Why are you asking so many questions?
Husband
Because I am interested. What does your other brother do?
Miss
He’s still going to school. He wants to become a teacher. Just imagine!
Husband
And you also have a little sister?
Miss
Yes, she is a mere child, but you have to keep an eye on her all the time already. You have no idea how girls are spoiled at school. Just imagine! The other day I caught her keeping a date.
Husband
Really?
Miss
Yes! She was out walking one evening at half-past seven with a boy from the school across the way. A mere child like her!
Husband
And what did you do?
Miss
I gave her a spanking.
Husband
Are you as strict as all that?
Miss
Well, who would be if I wasn’t? My older sister is working and mother does nothing but grumble—everything always depends on me.
Husband
You are a dear, sweet girl! (Kisses her, and grows more tender) You also remind me of some one.
Miss
So—of whom?
Husband
Of no one in particular … of bygone days … of my youth. Come, drink, child!
Miss
How old are you?… You … why … I don’t even know your name.
Husband
Karl.
Miss
Is it possible? Your name is Karl?
Husband
Was his name also Karl?
Miss
No, but that’s the queer thing … that is … the eyes … (shaking her head) the way you look at me…
Husband
And who was he?—You haven’t told me yet.
Miss
Oh, he was a bad man—that’s sure, otherwise he wouldn’t have gone away.
Husband
Did you love him very much?
Miss
Of course, I loved him.
Husband
I know what he was—a lieutenant.
Miss
No, he wasn’t in the army. He couldn’t pass the examinations. His father owns a house in … but why do you have to know?
Husband
(Kisses her) You have gray eyes. I thought, at first, they were black.
Miss
Well aren’t they pretty enough?
Husband
(Kisses her eyes)
Miss
Don’t please—I can’t bear it… O, please don’t … let me get up … only for a moment—please.
Husband
(More tenderly still) No, indeed.
Miss
But, please, Karl…
Husband
How old are you?—eighteen—isn’t it?
Miss
Just past nineteen.
Husband
Nineteen … and I—
Miss
You are thirty…
Husband
And a little more—Don’t let’s talk about it.
Miss
He was thirty-two, when I first met him.
Husband
How long ago was that?
Miss
I don’t remember… Listen, there must have been something in the wine.
Husband
What makes you think so?
Miss
I am quite … see—everything is turning round about me.
Husband
Then hold tight to me. So… (He holds her close to him, and becomes more and more tender. She hardly resists) I’ll tell you something, dear, we might go now.
Miss
Yes … home.
Husband
Well, not exactly home…
Miss
What do you mean?… O, no—no… I won’t go anywhere else. What do you think I am?
Husband
But listen to me, child—the next time we meet, you know, we will arrange it so that … (He has slipped to the floor with his head in her lap) This is so comfy, oh, so comfy!
Miss
What are you doing? (She kisses his hair) Something must have been in that wine—I’m so sleepy … what would happen, if I couldn’t get up again? But, but—look, but Karl … if some one should come in … please … the waiter.
Husband
No … waiter … will ever come in … here…
Miss
(Leaning with closed eyes in the corner of the sofa)
Husband
(Pacing up and down the little room, after having lighted a cigarette)
(Long silence)
Husband
(Looking for a long time at the girl; speaking to himself) Who knows what sort of a person she really is—Confound it … so quickly … that wasn’t very cautious of me … hm-m…
Miss
(Without opening her eyes) There must have been something in the wine.
Husband
Why?
Miss
Otherwise…
Husband
Why do you blame everything on the wine?…
Miss
Where are you? Why do you stay so far away? Come to me.
Husband
(Sits beside her)
Miss
Now tell me if you really love me.
Husband
But you know that… (He interrupts himself quickly) Of course.
Miss
Listen… There must have … come, tell me the truth, what was in the wine.
Husband
Well, do you think I … I would drug your wine?
Miss
Well, see, I can’t understand it. I’m really not that kind… We’ve known each other only since… Dear, I’m not that kind … honestly, I’m not—if you think that of me—
Husband
Well—why worry about that? I don’t think anything bad of you. I only think that you love me.
Miss
Yes…
Husband
After all, when two young people are alone in a room, and have dinner, and drink wine … there doesn’t need to be anything in the wine.
Miss
I merely said it to say something.
Husband
But, why?
Miss
(Almost defiantly) Because I was ashamed.
