TWENTY-SECOND PAPER.
ALL my resolution abandoned me when I reached the low doors, private stairs, and interior corridors, which are only entered by the condemned. The Officer still accompanied me: the Priest had left me for a couple of hours—perchance to read the papers!
I was then taken to the Governor, into whose charge the Officer gave me. They made an exchange. The Director told him to wait a moment, as he had some “game” for him to take back in the Van to the Bicêtre. No doubt it was the man condemned to-day. He is to sleep to-night on the bundle of straw which I have not had time to wear out.
“Oh, very well,” said the Officer to the Governor, “I will wait with pleasure; we can make out the two papers together, and it will be very convenient.”
They then placed me in a small room adjoining the Governor’s office, and left me, locked in, alone.
I know not of what I was thinking, or how long I had been there, when a sudden and loud burst of laughter in my ear dispersed my reverie.
I raised my eyes with a start. I was no longer alone in the cell; a man was beside me. He was about fifty-five years old, middle-sized, wrinkled, stooping, and bald: with a sinister cast in his grey eyes, and a bitter sneer on his countenance; he was dirty, half-clothed, ragged, disgusting.
We looked at each other steadfastly for some moments; he prolonging his bitter laugh, while I felt half astonished, half alarmed.
“Who are you?” said I to him at last.
“That is a funny question,” said he. “I am a friauche.”
“A friauche?” said I; “what does that mean?”
This question redoubled his merriment.
“Why,” cried he, in the midst of a shout of laughter, “it means that they will play the same game with my head in six weeks hence, as they will with thine in six hours! Ha! ha! ha! thou seem’st to understand now!”
And truly I was pale, and my hair stood on end. This, then, was the other condemned prisoner, the one just sentenced, whom they expected at the Bicêtre; the heir of my cell.
He continued: “Never mind! Here’s my history. I am son of a famous thief; it is a pity that they gave him one day a hempen cravat; it was during the ‘reign of the Gallows by the grace of Heaven.’ At six years of age I had neither father nor mother; in summer I turned summersets in the dust on the high-road, that carriage-travellers might throw me money; in winter I walked with naked feet in the mud, in ragged clothes, and blowing on my purple hands to excite pity. At nine years old I began to use my fingers; at times I emptied a pocket or a reticule; at ten years old I was a pilferer: then I made acquaintances, and at seventeen I became a thief. I broke into a shop, I robbed the till; I was taken and sent to the Galleys. What a hard life that was! Sleeping on bare boards, drinking plain water, eating black bread, dragging a stupid fetter which was of no use; sun-strokes and whip-strokes: and then all the heads are kept shaved, and I had such fine chesnut hair! Never mind! I served my time; fifteen years. That wears one famously!
“I was two-and-thirty years old; one fine morning they gave me a map of the road, a passport, and sixty-six francs, which I had amassed in my fifteen years at the Galleys, working sixteen hours a-day, thirty days a-month, twelve months a-year. Never mind! I wished to be an honest man with my sixty-six francs; and I had finer sentiments under my rags than you might find beneath the cassock of a priest. But deuce take the passport! It was yellow, and they had written upon it ‘Freed convict.’ I was obliged to show this at every village, and to present it every week to the mayors of the towns through which I was ordered to pass. A fine recommendation! a galley-convict! I frightened all the folk, and little children ran away, and people locked their doors. No one would give me work; I expended the last of my sixty-six francs,—and then—one must live. I showed my arms, fit for labour; the people shut their doors. I offered my day’s work for fifteen sous, for ten sous, for five sous! and no one would have me. What could be done? One day, being hungry, I knocked my elbow through a baker’s window; I seized on a loaf, and the baker seized on me. I did not eat the loaf, yet I was condemned to the Galleys for life, with three letters branded on my shoulder; I’ll show them to you if you like. They call that sort of justice the relapse. So here I was, a returned horse. I was brought back to Toulon,—this time among the Green-caps (galley-slaves for life); so now I decided to escape. I had only three walls to pierce, two chains to break, and I had one nail! I escaped. They fired the signal gun; for we convicts are, like the Cardinals of Rome, dressed in red, and they fire cannons when we depart! Their powder went to the sparrows! This time, no yellow passport, but then no money either. I met some comrades in the neighbourhood who had also served their time or broken their chains. Their captain proposed to me to join the band. They killed on the highways. I acceded, and I began to kill to live. Sometimes we attacked a Diligence, sometimes it was a post-chaise, sometimes a grazier on horseback. We took the money, we let the horses go, and buried the bodies under a tree, taking care that their feet did not appear; and then we danced on the graves, so that the ground might not seem fresh broken.
“I grew old this way, hiding in the bushes, sleeping in the air, hunted from wood to wood, but at least free and my own master. Everything has an end, and this like the rest: the gendarmes one night caught us at our tricks; my comrades escaped; but I, the oldest, remained under the claw of these cats in cocked hats. They brought me here. I had already mounted all the steps of the justice-ladder, except one. Whether I had now taken a handkerchief or a life was all the same for me. There was but one ‘relapse’ to give me,—the executioner. My business has been short: faith, I began to grow old and good for nothing. My father married the widow (was hanged); I am going to retire to the Abbey of Mont-à-Regret (the Guillotine); that’s all, comrade!”
