WeRead Powered by ReaderPub
Hans of Iceland, Vol. 2 of 2; The Last Day of a Condemned cover

Hans of Iceland, Vol. 2 of 2; The Last Day of a Condemned

Chapter 8: XXXV.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A two-part volume pairs a romantic historical adventure of violent conflict, secret loyalties, and dramatic encounters set in a harsh northern landscape with a brief, intimate first-person meditation on the final days of a man condemned to die. The longer narrative traces insurgency, shifting allegiances, mistaken identities, and rescue attempts, blending action with moral dilemmas; the shorter work unfolds as numbered papers and a prefatory essay that examine fear, remorse, and a sustained critique of capital punishment. Together the pieces juxtapose sweeping, plot-driven episodes with concentrated, polemical reflection on justice and mortality.

There are thoughts as high as heaven.—Old Spanish Romanes.

THE soul sometimes has sudden inspirations, brilliant flashes whose extent can no more be expressed, whose depth can no more be sounded by an entire volume of thoughts and reflections, than the brightness of a thousand torches can reproduce the intense, swift radiance of a flash of lightning.

We will not, therefore, try to analyze the overwhelming and secret impulse which upon young Norbith’s proposal led the noble son of the Norwegian viceroy to join a party of bandits who had risen in revolt to defend a proscribed man. It was doubtless a generous desire to fathom this dark scheme at any cost, mixed with a bitter loathing for life, a reckless indifference to the future; perhaps some vague doubt of Schumacker’s guilt, inspired by all the various incidents which struck the young man as equivocal and false, by a strange instinct for the truth, and above all by his love for Ethel. In short, it was certainly a secret sense of the help which a clear-sighted friend, in the midst of his blind partisans, might render Schumacker.

XXXIII.

Is that the chief? His look alarms me; I dare not speak to him.—Maturin: Bertram.

ON hearing the shouts which announced the arrival of the famous hunter Kennybol, Hacket sprang forward to meet him, leaving Ordener with the two other leaders.

“Here you are at last, my dear Kennybol! Come, let me present you to your much-dreaded commander, Hans of Iceland.”

At this name, Kennybol, pale, breathless, his hair standing on end, his face bathed in perspiration, and his hands stained with blood, started back.

“Hans of Iceland!”

“Come,” said Hacket, “don’t be alarmed! He is here to help you. You must look upon him as a friend and comrade.”

Kennybol did not heed him.

“Hans of Iceland here!” he repeated.

“To be sure,” said Hacket, with ill-suppressed laughter; “are you afraid of him?”

“What!” for the third time interrupted the hunter; “do you really mean it,—is Hans of Iceland here, in this mine?

Hacket turned to the bystanders: “Has our brave Kennybol lost his wits?”

Then, addressing Kennybol: “I see that it was your dread of Hans of Iceland which made you so late.”

Kennybol raised his hands to heaven.

“By Ethelreda, the holy Norwegian saint and martyr, it was not fear of Hans of Iceland, but Hans of Iceland himself, I swear, that delayed me so long.”

These words caused a murmur of surprise to run through the crowd of miners and mountaineers surrounding the two speakers, and clouded Hacket’s face as the sight and the rescue of Ordener had but a moment before.

“What! What do you mean?” he asked, dropping his voice.

“I mean, Mr. Hacket, that but for your confounded Hans of Iceland I should have been here before the owl’s first hoot.”

“Indeed! and what did he do to you?”

“Oh, do not ask me. I only hope that my beard may turn as white as an ermine’s skin in a single day if I am ever caught again hunting a white bear, since I escaped this time with my life.”

“Did you come near being eaten by a bear?”

Kennybol shrugged his shoulders contemptuously.

“A bear! a terrible foe that would be! Kennybol eaten by a bear! For what do you take me, Mr. Hacket?”

“Oh, pardon me!” said Hacket, with a smile.

“If you knew what had happened to me, good sir,” interrupted the old hunter, in a low voice, “you would not persist in telling me that Hans of Iceland is here.”

Hacket again seemed embarrassed. He seized Kennybol abruptly by the arm, as if he feared lest he should approach the spot where the giant’s huge head now loomed up above those of the miners.

“My dear Kennybol,” said he, solemnly, “tell me, I entreat you, what caused your delay. You must understand that at this time anything may be of the utmost importance.”

“That is true,” said Kennybol, after a brief pause.

Then, yielding to Hacket’s repeated requests, he told him how that very morning, aided by six comrades, he had pursued a white bear into the immediate vicinity of Walderhog cave, without noticing, in the excitement of the chase, that they were so near that dreadful place; how the growls of the bear at bay had attracted a little man, a monster, or demon, who, armed with a stone axe, had rushed upon them to defend the bear. The appearance of this devil, who could be no other than Hans, the demon of Iceland, had petrified all seven of them with terror. Finally, his six companions had fallen victims to the two monsters, and he, Kennybol, only owed his safety to speedy flight, assisted by his own nimbleness, Hans of Iceland’s fatigue, and above all, by the protection of that blessed patron saint of hunters, Saint Sylvester.

“You see, Mr. Hacket,” he concluded his tale, which was still somewhat incoherent from fright, and adorned with all the flowers of the mountain dialect,—“you see that if I am late you should not blame me, and that it is impossible for the demon of Iceland, whom I left this morning with his bear wreaking their fury upon the corpses of my six poor friends on Walderhog heath, to be here now in the guise of a friend. I protest that it cannot be. I know him now, that fiend incarnate; I have seen him!”

