WeRead Powered by ReaderPub
Gods and Heroes; or, The Kingdom of Jupiter cover

Gods and Heroes; or, The Kingdom of Jupiter

Chapter 48: PRONOUNCING VOCABULARY OF PROPER NAMES.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of classical myths retold in conventional Latin names presents origin tales of the gods, their quarrels, and interactions with mortals; it ranges from cosmic beginnings and the freeing of the Titans to Prometheus and Pandora and the great flood. Numerous deity episodes follow—Apollo’s tragedies and transformations, Diana and Orion, Minerva, Venus with Cupid and Psyche, Mercury and Iris, Neptune, and Hades with underworld narratives such as Orpheus. Heroic cycles include Perseus, the Golden Fleece, and the labors of the leading hero (Hercules), all arranged as a continuous saga with explanatory notes and a pronunciation vocabulary.

PRONOUNCING VOCABULARY OF PROPER NAMES.

KEY TO DIACRITICAL MARKS

ā as in fāte

à as in senàte

ă as in făt

ä as in ärm

a̤ as in a̤ll

ȧ as in ȧsk

ē as in mēte

è as in èvent

ĕ as in mĕt

ẽ as in hẽr

ī as in īce

ì as in ìdea

ĭ as in ĭt

ĩ as in sĩr

ō as in ōld

ò as in òbey

ŏ as in nŏt

ô as in nôr

ū as in ūse

ù as in ùnite

ŭ as in ŭp

ụ as in pụll

y = i

c as in call

ç as in çity

ꞓ as in sꞓhool

g as in go

ġ as in caġe

ṉ as in iṉk

ph as in phantom

æ and œ = e

eu = ū

s̝ as in his̝

All other unmarked consonants have their usual English sounds. Silent letters are italicized.

Vowels when obscured and turned toward the neutral sound are marked thus, a̯, e̯, etc.

In the terminations as, on, and some others, words familiar in English have the vowels marked obscure; less familiar words have the vowels marked short: Ænea̯s, Amyclăs; Jaso̯n, Typhŏn, etc.

The termination eus from Greek nouns of the third declension in ευς is treated as one syllable, though its resolution into two syllables is admissible on good authority: Brī´a̯rēūs or Brìā´rè ŭs, Or´phēūs or Or´phè ŭs, etc.

Ăb sỹr´tŭs

Ă ꞓh´è rŏn

Ȧ ꞓhĭl´lēs̝

Ȧ crĭs´ĭ ŭs

Ăc tǣ´ŏn

Ăd mē´tŭs

Ȧ dō´nĭs

Ǣ´a̯

Ǣ´a̯ cŭs

Æ̀ ē´tēs̝

Æ̀ ġē´a̯n

Æ̀ ġē´ŭs

Æ̀ nē´a̯s

Æ̀ nē´ĭd

Æ̆s cù lā´pĭ ŭs

Ǣ´so̯n

Ǣ thĭ ō´pĭ a̯

Ǣ´thra̯

Æ̆t´na̯

Æ̀ tō´lĭ a̯

Ăf´rĭ ca̯

Ăg a̯ mĕm´no̯n

Ā´jăx

Ăl çǣ´ŭs

Ăl çĕs´tĭs

Ălc mē´na̯

Ăl çȳ´ò nè

Ăl phē´ŭs

Ăl thǣ´a̯

Ȧ mā´sĭs

Ăm´mo̯n

Ăm phī´o̯n

Ăm phĭ trī´tè

Ăm phĭt´ry̆ ŏn

Ăm´y̆ clăs

Ăn drŏm´è da̯

Ȧ nĕm´ò nè

Ăn tǣ´ŭs

Ăph rò dī´tè

Ȧ pŏl´lò

Ȧ răꞓh´nè

Är cā´dĭ a̯

Är´gò

Är´gò lĭs

Är´gò na̤uts

Är´gŏs

À rĭ ăd´nè

Ăs cū´la̯ phŭs

Ā´sĭ a̯
(sh)