I remained stupefied during the recital. He laughed louder than at the beginning, and tried to take my hand. I drew back in horror.
“Friend,” cried he, “you don’t seem game. Don’t be foolish on the scaffold: d’ye see? There is one bad moment to pass on the board, but that’s so soon done. I should like to be there to show you the step! Faith, I’ve a great mind not to plead, if they will finish me with you to-day. The same Priest will serve us both. You see I’m a good fellow, eh? I say, shall we be friends?”
Again he advanced a step nearer to me.
“Sir,” I answered, repulsing him, “I decline it.”
Fresh bursts of laughter at my answer.
“Ha, ha, ha! Sir, you must be a Marquis.”
I interrupted him, “My friend, I require reflection: leave me in peace.”
The gravity of my tone rendered him instantly thoughtful. He shook his grey and nearly bald head, while he murmured between his teeth, “I understand now,—the Priest!”
After a few minutes’ silence, he said to me, almost timidly,—
“Sir, you are a Marquis; that is all very well; but you have on such a nice great-coat, which will not be of much use to you. The Executioner will take it. Give it to me, and I will sell it for tobacco.”
I took off my great-coat, and gave it to him. He began to clap his hands with childish joy; then looking at my shirt-sleeves, and seeing that I shivered, he added, “You are cold, Sir; put on this; it rains, and you will be wet through; besides, you ought to go decently on the wagon!”
While saying this, he took off his coarse, grey woollen jacket, and put my arms into it, which I allowed him to do unconsciously. I then leaned against the wall, and I cannot describe the effect this man had on me. He was examining the coat which I had given him, and uttered each moment an exclamation of delight. “The pockets are quite new! The collar is not in the least worn! It will bring me at least fifteen francs. What luck! I shall have tobacco during all my six weeks.”
The door opened again. They were come to conduct me to the room where the condemned finally await their execution; and the guard was also come to take the other prisoner to the Bicêtre. He placed himself, laughingly, amongst them, and said to the gendarmes,—
“I say, don’t make a mistake! We have changed skins, the gentleman and I; but don’t take me in his place. That won’t suit me at all, now that I can have tobacco for six weeks!”
TWENTY-THIRD PAPER.
THAT old scoundrel! he took my great-coat from me, for I did not give it to him; and then he left me this rag, his odious jacket. For whom shall I be taken?
It was not from indifference, or from charity, that I let him take it. No; but because he was stronger than I! If I had refused, he would have beaten me with those great coarse hands. Charity, indeed! I was full of bad feeling; I should like to have strangled him with my own hands, the old thief!—to have trampled him under my feet.
I feel my heart full of rage and bitterness, and my nature turned to gall: the approach of violent death renders one wicked.
TWENTY-FOURTH PAPER.
THEY brought me into an empty cell. I asked for a table, a chair, and writing materials. When all these were brought, I asked for a bed. The turnkey eyed me with astonishment, and seemed mentally to say, “What will be the use of it?” However they made up a chaff bed in the corner. But at the same time a gendarme came to install himself in what was called my chamber. Are they afraid that I would strangle myself with the mattress?
TWENTY-FIFTH PAPER.
IT is ten o’clock.
Oh, my poor little girl! In six hours more thy Father will be dead,—something to be dragged about the tables of lecturing rooms; a head to be cast by one party, a trunk to be dissected by another; then all to be thrown together into a bier, and despatched to the felons’ burial-ground. This is what they are going to do with thy Father; yet none of them hate me, all pity me, and all could save me! They are going to kill me, Mary, to kill me in cold blood,—a ceremonial for the general good. Poor little girl! thy Father, who loved thee so well, thy Father who kissed thy little white neck, who passed his hands so fondly through the ringlets of thy silken hair, who danced thee on his knee, and every evening joined thy two little hands to pray to God!
Who will do all this for thee in future? Who now will love thee? My darling child, what wilt thou do for my presents, pretty play things, and kisses? Ah, unfortunate Orphan! What wilt thou do for food and raiment?
If the Jury had seen thee, my pretty little Mary, they would have understood it was wrong to kill the Father of a child three years old.
And when she grows up, what will become of her? Her Father will be one of the disgraces of Paris. She will blush for me and at hearing my name; she will be despised, rejected, reviled, on account of him who loved her with all the tenderness of his heart. Oh, my little Mary, whom I so idolized! can it be true that thou wilt encounter shame and horror through me?
Oh! can it be true that I shall die before the close of day? Those distant shouts which I hear, that mass of animated spectators who are already hastening to the Quays, those gendarmes preparing in their barracks,—is it all for me? Yes, I—myself am going to die?—this actual self which is here, which lives, moves, breathes,—this self which I touch and can feel!