Hacket, who had listened attentively, said gravely: “My brave friend Kennybol, nothing is impossible to Hans or to the Devil; I knew all this before.”

The savage features of the old hunter from the mountains of Kiölen assumed an expression of extreme amazement and childlike credulity. “What!” he exclaimed.

“Yes,” added Hacket, in whose face a more skilful observer might have read grim triumph; “I knew it all, except that you were the hero of this unfortunate adventure. Hans of Iceland told me the whole story on our way here.”

“Really!” said Kennybol; and he gazed at Hacket with respect and awe.

Hacket continued with the same perfect composure: “To be sure. But now calm yourself; I will present you to this dreadful Hans of Iceland.”

Kennybol uttered an exclamation of fright.

“Be calm, I say,” repeated Hacket. “Consider him as your friend and leader; but be careful not to remind him in any way of what occurred this morning. Do you understand?

Resistance was useless; but it was not without a severe mental struggle that he agreed to be presented to the demon. They advanced to the group where Ordener stood with Jonas and Norbith.

“May God guard you, good Jonas, dear Norbith!” said Kennybol.

“We need his protection, Kennybol,” said Jonas.

At this instant Kennybol’s eye met that of Ordener, who was trying to attract his attention.

“Ah! there you are, young man,” said he, going up to him eagerly and offering him his hard, wrinkled hand; “welcome! It seems that your courage met with its reward.”

Ordener, who could not imagine how this mountaineer happened to understand him so well, was about to ask an explanation, when Norbith exclaimed: “Then you know this stranger, Kennybol?”

“By my patron saint, I do! I love and esteem him. He is devoted, like ourselves, to the good cause which we all serve.”

And he cast another meaning look at Ordener, which the latter was on the point of answering, when Hacket, who had gone in search of his giant, whose company all the insurgents seemed to avoid, came up to our four friends, saying: “Kennybol, my valiant hunter, here is your leader, the famous Hans of Klipstadur!”

Kennybol glanced at the huge brigand with more surprise than terror, and whispered in Hacket’s ear: “Mr. Hacket, the Hans of Iceland whom I met this morning was a short man.

Hacket answered in low tones: “You forget, Kennybol; he is a demon!”

“True,” said the credulous hunter; “I suppose he has changed his shape.”

And he turned aside with a shudder to cross himself secretly.

XXXIV.

The mask approaches; it is Angelo himself. The rascal knows his business well; he must be sure of his facts.—Lessing.

IN a dark grove of old oaks, whose dense leaves the pale light of dawn can scarcely penetrate, a short man approaches another man who is alone, and seems to waiting for him. The following conversation begins in low tones:—

“Your worship must excuse me for keeping you waiting; several things detained me.”

“Such as what?”

“The leader of the mountain men, Kennybol, did not reach the appointed place until midnight; and we were also disturbed by an unlooked-for witness.”

“Who?

“A fellow who thrust himself like a fool into the mine in the midst of our secret meeting. At first I took him for a spy, and would have put him to death; but he turned out to be the bearer of a safe-conduct from some gallows-bird held in great respect by our miners, and they instantly took him under their protection. When I came to consider the matter, I made up my mind that he was probably a curious traveller or a learned fool. At any rate, I have taken all necessary precautions in regard to him.”

“Is everything else going well?”

“Very well. The miners from Guldsbrandsdal and the Färöe Islands, led by young Norbith and old Jonas, with the mountain men from Kiölen, under Kennybol, are probably on the march at this moment. Four miles from Blue Star, their comrades from Hubfallo and Sund-Moer will join them; those from Kongsberg and the iron-workers from Lake Miösen, who have already compelled the Wahlstrom garrison to retreat, as your lordship knows, will await them a few miles farther on; and finally, my dear and honored master, these combined forces will halt for the night some two miles away from Skongen, in the gorges of Black Pillar.”

“But how did they receive your Hans of Iceland?”

“With perfect confidence.”

“Would that I could avenge my son’s death on that monster! What a pity that he should escape us!”

“My noble lord, first use Hans of Iceland’s name to wreak your revenge upon Schumacker; then it will be time enough to think of vengeance against Hans himself. The insurgents will march all day, and halt to-night in Black Pillar Pass, two miles from Skongen.”

“What! can you venture to let so large a force advance so close to Skongen? Musdœmon, take care!”

“You are suspicious, noble Count. Your worship may send a messenger at once to Colonel Vœthaün, whose regiment is probably at Skongen now; inform him that the rebel forces will encamp to-night in Black Pillar Pass, and have no misgivings. The place seems made purposely for ambuscades.”

“I understand you; but why, my dear fellow, did you muster the rebels in such numbers?”

“The greater the insurrection, sir, the greater will be Schumacker’s crime and your merit. Besides, it is important that it should be crushed at a single blow.”

“Very good; but why did you order them to halt so near Skongen?”

“Because it is the only spot in the mountains where all resistance is impossible. None will ever leave it alive but those whom we select to appear before the court.”

“Capital! Something tells me, Musdœmon, to finish this business quickly. If all looks well in this quarter, it looks stormy in another. You know that we have been making secret search at Copenhagen for the papers which we feared had fallen into the possession of Dispolsen?”