Ăs tĕr´ò pè

Ăt a̯ lăn´ta̯

Ā´tè

Ăth´a̯ măs

Ȧ thē´næ̀

Ȧ thē´nè

Ăt´la̯s

Ăt´tĭ ca̯

u´ġè ăs

u´lĭs

u rō´ra̯

u tŏl´y̆ cŭs

Băc ꞓhŭs

Ba̤u´bò

Brī´a̯ reus

Bù sī´rĭs

Cā´cŭs

Căd´mŭs

cȧ dū cè ŭs
(sh)

Căl lī´ò pè

Căl´y̆ dŏn

Căp pa̯ dō´cĭ a̯
(sh)

Căs tā´lĭ a̯

Căs´to̯r

Ca̤u cā´sia̯n
(sh)

Ca̤u´ca̯ sŭs

Cà y̆s´tẽr

Çè lǣ´nò

Çē´pheus

Çẽr´bè rŭs

Çẽr´çy̆ ŏn

Çē´rēs̝

çĕs´tŭs

Çē´y̆x

Ꞓhā´rŏn

Ꞓhȧ ry̆b´dĭs

Ꞓhè lō´nè

Ꞓhī´a̯n

Ꞓhī´ŏs

Ꞓhī´rŏn

Ꞓhrỳ sā´ôr

Çì thǣ´rŏn

Cly̆m´è nè

Clȳ´tiè or Cly̆t´ĭ è

Cò cȳ´tŭs

Çœ̄´lŭm

Çœ̄´lŭs

Çŏl´ꞓhĭs

Cŏr´ĭnth

Crē´ŏn

Crēte

Crē´theus

Crè ū´sa̯

Cū´pĭd

Çȳ´a̯ nè

Çȳ clō´pēs̝

Çȳ´clŏps

Çy̆n´thĭ a̯

Çy̆n´thĭ ŭs

Çy̆n´thŭs

Çy̆p a̯ rĭs´sŭs

Çȳ´prŭs

Dæ̆d´a̯ lŭs

Dăn´a̯ è

Dȧ nā´ĭ dēs̝

Dăn´a̯ ŭs

Dăph´nè

Där da̯ nĕlle

Dē ia̯ nī´ra̯
(y)

Dē´lŏs

Dĕl´phī

Dè mē´tẽr

Deu cā´lĭ o̯n

Dì ā´na̯ or Dì ăn´a̯

Dĭc´ty̆s

Dī´ò mĕd

Dī ò mē´dēs̝

Ĕꞓh´ò

Ē´gy̆pt

È lĕc´tra̯

È lĕc´try̆ ŏn

Ē´lĭs

È ly̆s̝´ĭ a̯n

È ly̆s̝´ĭ ŭm

Ĕn dy̆m´ĭ o̯n

Ĕn´na̯

Ĕp´a̯ phŭs

Ĕp ĭ mē´theus

Ẽr ġī´nŭs

È rĭn´y̆ ēs̝

Ĕr y̆ măn´thŭs

Eu mĕn´ĭ dēs̝

Eu mŏl´pŭs

Eu´ro̯pe

Eu ry̆d´ĭ çè

Eu ry̆s´theus

Eu´ry̆ tŭs

Eux´ĭne

È vē´nŭs

Gā´dēs̝

Găn´y̆ mēde

Gĕr´y̆ ŏn

Gĭ bra̤l´ta̯r

Gôr´go̯n

Grā´ia̯
(y)

Grā´iæ̀
(y)