TWENTY-SIXTH PAPER.
IF I even knew how it is built, and in what way one dies upon it; but it is horrible, I do not know this.
The very name of it is frightful, and I cannot understand how I have hitherto been able to write and utter it. The idea I attach to this hateful name is vague, undefined, and therefore more sinister. I construct and demolish in my mind continually its hideous scaffolding.
I dare not ask a question about it; yet it is dreadful not to know what it is, and how to act. I fancy there is a sort of hollow, and that you are laid on your face, and—
Ah, my hair will be white before my head falls!
TWENTY-SEVENTH PAPER.
I HAD a glimpse of it once. I was passing by the Grêve in a carriage, about eleven o’clock, one morning, when a crowd impeded our progress. I looked out of the window; a dense throng of men, women, and children filled the place and the neighbouring streets. Above the crowd I saw a kind of frame of red wood, which three men were building. I turned away my head with disgust. Close to the carriage there was a woman who said to a child, “Now, look! the axe slides badly; they are going to grease the slide with a candle-end.”
They are probably doing the same now. Eleven o’clock has just struck. No doubt they are greasing the slide.
Oh, unhappy creature! this time I shall not turn away my head.
TWENTY-EIGHTH PAPER.
OH for a pardon! My reprieve! Perhaps I shall be pardoned. The King has no dislike to me. I wish to see my lawyer! He was right, and I should prefer the galleys. Five years of the galleys,—nay, twenty years, or even the galleys for life. Yes, and to be branded with letters! But it would let me have a reprieve of my life! A galley-slave can move, come and go, and see the sunshine.
Oh! I must see my lawyer; he shall discover some new plea to urge in mitigation of my sentence.
How can I thus write when every point of his eloquence has already failed, and been unanswerably refuted!
TWENTY-NINTH PAPER.
THE Priest returned. He has white hair, a very gentle look, a good and respectable countenance, and is a charitable man. This morning I saw him empty his purse into the hands of the prisoners. Whence is it then that his voice causes no emotion, and he does not ever seem affected by his own theme? Whence is it that he has as yet said nothing which has won on my intellect or my heart?
This morning I was bewildered; I scarcely heard what he said; his words seemed to me useless, and I remained indifferent; they glided away like those drops of rain off the window-panes of my cell.
Nevertheless, when he came just now to my room, his appearance did me good. Amongst all mankind he is the only one who is still a brother for me, I reflected; and I felt an ardent thirst for good and consoling words.
When he was seated on the chair, and I on the bed, he said to me,—
“My son,—”
This word opened my heart. He continued:
“My son, do you believe in God?”
“Oh, yes, Father!” I answered him.
“Do you believe in the holy Catholic, Apostolic, and Roman Church?”
“Willingly,” said I.
“My son,” returned he, “you have an air of doubt.”
Then he began to speak. He spoke a long time; he uttered a quantity of words. Then, when he had finished, he rose, and looked at me for the first time since the beginning of his discourse, and said “Well?”
I protest I had listened to him with avidity at first, then with attention, then with consideration.
I also rose and said, “Sir, leave me for a time, I beg of you.”
He asked, “When shall I return.”
“I will let you know, Sir.”
Then he withdrew in silence, but shaking his head as though inwardly exclaiming, “An Unbeliever.”
No! low as I have fallen, I am not an unbeliever. God is my witness that I believe in Him. But how did that old man address me? Nothing to be felt, nothing to affect me, nothing to draw forth tears, nothing which sprung from his heart to enter into mine,—nothing which was addressed from himself to myself.
On the contrary, there was something vague, inaccentuated, applicable to any case and to none in particular: emphatic where it should have been profound, flat where it ought to have been simple; a species of sentimental sermon and theological elegy. Now and then a quotation in Latin; here and there the names of Saint Augustine and Saint Gregory, and others of the Calendar. And throughout he had the air of reciting a lesson which he had already twenty times repeated; seeming to go over a theme almost obliterated in his memory from being so long known; but not one look in his eyes, not one accent in his voice, to indicate that he was interested!
And how could it be otherwise? This Priest is the head Chaplain of the Prison; his calling is to console and exhort,—that is, he lives by it. Condemned felons are the spring of his eloquence; he receives their confession, and prays with them, because he keeps his place by it. He has advanced in years in conducting men to death from his youth, he has grown accustomed to that which makes others shudder. The dungeon and scaffold are every-day matters with him.
He receives notice the preceding evening that he will have to attend some one the following day, at a certain hour. He asks, “Is it for the Galleys or an execution?” and he asks no more respecting them, but comes next day as a matter of course.
Oh that they would bring me, instead of this man, some young curate, some aged Priest, taken by chance from the nearest parish! Let them find him at his devotional studies, and, without warning, say to him, “There is a man who is going to die, and it is reserved for you to console him. You must be there when they bind his hands; you must take a place in the fatal cart, with your crucifix, and conceal the executioner from him. You must pass with him through that horrible crowd which is thirsting for his execution; you must embrace him at the foot of the scaffold, and you must remain there until his soul has flown!”