“Well, sir?”

“Well, I have just discovered that the scheming fellow had mysterious relations with that accursed astrologer, Cumbysulsum.”

“Who died recently?”

“Yes; and that the old sorcerer delivered certain papers to Schumacker’s agent before he died.”

“Damnation! He had letters of mine,—a statement of our plot!”

Your plot, Musdœmon!”

“A thousand pardons, noble Count! But why did your worship put yourself in the power of such a humbug as Cumbysulsum?—the old traitor!”

“You see, Musdœmon, I am not a sceptic and unbeliever, like you. It is not without good reason, my dear fellow, that I have always put my trust in old Cumbysulsum’s magic skill.”

“I wish your worship had had as much doubt of his loyalty as you had trust in his skill. However, let us not take fright too soon, noble master. Dispolsen is dead, his papers are lost; in a few days we shall be safely rid of those whom they might benefit.”

“In any event, what charge could be brought against me?”

“Or me, protected as I am by your Grace?”

“Oh, yes, my dear fellow, of course you can count upon me; but let us bring this business to a head. I will send the messenger to the colonel. Come, my people are waiting for me behind those bushes, and we must return to Throndhjem, which the Mecklenburger must have left ere now. Continue to serve me faithfully, and in spite of all the Cumbysulsums and Dispolsens upon earth, you can count on me in life and death!”

“I beg your Grace to believe—The Devil!”

Here they plunged into the thicket, among whose branches their voices gradually died away; and soon after, no sound was heard save the tread of their departing steeds.

XXXV.

Beat the drums! They come, they come! They have all sworn, and all the same oath, never to return to Castile without the captive count, their lord.

They have his marble statue in a chariot, and are resolved never to turn back until they see the statue itself turn back.

And in token that the first man who retraces his steps will be regarded as a traitor, they have all raised their right hand and taken an oath.

. . . . . . . . . .

And they marched toward Arlançon as swiftly as the oxen which drag the chariot could go; they tarry no more than does the sun.

Burgos is deserted; only the women and children remain behind; and so too in the suburbs. They talk, as they go, of horses and falcons, and question whether they should free Castile from the tribute she pays Leon.

And before they enter Navarre, they meet upon the frontier....

Old Spanish Romance.

WHILE the preceding conversation was going on in one of the forests on the outskirts of Lake Miösen, the rebels, divided into three columns, left Apsyl-Corh lead-mine by the chief entrance, which opens, on a level with the ground, in a deep ravine.

Ordener, who, in spite of his desire for a closer acquaintance with Kennybol, had been placed under Norbith’s command, at first saw nothing but a long line of torches, whose beams, vying with the early light of dawn, were reflected back from hatchets, pitchforks, mattocks, clubs with iron heads, huge hammers, pickaxes, crowbars, and all the rude implements which could be borrowed from their daily toil, mingled with genuine weapons of warfare, such as muskets, pikes, swords, carbines, and guns, which showed that this revolt was a conspiracy. When the sun rose, and the glow of the torches was no more than smoke, he could better observe the aspect of this strange army, which advanced in disorder, with hoarse songs and fierce shouts, like a band of hungry wolves in pursuit of a dead body. It was divided into three parts. First came the mountaineers from Kiölen, under command of Kennybol, whom they all resembled in their dress of wild beasts’ skins, and in their bold, savage mien. Then followed the young miners led by Norbith, and the older ones under Jonas, with their broad-brimmed hats, loose trousers, bare arms, and blackened faces, gazing at the sun in mute surprise. Above this noisy band floated a confused sea of scarlet banners, bearing various mottoes, such as, “Long live Schumacker!” “Let us free our Deliverer!” “Freedom for Miners!” “Liberty for Count Griffenfeld!” “Death to Guldenlew!” “Death to all Oppressors!” “Death to d’Ahlefeld!” The rebels seemed to regard these standards rather in the light of a burden than an ornament, and they were passed frequently from hand to hand when the color-bearers were tired, or desired to mingle the discordant notes of their horns with the psalm-singing and shouts of their comrades.

The rear-guard of this strange army consisted of ten or a dozen carts drawn by reindeer and strong mules, doubtless meant to carry ammunition; and the vanguard, of the giant, escorted by Hacket, who marched alone, armed with a mace and an axe, followed at a considerable distance, with no small terror, by the men under command of Kennybol, who never took his eyes from him, as if anxious not to lose sight of his diabolical leader during the various transformations which he might be pleased to undergo.

This stream of insurgents poured down the mountainside with many confused noises, filling the pine woods with the sound of their horns. Their numbers were soon swelled by various reinforcements from Sund-Moer, Hubfallo, Kongsberg, and a troop of iron-workers from Lake Miösen, who presented a singular contrast to the rest of the rebels. They were tall, powerful men, armed with hammers and tongs, their broad leather aprons being their only shield, a huge wooden cross their only standard, as they marched soberly and rhythmically, with a regular tread more religious than military, their only war-song being Biblical psalms and canticles. They had no leader but their cross-bearer, who walked before them unarmed.

The rebel troop met not a single human being on their road. As they approached, the goat-herd drove his flocks into a cave, and the peasant forsook his village; for the inhabitant of the valley and plain is everywhere alike,—he fears the bandit’s horn as much as the bowman’s blast.