Husband
How absurd! There is no reason to be. Especially, since I made you think of your first sweetheart.
Miss
Yes.
Husband
Your first sweetheart.
Miss
Yes, yes…
Husband
Now I should like to know who the others were.
Miss
There weren’t any.
Husband
That is not true, it can’t be true.
Miss
Oh, please, don’t tease me.
Husband
Would you like a cigarette?
Miss
No, thanks.
Husband
Do you know how late it is?
Miss
Well?
Husband
Half-past eleven.
Miss
Really?
Husband
Well … and your mother? She’s used to this, is she?
Miss
Do you really want to send me home?
Husband
But earlier in the evening you yourself wanted—
Miss
You are quite changed. What have I done to you?
Husband
But, child, what is the matter with you, what do you imagine?
Miss
And it was only your looks, believe me, or you would have had to wait … many men have asked me to go with them to a private dining-room.
Husband
Well, would you like … to come here again with me soon … or rather somewhere else?
Miss
I don’t know.
Husband
What do you mean by, “I don’t know”?
Miss
Well, why don’t you make a date?
Husband
When? First of all, I must explain that I do not live in Vienna. I am only here for a few days’ visit now and then.
Miss
Oh, you’re not a Viennese?
Husband
Yes, I am a Viennese. But I am living out of town now…
Miss
Where?
Husband
Oh, well, that doesn’t matter.
Miss
Oh, don’t be frightened, I won’t come to see you.
Husband
If it would give you any pleasure you may come. I live in Graz.
Miss
Honestly?
Husband
Yes, why does that surprise you?
Miss
You are married, aren’t you?
Husband
(Greatly surprised) What makes you think that?
Miss
I just got the impression.
Husband
And you wouldn’t mind that at all?
Miss
Well, I would rather that you were single.—So you are married!—
Husband
But, tell me first what made you think of that?
Miss
If a man says he doesn’t live in Vienna, and he doesn’t always have time—
Husband
But that’s not so improbable.
Miss
I don’t believe it.
Husband
And wouldn’t it hurt your conscience to have caused a married man to become unfaithful?
Miss
Oh, my, no doubt your wife acts just like you.
Husband
(Very indignant) That will do. No more of such remarks.
Miss
I thought you didn’t have a wife.
Husband
Whether I have one or not—such remarks are uncalled for.
(He has risen)
Miss
But Karl, Karl, what is the matter? Are you angry? I really didn’t know that you were married. I was just talking. Come, don’t be angry.
Husband
(Comes back to her after a few minutes) You are strange creatures, you … women.
(He becomes tender again)
Miss
Stop … don’t … it’s too late now.
Husband
Well, listen to me a minute. Let’s talk seriously. I would like to see you again, to see you often.
Miss
Would you?
Husband
But one thing is necessary … that I can depend upon you. I can’t look out for you.
Miss
Oh, I can look out for myself.
Husband
You are … well, I can’t just say inexperienced—but, you are young—and—men in general are pretty unscrupulous.
Miss
Oh, my!
Husband
I don’t mean on the moral side only.—Well, you know what I mean—
Miss
Tell me, what do you think I am?
Husband
Look here—if you want me—me only—we can easily arrange it—even if I do generally live in Graz. In a place like this where some one may come in at any moment, it isn’t very comfortable.
Miss
(Snuggles up to him)
Husband
Next time … we shall go somewhere else, won’t we?
Miss
Yes.
Husband
Where we may be entirely alone.
Miss
Yes.
Husband
(Embracing her passionately) We’ll discuss the rest on the way home. (He rises, and opens the door) Waiter … the bill!
THE SWEET YOUNG MISS AND THE POET
A small room, furnished with taste and comfort. Red curtains half-darken the room. A large writing-table strewn with books and papers. A piano against the wall. The Sweet Young Miss and the Poet are disclosed. They are just entering. The Poet closes the door.
Poet
(Kisses her) My darling!
Miss
(With hat and coat) Oh! It’s very pretty here! Only you can’t see anything!
Poet
Your eyes will have to get used to this semi-darkness.—Those sweet eyes—
(Kisses her eyes)
Miss
But there won’t be time enough.
Poet
Why not?
Miss
Because I can only stop a moment.
Poet
But, you can take your hat off, can’t you?
Miss
Just for the sake of a minute?