When they have said this, let them bring him hither, agitated, palpitating, all shuddering from head to foot. Let me throw myself into his arms; then kneel at his feet, and he will weep, and we will weep together; and he will be eloquent, and I shall be consoled, and my heart will unburthen itself into his heart,—and I shall receive the blessed hope of Redemption, and he will take my Soul!
THIRTIETH PAPER.
BUT that old man, what is he to me? What am I to him? Another individual of an unhappy class, a shadow of which he has seen so many; another unit to add to his list of executions.
I have been wrong, perhaps, not to attend to him more; it is he who is good, while I am the reverse. Alas! it was not my fault. The thought of my violent death has spoiled and hardened all within me.
They have just brought me food, as if I could possibly wish for it! I even tried to eat, but the first mouthful fell untasted from my lips.
THIRTY-FIRST PAPER.
SINCE then a strange circumstance happened. They came to relieve my good old gendarme, with whom, ungrateful egotist that I am, I did not even shake hands. Another took his place; a man with a low forehead, heavy features, and stupid countenance. Beyond this I paid no attention, but seated myself at the table, my forehead resting on my hands, and my mind troubled by thought. A light touch on my shoulder made me look round. It was the new gendarme, with whom I was alone, and who addressed me pretty nearly in these terms:—
“Criminal, have you a kind heart?”
“No!” answered I, impatiently. The abruptness of my answer seemed to disconcert him. Nevertheless, he began again, hesitatingly,—
“People are not wicked for the pleasure of being so?”
“Why not?” answered I. “If you have nothing but that to say to me, leave me in peace. What is your aim?”
“I beg your pardon, Criminal,” he returned; “I will only say two words, which are these: If you could cause the happiness of a poor man, and that it cost you nothing, would you not do so?”
I answered gravely, “Surely, you cannot allude to me as having power to confer happiness?”
He lowered his voice and assumed a mysterious air, which ill-suited with his idiotic countenance.
“Yes, Criminal, yes,—happiness! fortune!” whispered he; “all this can come to me through you. Listen here, I am a poor gendarme; the service is heavy, the pay is light; my horse is my own, and ruins me. So I put into the lottery as a counterbalance. Hitherto I have only missed by not having the right numbers. I am always very near them. If I buy seventy-six, number seventy-seven comes up a prize. Have a little patience, if you please; I have almost done. Well, here is a lucky opportunity for me. It appears, Criminal, begging your pardon, that you are to be executed to-day. It is a certain fact that the dead who are destroyed that way see the lottery before it is drawn on earth. Promise that your spirit shall appear to me to-morrow evening, to give me three numbers,—three good ones, eh? What trouble will it be to you? and I am not afraid of ghosts. Be easy on that point. Here’s my address: Popincourt Barracks, staircase A, No. 26, at the end of the corridor. You will know me again, won’t you? Come even to-night, if it suits you better.”
I would have disdained to reply to such an imbecile, if a mad hope had not crossed my mind. In my desperate position there are moments when one fancies that a chain may be broken by a hair.
“Listen,” said I to him, acting my part as well as a dying wretch could. “I can indeed render thee richer than the King. I can make thee gain millions, on one condition.”
He opened his stupid eyes.
“What, what? I will do anything to please you, Criminal.”
“Then instead of three numbers I promise to tell you four. Change coats with me.”
“Oh, is that all?” cried he, undoing the first hooks of his uniform cheerfully.
I rose from my chair; I watched all his movements with a beating heart. I already fancied the doors opening before the uniform of a gendarme; and then the prison—the street—the town—left far behind me! But suddenly he turned round with indecision, and asked,—
“I say,—it is not to go out of this?”
I saw that all was lost; nevertheless, I tried one last effort, useless as it was foolish.
“Yes, it is,” said I to him; “but as thy fortune will be made—”
He interrupted me.
“Oh, law, no! on account of my numbers! To make them good, you must be dead, you know!”
I sat down again, silent, and more desponding, from all the hope that I had conceived.
THIRTY-SECOND PAPER.
I SHUT my eyes, covered them with my hands, and sought to forget the present in the past. In a rapid reverie, the recollections of childhood and youth came back one by one, soft, calm, smiling, like islands of flowers on the black gulf of confused thoughts which whirled through my brain.
I was again a child,—a laughing, healthy schoolboy, playing, running, shouting with my brothers, in the broad green walks of the old garden where my first years were passed.
And then, four years later, behold me there again, still a child, but a passionate dreamer. And there is a young girl in the garden,—a little Spaniard, with large eyes and long hair, her dark polished skin, her rosy lips and cheeks, the Andalusian of fourteen, named Pepa. Our mothers had told us to “go and run together;” we had come forth to walk. They had told us to play; but we had talked instead. Only the year before, we used to play and quarrel and dispute together. I tyrannized over Pepita for the best apple in the orchard; I beat her for a bird’s nest. She cried; I scolded her, and we went to complain of each other to our mothers. But now—she was leaning on my arm, and I felt proud and softened. We walked slowly, and we spoke low. I gathered for her some flowers, and our hands trembled on meeting. She spoke to me of the birds, of the sky above us, of the crimson sun-set behind the trees; or else of her schoolfellows, her gown and ribbons. We talked in innocence, but we both blushed. The child had grown into a young girl. After we had walked for some time, I made her sit down on a bank; she was smiling. I was serious.