Thus they traversed hills and forests, with here and there a small settlement, followed winding roads where traces of wild beasts were more frequent than the footprint of man, skirted lakes, crossed torrents, ravines, and marshes. Ordener recognized none of these places. Once only his eye, as he looked up, caught upon the horizon the dim, blue outline of a great sloping rock. He turned to one of his rude companions, and asked, “My friend, what is that rock to the south, on our right?”

“That is the Vulture’s Neck, Oëlmœ Cliff,” was the reply.

Ordener sighed heavily.

XXXVI.

God keep and bless you, my daughter.—Régnier.

MONKEY, paroquets, combs, and ribbons, all were ready to receive Lieutenant Frederic. His mother had sent, at great expense, for the famous Scudéry’s latest novel. By her order it had been richly bound, with silvergilt clasps, and placed, with the bottles of perfume and boxes of patches, upon the elegant toilet-table, with gilded feet, and richly inlaid, with which she had furnished her dear son Frederic’s future sitting-room. When she had thus fulfilled the careful round of petty maternal cares which had for a moment caused her to forget her hate, she remembered that she had now nothing else to do but to injure Schumacker and Ethel. General Levin’s departure left them at her mercy.

So many things had happened recently at Munkholm of which she could learn but little! Who was the serf, vassal, or peasant, who, if she was to credit Frederic’s very ambiguous and embarrassed phrases, had won the love of the ex-chancellor’s daughter? What were Baron Ordener’s relations with the prisoners of Munkholm? What were the incomprehensible motives for Ordener’s most peculiar absence at a time when both kingdoms were given over to preparations for his marriage to that Ulrica d’Ahlefeld whom he seemed to disdain? And lastly, what had occurred between Levin de Knud and Schumacker? The countess was lost in conjectures. She finally resolved, in order to clear up all these mysteries, to risk a descent upon Munkholm,—a step to which she was counselled both by her curiosity as a woman and her interests as an enemy.

One evening, as Ethel, alone in the donjon garden, had just written, for the sixth time, with a diamond ring, some mysterious monogram upon the dusty window in the postern gate through which her Ordener had disappeared, it opened. The young girl started. It was the first time that this gate had been opened since it closed upon him.

A tall, pale woman, dressed in white, stood before her. She gave Ethel a smile as sweet as poisoned honey, and behind her mask of quiet friendliness there lurked an expression of hatred, spite, and involuntary admiration.

Ethel looked at her in astonishment, almost fear. Except her old nurse, who had died in her arms, this was the first woman she had seen within the gloomy walls of Munkholm.

“My child,” gently asked the stranger, “are you the daughter of the prisoner of Munkholm?”

Ethel could not help turning away her head; she instinctively shrank from the stranger, and she felt as if there were venom in the breath which uttered such sweet tones. She answered: “I am Ethel Schumacker. My father tells me that in my cradle I was called Countess of Tönsberg and Princess of Wollin.”

“Your father tells you so!” exclaimed the tall woman, with a sneer which she at once repressed. Then she added: “You have had many misfortunes!”

“Misfortune received me, at my birth, in its cruel arms,” replied the youthful captive; “my noble father says that it will never leave me while I live.”

A smile flitted across the lips of the stranger, as she rejoined in a pitying tone: “And do you never murmur against those who flung you into this cell? Do you not curse the authors of your misery?”

“No, for fear that our curse might draw down upon their heads evils like those which they make us endure.”

“And,” continued the pale woman, with unmoved face, “do you know the authors of these evils of which you complain?”

Ethel considered a moment, and said: “All that has happened to us is by the will of Heaven.”

“Does your father never speak to you of the king?”

“The king? I pray for him every morning and evening, although I do not know him.”

Ethel did not understand why the stranger bit her lip at this reply.

“Does your unhappy father never, in his anger, mention his relentless foes, General Arensdorf, Bishop Spolleyson, and Chancellor d’Ahlefeld?”

“I don’t know whom you mean.”

“And do you know the name of Levin de Knud?”

The recollection of the scene which had occurred but two days before, between Schumacker and the governor of Throndhjem, was so fresh in Ethel’s mind that she could not but be struck by the name of Levin de Knud.

“Levin de Knud?” said she; “I think that he is the man for whom my father feels so much esteem, almost affection.”

“What!” cried the tall woman.

“Yes,” resumed the girl; “it was Levin de Knud whom my father defended so warmly, day before yesterday, against the governor of Throndhjem.”

These words increased her hearer’s surprise.

“Against the governor of Throndhjem! Do not trifle with me, girl. I am here in your interests. Your father took General Levin de Knud’s part against the governor of Throndhjem, you say?”

“General! I thought he was a captain. But no; you are right. My father,” added Ethel, “seemed to feel as much attachment for this General Levin de Knud as dislike for the governor of Throndhjem.”

“Here is a strange mystery indeed!” thought the tall, pale woman, whose curiosity increased momentarily. “My dear child, what happened between your father and the governor?

All these questions wearied poor Ethel, who looked fixedly at the tall woman, saying: “Am I a criminal, that you should cross-examine me thus?”

At these simple words the stranger seemed thunderstruck, as if she saw the reward of her skill slipping through her fingers. She replied, nevertheless, in a tremulous voice: “You would not speak to me so if you knew why and for whom I come.”

