of vision growing larger. Not long since, only the tree-tops near those distant villages used to appear, like dark green clouds. To-day the whole of the wood is visible.
Land and water are gradually approaching each other like two bashful lovers. The limit of their shyness has nearly been reached—their arms will soon be round each other's necks. I shall enjoy my trip along this brimful river at the height of the rains. I am fidgeting to give the order to cast off.
SHELIDAH,
4th July 1893.
A little gleam of sunlight shows this morning. There was a break in the rains yesterday, but the clouds are banked up so heavily along the skirts of the sky that there is not much hope of the break lasting. It looks as if a heavy carpet of cloud had been rolled up to one side, and at any moment a fussy breeze may come along and spread it over the whole place again, covering every trace of blue sky and golden sunshine.
What a store of water must have been laid up in the sky this year. The river has already risen over the low chur-lands,{1} threatening to overwhelm all the standing crops. The wretched ryots, in despair, are cutting and bringing away in boats sheaves of half-ripe rice. As they pass my boat I hear them bewailing their fate. It is easy to understand how heart-rending it must be for cultivators to have to cut down their rice on the very eve of its ripening, the only hope left them being that some of the ears may possibly have hardened into grain.
{Footnote 1: Old sand-banks consolidated by the deposit of a layer of culturable soil.}
There must be some element of pity in the dispensations of Providence, else how did we get our share of it? But it is so difficult to see where it comes in. The lamentations of these hundreds of thousands of unoffending creatures do not seem to get anywhere. The rain pours on as it lists, the river still rises, and no amount of petitioning seems to have the effect of bringing relief from any quarter. One has to seek consolation by saying that all this is beyond the understanding of man. And yet, it is so vitally necessary for man to understand that there are such things as pity and justice in the world.
However, this is only sulking. Reason tells us that creation never can be perfectly happy. So long as it is incomplete it must put up with imperfection and sorrow. It can only be perfect when it ceases to be creation, and is God. Do our prayers dare go so far?
The more we think over it, the oftener we come hack to the starting-point—Why this creation at all? If we cannot make up our minds to object to the thing itself, it is futile complaining about its companion, sorrow.
SHAZADPUR,
7th July 1893.
The flow of village life is not too rapid, neither is it stagnant. Work and rest go together, hand in hand. The ferry crosses to and fro, the passers-by with umbrellas up wend their way along the tow-path, women are washing rice on the split-bamboo trays which they dip in the water, the ryots are coming to the market with bundles of jute on their heads. Two men are chopping away at a log of wood with regular, ringing blows. The village carpenter is repairing an upturned dinghy under a big aswatha tree. A mongrel dog is prowling aimlessly along the canal bank. Some cows are lying there chewing the cud, after a huge meal off the luxuriant grass, lazily moving their ears backwards and forwards, flicking off flies with their tails, and occasionally giving an impatient toss of their heads when the crows perched on their backs take too much of a liberty.
The monotonous blows of woodcutter's axe or carpenter's mallet, the splashing of oars, the merry voices of the naked little children at play, the plaintive tune of the ryot's song, the more dominant creaking of the turning oil-mill, all these sounds of activity do not seem out of harmony with murmuring leaves and singing birds, and all combine like moving strains of some grand dream-orchestra, rendering a composition of immense though restrained pathos.
SHAZADPUR,
10th July 1893.
All I have to say about the discussion that is going on over "silent poets" is that, though the strength of feeling may be the same in those who are silent as in those who are vocal, that has nothing to do with poetry. Poetry is not a matter of feeling, it is the creation of form.
Ideas take shape by some hidden, subtle skill at work within the poet. This creative power is the origin of poetry. Perceptions, feelings, or language, are only raw material. One may be gifted with feeling, a second with language, a third with both; but he who has as well a creative genius, alone is a poet.
PATISAR,
13th August 1893.
Coming through these beels{1} to Kaligram, an idea took shape in my mind. Not that the thought was new, but sometimes old ideas strike one with new force.
{Footnote 1: Translator's Note.—Sometimes a stream passing through the flat Bengal country encounters a stretch of low land and spreads out into a sheet of water, called a beel, of indefinite extent, ranging from a large pool in the dry season to a shoreless expanse during the rains.
Villages consisting of a cluster of huts, built on mounds, stand out here and there like islands, and boats or round, earthen vessels are the only means of getting about from village to village.
Where the waters cover cultivated tracts the rice grows through, often from considerable depths, giving to the boats sailing over them the curious appearance of gliding over a cornfield, so clear is the water. Elsewhere these beels have a peculiar flora and fauna of water-lilies and irises and various water-fowl. As a result, they resemble neither a marsh nor a lake, but have a distinct character of their own.}
The water loses its beauty when it ceases to be defined by banks and spreads out into a monotonous vagueness. In the case of language, metre serves for banks and gives form and beauty and character. Just as the banks give each river a distinct personality, so does rhythm make each poem an individual creation; prose is like the featureless, impersonal beel. Again, the waters of the river have movement and progress; those of the beel engulf the country by expanse alone. So, in order to give language power, the narrow bondage of metre becomes necessary; otherwise it spreads and spreads, but cannot advance.
The country people call these beels "dumb waters"—they have no language, no self-expression. The river ceaselessly babbles; so the words of the poem sing, they are not "dumb words." Thus bondage creates beauty of form, motion, and music; bounds make not only for beauty but power.
Poetry gives itself up to the control of metre, not led by blind habit, but because it thus finds the joy of motion. There are foolish persons who think that metre is a species of verbal gymnastics, or legerdemain, of which the object is to win the admiration of the crowd. That is not so. Metre is born as all beauty is born the universe through. The current set up within well-defined bounds gives metrical verse power to move the minds of men as vague and indefinite prose cannot.
This idea became clear to me as I glided on from river to beel and beel to river.
PATISAR,
26th (Straven) August 1893.
For some time it has struck me that man is a rough-hewn and woman a finished product.
There is an unbroken consistency in the manners, customs, speech, and adornment of woman. And the reason is, that for ages Nature has assigned to her the same definite rôle and has been adapting her to it. No cataclysm, no political revolution, no alteration of social ideal, has yet diverted woman from her particular functions, nor destroyed their inter-relations. She has loved, tended, and caressed, and done nothing else; and the exquisite skill which she has acquired in these, permeates all her being and doing. Her disposition and action have become inseparably one, like the flower and its scent. She has, therefore, no doubts or hesitations.
But the character of man has still many hollows and protuberances; each of the varied circumstances and forces which have contributed to his making has left its mark upon him. That is why the features of one will display an indefinite spread of forehead, of another an irresponsible prominence of nose, of a third an unaccountable hardness about the jaws. Had man but the benefit of continuity and uniformity of purpose, Nature must have succeeded in elaborating a definite mould for him, enabling him to function simply and naturally, without such strenuous effort. He would not have so complicated a code of behaviour; and he would be less liable to deviate from the normal when disturbed by outside influences.
Woman was cast in the mould of mother. Man has no such primal design to go by, and that is why he has been unable to rise to an equal perfection of beauty.