“Sit down there,” said she, “there is still daylight; let us read something. Have you a book?”
I happened to have a favourite volume with me. I drew near her, and opened it by chance. She leaned her shoulder against mine, and we began to read the same page. Before turning the leaf, she was always obliged to wait for me. My mind was less quick than hers. “Have you finished?” she would ask, when I had only just commenced. Then our heads leaned together, our hair mixed, our breath gradually mingled, and at last our lips met.
When we again thought of continuing our reading it was starlight. I shall remember that evening all my life!
THIRTY-THIRD PAPER.
THE clock had just struck some hour,—I do not know which. I do not hear the strokes plainly. I seem to have the peal of an organ in my ears. It is the confusion of my last thoughts. At this final day, when I look back over the events of life, I recall my crime with horror; but I wish to have still longer to repent of it. I felt more remorse after my condemnation; since then it seems as if there were no space but for thoughts of death. But now, oh, how I wish to repent me thoroughly! When I had lingered for a minute on what had passed in my life, and then came back to the thought of its approaching termination, I shuddered as at something new. My happy childhood, my fair youth,—a golden web with its end stained. If any read my history, after so many years of innocence and happiness, they will not believe in this execrable year, which began by a crime, and will close with an execution. It would appear impossible.
And nevertheless, oh,—imperfection of human laws and human nature!—I was not ill-disposed.
THIRTY-FOURTH PAPER.
OH! to die in a few hours, and to think that a year ago, on the same day, I was innocent and at liberty, enjoying autumnal walks, wandering beneath the trees! To think that in this same moment there are, in the houses around me, men coming and going, laughing and talking, reading newspapers, thinking of business; shopkeepers selling their wares, young girls preparing their ball-dresses for the evening; mothers playing with their children!
THIRTY-FIFTH PAPER.
I REMEMBER once, when a child, going alone to see the belfry of Nôtre Dame.
I was already giddy from having ascended the dark winding staircase, from having crossed the slight open gallery which unites the two towers, and from having seen Paris beneath my feet; and I entered the cage of stone and woodwork where the great bell is hung. I advanced with trembling steps over the ill-joined planks, examining at a distance that bell, so famous amongst the children and common people in Paris; and it was not without terror that I observed the slated pent-houses, which surrounded the belfry with inclined planes, were just on a level with my feet. Through the openings I saw, in a bird’s-eye view, the street beneath, and the passengers diminished to the size of ants.
Suddenly the enormous bell resounded; its deep vibration shook the air, making the heavy tower rock, and the flooring start from the beams. The noise had nearly upset me. I tottered, ready to fall, and seemed on the point of slipping over the pent-houses. In an agony of terror I lay down on the planks, pressing them closely with both my arms,—speechless, breathless, with this formidable sound in my ears, while beneath my eyes was the precipice, a profound abyss, where so many quiet and envied passengers were walking.
Well, it appears to me as if I were again in that belfry; my senses seem again giddy and dazzled; the booming of that bell seems to press on my brain, and around me I no longer see that tranquil and even life which I had quitted (where other men walk still) except from a distance, and beyond a terrible abyss.
THIRTY-SIXTH PAPER.
IT is a quarter past one o’clock.
The following are my sensations at present: a violent pain in my head, my frame chilled, my forehead burning. Every time that I rise, or bend forward, it seems to me that there is a fluid floating in my head, which makes my brain beat violently against the bone.
I have convulsive startings, and from time to time my pen falls from my hand as if by a galvanic shock. My eyes ache and burn, and I suffer greatly in all my limbs.
In two hours and three-quarters hence, all will be cured.
THIRTY-SEVENTH PAPER.
THEY say that it is nothing,—that one does not suffer; that it is an easy death. Ah! then, what do they call this agony of six weeks,—this summing-up in one day? What, then, is the anguish of this irreparable day, which is passing so slowly and yet so fast? What is this ladder of tortures which terminates in the scaffold? Are they not the same convulsions whether life is taken away drop by drop, or intellect extinguished thought by thought?
THIRTY-EIGHTH PAPER.
IT is singular that my mind so often reverts to the King. Whatever I do, there is a voice within me which says,—
“There is, in this same town, at this same hour, and not far from hence, in another Palace, a man who also has guards to all his gates; a man alone, like thee, in the crowd,—with this difference, that he is as high as thou art low. His entire life is glory, grandeur, delight. All around him is love, respect, veneration; the loudest voices become low in speaking to him, and the proudest heads are bent. At this moment he is holding a Council of Ministers, where all coincide with his opinions; or else he thinks of the Chase to-morrow, or the Ball for this evening, feeling certain that the Fête will come, and leaving to others the trouble of his pleasures.
