WeRead Powered by ReaderPub
Hide and Seek cover

Hide and Seek

Chapter 11: CHAPTER V. MADONNA’S MISFORTUNE.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows the concealment and later pursuit of a young woman whose obscure origins and childhood misfortunes entangle several families and a small circle of neighbors. The first half traces her upbringing, domestic changes, and events that force secrecy; the second half records an investigating search—driven by discovered letters, objects, and converging testimonies—that uncovers hidden identities, brings back absent figures, and leads to reckonings and revenge. Themes include identity, the social consequences of secrets, and the interplay of chance and deliberate inquiry as scattered clues gradually resolve past mysteries into present consequences.





CHAPTER IV. MADONNA’S MOTHER.

It is a quarter to twelve by the hall clock at the Rectory, and one of the finest autumn mornings of the whole season. Vance, Doctor Joyce’s middle-aged man servant, or “Bishop” Vance, as the small wits of Rubbleford call him, in allusion to his sleek and solemn appearance, his respectable manner, his clerical cravat, and his speckless black garments, is placing the cake and cowslip wine on the dining-table, with as much formality and precision as if his master expected an archbishop to lunch, instead of a clown’s wife and a little child of ten years old. It is quite a sight to see Vance retiring and looking at the general effect of each knife and fork as he lays it down; or solemnly strutting about the room, with a spotless napkin waving gently in his hand; or patronisingly confronting the pretty housemaid at the door, and taking plates and dishes from her with the air of a kitchen Sultan who can never afford to lose his dignity for a moment in the presence of the female slaves.

The dining-room window opens into the Rectory garden. The morning shadows cast by the noble old elm-trees that grow all round, are fading from the bright lawn. The rich flower-beds gleam like beds of jewels in the radiant sunshine. The rookery is almost deserted, a solitary sleepy caw being only heard now and then at long intervals. The singing of birds, and the buzzing of busy insects sound faint, distant, and musical. On a shady seat, among the trees, Mrs. Joyce is just visible, working in the open air. One of her daughters sits reading on the turf at her feet. The other is giving the younger children a ride by turns on the back of a large Newfoundland dog, who walks along slowly with his tongue hanging out, and his great bushy tail wagging gently. A prettier scene of garden beauty and family repose could not be found in all England, than the scene which the view through the Rectory window now presents. The household tranquillity, however, is not entirely uninterrupted. Across the picture, of which Vance and the luncheon-table form the foreground, and the garden with Mrs. Joyce and the young ladies the middle-distance and background, there flits from time to time an unquiet figure. This personage is always greeted by Leo, the Newfoundland dog, with an extra wag of the tail; and is apostrophized laughingly by the young ladies, under the appellation of “funny Mr. Blyth.”

Valentine has in truth let nobody have any rest, either in the house or the garden, since the first thing in the morning. The rector having some letters to write, has bolted himself into his study in despair, and defies his excitable friend from that stronghold, until the arrival of Mrs. Peckover with the deaf and dumb child has quieted the painter’s fidgety impatience for the striking of twelve o’clock, and the presence of the visitors from the circus. As for the miserable Vance, Mr. Blyth has discomposed, worried, and put him out, till he looks suffocated with suppressed indignation. Mr. Blyth has invaded his sanctuary to ask whether the hall clock is right, and has caught him “cleaning himself” in his shirt sleeves. Mr. Blyth has broken one of his tumblers, and has mutinously insisted on showing him how to draw the cork of the cowslip wine bottle. Mr. Blyth has knocked down a fork and two spoons, just as they were laid straight, by whisking past the table like a madman on his way into the garden. Mr. Blyth has bumped up against the housemaid in returning to the dining-room, and has apologized to Susan by a joke which makes her giggle ecstatically in Vance’s own face. If this sort of thing is to go on for a day or two longer, though he has been twenty years at the Rectory, Vance will be goaded into giving the doctor warning.

It is five minutes to twelve. Valentine has skipped into the garden for the thirtieth time at least, to beg that Mrs. Joyce and the young ladies will repair to the dining-room, and be ready to set Mrs. Peckover and her little charge quite at their ease the moment they come in. Mrs. Joyce consents to this proposal at last, and takes his offered arm; touching it, however, very gingerly, and looking straight before her, while he talks, with an air of matronly dignity and virtuous reserve. She is still convinced that Mr. Blyth’s principles are extremely loose, and treats him as she might have treated Don Juan himself under similar circumstances.

They all go into the dining-room. Mrs. Joyce and her daughters take their places, looking deliciously cool and neat in their bright morning dresses. Leo drops down lazily on the rug inside the window, with a thump of his great heavy body that makes the glasses ring. The doctor comes in with his letters for the post, and apostrophizes Valentine with a harmless clerical joke. Vance solemnly touches up the already perfect arrangement of the luncheon table. The clock strikes twelve. A faint meek ring is heard at the Rectory bell.

Vance struts slowly to the door, when—Heaven and earth! are no conventions held sacred by these painters of pictures?—Mr. Blyth dashes past him with a shout of “Here they are!” and flies into the hall to answer the gate himself. Vance turns solemnly round towards his master, trembling and purple in the face, with an appealing expression, which says plainly enough:—“If you mean to stand this sort of outrage, sir, I beg most respectfully to inform you that I don’t.” The rector bursts out laughing; the young ladies follow his example; the Newfoundland dog jumps up, and joins in with his mighty bark. Mrs. Joyce sits silent, and looks at Vance, and sympathizes with him.

Mr. Blyth is soon heard again in the hall, talking at a prodigious rate, without one audible word of answer proceeding from any other voice. The door of the dining-room, which has swung to, is suddenly pushed open, jostling the outraged Vance, who stands near it, into such a miserably undignified position flat against the wall, that the young ladies begin to titter behind their handkerchiefs as they look at him. Valentine enters, leading in Mrs. Peckover and the deaf and dumb child, with such an air of supreme happiness, that he looks absolutely handsome for the moment. The rector, who is, in the best and noblest sense of the word, a gentleman, receives Mrs. Peckover as politely and cordially as he would have received the best lady in Rubbleford. Mrs. Joyce comes forward with him, very kind too, but a little reserved in her manner, nevertheless; being possibly apprehensive that any woman connected with the circus must be tainted with some slight flavor of Miss Florinda Beverley. The young ladies drop down into the most charming positions on either side of the child, and fall straightway into fits of ecstasy over her beauty. The dog walks up, and pokes his great honest muzzle among them companionably. Vance stands rigid against the wall, and disapproves strongly of the whole proceeding.