Poet
(Takes the pin out of her hat which he removes)
And your coat—
Miss
The idea!—I have to leave right away.
Poet
But you must rest a while first. We have been walking for three hours.
Miss
Riding, you mean.
Poet
Yes, we rode home—but we ran around for a full three hours in the country. Now come, sit down, child … wherever you like—here at my desk;—no, that’s not comfortable. Sit down on the sofa.—That’s it. (He presses her down) If you are very tired, you may as well lie down. So. (He stretches her out on the sofa) There, put your head on the cushion.
Miss
(Laughing) But I’m not tired at all!
Poet
You merely imagine you’re not. So—and if you are sleepy, you can go to sleep. I shall be very quiet. And what’s more I can play you a lullaby … one of my own…
(He goes to the piano)
Miss
One of yours.
Poet
Yes.
Miss
But I thought, Robert, you were a professor.
Poet
I? But I told you I was a writer. But what made you think of that?
Miss
Because you said the piece you are playing is your own.
Poet
Yes … perhaps it is, perhaps it isn’t. But that doesn’t matter. Well? Anyway it doesn’t matter who composed it, if only it is beautiful. Don’t you agree?
Miss
Of course … it must be beautiful … that’s the chief thing!—
Poet
Do you know what I meant by that?
Miss
By what?
Poet
By what I just said.
Miss
(Sleepily) Of course I do.
Poet
(Gets up, goes to her, and strokes her hair) You didn’t understand a word.
Miss
I’m not as stupid as that.
Poet
Certainly you are, but that is just the reason why I love you. It is so beautiful, when girls are stupid. I mean in the way you are.
Miss
Go on, you are talking nonsense.
Poet
Angel, little one! Isn’t it comfy on this soft, Persian couch cover?
Miss
Indeed, it is. Won’t you play something else on the piano?
Poet
No, I’d rather stay near you.
(Caressing her)
Miss
But hadn’t you better light the lamp?
Poet
Oh, no… The dim light is so restful. We were as if bathed in sunbeams all day. Now we’ve just climbed out of the bath and slipped on … the twilight like a bathrobe—(Laughs) No—that ought to be expressed differently… Don’t you think so?
Miss
I don’t know.
Poet
(Moves slightly away from her) Absolutely divine, this stupidity!
(He takes out a notebook, and writes a few words in it)
Miss
What are you doing? (She turns toward him) What are you writing?
Poet
(Softly) Sun, bath, twilight, cloak … so… (He puts the notebook back. Aloud) Nothing… Now tell me, sweetheart, wouldn’t you like something to eat or drink?
Miss
I’m not thirsty, but I am hungry.
Poet
Hm … it would suit me better, if you were thirsty. I have some cognac at home, but I have to send out for food.
Miss
Can’t you send somebody?
Poet
That is difficult, my servant isn’t here now—but, wait a minute—I will go myself … what would you like?
Miss
Oh, really don’t bother; I have to go home anyway.
Poet
Child, that’s out of the question. Now I will tell you something; when we leave, we will go together somewhere for supper.
Miss
Oh, no. I haven’t time for that. And, then, where could we go? Somebody we know might see us.
Poet
Do you know such a lot of people?
Miss
Well, it takes only one to make trouble for us.
Poet
Why trouble?
Miss
Well, suppose mother should hear about it…
Poet
We can go somewhere, where no one can see us. There are plenty of restaurants with private dining-rooms.
Miss
(Singing) “Let’s dine in a chambre separée!”
Poet
Have you ever been in a private dining-room?
Miss
To tell the truth—yes.
Poet
Who was the happy man?
Miss
Oh, it wasn’t the way you imagine… I went with a friend and her fiancé. They took me along.
Poet
And you expect me to believe that?
Miss
You needn’t believe it!
Poet
(Close to her) Did you blush? You can hardly see anything. I can’t even distinguish your features. (He touches her cheeks with his hands) But even so I recognize you.
Miss
Well, be careful that you don’t take me for some one else.
Poet
It is strange, I don’t seem to remember how you look.
Miss
Thank you!
Poet
(Seriously) It is almost uncanny. I can’t imagine any longer how you look—In a certain way I have already forgotten you—Now, if I couldn’t remember even the sound of your voice … what would you do then?—Something near and far away at the same time … it’s uncanny.
Miss
What are you talking about?