Well, this man is of flesh and blood like thee! And in order that at this instant the scaffold should fall, and thou be restored to life, liberty, fortune, family, it would only be requisite for him to write his name at the foot of a piece of paper; or even that his carriage should meet thy fatal cart! And he is good, too, and perhaps would be glad to do it; and yet it will not be done!
THIRTY-NINTH PAPER.
WELL then, let me have courage with death,—let me handle this horrid idea, let me face it boldly. I will ask what it is, know what it demands, turn it in every sense, fathom the enigma, and look before-hand into the tomb.
. . . . . . . . . .
I have speculated upon Death and Eternity until my mind seems bewildered by its own horrible fantasies. My ideas wander. Oh, for a Priest,—a Priest who could instruct me! I must have a Priest, and a crucifix to embrace.
Alas! here is the same Priest again!
FORTIETH PAPER.
AFTER a time, I begged of him to let me sleep. I threw myself on the bed. I had a fulness of blood in my head which made me sleep,—my last sleep on earth. I had a horrible dream, from which I awoke in terror, shuddering and in agony.
The Chaplain was seated at the foot of my bed, reading prayers.
“Have I slept long?” I inquired of him.
“My son,” said he, “you have slept an hour. They have brought your child, who is waiting in the next room; I would not allow them to awaken you.”
“Oh,” cried I, “my darling child! Let them bring in my idolized child!”
FORTY-FIRST PAPER.
MY child looked rosy and happy, and her large eyes were bright. Oh, she is so pretty! I drew her towards me; I raised her in my arms, and placing her on my knees, kissed her dear hair. I asked, “Why is her Mother not with her?” And I learnt that she was very ill, and my poor old mother also.
Mary looked at me with astonishment. Caressed, embraced, devoured with kisses, she submitted quietly; but, from time to time, cast an uneasy look towards her Nurse, who was crying in the corner.
At length I was able to speak.
“Mary,” I exclaimed. “My own little Mary!” and I pressed her violently against my breast, which was heaving with sobs. She uttered a little cry, and then said, “Oh, you hurt me, Sir.”
“Sir!” It is nearly a year since she has seen me, poor child! She has forgotten me, face, words, voice; and then who could know me with this beard, this dress, and this pallor?
What! already effaced from that memory,—the only one where I wished to survive! What! already, no longer a Father, am I condemned to hear no more that word, so soft in the language of children that it cannot remain in the language of men, “Papa”?
And yet to have heard it from that sweet mouth, once more,—only once more,—that is all that I would have asked in payment for the forty years of life they will take from me.
“Listen, Mary,” said I to her, joining her two little hands in mine. “Do you not know me?”
She looked at me with her bright beautiful eyes and answered,—
“Oh, no indeed.”
“Look at me well,” I repeated. “What! dost thou not know who I am?”
“Yes, Sir,” she answered. “You are a gentleman.”
Alas! while loving one being on earth, loving with all your deep affection, having that being before you, who sees and looks at you, speaks and answers you, and yet knows you not! You wish for consolation but from this one being, who is the only one that does not know that you require it because you are going to die!
“Mary,” I continued, “hast thou a papa?”
“Yes, Sir,” said the child.
“Well, then, dearest, where is he?”
She raised her large eyes in astonishment:—
“Ah, then you don’t know, Sir? Papa is dead.”
Here she began to cry: I nearly let the little angel fall.
“Dead!” I exclaimed: “Mary, knowest thou what it is to be dead?”
“Yes, Sir,” she answered. “He is in earth and in Heaven;” and she continued of her own accord, “I pray to God for him morning and evening at mamma’s knees.”
I kissed her on her forehead.
“Mary, say to me thy prayer.”
“I could not, Sir; a prayer you do not say in the middle of the day. Come to-night to my house, and you shall hear me say it.”
This was enough. I interrupted her.
“Darling Mary, it is I who am thy papa.”
“You!” returned she.
I added, “Wouldst thou like me for thy papa?”
The child turned away. “No, Sir; my papa was much prettier.”
I covered her with kisses and tears. She tried to escape from my arms, crying,—
“Sir, you hurt me with your beard.”
Then I replaced her on my knees, devouring her with my eyes, and continued,—
“Mary, canst thou read?”
“Yes,” she answered, “I can read very well. Mamma makes me read my letters.”
“Well, then, read a little to me,” said I, pointing to a printed paper which she held crumpled in one of her dimpled hands.
She shook her pretty head, saying,—
“Oh, dear me! I can only read fables.”
“But try, my darling: come, open your paper.”
She unfolded the paper, and began to spell with her finger, “S E N—sen,—T E N C E—tence,—Sentence.” I snatched it from her hands. It was my own sentence of death she was reading to me!
Her nurse had bought the paper for a penny. To me it had cost more.
No words can convey what I felt; my violence had alarmed the child, who was ready to cry.