Poor Mrs. Peckover! She had never been in such a house as the Rectory, she had never spoken to a doctor of divinity before in her life. She was very hot and red and trembling, and made fearful mistakes in grammar, and clung as shyly to Mr. Blyth as if she had been a little girl. The rector soon contrived, however, to settle her comfortably in a seat by the table. She curtseyed reverentially to Vance, as she passed by him; doubtless under the impression that he was a second doctor of divinity, even greater and more learned than the first. He stared in return straight over her head, with small unwinking eyes, his cheeks turning slowly from deep red to dense purple. Mrs. Peckover shuddered inwardly, under the conviction that she had insulted a dignitary, who was hoisted up on some clerical elevation, too tremendous to be curtseyed to by such a social atom as a clown’s wife.

Mrs. Joyce had to call three times to her daughters before she could get them to the luncheon-table. If she had possessed Valentine’s eye for the picturesque and beautiful, she would certainly have been incapable of disturbing the group which her third summons broke up.

In the center stood the deaf and dumb child, dressed in a white frock, with a little silk mantilla over it, made from a cast-off garment belonging to one of the ladies of the circus. She wore a plain straw hat, ornamented with a morsel of narrow white ribbon, and tied under the chin with the same material. Her clear, delicate complexion was overspread by a slight rosy tinge—the tender coloring of nature, instead of the coarsely-glaring rouge with which they disfigured her when she appeared before the public. Her wondering blue eyes, that looked so sad in the piercing gas-light, appeared to have lost that sadness in the mellow atmosphere of the Rectory dining-room. The tender and touching stillness which her affliction had cast over her face, seemed a little at variance with its childish immaturity of feature and roundness of form, but harmonized exquisitely with the quiet smile which seemed habitual to her when she was happy—gratefully and unrestrainedly happy, as she now felt among the new friends who were receiving her, not like a stranger and an inferior, but like a younger sister who had been long absent from them.

She stood near the window, the center figure of the group, offering a little slate that hung by her side, with a pencil attached to it, to the rector’s eldest daughter, who was sitting at her right hand on a stool. The second of the young ladies knelt on the other side, with both her arms round the dog’s neck; holding him back as he stood in front of the child, so as to prevent him from licking her face, which he had made several resolute attempts to do, from the moment when she first entered the room. Both the Doctor’s daughters were healthy, rosy English beauties in the first bloom of girlhood; and both were attired in the simplest and prettiest muslin dresses, very delicate in color and pattern. Pity and admiration, mixed with some little perplexity and confusion, gave an unusual animation to their expressions; for they could hardly accustom themselves as yet to the idea of the poor child’s calamity. They talked to her eagerly, as if she could hear and answer them—while she, on her part, stood looking alternately from one to the other, watching their lips and eyes intently, and still holding out the slate, with her innocent gesture of invitation and gentle look of apology, for the eldest girl to write on. The varying expressions of the three; the difference in their positions, the charming contrast between their light, graceful figures and the bulky strength and grand solidity of form in the noble Newfoundland dog who stood among them; the lustrous background of lawn and flowers and trees, seen through the open window; the sparkling purity of the sunshine which fell brightly over one part of the group; the transparency of the warm shadows that lay so caressingly, sometimes on a round smooth cheek, sometimes over ringlets of glistening hair, sometimes on the crisp folds of a muslin dress—all these accidental combinations of the moment, these natural and elegant positions of nature’s setting, these accessories of light and shade and background garden objects beautifully and tenderly filling up the scene, presented together a picture which it was a luxury to be able to look on, which it seemed little short of absolute profanation to disturb.

Mrs. Joyce, nevertheless, pitilessly disarranged it. In a moment the living picture was destroyed; the young ladies were called to their mother’s side; the child was placed between Valentine and Mrs. Peckover, and the important business of luncheon began in earnest.

It was wonderful to hear how Mr. Blyth talked; how he alternately glorified the clown’s wife for the punctual performance of her promise, and appealed triumphantly to the rector to say, whether he had not underrated rather than exaggerated little Mary’s beauty. It was also wonderful to see Mrs. Peckover’s blank look of astonishment when she found the rigid doctor of divinity, who would not so much as notice her curtsey, suddenly relax into blandly supplying her with everything she wanted to eat or drink. But a very much more remarkable study of human nature than either of these, was afforded by the grimly patronizing and profoundly puzzled aspect of Vance, as he waited, under protest, upon a woman from a traveling circus. It is something to see the Pope serving the Pilgrims their dinner, during the Holy Week at Rome. Even that astounding sight, however, fades into nothing, as compared with the sublimer spectacle of Mr. Vance waiting upon Mrs. Peckover.

The rector, who was a sharp observer in his own quiet, unobtrusive way, was struck by two peculiarities in little Mary’s behavior during lunch. In the first place, he remarked with some interest and astonishment, that while the clown’s wife was, not unnaturally, very shy and embarrassed in her present position, among strangers who were greatly her social superiors, little Mary had maintained her self-possession, and had unconsciously adapted herself to her new sphere from the moment when she first entered the dining-room. In the second place, he observed that she constantly nestled close to Valentine; looked at him oftener than she looked at any one else; and seemed to be always trying, sometimes not unsuccessfully, to guess what he was saying to others by watching his expression, his manner, and the action of his lips. “That child’s character is no common one,” thought Doctor Joyce; “she is older at heart than she looks; and is almost as fond of Blyth already as he is of her.”

When lunch was over, the eldest Miss Joyce whispered a petition in her mother’s ear, “May Carry and I take the dear little girl out with us to see our gardens, mamma?”

“Certainly, my love, if she likes to go. You had better ask her—Ah, dear! dear! I forgot—I mean, write on her slate. It’s so hard to remember she’s deaf and dumb, when one sees her sitting there looking so pretty and happy. She seems to like the cake. Remind me, Emmy, to tie some up for her in paper before she goes away.”

Miss Emily and Miss Caroline went round to the child directly, and made signs for the slate. They alternately wrote on it with immense enthusiasm, until they had filled one side; signing their initials in the most business-like manner at the end of each line, thus:—

“Oh, do come and see my gardens. E. J.”—“We will gather you such a nice nosegay. C. J.”—“I have got some lovely little guinea-pigs. B. J.”—“And Mark, our gardener, has made me a summer-house, with such funny chairs in it. C. J.”—“You shall have my parasol to keep the sun off. B. J.”—“And we will send Leo into the water as often as you like him to go. C. J.”—Thus they went on till they got to the bottom of the slate.

The child, after nodding her head and smiling as she read each fresh invitation, turned the slate over, and, with some little triumph at showing that she could write too, began slowly to trace some large text letters in extremely crooked lines. It took her a long time—especially as Mr. Blyth was breathlessly looking over her shoulder all the while—to get through these words: “Thank you for being so kind to me. I will go with you anywhere you like.”