“What!” said Ethel; “do you come from him? Do you bring me a message from him?” And all the blood in her body rushed to her fair face; her heart throbbed in her bosom with impatience and alarm.

“From whom?” asked the stranger.

The young girl hesitated as she was about to utter the adored name. She saw a flash of wicked joy gleam in the stranger’s eye like a ray from hell. She said sadly:—

“You do not know the person whom I mean.”

An expression of disappointment again appeared upon the stranger’s apparently friendly face.

“Poor young girl!” she cried; “what can I do to help you?”

Ethel did not hear her. Her thoughts were beyond the mountains of the North, in quest of the daring traveller. Her head sank upon her breast, and her hands were unconsciously clasped.

“Does your father hope to escape from this prison?”

This question, twice repeated by the stranger, brought Ethel to herself.

“Yes,” said she, and tears sparkled on her cheek.

The stranger’s eyes flashed.

“He does! Tell me how; by what means; when!”

“He hopes to escape from this prison because he hopes ere long to die.”

There is sometimes a power in the very simplicity of a gentle young spirit which outwits the artifices of a heart grown old in wickedness. This thought seemed to occur to the great lady, for her expression suddenly changed, and laying her cold hand on Ethel’s arm, she said in a tone which was almost sincere: “Tell me, have you heard that your father’s life is again threatened by a fresh judicial inquiry? That he is suspected of having stirred up a revolt among the miners of the North?”

The words “revolt” and “inquiry” conveyed no clear idea to Ethel’s mind. She raised her great dark eyes to the stranger’s face as she asked: “What do you mean?”

“That your father is conspiring against the State; that his crime is all but discovered; that this crime will be punished with death.”

“Death! crime!” cried the poor girl.

“Crime and death,” said the strange lady, seriously.

“My father! my noble father!” continued Ethel. “Alas! he spends his days in hearing me read the Edda and the Gospel! He conspire! What has he done to you?”

“Do not look at me so fiercely. I tell you again I am not your enemy. Your father is suspected of a grave crime; I am here to warn you of it. Perhaps, instead of such a show of dislike, I might lay claim to your gratitude.”

This reproach touched Ethel.

“Oh, forgive me, noble lady, forgive me! What human being have I ever seen who was not an enemy? I have doubted you. You will forgive me, will you not?”

The stranger smiled.

“What, my girl! have you never met a friend until to-day?”

A hot blush mantled Ethel’s brow. She hesitated an instant.

“Yes. God knows the truth, we have found a friend, noble lady,—one only!”

“One only!” said the great lady, hastily. “His name, I implore. You do not know how important it is; it is for your father’s safety. Who is this friend?”

“I do not know,” said Ethel.

The stranger turned pale.

“Is it because I wish to serve you that you trifle with me? Consider that your father’s life is at stake. Tell me, who is this friend of whom you speak?”

“Heaven knows, noble lady, that I know nothing of him but his name, which is Ordener.”

Ethel uttered these words with that difficulty which we all feel in pronouncing before an indifferent person the sacred name which wakes within us every emotion of love.

“Ordener! Ordener!” repeated the stranger, with singular agitation, while her hands crumpled the white embroideries of her veil. “And what is his father’s name?” she asked in a troubled voice.

“I do not know,” replied the girl. “What are his family and his father to me? This Ordener, noble lady, is the most generous of men.

Alas! the accent with which these words were spoken revealed Ethel’s secret to the sharp-sighted stranger.

She assumed an air of calm composure, and asked, without taking her eyes from the girl’s face: “Have you heard of the approaching marriage of the viceroy’s son to the daughter of the present lord chancellor, d’Ahlefeld?”

She was obliged to repeat her question before Ethel’s mind could grasp an idea which did not interest her.

“I believe I have,” was her answer.

Her calmness, and her indifferent manner, seemed to surprise the stranger.

“Well, what do you think of this marriage?”

It was impossible to note the slightest change in Ethel’s large eyes as she replied: “Nothing, truly. May their union be a happy one!”

“Counts Guldenlew and d’Ahlefeld, the fathers of the young couple, are both bitter enemies of your father.”

“May their marriage be blessed!” gently repeated Ethel.

“I have an idea,” continued the crafty stranger. “If your father’s life be really threatened, you might obtain his pardon through the viceroy’s son upon the occasion of this great marriage.”

“May the saints reward you for your kind thought for us, noble lady; but how should my petition reach the viceroy’s son?”

These words were spoken in such good faith that they drew a gesture of surprise from the stranger.

“What! do you not know him?”

“That powerful lord!” cried Ethel. “You forget that I have never been outside the walls of this fortress.

“Truly,” muttered the tall woman between her teeth. “What did that old fool of a Levin tell me? She does not know him. Still, that is impossible,” said she; then, raising her voice: “You must have seen the viceroy’s son; he has been here.”

“That may be, noble lady; of all the men who have been here, I have never seen but one,—my Ordener.”

“Your Ordener!” interrupted the stranger. She added, without seeming to notice Ethel’s blushes: “Do you know a young man with noble face, elegant figure, grave and dignified bearing? His expression is gentle, yet firm; his complexion fresh as that of a maiden; his hair chestnut.”