Poet
Nothing, my angel, nothing. Where are your lips?…
(He kisses her)
Miss
Wouldn’t it be better to light the lamp?
Poet
No… (Very tenderly) Tell me, do you love me?
Miss
Very much … oh, so much!
Poet
Have you ever loved any one as much as me?
Miss
I told you already that I didn’t.
Poet
But…
(He sighs)
Miss
He was my fiancé.
Poet
I’d rather you wouldn’t think of him now.
Miss
Why … what’s the difference … look…
Poet
We might imagine now that we were in a palace in India.
Miss
I’m sure people there wouldn’t be as wicked as you are.
Poet
How idiotic! Perfectly divine—Ah, if you only know what you are to me…
Miss
Well?
Poet
Don’t always push me away, I’m not going to hurt you—
Miss
My corset hurts me.
Poet
(Simply) Take it off.
Miss
Yes. But you must behave.
Poet
Of course!
Miss
(Rises, and takes off her corset in the darkness)
Poet
(Sits in the meantime on the sofa) Tell me, aren’t you at all curious to know my name?
Miss
Yes, what is it?
Poet
I’d rather not tell you my real name, but the name I go by.
Miss
What is the difference?
Poet
I mean the name I use as a writer.
Miss
Oh, you don’t write under your real name?
Poet
(Close to her)
Miss
Oh … stop … don’t.
Poet
What fragrance! How sweet.
(He kisses her breasts)
Miss
You are tearing my chemise.
Poet
Away with it … away with it … everything is superfluous.
Miss
Oh, Robert.
Poet
And now enter into our Indian palace.
Miss
Tell me first—do you really love me?
Poet
I adore you. (Kisses her passionately) I adore you, my sweetheart, my springtime … my…
Miss
Robert … Robert…
Poet
It was heaven… My name is…
Miss
Robert—oh, my Robert!
Poet
I call myself Biebitz.
Miss
Why do you call yourself Biebitz?
Poet
My name is not Biebitz—I just use it as a pseudonym … well, don’t you recognize the name?
Miss
No.
Poet
You don’t know the name Biebitz? Ah—Perfectly divine! Really? You are just pretending you don’t know it, aren’t you?
Miss
No really, I never heard it.
Poet
Don’t you ever go to the theater?
Miss
Oh, yes—I was at the opera only the other day with—you know, with one of my friends and her uncle, to hear Cavalleria Rusticana.
Poet
Hm, you don’t go then to see plays.
Miss
I never get tickets for them.
Poet
I’ll send you a ticket soon.
Miss
Oh, do! And don’t forget it. But for something funny.
Poet
Oh … something funny … you don’t care to see anything sad?
Miss
Not very much.
Poet
Not even if it is a play of mine.
Miss
A play of yours? Do you write for the theater?
Poet
Let me light a candle now. I haven’t seen you since you have become my best beloved—Angel!
(He lights a candle)
Miss
Don’t. I’m ashamed. Give me a cover at least.
Poet
Later!
(He approaches her with the light, and looks at her a long while)
Miss
(Covering her face with her hands) Go away, Robert!
Poet
You are beautiful, you are Beauty itself. You are Nature herself. You are the simplicity which is holy.
Miss
Ouch! You are dropping wax on me. Look, why aren’t you more careful?
Poet
(Puts the candle away) You are that for which I have long sought. You love me for my own sake. You would love me even if I were only a counter-jumper. That’s balm to one’s heart. I must confess I was suspicious until this moment. Tell me, honestly, you didn’t have any notion that I am Biebitz?
Miss
Oh, pshaw, I don’t even know what you are talking about. I never heard of any Biebitz.
Poet
What is fame! No, forget what I have told you. Forget even the name. I am Robert and I want to remain Robert to you. I was only joking. (Lightly) I am not a writer at all. I’m a clerk, and in the evening I play the piano in a dancehall.
Miss
But now I’m all mixed up … and the way you look at one. What is the matter, yes, what do you mean?
Poet
It is very strange—something that has never happened to me, sweetheart; I am on the verge of tears. You move me deeply. We ought to live together. Will you? We will be very much in love with each other.
Miss
Is it true about the dancehall?
Poet
Yes, but don’t ask any more about it. If you love me, don’t ask me anything. Tell me, can’t you get away for a few weeks?
Miss
How do you mean get away?
Poet
Well, I mean, leave home?