In a few minutes more the two young ladies and little Mary were walking over the bright lawn, with Leo in close attendance, carrying a stick in his mouth.

Valentine started up to follow them; then appeared suddenly to remember something, and sat down again with a very anxious expression on his face. He and Doctor Joyce looked at one another significantly. Before breakfast, that morning, they had been closeted at a private interview. Throughout the conversation which then took place, Mr. Blyth had been unusually quiet, and very much in earnest. The doctor had begun by being incredulous and sarcastic in a good-humored way; but had ended by speaking seriously, and making a promise under certain conditions. The time for the performance of that promise had now arrived.

“You needn’t wait, Vance,” said the rector. “Never mind about taking the things away. I’ll ring when you’re wanted.”

Vance gloomily departed.

“Now the young people have left us, Mrs. Peckover,” said Doctor Joyce, turning to the clown’s wife, “there is a good opportunity for my making a proposition to you, on behalf of my old and dear friend here, Mr. Blyth, who, as you must have noticed, feels great sympathy and fondness for your little Mary. But, before I mention this proposal (which I am sure you will receive in the best spirit, however it may surprise you), I should wish—we should all wish, if you have no objection—to hear any particulars you can give us on the subject of this poor child. Do you feel any reluctance to tell us in confidence whatever you know about her?”

“Oh dear no, sir!” exclaimed Mrs. Peckover, very much amazed. “I should be ashamed of myself if I went making any objections to anything you wanted to know about little Mary. But it’s strange to me to be in a beautiful place like this, drinking wine with gentlefolks—and I’m almost afraid—”

“Not afraid, I hope, that you can’t tell us what we are so anxious to know, quite at your ease, and in your own way?” said the rector, pleasantly. “Pray, Mrs. Peckover, believe I am sincere in saying that we meet on equal terms here. I have heard from Mr. Blyth of your motherly kindness to that poor helpless child; and I am indeed proud to take your hand, and happy to see you here, as one who should always be an honored guest in a clergyman’s house—the doer of a good and charitable deed. I have always, I hope, valued the station to which it has pleased God to call me, because it especially offers me the privilege of being the friend of all my fellow-christians, whether richer or poorer, higher or lower in worldly rank, than am myself.”

Mrs. Peckover’s eyes began to fill. She could have worshipped Doctor Joyce at that moment.

“Mr. Blyth!” exclaimed Mrs. Joyce, sharply, before another word could be spoken—“excuse me, Mr. Blyth; but really—”

Valentine was trying to pour out a glass of sherry for Mrs. Peckover. His admiration of the doctor’s last speech, and his extreme anxiety to reassure the clown’s wife, must have interfered with his precision of eye and hand; for one-half of the wine, as he held the decanter, was dropping into the glass, and the other half was dribbling into a little river on the cloth. Mrs. Joyce thought of the walnut-wood table underneath, and felt half distracted as she spoke. Mrs. Peckover, delighted to be of some use, forgot her company manners in an instant, pulled out her red cotton pocket-handkerchief and darted at the spilt sherry. But the rector was even quicker with his napkin. Mrs. Peckover’s cheeks turned the color of her handkerchief as she put it back in her pocket, and sat down again.

“Much obliged—no harm done—much obliged, ma’am,” said Doctor Joyce. “Now, Valentine, if you don’t leave off apologizing, and sit down directly in that arm-chair against the wall, I shall take Mrs. Peckover into my study, and hear everything she has to say, at a private interview. There! we are all comfortable and composed again at last, and ready to be told how little Mary and the good friend who has been like a mother to her first met.”

Thus appealed to, Mrs. Peckover began her narrative; sometimes addressing it to the Doctor, sometimes to Mrs. Joyce, and sometimes to Valentine. From beginning to end, she was only interrupted at rare intervals by a word of encouragement, or sympathy, or surprise, from her audience. Even Mr. Blyth sat most uncharacteristically still and silent; his expression alone showing the varying influences of the story on him, from its strange commencement to its melancholy close.

“It’s better than ten years ago, sir,” began the clown’s wife, speaking first to Doctor Joyce, “since my little Tommy was born; he being now, if you please, at school and costing nothing, through a presentation, as they call it I think, which was given us by a kind patron to my husband. Some time after I had got well over my confinement, I was out one afternoon taking a walk with baby and Jemmy; which last is my husband, ma’am. We were at Bangbury, then, just putting up the circus: it was a fine large neighborhood, and we hoped to do good business there. Jemmy and me and the baby went out into the fields, and enjoyed ourselves very much; it being such nice warm spring weather, though it was March at the time. We came back to Bangbury by the road; and just as we got near the town, we see a young woman sitting on the bank, and holding her baby in her arms, just as I had got my baby in mine.

“‘How dreadful ill and weak she do look, don’t she?’ says Jemmy. Before I could say as much as ‘Yes,’ she stares up at us, and asks in a wild voice, though it wasn’t very loud either, if we can tell her the way to Bangbury workhouse. Having pretty sharp eyes of our own, we both of us knew that a workhouse was no fit place for her. Her gown was very dusty, and one of her boots was burst, and her hair was draggled all over her face, and her eyes was sunk in her head, like; but we saw somehow that she was a lady—or, if she wasn’t exactly a lady, that no workhouse was proper for her, at any rate. I stooped down to speak to her; but her baby was crying so dreadful she could hardly hear me. ‘Is the poor thing ill?’ says I. ‘Starving,’ says she, in such a desperate, fierce way, that it gave me a turn. ‘Is that your child?’ says I, a bit frightened about how she’d answer me. ‘Yes,’ she says in quite a new voice, very soft and sorrowful, and bending her face away from me over the child. ‘Then why don’t you suckle it?’ says I. She looks up at me, and then at Jemmy and shakes her head, and says nothing. I give my baby to Jemmy to hold, and went and sat down by her. He walked away a little; and I whispered to her again, ‘Why don’t you suckle it?’ and she whispered to me, ‘My milk’s all dried up. I couldn’t wait to hear no more till I’d got her baby at my own breast.

“That was the first time I suckled little Mary, ma’am. She wasn’t a month old then, and oh, so weak and small! such a mite of a baby compared to mine!

