WeRead Powered by ReaderPub
Happy days; carolings of Colorado, etc. cover

Happy days; carolings of Colorado, etc.

Chapter 47: TO THOSE DARK EYES THAT HAUNT ME STILL
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of lyrical poems and brief prose sketches that celebrate Colorado's natural scenery and frontier memories. The verses praise mountain and prairie landscapes, clear skies, rivers and woodlands, and combine joyful exhortation, pastoral reverie, and rustic reminiscence of early regional life. Imagery of angling, hunting, camping, and seasonal pleasures recurs alongside reflections on gladness, love, and simple living. Short prose pieces offer travel-minded vignettes of lakes and mountain canyons, together creating an overall tone of affectionate local portraiture and unpretentious lyricism.

TO THOSE DARK EYES THAT HAUNT ME STILL

We met—’twas while passing through the crowded street-car door.
We met—for one brief moment her dark eyes gazed into mine.
Oh, what wonderful, beautiful, bewildering brown, black eyes they were!
Large, languorous—“swimming in the stream!”
Seeming to melt to their own beam.
Great lustrous, magnetic orbs, o’erfilled with glints of passion and with dreams divine!
We met—we gazed—her modest glances fell, then, to meet mine nevermore.
We met—we parted—but, oh! those dark, resplendent, dream-eyes they haunt me still.
Potent influences they hold for good or ill.
Star-lights, that could lead man’s wandering foot-steps safely up the steeps to Paradise,
Or plunge him downward dazzled to the depths of hell!
Beatific lady! I wonder will for me those peerless lenses ever beam again!
And, oh (in modesty) have they not beveiled their fires from mine before?
Descendant of some enchantress, princes, peasant-girl, or queen.
Have not we known each other, long ere this, upon some foreign shore?
In aeons past,—by Time’s wide river drifted far apart,—
Did we not once dwell happy in a better land?
Reincarnated spirits, are not ours, spirits of lovers oft parted, tho’ ever loth to part?
Lady—lady—did not we as old-time sweethearts once walk fondly hand in hand?