Miss
How absurd! How could I! What would mother say? And without me everything would be topsy-turvy at home in no time.
Poet
It would be so wonderful to live with you a few weeks, all alone with you, somewhere far away, in the forest, in the world of nature… Nature. And then, some day, “Good-by”—each going, without the other knowing where.
Miss
You are talking already about saying good-by. And I thought that you loved me such a lot.
Poet
That is just the reason—(Bends over her, and kisses her upon the forehead.) You sweet darling!
Miss
Please, hold me tight. I feel so cold.
Poet
I fancy it’s time for you to dress. Wait, I’ll light a few more candles for you.
Miss
(Rising) Don’t look this way.
Poet
No. (At the window) Tell me, child, are you happy?
Miss
What do you mean?
Poet
I mean are you happy the way things are in general?
Miss
Well, they might be better.
Poet
You misunderstand me. You have told me enough about your conditions at home. I know you are not a princess. Leaving all that aside, do you feel alive. Do you feel life pulsing through you?
Miss
Come, have you a comb?
Poet
(Goes to the dressing-table, hands her a comb, and watches her) Good Lord, how lovely you look!
Miss
Please … don’t!
Poet
Please, stay a while yet. I’ll get something for supper, and…
Miss
But it is awfully late already.
Poet
It is not yet nine.
Miss
Dear me, I must hurry. Please!
Poet
When shall I see you again?
Miss
When would you like to see me?
Poet
To-morrow.
Miss
What day is to-morrow?
Poet
Saturday.
Miss
Oh, then I can’t. I must take my little sister to her guardian.
Poet
Then Sunday … hm … Sunday … on Sunday … now I’ll have to explain something to you.—I’m not Biebitz, but Biebitz is a friend of mine. I’ll introduce him to you sometime. Biebitz’s play will be given Sunday. I’ll send you tickets, and take you home after the performance. You will tell me then how you liked the play. Won’t you?
Miss
Here you are talking about this Biebitz again.—I don’t understand what it is all about.
Poet
I won’t know you really, until I know what impression the play made on you.
Miss
Now … I’m ready.
Poet
Come, sweetheart.
(They go out)
THE POET AND THE ACTRESS
A room in an inn in the country. It is an evening in spring; moonlight floods the meadows and hills; the windows are open. A deep silence reigns. The Poet and the Actress enter, and as they cross the threshold, the candle which the Poet is carrying in his hand is blown out.
Poet
Oh…
Actress
What’s the matter?
Poet
The candle.—But we don’t need any. Look, how light it is. Wonderful!
Actress
(Sinks suddenly down at the window with her hands folded)
Poet
What’s the matter with you?
Actress
(Remains silent)
Poet
(Going to her) What are you doing?
Actress
(Indignant) Can’t you see that I am praying?—
Poet
Do you believe in God?
Actress
Of course I do; I am not a fool.
Poet
Oh, I see!
Actress
Come, kneel down beside me. It will do you good to pray just once. None of the gems will drop out of your crown.
Poet
(Kneels beside her, and puts his arm around her waist)
Actress
Libertine!—(Rises). And do you know to whom I prayed?
Poet
To God, I suppose.
Actress
(With deep sarcasm) Oh, of course! It was to you to whom I prayed.
Poet
Then why did you look out of the window?
Actress
Tell me rather where you have lured me.
Poet
But, child, it was your idea. You wanted to go to the country—and picked out this very place.
Actress
Well, wasn’t I right?
Poet
Certainly. It’s charming here. When you consider that we are just two hours from Vienna—complete solitude. And delightful scenery!
Actress
Isn’t it? If you had any real talent, this place might inspire you to write.
Poet
Have you been here before?
Actress
Have I been here before? Indeed I have! I have lived here for years.
Poet
With whom?
Actress
With Dick, of course.
Poet
Oh, really!
Actress
How I adored that man!—
Poet
You’ve told me all about that already.
Actress
I am sorry—I can go away again, if I bore you!
Poet
You bore me?… You can’t imagine what you mean to me… You are a whole world in itself… You are divine, you are a genius… You are the simplicity which is holy… Yes, you… But you oughtn’t to talk about Dick now.
Actress
That was merely a slip! Well!—
Poet
I am glad that you feel that way.
Actress
Come, give me a kiss!
Poet
(Kisses her)
Actress
But now we had better say good night. Good night, darling!