“You may be sure, sir, that I asked the young woman lots of questions, while I was sitting side by side with her. She stared at me with a dazed look in her face, seemingly quite stupefied by weariness or grief, or both together. Sometimes she give me an answer and sometimes she wouldn’t. She was very secret. She wouldn’t say where she come from, or who her friends were, or what her name was. She said she should never have name or home or friends again. I just quietly stole a look down at her left hand, and saw that there was no wedding-ring on her finger, and guessed what she meant. ‘Does the father know you are wandering about in this way?’ says I. She flushes up directly; ‘No;’ says she, ‘he doesn’t know where I am. He never had any love for me, and he has no pity for me now. God’s curse on him wherever he goes!’—‘Oh, hush! hush!’ says I, ‘don’t talk like that!’ ‘Why do you ask me questions?’ says she more fiercely than ever. ‘What business have you to ask me questions that make me mad?’ ‘I’ve only got one more to bother you with,’ says I, quite cool; ‘and that is, haven’t you got any money at all with you?’ You see, ma’am, now I’d got her child at my own bosom, I didn’t care for what she said, or fear for what she might do to me. The poor mite of a baby was sure to be a peacemaker between us, sooner or later.

“It turned out she’d got sixpence and a few half-pence—not a farthing more, and too proud to ask help from any one of her friends. I managed to worm out of her that she had run away from home before her confinement, and had gone to some strange place to be confined, where they’d ill-treated and robbed her. She hadn’t long got away from the wretches who’d done it. By the time I’d found out all this, her baby was quite quiet, and ready to go to sleep. I gave it her back. She said nothing, but took and kissed my hand, her lips feeling like burning coals on my flesh. ‘You’re kindly welcome,’ says I, a little flustered at such a queer way of thanking me. ‘Just wait a bit while I speak to my husband.’ Though she’d been and done wrong, I couldn’t for the life of me help pitying her, for her fierce ways. She was so young, and so forlorn and ill, and had such a beautiful face (little Mary’s is the image of it, ‘specially about the eyes), and seemed so like a lady, that it was almost a sin, as I thought, to send her to such a place as a workhouse.

“Well: I went and told Jemmy all I had got out of her—my own baby kicking and crowing in my arms again, as happy as a king, all the time I was speaking. ‘It seems shocking,’ says I, ‘to let such as her go into a workhouse. What had we better do?’—Says Jemmy, ‘Let’s take her with us to the circus and ask Peggy Burke.’

“Peggy Burke, if you please, sir, was the finest rider that ever stepped on a horse’s back. We’ve had nothing in our circus to come near her, since she went to Astley’s. She was the wildest devil of an Irish girl—oh! I humbly beg your pardon, sir, for saying such a word; but she really was so wild, I hope you’ll excuse it. She’d go through fire and water, as they say, to serve people she liked; but as for them she didn’t, she’d often use her riding-whip among ‘em as free as her tongue. That cowardly brute Jubber would never have beaten my little Mary, if Peggy had been with us still! He was so frightened of her that she could twist him round her finger; and she did, for he dursn’t quarrel with the best rider in England, and let other circuses get hold of her. Peggy was a wonderful sharp girl besides, and was always fond of me, and took my part; so when Jemmy said he thought it best to ask her what we had better do, you may be sure that I thought it best too. We took the young woman and the baby with us to the circus at once. She never asked any questions; she didn’t seem to care where she went, or what she did; she was dazed and desperate—a sight, Ma’am, to make your heart ache.

“They were just getting tea in the circus, which was nearly finished. We mostly have tea and dinner there, sir; finding it come cheaper in the end to mess together when we can. Peggy Burke, I remember, was walking about on the grass outside, whistling (that was one of her queer ways) ‘The girl I left behind me.’ ‘Ah! Peck,’ says she, ‘what have you been after now? Who’s the company lady ye’ve brought to tea with us?’ I told her, sir, all I have told you; while Jemmy set the young woman down on one of our trunks, and got her a cup of tea. ‘It seems dreadful,’ says I when I’d done, ‘to send such as her to the workhouse, don’t it?’ ‘Workhouse!’ says Peggy, firing up directly; ‘I only wish we could catch the man who’s got her in that scrape, and put him in there on water-gruel for the rest of his life. I’d give a shillin’ a wheal out of my own pocket for the blessed privilege of scoring the thief’s face with my whip, till his own mother wouldn’t know him!’ And then she went on, sir, abusing all the men in her Irish way, which I can’t repeat. At last she stops, and claps me on the back. ‘You’re a darlin’ old girl, Peck!’ says she, ‘and your friends are my friends. Stop where you are, and let me speak a word to the young woman on the trunk.’

“After a little while she comes back, and says, ‘I’ve done it, Peck! She’s mighty close, and as proud as Lucifer; but she’s only a dressmaker, for all that.’ ‘A dressmaker!’ says I; ‘how did you find out she was a dressmaker?’ ‘Why, I looked at her forefinger, in course,’ says Peggy, ‘and saw the pricks of the needle on it, and soon made her talk a bit after that. She knows fancy-work and cuttin’ out—would ye ever have thought it? And I’ll show her how to give the workhouse the go-by to-morrow, if she only holds out, and keeps in her senses. Stop where you are, Peck! I’m going to make Jubber put his dirty hand into his pocket and pull out some money; and that’s a sight worth stoppin’ to see any day in the week.’

“I waited as she told me; and she called for Jubber, just as if he’d been her servant; and he come out of the circus. ‘I want ten shillings advance of wages for that lady on the trunk,’ says Peggy. He laughed at her. ‘Show your ugly teeth at me again,’ says she, ‘and I’ll box your ears. I’ve my light hand for a horse’s mouth, and my heavy hand for a man’s cheek; you ought to know that by this time! Pull out the ten shillings.’ ‘What for?’ said he, frowning at her. ‘Just this,’ says she. ‘I mean to leave your circus, unless I get those six character dresses you promised me; and the lady there can do them up beautiful. Pull out the ten shillings! for I’ve made up my mind to appear before the Bangbury public on Garryowen’s back, as six women at once.’

“What she meant by this, sir, was, that she was to have six different dresses on, one over another; and was to go galloping round the ring on Garryowen (which was a horse), beginning, I think it was, as Empress of Roossia; and then throwing off the top dress without the horse stopping, and showing next as some famous Frenchwoman, in the dress underneath; and keeping on so with different nations, till she got down to the last dress, which was to be Britannia and the Union-Jack. We’d got bits of remnants, and old dresses and things to make and alter, but hadn’t anybody clever enough at cutting out, and what they call ‘Costoom,’ to do what Peggy wanted—Jubber being too stingy to pay the regular people who understand such things. The young woman, knowing as she did about fancy work, was just what was wanted, if she could only get well enough to use her needle. ‘I’ll see she works the money out,’ says Peggy; ‘but she’s dead beat to-night, and must have her rest and bit o’ supper, before she begins to-morrow.’ Jubber wanted to give less than ten shillings; but between threatening, and saying it should buy twenty shillings’ worth of tailor’s work, she got the better of him. And he gave the money, sulky enough.