Suddenly she said to me,—
“Do give me back my paper; I want to play with it!”
I restored her to her nurse.
“Take her hence!” and I fell back in my chair, gloomy, desolate, in despair! Now they may come: I care for nothing more; the last fibre of my heart is broken.
FORTY-SECOND PAPER.
THE Priest is kind; so is the jailor: tears came in their eyes when I sent away my child.
It is done. Now I must fortify myself, and think firmly of the Executioner, the cart, the gendarmes, the crowd in the street and the windows.
I have still an hour to familiarize myself with these ideas. All the people will laugh and clap their hands, and applaud; yet among those men, now free, unknown to jailors, and who run with joy to an execution,—in that throng there is more than one man destined to follow me sooner or later, on the scaffold.
More than one who is here to-day on my account, will come hereafter on his own.
FORTY-THIRD PAPER.
MY little Mary. She is gone away to play; she will look at the crowd from the coach-window, and already she thinks no more of the “Gentleman.” Perhaps I may still have time to write a few pages for her, so that she may read them hereafter, and weep, in fifteen years hence, the sorrows of to-day. Yes, she shall know my history from myself, and why the name I leave her is tarnished.
FORTY-FOURTH PAPER.
MY HISTORY.
[Note. The pages which immediately followed this have not been found. Perhaps, as the next chapter seems to indicate, the Condemned had not time to write his history, as it was so late when he thought of it.]
FORTY-FIFTH PAPER.
From a Chamber of the Town Hall.
The Town Hall. Yes, I am here; the execrable journey is over. The place of execution is before me, and beneath the window, a horrible throng, laughing and yelling, while they await my appearance. My efforts at composure were vain: when above the heads of the crowd I saw the frightful scaffold, my heart failed. I expressed a wish to make my last declaration; so they brought me in here, and have sent for some law-officer to receive it. I am now waiting for him; so there is thus much gained. Here is what occurred, on my removal from the Conciergerie.
At three o’clock they came to tell me it was time. I trembled as if I had thought of any thing else during the last six hours, six weeks, six months. It produced on me the effect of something quite unexpected. They made me cross corridors, and descend stairs, they pushed me through a low door into a sombre room, narrow, arched, and scarcely lighted by a day of rain and fog. A chair was in the centre, on which I seated myself at their desire. Some persons were standing near the door; and beside the Priest and gendarmes, there were three men. The first of these, the tallest and oldest, was stout, with a red countenance. This was HE.
This was the Executioner,—the servant of the Guillotine; the others were his own servants. When I was seated, these walked quietly behind me; then suddenly I felt the cold of steel in my hair, and heard the grating action of scissors. My hair, cut carelessly, fell in heavy locks on my shoulders, and the executioner removed them gently with his coarse hand.
The parties in the room spoke in subdued tones. There was a heavy dull sound from without, which I fancied at first was caused by the river; but a shout of laughter soon proved to me it came from the crowd.
A young man near the window, who was writing with a pencil, in his pocket-book, asked one of the turnkeys, what was the name of the present operation? He was answered “The Toilet of the Condemned.” From this I gathered that he was preparing the Report for to-morrow’s newspaper. One of the servants then removed my waistcoat, and the other one taking my hands, placed them behind me, and I felt the knots of a cord rolled slowly round my wrists; at the same time the other took off my cravat. My linen,—the only remains of former times,—being of the finest quality, caused him a sort of hesitation for a moment; but at length he began to cut off the collar.
At this dreadful precaution, and the sensation of the steel touching my neck, a tremor passed over me, and a stifled groan escaped; the man’s hand trembled.
“Sir,” said he, “I beg your pardon; I fear I’ve hurt you.”
The people shouted louder in the street. The tall red-faced man offered a handkerchief, steeped in vinegar, for me to inhale.
“Thank you,” said I to him, in the firmest tone I could summon, “it is needless; I am recovered.”
Then one of the men stooped down and fastened a small cord to my ankles, which restricted my steps; and this was again tied to the cord around my wrists; finally, the tall man threw my jacket over my shoulders, and tied the sleeves in front. All was now completed.
Then the Priest drew near with his Crucifix.
“Come, my son,” said he.
The men raised me by my arms; and I walked, but my steps were weak and tottering. At this moment the folding doors were thrown open. A furious clamour, a chill breeze, and a strong white light reached me in the shade. From the extreme of the dark chamber I saw through the rain a thousand yelling heads of the expectant mass. On the right of the doorway, a range of mounted gendarmes; in front, a detachment of soldiers; on the left, the back of the cart, with a ladder. A hideous picture, with the appropriate frame of a prison-door.
It was for this dread moment that I had reserved my courage. I advanced a few steps, and appeared on the threshold.
“There he is! there he is!” bellowed the crowd. “He’s come out at last!” and the nearest to me clapped their hands. Much as a king might be loved, there could not be more greeting for him.
The tall man first ascended the cart.