Poet
What do you mean by that?
Actress
I mean, I am going to lie down and go to sleep.
Poet
Yes,—that’s very well, but when it comes to saying “good night” … where do I sleep?
Actress
There are surely a lot of other rooms in this house.
Poet
But they don’t appeal to me. Don’t you think I had better light a candle now?
Actress
Yes.
Poet
(Lights a candle, which stands upon the dressing-table) What a charming room … and what pious people they must be. Pictures of saints everywhere… It would be interesting to spend some time among people like this … quite another world. How little we know of the lives of others!
Actress
Don’t talk nonsense, but just give me the bag from the table.
Poet
Here, beloved!
Actress
(Takes a small framed picture out of the hand-bag and puts it on the dressing-table)
Poet
What’s that?
Actress
That’s the Virgin.
Poet
Do you always carry her around with you?
Actress
She is my talisman. And now go, Robert!
Poet
You are joking? Can’t I help you?
Actress
No, you must go now.
Poet
And when may I return?
Actress
In ten minutes.
Poet
(Kisses her) Au revoir!
Actress
Where will you go?
Poet
I shall walk up and down under your window. I love to wander about outdoors at night time. My finest inspirations come to me that way. And especially near you, under the breath of your longing, I might call it … entwined in your art.
Actress
You talk like an idiot…
Poet
(Hurt) There are women who might say … like a poet.
Actress
Oh, well, but do go now. But don’t start to flirt with the waitress.—
Poet
(Goes)
Actress
(Undresses. She hears the Poet going down the wooden stairway, and, then hears his footsteps below her window. As soon as she is undressed, she goes to the window and looks down to where he stands waiting. She calls to him in a whisper) Come!
Poet
(Comes quickly upstairs and runs toward her. She in the meantime has gone to bed, and extinguished the light. He locks the door)
Actress
So, now you may sit down beside me, and tell me a story.
Poet
(Sits down on the bed beside her) Hadn’t I better close the window? Isn’t it too cold for you?
Actress
Oh, no!
Poet
Now, what shall I tell you?
Actress
Tell me to whom you are unfaithful at this moment?
Poet
I’m sorry, I’m not unfaithful yet.
Actress
Well, if it’s any satisfaction to you, I am unfaithful to some one too.
Poet
So I can imagine.
Actress
And who do you suppose it is?
Poet
But, child, how do you expect me to know?
Actress
Guess, then.
Poet
Wait … your manager.
Actress
My dear man, I’m not a chorus-girl.
Poet
Well, I am only guessing.
Actress
Guess again.
Poet
Then it’s your leading-man … Benno—
Actress
Nonsense! He doesn’t care for women at all … didn’t you know that? He carries on with his postman!
Poet
No, really!—
Actress
Now come, kiss me.
Poet
(Embraces her)
Actress
But what are you doing?
Poet
Why do you torment me so?
Actress
Listen, Robert, I have a suggestion to make to you. Come lie down in bed with me.
Poet
I accept.
Actress
Come quickly, come quickly!
Poet
Yes … if I had had my way, I would have been there long ago… Listen…
Actress
What?
Poet
The crickets are chirping outside.
Actress
You are crazy, child, there are no crickets here.
Poet
But surely you hear them.
Actress
Hurry up.
Poet
(Beside her) Here I am.
Actress
Now lie quite still… Sh … don’t move…
Poet
Yes, but why?
Actress
You would rather like to have an affair with me?
Poet
I should think that’s obvious by now.
Actress
There are many who would like that…
Poet
But it would seem that at the moment the odds are on my side…
Actress
Then, come, my cricket! I shall call you “cricket” from now on.
Poet
All right…
Actress
Now, tell me, whom am I deceiving?
Poet
Whom?… Perhaps me…
Actress
Child, you have softening of the brain.
Poet
Or some one … some one whom you have never seen … some one, whom you don’t even know, some one—who is predestined for you and whom you will never find…
Actress
Please don’t talk such magnificent nonsense.
Poet
… Isn’t it strange … you too—and yet one could think.—But no, it would destroy the best in you, if one should … come, come—come.—
Actress
That’s better than acting in idiotic plays… Don’t you think so?
Poet
Well, it seems to me, that it is a good thing you sometimes have to act in an intelligent one.
Actress
You conceited puppy. I suppose you are thinking of one of your own plays again.
Poet