“‘Now,’ says Peggy, ‘you take her away, and get her a lodging in the place where you’re staying; and I’ll come tomorrow with some of the things to make up.’ But, ah dear me! sir, she was never to work as much as sixpence of that ten shillings out. She was took bad in the night, and got so much worse in the morning that we had to send for the doctor.

“As soon as he’d seen her, he takes me into the passage, and says he to me, ‘Do you know who her friends are?’ ‘No, sir,’ says I; ‘I can’t get her to tell me. I only met her by accident yesterday.’ ‘Try and find out again,’ says he; ‘for I’m afraid she won’t live over the night. I’ll come back in the evening and see if there is any change.’

“Peggy and me went into her room together; but we couldn’t even get her to speak to us for ever so long a time. All at once she cries out, ‘I can’t see things as I ought. Where’s the woman who suckled my baby when I was alone by the roadside?’ ‘Here,’ says I—‘here; I’ve got hold of your hand. Do tell us where we can write to about you.’ ‘Will you promise to take care of my baby, and not let it go into the workhouse?’ says she. ‘Yes, I promise,’ says I; ‘I do indeed promise with my whole heart.’ ‘We’ll all take care of the baby,’ says Peggy; ‘only you try and cheer up, and you’ll get well enough to see me on Garryowen’s back, before we leave Bangbury—you will for certain, if you cheer up a bit.’ ‘I give my baby,’ she says, clutching tight at my hand, ‘to the woman who suckled it by the roadside; and I pray God to bless her and forgive me, for Jesus Christ’s sake.’ After that, she lay quiet for a minute or two. Then she says faintly, ‘Its name’s to be Mary. Put it into bed to me again; I should like to touch its cheek, and feel how soft and warm it is once more.’ And I took the baby out of its crib, and lifted it, asleep as it was, into the bed by her side, and guided her hand up to its cheek. I saw her lips move a little, and bent down over her. ‘Give me one kiss,’ she whispered, ‘before I die.’ And I kissed her, and tried to stop crying as I did it. Then I says to Peggy, ‘You wait here while I run and fetch the doctor back; for I’m afraid she’s going fast.’ He wasn’t at home when I got to his house. I did’n’t know what to do next, when I see a gentleman in the street who looked like a clergyman, and I asked him if he was one; and he said ‘Yes;’ and he went back with me. I heard a low wailing and crying in the room, and saw Peggy sitting on the bundle of dresses she’d brought in the morning, rocking herself backwards and forwards as Irish people always do when they’re crying. I went to the bed, and looked through the curtains. The baby was still sleeping as pretty as ever, and its mother’s hand was touching one of its arms. I was just going to speak to her again, when the clergyman said ‘Hush,’ and took a bit of looking-glass that was set up on the chimney-piece, and held it over her lips. She was gone. Her poor white wasted hand lay dead on the living baby’s arm.

“I answered all the clergyman’s questions quite straightforward, telling him everything I knew from beginning to end. When I’d done, Peggy starts up from the bundle and says, ‘Mind, sir, whatever you do, the child’s not to be took away from this person here, and sent to the workhouse. The mother give it to her on that very bed, and I’m a witness of it.’ ‘And I promised to be a mother to the baby, sir,’ says I. He turns round to me, and praises me for what I done, and says nobody shall take it away from me, unless them as can show their right comes forward to claim it. ‘But now,’ says he, ‘we must think of other things. We must try and find out something about this poor woman who has died in such a melancholy way.’

“It was easier to say that than to do it. The poor thing had nothing with her but a change of linen for herself and the child, and that gave us no clue. Then we searched her pocket. There was a cambric handkerchief in it, marked ‘M. G.;’ and some bits of rusks to sop for the child; and the sixpence and halfpence which she had when I met her; and beneath all, in a corner, as if it had been forgotten there, a small hair bracelet. It was made of two kinds of hair—very little of one kind, and a good deal of the other. And on the flat clasp of the bracelet there was cut in tiny letters, ‘In memory of S. G.‘ I remember all this, sir, for I’ve often and often looked at the bracelet since that time.

“We found nothing more—no letters, or cards, or anything. The clergyman said that the ‘M. G.’ on the handkerchief must be the initials of her name; and the ‘S. G.’ on the bracelet must mean, he thought, some relation whose hair she wore as a sort of keepsake. I remember Peggy and me wondering which was S. G.‘s hair; and who the other person might be, whose hair was wove into the bracelet. But the clergyman he soon cut us short by asking for pen, ink, and paper directly. ‘I’m going to write out an advertisement,’ says he, ‘saying how you met with the young woman, and what she was like, and how she was dressed.’ ‘Do you mean to say anything about the baby, sir?’ says I. ‘Certainly,’ says he; ‘it’s only right, if we get at her friends by advertising, to give them the chance of doing something for the child. And if they live anywhere in county, I believe we shall find them out; for the Bangbury Chronicle, into which I mean to put the advertisement, goes everywhere in our part of England.’

“So he sits down, and writes what he said he would, and takes it away to be printed in the next day’s number of the newspaper. ‘If nothing comes of this,’ says he, ‘I think I can manage about the burial with a charitable society here. I’ll take care and inform you the moment the advertisement’s answered.’ I hardly know how it was, sir; but I almost hoped they wouldn’t answer it. Having suckled the baby myself, and kissed its mother before she died, I couldn’t make up my mind to the chance of its being took away from me just then. I ought to have thought how poor we were, and how hard it would be for us to bring the child up. But, somehow, I never did think of that—no more did Peggy—no more did Jemmy; not even when we put the baby to bed that night along with our own.

“Well, sir, sure enough, two days after the advertisement come out, it was answered in the cruelest letter I ever set eyes on. The clergyman he come to me with it. ‘It was left this evening,’ says he, ‘by a strange messenger, who went away directly. I told my servant to follow him; but it was too late—he was out of sight.’ The letter was very short, and we thought it was in a woman’s handwriting—a feigned handwriting, the clergyman said. There was no name signed, and no date at top or bottom. Inside it there was a ten-pound bank-note; and the person as sent it wrote that it was enclosed to bury the young woman decently. ‘She was better dead than alive’—the letter went on—‘after having disgraced her father and her relations. As for the child, it was the child of sin, and had no claim on people who desired to preserve all that was left of their good name, and to set a moral example to others. The parish must support it if nobody else would. It would be useless to attempt to trace them, or to advertise again. The baby’s father had disappeared, they didn’t know where; and they could hold no communication now with such a monster of wickedness, even if he was found. She was dead in her shame and her sin; and her name should never be mentioned among them she belonged to henceforth for ever.’

