WeRead Powered by ReaderPub
Hassan; or, The Child of the Pyramid: An Egyptian Tale cover

Hassan; or, The Child of the Pyramid: An Egyptian Tale

Chapter 3: Transcriber’s Note
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows Hassan, a striking young man raised in an Arab encampment who, after being insulted as illegitimate, demands to learn the truth of his birth. His father hesitates and his mother ultimately recounts the circumstances of his arrival near Sakkarah and the pyramids, unveiling hidden family history and local customs. The story pairs vivid evocations of desert and tribal life with an unfolding personal quest for identity, probing themes of honor, belonging, reputation, and parental attachment. Told through episodic camp scenes and a revealing maternal tale, the work blends adventure and social observation as Hassan faces the implications of lineage within his community.

Transcriber’s Note

Minor changes in presentation have been made from the layout of the original paper publication.

Footnotes have been renumbered and relocated at the end of the book.

Punctuation has been normalized. Variations in hyphenation have been retained as they were in the original publication. The following assumed printer's errors were corrected:

In Footnote #3, the word Ĥharâm as represented by an H capped by a circumflex was represented in this edition by an H capped by a tilde or possibly a pokrytie in the original edition, the fonts for which are not as commonly available.

every —> Every {Page 8}

mothor —> mother {Page 12}

arrear —> arrears {Page 46}

choloric —> choleric {Page 120}

untamable —> untameable {Page 132}

Skeik-el-Beled —> Sheik-el-Beled {Page 230}

know —> Know {Page 241}

Acacia hilotica —> Acacia nilotica {Page 364}

Deli —> Delì {Footnote 27}

and are alway —> and are always {Footnote 109}