“Good morning, Mr. Sampson!” cried the children hanging by the lamp-posts. One of his servants next followed. “Bravo, Tuesday!” cried out the children, as the two placed themselves on the front seat.
It was now my turn, and I mounted with a firm step.
“He goes well to it!” said a woman beside the gendarmes.
This atrocious commendation gave me courage. The Priest took his seat beside me. They had placed me on the hindmost seat, my back towards the horse. I shuddered at this last attention. There is a mixture of humanity in it.
I wished to look around me,—gendarmes before and behind: then crowd! crowd! crowd! A sea of heads in the street. The officer gave the word, and the procession moved on, as if pushed forward by a yell from the populace.
“Hats off! hats off!” cried a thousand voices together, as if for the King. Then I laughed horribly also myself, and said to the Priest, “Their hats—my head.”
We passed a street which was full of public-houses, in which the windows were filled with spectators, seeming to enjoy their good places, particularly the women.
There were also people letting out tables, chairs, and carts; and these dealers in human life shouted out, “Who wishes for places?”
A strange rage seized me against these wretches, and I longed to shout out to them, “Do you wish for mine?”
The procession still advanced. At each step the crowd in the rear dispersed; and I saw, with my wandering eyes, that they collected again farther on, to have another view. I know not how it was, that, notwithstanding the fog and the small white rain which crossed the air like gossamer, nothing which passed around escaped me; every detail brought its torture: words fail to convey my emotions. My great dread was lest I should faint. Last vanity! Then I endeavoured to confuse myself into being blind and deaf to all, except to the Priest, whose words I scarcely heard amidst the tumult. I took the Crucifix and kissed it.
“Have mercy on me,” said I. “O my God!”
And I strove to engross myself with this thought.
But every shake of the cart disturbed me; and then I became excessively chilled, as the rain had penetrated my clothes, and my head was bare.
“Are you trembling with cold, my son?” demanded the Priest.
“Yes,” answered I. “Alas! not only from cold.”
At the turn to the Bridge, the women expressed pity at my being so young. We approached the fatal Quay. My hearing and sight seemed about to fail me. All those voices, all those heads at the windows, at doors, at shop fronts, on lamp-posts; these thirsting and cruel spectators; this crowd where all knew me, and I knew none; this road paved and walled with human visages,—I was confounded, stupefied, senseless. There is something insupportable in the weight of so many looks being fixed upon one. I could scarcely maintain my place on the seat, and lent no further attention to the Priest. In the tumult which surrounded me, I no longer distinguished exclamations of pity from those of satisfaction, or the sounds of laughter from those of complaint. All formed together a noise in my ears like sounding brass.
My eyes read mechanically the signs over the shops.
Once I felt a painful curiosity to look round on that which we were approaching.
It was the last mental bravado, and the body would not aid it; for my neck remained paralyzed, and I could not turn it.
And the cart went on, on. The shops passed away; the signs succeeded each other,—written, painted, gilt; and the populace laughed while they tramped through the mud; and I yielded my mind, as persons do in sleeping. Suddenly this series of shops ended as we turned into the square; the voice of the mob became still more loud, yelling, and joyous; the cart stopped suddenly, and I had nearly fallen on my face. The Priest held me up.
“Courage!” murmured he.
They next brought a ladder to the back of the cart. I leaned on the arm of the Priest and descended. I made one step, and turned round to advance another, but I had not the power; beyond the lamp I saw something startling....
Oh, it was the Reality!
I stopped as if staggered by a blow.
“I have a last declaration to make,” cried I, feebly.
And then they brought me up here.
I asked them to let me write my last wishes; and they unbound my hands; but the cord is here, ready to be replaced.
FORTY-SIXTH PAPER.
A JUDGE, a Commissioner, a Magistrate,—I know not what was his rank,—has just been here.
I intreated him to procure my pardon; I begged it with clasped hands, and dragging myself on my knees at his feet.
He asked, with a fatal smile, if that were all I had to say to him?
“My pardon, my pardon!” I repeated. “Oh, for mercy’s sake, five minutes more! Who knows, my pardon may come. It is so horrible at my age to die in this manner. Reprieves have frequently arrived even at the last moment! And to whom would they show mercy, Sir, if not to me?”
That detestable Executioner! He came in to tell the Judge that the execution was ordered for a certain hour, which hour was at hand, and that he was answerable for the event.
“Oh, for mercy’s sake! five minutes to wait for my pardon,” cried I, “or I will defend myself.”
The Judge and the Executioner went out. I am alone,—at least with only two gendarmes present.
That horrible throng, with its hyena cry! Who knows but that I shall escape from it, that I shall be saved? If my pardon,—it is impossible but that they will pardon me! Hark! I hear some one coming upstairs!
PREFACE
OF
M. VICTOR HUGO,
TO THE RECENT EDITIONS OF
“LE DERNIER JOUR D’UN CONDAMNÉ.”
PREFACE.
IN the earlier editions of this work, published at first without the name of the author, the following lines formed the sole introduction to the subject:—