“This was what I remember in the letter, sir. A shocking and unchristian letter I said; and the clergyman he said so too.

“She was buried in the poor corner of the churchyard. They marked out the place, in case anybody should ever want to see it, by cutting the two letters M. G., and the date of when she died, upon a board of wood at the head of the grave. The clergyman then give me the hair bracelet and the handkerchief, and said, ‘You keep these as careful as you keep the child; for they may be of great importance one of these days. I shall seal up the letter (which is addressed to me) and put it in my strong box.’ He’d asked me, before this, if I’d thought of what a responsibility it was for such as me to provide for the baby. And I told him I’d promised, and would keep my promise, and trust to God’s providence for the rest. The clergyman was a very kind gentleman, and got up a subscription for the poor babe; and Peggy Burke, when she had her benefit before the circus left Bangbury, give half of what she got as her subscription. I never heard nothing about the child’s friends from that time to this; and I know no more who its father is now than I did then. And glad I am that he’s never come forward—though, perhaps, I oughtn’t to say so. I keep the hair bracelet and the handkerchief as careful as the clergyman told me, for the mother’s sake as well as the child’s. I’ve known some sorrow with her since I took her as my own; but I love her only the dearer for it, and still think the day a happy day for both of us, when I first stopped and suckled her by the road-side.

“This is all I have to say, if you please, sir, about how I first met with little Mary; and I wish I could have told it in a way that was more fit for such as you to hear.”





CHAPTER V. MADONNA’S MISFORTUNE.

As the clown’s wife ended her narrative, but little was said in the way of comment on it by those who had listened to her. They were too much affected by what they had heard to speak, as yet, except briefly and in low voices. Mrs. Joyce more than once raised her handkerchief to her eyes. Her husband murmured some cordial words of sympathy and thanks—in an unusually subdued manner, however. Valentine said nothing; but he drew his chair close to Mrs. Peckover, and turning his face away as if he did not wish it to be seen, took her hand in one of his and patted it gently with the other. There was now perfect silence in the room for a few minutes. Then they all looked out with one accord, and as it seemed with one feeling, towards the garden.

In a shady place, just visible among the trees, the rector’s daughters, and little Mary, and the great Newfoundland dog were all sitting together on the grass. The two young ladies appeared to be fastening a garland of flowers round the child’s neck, while she was playfully offering a nosegay for Leo to smell at. The sight was homely and simple enough; but it was full of the tenderest interest—after the narrative which had just engaged them—to those who now witnessed it. They looked out on the garden scene silently for some little time. Mrs. Joyce was the first to speak again.

“Would it be asking too much of you, Mrs. Peckover,” said she, “to inquire how the poor little thing really met with the accident that caused her misfortune? I know there is an account of it in the bills of the circus but—”

“It’s the most infamous thing I ever read!” interrupted Mr. Blyth indignantly. “The man who wrote it ought to be put in the pillory. I never remember wanting to throw a rotten egg at any of my fellow-creatures before; but I feel certain that I should enjoy having a shy at Mr. Jubber!”

“Gently, Valentine—gently,” interposed the rector. “I think, my love,” he continued, turning to Mrs. Joyce, “that it is hardly considerate to Mrs. Peckover to expect her to comply with your request. She has already sacrificed herself once to our curiosity; and, really, to ask her now to recur a second time to recollections which I am sure must distress her—”

“It’s worse than distressing, indeed, sir, even to think of that dreadful accident,” said Mrs. Peckover, “and specially as I can’t help taking some blame to myself for it. But if the lady wishes to know how it happened, I’m sure I’m agreeable to tell her. People in our way of life, ma’am—as I’ve often heard Peggy Burke say—are obliged to dry the tear at their eyes long before it’s gone from their hearts. But pray don’t think, sir, I mean that now about myself and in your company. If I do feel low at talking of little Mary’s misfortune, I can take a look out into the garden there, and see how happy she is—and that’s safe to set me right again.”

“I ought to tell you first, sir,” proceeded the clown’s wife, after waiting thoughtfully for a moment or two before she spoke again, “that I got on much better with little Mary than ever I thought I should for the first six years of her life. She grew up so pretty that gentlefolks was always noticing her, and asking about her; and nearly in every place the circus went to they made her presents, which helped nicely in her keep and clothing. And our own people, too, petted her and were fond of her. All those six years we got on as pleasantly as could be. It was not till she was near her seventh birthday that I was wicked and foolish enough to consent to her being shown in the performances.

“I was sorely tried and tempted before I did consent. Jubber first said he wanted her to perform with the riders; and I said ‘No’ at once, though I was awful frightened of him in those days. But soon after, Jemmy (who wasn’t the clown then that he is now, sir; there was others to be got for his money, to do what he did at that time)—Jemmy comes to me, saying he’s afraid he shall lose his place, if I don’t give in about Mary. This staggered me a good deal; for I don’t know what we should have done then, if my husband had lost his engagement. And, besides, there was the poor dear child herself, who was mad to be carried up in the air on horseback, always begging and praying to be made a little rider of. And all the rest of ‘em in the circus worried and laughed at me; and, in short, I give in at last against my conscience, but I couldn’t help it.

“I made a bargain, though, that she should only be trusted to the steadiest, soberest man, and the best rider of the whole lot. They called him ‘Muley’ in the bills, and stained his face to make him look like a Turk, or something of that sort; but his real name was Francis Yapp, and a very good fatherly sort of man he was in his way, having a family of his own to look after. He used to ride splendid, at full straddle, with three horses under him—one foot, you know, sir, being on the outer horse’s back, and one foot on the inner. Him and Jubber made it out together that he was to act a wild man, flying for his life across some desert, with his only child, and poor little Mary was to be the child. They darkened her face to look like his; and put an outlandish kind of white dress on her; and buckled a red belt round her waist, with a sort of handle in it for Yapp to hold her by. After first making believe in all sorts of ways, that him and the child was in danger of being taken and shot, he had to make believe afterwards that they had escaped; and to hold her up, in a sort of triumph, at the full stretch of his arm—galloping round and round the ring all the while. He was a tremendous strong man, and could do it as easy as I could hold up a bit of that plum cake.