“Oh!” cried poor Ethel, “that is he; it is my betrothed, my adored Ordener! Where did you meet him? He told you that he loved me, did he not? He told you that he has my whole heart. Alas! a poor prisoner has nothing but her love to give. My noble friend! It was but a week ago,—I can see him still on this very spot, with his green mantle, beneath which beats so generous a heart, and that black plume, which waved so gracefully above his broad brow.”

She did not finish her sentence. The tall stranger tottered, turned pale, then red, and cried in her ears in tones of thunder: “Wretched girl, you love Ordener Guldenlew, the betrothed of Ulrica d’Ahlefeld, the son of your father’s deadly foe, the viceroy of Norway!”

Ethel fell fainting on the ground.

XXXVII.

Caupolican. Walk so cautiously that the earth itself may not catch your footfall. Redouble your precautions, friends. If we arrive unheard, I will answer for the victory.

Tucapel. Night veils all; fearful darkness covers the earth. We hear no sentinel; we have seen no spies.

Ringo. Let us advance!

. . . . . . . . . .

Tucapel. What do I hear? Are we discovered?

Lope da Vega: The Conquest of Arauco.

“I SAY, Guldon Stayper, old fellow, the evening breeze is beginning to blow my hairy cap about my head rather vigorously.”

These words were spoken by Kennybol, as his eyes wandered for a moment from the giant who marched at the head of the insurgents, and half turned toward a mountaineer whom the accident of a disorderly progress had placed beside him.

His friend shook his head and shifted his banner from one shoulder to the other, with a deep sigh of fatigue, as he answered:—

“Hum! I fancy, Captain, that in these confounded Black Pillar gorges, through which the wind rushes like a torrent let loose, we shall not be as warm to-night as if we were flames dancing on the hearth.”

“We must make such rousing fires that the old owls will be scared from their nests among the rocks in their ruined palace. I can’t endure owls. On that horrid night when I saw the fairy Ubfem she took the shape of an owl.”

“By Saint Sylvester!” interrupted Guldon Stayper, turning his head, “the angel of the storm beats his wings most furiously! Take my advice, Captain Kennybol, and set fire to all the pine-trees on the mountain. It would be a fine sight to see an army warm itself with a whole forest.”

“Heaven forbid, my dear Guldon! Think of the deer, and the gerfalcons, and the pheasants! Roast the game, if you will, but do not burn it alive.”

Old Guidon laughed: “Oh, Captain, you are the same devil of a Kennybol,—the wolf of deer, the bear of wolves, and the buffalo of bears!”

“Are we far from Black Pillar?” asked a voice from the huntsmen.

“Comrade,” replied Kennybol, “we shall enter the gorge at nightfall; we shall reach the Four Crosses directly.”

There was a brief silence, during which nothing was heard but the tramp of many feet, the moaning of the wind, and the distant song of the regiment of iron-workers from Lake Miösen.

“Friend Guldon Stayper,” resumed Kennybol, when he had whistled an old hunting-song, “you have just passed a few days at Throndhjem, have you not?”

“Yes, Captain; my brother George, the fisherman, was ill, and I took his place in the boat for a short time, so that his poor family might not starve while he was ill.”

“Well, as you come from Throndhjem, did you happen to see this count, the prisoner—Schumacker—Gleffenhem—what is his name, now? I mean that man in whose behalf we have rebelled against the royal protectorate, and whose arms I suppose you have on that big red flag.”

“It is heavy enough, I can tell you!” said Guldon. “Do you mean the prisoner in Munkholm fortress,—the count, if you choose to call him so; and how do you suppose, Captain, that I should see him? I should have needed,” he added, lowering his voice, “the eyes of that demon marching in front of us, though he does not leave a smell of brimstone behind him; of that Hans of Iceland, who can see through stone walls; or the ring of Queen Mab, who passes through keyholes. There is but one man among us now, I am sure, who ever saw the count,—the prisoner to whom you refer.”

“But one? Ah! Mr. Hacket? But this Hacket is no longer with us; he left us to-day to return to—”

“I do not mean Mr. Hacket, Captain.”

“And who then?

“That young man in the green mantle, with the black plume, who burst into our midst last night.”

“Well?”

“Well!” said Guldon, drawing closer to Kennybol; “he knows the count,—this famous count, as well as I know you, Captain Kennybol.”

Kennybol looked at Guldon, winked his left eye, smacked his lips, and clapped his friend on the shoulder with that triumphant exclamation which so often escapes us when we are satisfied with our own penetration,—“I thought as much!”

“Yes, Captain,” continued Guldon Stayper, changing his flame-colored banner to the other shoulder; “I assure you that the young man in green has seen Count—I don’t know what you call him, the one for whom we are fighting—in Munkholm keep; and he seemed to think no more of walking into that prison than you or I would of shooting in a royal park.”

“And how happen you to know this, brother Guldon?”

The old mountaineer seized Kennybol by the arm, and half opening his otter-skin waistcoat with a caution which was almost suspicious, he said, “Look there!”

“By my most holy patron saint!” exclaimed Kennybol; “it glitters like diamonds!”

It was indeed a superb diamond buckle, which fastened Guldon Stayper’s rough belt.

“And they are real diamonds,” he replied, closing his waistcoat. “I am just as sure of it as I am that the moon is two days’ journey from the earth, and that my belt is made of buffalo leather.