Hā´dēs̝

Här´py̆

Hē´bè

Hĕc´à tè or Hĕc´àte

Hĕc´to̯r

Hĕc´ù ba̯

Hĕl´ĕn

Hĕl´ĭ co̯n

Hĕl´lè

Hĕl´lĕs pŏnt

Hẽr´cù lēs̝

Hĕs pĕr´ĭ dēs̝

Hĭp´pò crēne

Hĭp pŏl´y̆ta̯

Hō´mẽr

Hȳ a̯ çĭn´thŭs

Hȳ´dra̯

Hy̆r´ĭ eus

Ĭc´a̯ rŭs

Ī´da̯

Ī´nò

Ī´ò la̯s

Ìŏl´cŏs

Ī´ò lè

Ĭph´ĭ clēs̝

Ī´rĭs

Ĭt´a̯ ly̆

Ĭth´a̯ ca̯

Ĭx ī´o̯n

Jā´so̯n

Jū´nò

Jū´pĭ tẽr

Lăb´y̆ rĭnth

Lăç è dǣ´mo̯n

Lȧ rĭs´sa̯

Lăt´mŏs

Lȧ tō´na̯

Lĕm nŏs

Lĕm´ù rēs̝

Lẽr´na̯

Lē´thè

Leu cŏth´ò è

Lĭb´y̆ a̯

Lī´ꞓhăs

Lī´nŭs

Lū´na̯

Ly̆d´ĭ a̯

Mā´ia̯
(y)

Măr´a̯ tho̯n

Mär´mò ra̯

Märs̝

Mär´sy̆ ăs

Ma̤u rĭ tā´nĭ a̯

Mè dē´a̯

Mĕd ĭ tĕr rā´nè a̯n

Mē´dŭs

Mè dū´sa̯

Mĕl ē´a̯ ġẽr

Mĕl ĭ bœ̄´a̯

Mĕm´nŏn

Mĕn è lā´ŭs

Mẽr´cù ry̆

Mĕr´ò pè

Mī´dăs

Mĭn ẽr´va̯

Mī´nŏs

Mĭn´ò ta̤ur

Mò rŏc´cò

Mỳ çē´næ̀

När çĭs´sŭs

Năx´ŏs

Nē´mè a̯

Nĕm´è sĭs

Nĕph´è lè

Nĕp´tūne

Nē´rè ĭd

Nē´reus

Nĕs´sŭs

Nì çĭp´pè

Ni´ò bè

Ò çè ăn´ĭ dēs̝

Ò çē´a̯ nŭs

Œ̅´neus

Œ̆n´ò è

Œ̀ nō´nè

Œ̀ nō´pĭ ŏn

Œ̅´ta̯

Ò ly̆m´pŭs

Ŏm´pha̯ lè

Ôr´ꞓha̯ mŭs

Ò rī´o̯n

Ôr´pheus

Ŏv´ĭd

Păc tō´lŭs

Păl lā´dĭ ŭm

Păn

Păn dō´ra̯

Păr´ĭs

Pär năs´sŭs

Pē´leus

Pē´lĭ ăs

Pẽr´gŭs

Pẽr´seus

pĕt´ a̯ sŭs

Phā´è tho̯n

Phē´ræ̀

Phē´rēs̝

Phĭl ŏc tē´tēs̝

Phī´neus

Phlĕġ´è thŏn

Phœ̄´bè

Phœ̄´bŭs

Phō´lŭs

Phry̆ġ´ĭa̯

Phry̆x´ŭs

Plà tǣ´a̯

Plē´ia̯ dēs̝
(y)