“Poor little love! she soon got over the first fright of the thing, and had a sort of mad fondness for it that I never liked to see, for it wasn’t natural to her. Yapp, he said, she’d got the heart of a lion, and would grow up the finest woman-rider in the world. I was very unhappy about it, and lived a miserable life, always fearing some accident. But for some time nothing near an accident happened; and lots of money come into the circus to see Yapp and little Mary—but that was Jubber’s luck and not ours. One night—when she was a little better than seven year old—

“Oh, ma’am, how I ever lived over that dreadful night I don’t know! I was a sinful, miserable wretch not to have starved sooner than let the child go into danger; but I was so sorely tempted and driven to it, God knows!—No, sir! no, ma’am; and many thanks for your kindness, I’ll go on now I’ve begun. Don’t mind me crying; I’ll manage to tell it somehow. The strap—no, I mean the handle; the handle in the strap gave way all of a sudden—just at the last too! just at the worst time, when he couldn’t catch her—!

“Never—oh, never, never, to my dying day shall I forget the horrible screech that went up from the whole audience; and the sight of the white thing lying huddled dead-still on the boards! We hadn’t such a number in as usual that night; and she fell on an empty place between the benches. I got knocked down by the horses in running to her—I was clean out of my senses, and didn’t know where I was going—Yapp had fallen among them, and hurt himself badly, trying to catch her—they were running wild in the ring—the horses was—frantic-like with the noise all round them. I got up somehow, and a crowd of people jostled me, and I saw my innocent darling carried among them. I felt hands on me, trying to pull me back; but I broke away, and got into the waiting-room along with the rest.

“There she was—my own, own little Mary, that I’d promised her poor mother to take care of—there she was, lying all white and still on an old box, with my cloak rolled up as a pillow for her. And people crowding round her. And a doctor feeling her head all over. And Yapp among them, held up by two men, with his face all over blood. I wasn’t able to speak or move; I didn’t feel as if I was breathing even, till the doctor stopped, and looked up; and then a great shudder went through all of us together, as if we’d been one body, instead of twenty or more.

“‘It’s not killed her,’ says the doctor. ‘Her brain’s escaped injury.’

“I didn’t hear another word.

“I don’t know how long it was before I seemed to wake up like, with a dreadful feeling of pain and tearing of everything inside me. I was on the landlady’s bed, and Jemmy was standing over me with a bottle of salts. ‘They’ve put her to bed,’ he says to me, ‘and the doctor’s setting her arm.’ I didn’t recollect at first; but when I did, it was almost as bad as seeing the dreadful accident all over again.

“It was some time before any of us found out what had really happened. The breaking of her arm, the doctor said, had saved her head; which was only cut and bruised a little, not half as bad as was feared. Day after day, and night after night, I sat by her bedside, comforting her through her fever, and the pain of the splints on her arm, and never once suspecting—no more, I believe, than she did—the awful misfortune that had really happened. She was always wonderful quiet and silent for a child, poor lamb, in little illnesses that she’d had before; and somehow, I didn’t wonder—at least, at first—why she never said a word, and never answered me when I spoke to her.

“This went on, though, after she got better in her health; and a strange look came over her eyes. They seemed to be always wondering and frightened, in a confused way, about something or other. She took, too, to rolling her head about restlessly from one side of the pillow to the other; making a sort of muttering and humming now and then, but still never seeming to notice or to care for anything I said to her. One day, I was warming her a nice cup of beef-tea over the fire, when I heard, quite sudden and quite plain, these words from where she lay on the bed, ‘Why are you always so quiet here? Why doesn’t somebody speak to me?’

“I knew there wasn’t another soul in the room but the poor child at that time; and yet, the voice as spoke those words was no more like little Mary’s voice, than my voice, sir, is like yours. It sounded, somehow, hoarse and low, and deep and faint, all at the same time; the strangest, shockingest voice to come from a child, who always used to speak so clearly and prettily before, that ever I heard. If I was only cleverer with my words, ma’am, and could tell you about it properly—but I can’t. I only know it gave me such a turn to hear her, that I upset the beef-tea, and ran back in a fright to the bed. ‘Why, Mary! Mary!’ says I, quite loud, ‘are you so well already that you’re trying to imitate Mr. Jubber’s gruff voice?’

“There was the same wondering look in her eyes—only wilder than I had ever seen it yet—while I was speaking. When I’d done, she says in the same strange way, ‘Speak out, mother; I can’t hear you when you whisper like that.’ She was as long saying these words, and bungled over them as much, as if she was only just learning to speak. I think I got the first suspicion then, of what had really happened. ‘Mary!’ I bawled out as loud as I could, ‘Mary! can’t you hear me?’ She shook her head, and stared up at me with the frightened, bewildered look again: then seemed to get pettish and impatient all of a sudden—the first time I ever saw her so—and hid her face from me on the pillow.

“Just then the doctor come in. ‘Oh, sir!’ says I, whispering to him—just as if I hadn’t found out a minute ago that she couldn’t hear me at the top of my voice—‘I’m afraid there’s something gone wrong with her hearing—.’ ‘Have you only just now suspected that?’ says he; ‘I’ve been afraid of it for some days past, but I thought it best to say nothing till I’d tried her; and she’s hardly well enough yet, poor child, to be worried with experiments on her ears.’ ‘She’s much better,’ says I; ‘indeed, she’s much better to-day, sir! Oh, do try her now, for it’s so dreadful to be in doubt a moment longer than we can help.’

“He went up to the bedside, and I followed him. She was lying with her face hidden away from us on the pillow, just as it was when I left her. The doctor says to me, ‘Don’t disturb her, don’t let her look round, so that she can see us—I’m going to call to her.’ And he called ‘Mary’ out loud, twice; and she never moved. The third time he tried her, it was with such a shout at the top of his voice, that the landlady come up, thinking something had happened. I was looking over his shoulder, and saw that my dear child never started in the least. ‘Poor little thing,’ says the doctor, quite sorrowful, ‘this is worse than I expected.’ He stooped down and touched her, as he said this; and she turned round directly, and put out her hand to have her pulse felt as usual. I tried to get out of her sight, for I was crying, and didn’t wish her to see it; but she was too sharp for me. She looked hard in my face and the landlady’s, then in the doctor’s, which was downcast enough; for he had got very fond of her, just as everybody else did who saw much of little Mary.

“‘What’s the matter?’ she says, in the same sort of strange unnatural voice again. We tried to pacify her, but only made her worse. ‘Why do you keep on whispering?’ she asks. ‘Why don’t you speak out loud, so that I can—,’ and then she stopped, seemingly in a sort of helpless fright and bewilderment. She tried to get up in bed, and her face turned red all over. ‘Can she read writing?’ says the doctor. ‘Oh, yes, sir, says I; ‘she can read and write beautiful for a child of her age; my husband taught her.’ ‘Get me paper and pen and ink directly,’ says he to the landlady; who went at once and got him what he wanted. ‘We must quiet her at all hazards,’ says the doctor, ‘or she’ll excite herself into another attack of fever. She feels what’s the matter with her, but don’t understand it; and I’m going to tell her by means of this paper. It’s a risk,’ he says, writing down on the paper in large letters, You Are Deaf; ‘but I must try all I can do for her ears immediately; and this will prepare her,’ says he, going to the bed, and holding the paper before her eyes.