Kennybol’s face clouded, and his expression changed from surprise to distress. He cast down his eyes, and said with savage sternness: “Guldon Stayper, of Chol-Sœ village, in the Kiölen mountains, your father, Medprath Stayper, died at the age of one hundred and two, without reproach; for it was no crime to kill one of the king’s deer or elk by mistake. Guldon Stayper, fifty-seven good years have passed over your gray head, which cannot be called youth except for an owl. Guldon Stayper, old friend, I would rather for your sake that the diamonds in that buckle were grains of millet, if you did not come by them honestly,—as honestly as a royal pheasant comes by a leaden bullet.”

As he pronounced this strange sermon, the mountaineer’s tone was both impressive and menacing.

“As truly as Captain Kennybol is the boldest hunter in Kiölen,” replied Guldon, unmoved, “and as truly as these diamonds are diamonds, they are my lawful property.”

“Indeed!” said Kennybol, in accents which wavered between confidence and doubt.

“God and my patron saint know,” replied Guldon, “that one evening, just as I was pointing out the Throndhjem Spladgest to some sons of our good mother Norway, who were carrying thither the body of an officer found dead on Urchtal Sands,—this was about a week ago,—a young man stepped up to my boat. ‘To Munkholm!’ says he to me. I was not at all anxious to obey, Captain; a free bird never likes to fly into the neighborhood of a cage. But the young gentleman had a haughty, lordly manner; he was followed by a servant leading two horses; he leaped into my boat with an air of authority; I took up my oars, that is to say, my brother’s oars. It was my good angel that willed me to do so. When we reached the fortress, my young passenger, after exchanging a few words with the officer on guard, flung me in payment—as God hears me, he did, Captain—this diamond buckle which I showed you, and which would have belonged to my brother George, and not to me, if at the time that the traveller—Heaven help him!—engaged me, the day’s work which I was doing for George had not been done. This is the truth, Captain Kennybol.”

“Very good.”

Little by little the captain’s features had cleared as much as their naturally hard and gloomy expression would permit, and he asked Guidon in a softened voice: “And are you sure, old fellow, that this young man is the same who is now behind us with Norbith’s followers?”

“Sure! I could not mistake among a thousand faces the face of him who made my fortune; besides, it is the same cloak, the same black plume.”

“I believe you, Guldon!”

“And it is clear that he went there to see the famous prisoner; for if he were not bound on some very mysterious errand, he would never have rewarded so handsomely the boatman who rowed him over and besides, now that he has joined us—”

“You are right.”

“And I imagine, Captain, that this young stranger may have far greater influence with the count whom we are about to set free than Mr. Hacket, who strikes me, by my soul! as only fit to mew like a wildcat.”

Kennybol nodded his head expressively.

“Comrade, you have said just what I meant to say. I should be much more inclined in this whole matter to obey that young gentleman than the envoy Hacket. Saint Sylvester and Saint Olaf help me! but if the Iceland demon be our commander, I believe, friend Guldon, that we owe it far less to that magpie Hacket than to this stranger.”

“Really, Captain?” inquired Guldon.

Kennybol opened his mouth to answer, when he felt a hand on his shoulder; it was Norbith.

“Kennybol, we are betrayed! Gormon Woëstrœm has just come from the South. The entire regiment of musketeers is marching against us. The Schleswig lancers are at Sparbo; three companies of Danish dragoons await the cavalry at Loevig. All along the road he saw as many green jackets as there were bushes. Let us hasten toward Skongen; let us not pause until we reach that point. There, at least, we can defend ourselves. One thing more; Gormon thinks that he saw the gleam of muskets among the briers as he came through the defiles of Black Pillar.”

The young leader was pale and agitated; but his face and voice still showed courage and resolution.

“Impossible!” cried Kennybol.

“It is certain! certain!” said Norbith.

“But Mr. Hacket—”

“Is a traitor or a coward. Depend on what I say, friend Kennybol. Where is this Hacket?

At this moment old Jonas approached the two chiefs. By the deep discouragement stamped upon his features it was easily seen that he had learned the fatal news.

The eyes of the two elder men, Jonas and Kennybol, met, and they shook their heads with one accord.

“Well, Jonas! Well, Kennybol!” said Norbith.

But the aged leader of the Färöe miners slowly passed his hand across his wrinkled brow, and in a low voice answered the appealing look of the aged leader of the Kiölen mountaineers: “Yes, it is but too true; it is but too certain. Gormon Woëstrœm saw them.”

“If it be so,” said Kennybol, “what is to be done?”

“What is to be done?” answered Jonas.

“I consider, friend Jonas, that we should do well to halt.”

“And better still, brother Kennybol, to retreat.”

“Halt! retreat!” exclaimed Norbith; “we must push forward.”

The two elders looked at the young man in cold surprise.

“Push forward!” said Kennybol; “and how about the Munkholm musketeers?”

“And the Schleswig lancers?” added Jonas.

“And the Danish dragoons?” continued Kennybol.

Norbith stamped his foot.

“And the royal protectorate; and my mother dying of cold and hunger?”

“The devil, the royal protectorate!” said the miner Jonas, with a shudder.

“Never mind!” said Kennybol.

Jonas took Kennybol by the hand, saying: “Old fellow, you have not the honor to be a ward of our glorious sovereign, Christian IV. May the blessed king Olaf, in heaven, deliver us from the protectorate!”

“You had better trust to your sword for that benefit!” said Norbith, in a fierce tone.