Plū´tò

Pŏl´lŭx

Pò ly̆c´rȧ tēs̝

Pŏl y̆ dĕc´tēs̝

Prī´a̯m

Prò crŭs´tēs̝

Prò mē´theus

Prŏs´er pĭne

Prō´teus

Psȳ´ꞓhè

Pȳ´lŏs

Py̆r´è nēēs

Py̆r´rh

Pȳ´thŏn

Rhăd a̯ măn´thŭs

Rhē´a̯

Rhē´sŭs

Rŏm´ù lŭs

Sā´bra̯

Sa̯ hä´ra̯

Săl´a̯ mĭs

Sā´mŏs

Sär pē´do̯n

Săt´ŭrn

Scī´rŏn

Scy̆l´la̯

Scȳ´rŏs

Sè rī´phŭs

Sì lē´nŭs

Sī´rĕn

Sĭs´y̆ phŭs

Spāin

Spär´ta̯

Sthĕn´è lŭs

Sty̆m phā´lŭs

Sty̆x

Sȳ´rĭnx

Tæ̆n´a̯ rŭs

tȧ lā´rĭ a̯

Tăn´ta̯ lŭs

Tär´ta̯ rŭs

Tày̆ġ´è ta̯

Tĕr´ra̯

Tē´thy̆s

Teu´çẽr

Thēbe

Thē´mĭs

Thĕs´pĭ ŭs

Thĕs´sa̯ ly̆

Thē´tĭs

Tī´phy̆s

Tī´ta̯n

Tĭ thō´nŭs

Tĭt´y̆ ŭs

Tra̯ ꞓhĭn´ĭ a̯

Trœ̀ zē´nè

Ty̆n´da̯ rŭs

Tȳ´phŏn

Ù ly̆s´sēs̝

Vē´nŭs

Vĕs´ta̯

Vir´gĭl

Vŭl´ca̯n

Zĕph´y̆ rŭs

Zō´dĭ ăc

ANNOUNCEMENTS

CLASSICS FOR CHILDREN

THIS series of books consists so far as possible of complete works from the great masters, specially edited to meet the wants of young people in the school and in the home.

Æsop’s Fables

Andersen’s Fairy Tales, Part 1

Andersen’s Fairy Tales, Part 2

Arabian Nights

Bunyan’s Pilgrim’s Progress

Burt’s Stories from Plato

Cervantes’s Don Quixote

Chamisso’s Peter Schlemihl

Chesterfield’s Letters

Church’s Stories of the Old World

Defoe’s Robinson Crusoe

Dickens’s Tale of Two Cities

Epictetus

Fiske-Irving’s Washington

Fouqué’s Undine

Francillon’s Gods and Heroes

Franklin: His Life by Himself

Goldsmith’s Vicar of Wakefield

Grimm’s Fairy Tales, Part I

Grimm’s Fairy Tales, Part II

Grote and Ségur’s Two Great Retreats

Hughes’s Tom Brown at Rugby

Hugo’s Jean Valjean

Irving’s Alhambra

Irving’s Sketch-Book (Six Selections)

Jefferies’s Sir Bevis

Johnson’s Rasselas

Kingsley’s Greek Heroes

Kingsley’s Water-Babies

Lamb’s Adventures of Ulysses

Lamb’s Tales from Shakespeare

Litchfield’s Nine Worlds

Marcus Aurelius

Martineau’s Peasant and the Prince

Montgomery’s Heroic Ballads

Plutarch’s Lives

Ramée’s Bimbi

Ruskin, Selections from

Ruskin’s King of the Golden River

Saintine’s Picciola

Scott’s Guy Mannering

Ivanhoe

Lady of the Lake

Lay of the Last Minstrel

Marmion

Old Mortality

Quentin Durward

Rob Roy

Tales of a Grandfather

Talisman

Shakespeare’s Merchant of Venice

Southey’s Life of Nelson

Spyri’s Heidi

Swift’s Gulliver’s Travels

White’s Selborne

Williams and Foster’s Selections for Memorizing

Wyss’s Swiss Family Robinson

GINN & COMPANY Publishers

STORIES OF THE
ANCIENT GREEKS

By CHARLES D. SHAW

Illustrated by George A. Harker. 12mo. Cloth. 264 pages.
List price, 60 cents; mailing price, 70 cents

THIS collection of stories of the ancient Greeks is intended for supplementary reading, and may be used profitably as early as the third year. It includes many of the charming tales of the Greek mythology retold in a manner suitable for young people. The second part of the volume deals more particularly with Greek history. The familiar stories are given in chronological order. Sufficient attention is everywhere paid to the matter of guarding the reader against too implicit belief in tales which have been partially discredited by modern research. Yet it has been thought wise to keep in currency narratives which have so long added to the pleasure of the world, though they cannot be defended as actual history.

The style is simple, picturesque, and vivacious. The twenty-five full-page illustrations, from original decorative pen drawings by George A. Harker, are unusually attractive and help to explain the text. The special cream-tinted paper, the attractive binding, and artistic arrangement of type and illustrations give a pleasing and appropriate setting to the text.

GINN & COMPANY Publishers

Transcriber’s Note

Variations in spelling are preserved as printed.

Minor punctuation errors have been fixed.

Hyphenation has been made consistent.

The author sometimes employed a writing style where a word is dropped from a phrase—for example, “Who gave it you?” rather than “Who gave it to you?”, or “though ignorant who she was” rather than “though ignorant of who she was.” All such instances are preserved as printed.