“Bold words are easy to a young man, friend Norbith,” answered Kennybol; “but consider that if we advance, all these green jackets—”

“I think that it would be useless for us to return to our mountains, like foxes running from wolves, for our names and our revolt are known; and if we needs must die, I prefer a musket-ball to the hangman’s rope.”

Jonas nodded assent.

“The devil! the protectorate for our brothers, the gallows for us! Norbith may be right, after all.”

“Give me your hand, good Norbith,” said Kennybol; “there is danger in either course. We may as well march straight to the edge of the precipice as fall over it backwards.”

“Come on! come on!” cried old Jonas, striking his sword-hilt.

Norbith grasped them by the hand.

“Listen, brothers! Be bold, like me; I will be prudent, like you. Let us not pause until we reach Skongen; the garrison is weak, and we will overwhelm it. Let us pass, since we must, through the defiles of Black Pillar, but in utter silence. We must traverse them, even if they be guarded by the enemy.”

“I do not think that the musketeers have come so far as Ordals bridge, beyond Skongen; but it matters not. Silence!”

“Silence! so be it!” repeated Kennybol.

“Now, Jonas,” said Norbith, “let us return to our posts. To-morrow we may be at Throndhjem in spite of musketeers, lancers, dragoons, and all the green jerkins of the South.”

The three chiefs parted. Soon the watchword, “Silence!” passed from rank to rank, and the insurgents, a moment before so tumultuous, looked, in those waste places darkened by approaching night, like a band of mute ghosts roaming noiselessly through the winding paths of a cemetery.

But their road became narrower every moment, and seemed by degrees to dive between two walls of rock which grew steeper and steeper. As the red moon rose among a mass of cold clouds hovering about her with weird inconstancy, Kennybol turned to Guldon Stayper, saying, “We are about to enter Black Pillar Pass. Silence!”

In fact, they already heard the roar of the torrent which follows every turn of the road between the two mountains, and they saw, to the south, the huge granite pyramid known as the Black Pillar, outlined against the gray sky and the surrounding snow-capped mountains; while the western horizon, veiled in mists, was bounded by the extreme verge of Sparbo forest, and by huge piles of rocks, terraced as if a stairway for giants.

The rebels, forced to stretch their columns over this crooked road compressed between two mountains, continued their march. They penetrated those dark valleys without lighting a torch, without uttering a sound. The very sound of their footsteps was unheard amid the deafening crash of waterfalls and the roar of a furious blast which bowed the Druidical woods, and drove the clouds in eddying whirls about tall peaks clad in snow and ice. Lost in the dark depths of the gorge, the light of the moon, which was veiled now and again, did not reach the heads of their pikes, and the white eagles flying overhead did not guess that so vast a multitude of men was troubling their solitude.

Once old Guldon Stayper touched Kennybol’s shoulder with the butt-end of his carbine, saying, “Captain, Captain, something glimmers behind that tuft of holly and broom.”

“So it does,” replied the mountain chief; “it is the water of the stream reflecting the clouds.” And they passed on.

Again Guldon grasped his leader quickly by the arm.

“Look!” he said; “are not those muskets, shining yonder in the shadow of that rock?”

Kennybol shook his head; then, after looking attentively, he said, “Never fear, brother Guldon; it is a moonbeam falling on an icy peak.”

No further cause for alarm appeared, and the various bands, as they marched quietly through the winding gorge, insensibly forgot all the danger of their position.

After two hours of often painful progress, over the treetrunks and granite bowlders which blocked the road, the vanguard entered the mountainous group of pine-trees at the end of Black Pillar Pass, overhung by high, black, moss-grown cliffs.

Guldon Stayper approached Kennybol, declaring that he was delighted that they were at last almost out of this cursed cut-throat place, and that they must render thanks to Saint Sylvester that the Black Pillar had not been fatal to them.

Kennybol laughed, swearing that he had never shared such old-womanish fears; for with most men, when danger is over it ceases to exist, and they try to prove by their incredulity the courage which they perhaps failed to display before.

At this moment two small round lights, like two live coals, moving in the thick underwood, attracted his attention.

“By my soul’s salvation!” he whispered, pulling Guldon’s arm, “see; those two blazing eyes must surely belong to the fiercest wildcat that ever mewed in a thicket.”

“You are right,” replied old Stayper; “and if he were not marching in front of us, I should rather think that they were the wicked eyes of the demon of Ice—”

“Hush!” cried Kennybol. Then, seizing his carbine, he added, “Truly, it shall not be said that such fine game passed before Kennybol in vain.”

The shot was fired before Guldon Stayper, who threw himself upon the rash hunter, could prevent it. It was not the shrill cry of a wildcat that answered the discharge of the gun; it was the fearful howl of a tiger, followed by a burst of human laughter more frightful still.

No one heard the report as its dying echoes were prolonged from rock to rock; for the flash of the powder had no sooner lighted up the darkness, the fatal crack of the gun had no sooner burst upon the silence, than a thousand terrible voices rang out unexpectedly from mountain, valley, and forest; a shout of “Long live the king!” loud as the rolling thunder, swept over the heads of the rebels, close beside them, behind and before them, and the murderous light of a dreadful volley of musketry, bursting from every hand, and striking them down, at the same time disclosed, amid red clouds of smoke, a battalion behind every rock, and a soldier behind every tree.

XXXVIII.