“She shrank back on the pillow, as still as death, the instant she saw it; but didn’t cry, and looked more puzzled and astonished, I should say, than distressed. But she was breathing dreadful quick—I felt that, as I stooped down and kissed her. ‘She’s too young,’ says the doctor, ‘to know what the extent of her calamity really is. You stop here and keep her quiet till I come back, for I trust the case is not hopeless yet.’ ‘But whatever has made her deaf, sir?’ says the landlady, opening the door for him. ‘The shock of that fall in the circus,’ says he, going out in a very great hurry. I thought I should never have held up my head again, as I heard them words, looking at little Mary, with my arm round her neck all the time.

“Well, sir, the doctor come back; and he syringed her ears first—and that did no good. Then he tried blistering, and then he put on leeches; and still it was no use. ‘I’m afraid it is a hopeless case,’ says he; ‘but there’s a doctor who’s had more practice than I’ve had with deaf people, who comes from where he lives to our Dispensary once a week. To-morrow’s his day, and I’ll bring him here with me.’

“And he did bring this gentleman, as he promised he would—an old gentleman, with such a pleasant way of speaking that I understood everything he said to me directly. ‘I’m afraid you must make up your mind to the worst,’ says he. ‘I have been hearing about the poor child from my friend who’s attended her; and I’m sorry to say I don’t think there’s much hope.’ Then he goes to the bed and looks at her. ‘Ah,’ says he, ‘there’s just the same expression in her face that I remember seeing in a mason’s boy—a patient of mine—who fell off a ladder, and lost his hearing altogether by the shock. You don’t hear what I’m saying, do you, my dear?’ says he in a hearty cheerful way. ‘You don’t hear me saying that you’re the prettiest little girl I ever saw in my life?’ She looked up at him confused, and quite silent. He didn’t speak to her again, but told me to turn her on the bed, so that he could get at one of her ears.

“He pulled out some instruments, while I did what he asked, and put them into her ear, but so tenderly that he never hurt her. Then he looked in, through a sort of queer spy-glass thing. Then he did it all over again with the other ear; and then he laid down the instruments and pulled out his watch. ‘Write on a piece of paper,’ says he to the other doctor: ‘Do you know that the watch is ticking?’ When this was done, he makes signs to little Mary to open her mouth, and puts as much of his watch in as would go between her teeth, while the other doctor holds up the paper before her. When he took the watch out again, she shook her head, and said ‘No,’ just in the same strange voice as ever. The old gentleman didn’t speak a word as he put the watch back in his fob; but I saw by his face that he thought it was all over with her hearing, after what had just happened.

“‘Oh, try and do something for her, sir!’ says I. ‘Oh, for God’s sake, don’t give her up, sir!’ ‘My good soul,’ says he, ‘you must set her an example of cheerfulness, and keep up her spirits—that’s all that can be done for her now.’ ‘Not all, sir,’ says I, ‘surely not all!’ ‘Indeed it is,’ says he; ‘her hearing is completely gone; the experiment with my watch proves it. I had an exactly similar case with the mason’s boy,’ he says, turning to the other doctor. ‘The shock of that fall has, I believe, paralyzed the auditory nerve in her, as it did in him.’ I remember those words exactly, sir, though I didn’t quite understand them at the time. But he explained himself to me very kindly; telling me over again, in a plain way, what he’d just told the doctor. He reminded me, too, that the remedies which had been already tried had been of no use; and told me I might feel sure that any others would only end in the same way, and put her to useless pain into the bargain. ‘I hope,’ says he, ‘the poor child is too young to suffer much mental misery under her dreadful misfortune. Keep her amused, and keep her talking, if you possibly can—though I doubt very much whether, in a little time, you won’t fail completely in getting her to speak at all.’

“‘Don’t say that, sir,’ says I; ‘don’t say she’ll be dumb as well as deaf; it’s enough to break one’s heart only to think of it.’ ‘But I must say so,’ says he; ‘for I’m afraid it’s the truth.’ And then he asks me whether I hadn’t noticed already that she was unwilling to speak; and that, when she did speak, her voice wasn’t the same voice it used to be. I said ‘Yes,’ to that; and asked him whether the fall had had anything to do with it. He said, taking me up very short, it had everything to do with it, because the fall had made her, what they call, stone deaf, which prevented her from hearing the sound of her own voice. So it was changed, he told me, because she had no ear now to guide herself by in speaking, and couldn’t know in the least whether the few words she said were spoken soft or loud, or deep or clear. ‘So far as the poor child herself is concerned,’ says he, ‘she might as well be without a voice at all; for she has nothing but her memory left to tell her that she has one.’

“I burst out a-crying as he said this; for somehow I’d never thought of anything so dreadful before. ‘I’ve been a little too sudden in telling you the worst, haven’t I?’ says the old gentleman kindly; ‘but you must be taught how to make up your mind to meet the full extent of this misfortune for the sake of the child, whose future comfort and happiness depend greatly on you.’ And then he bid me keep up her reading and writing, and force her to use her voice as much as I could, by every means in my power. He told me I should find her grow more and more unwilling to speak every day, just for the shocking reason that she couldn’t hear a single word she said, or a single tone of her own voice. He warned me that she was already losing the wish and the want to speak; and that it would very soon be little short of absolute pain to her to be made to say even a few words; but he begged and prayed me not to let my good nature get the better of my prudence on that account, and not to humor her, however I might feel tempted to do so—for if I did, she would be dumb as well as deaf most certainly. He told me my own common sense would show me the reason why; but I suppose I was too distressed or too stupid to understand things as I ought. He had to explain it to me in so many words, that if she wasn’t constantly exercised in speaking, she would lose her power of speech altogether, for want of practice—just the same as if she’d been born dumb. ‘So, once again,’ says he, ‘mind you make her use her voice. Don’t give her her dinner, unless she asks for it. Treat her severely in that way, poor little soul, because it’s for her own good.’

“It was all very well for him to say that, but it was impossible for me to do it. The dear child, ma’am, seemed to get used to her misfortune, except when we tried to make her speak. It was the saddest, prettiest sight in the world to see how patiently and bravely she bore with her hard lot from the first. As she grew better in her health, she kept up her reading and writing quite cleverly with my husband and me; and all her nice natural cheerful ways come back to her just the same as ever. I’ve read or heard somewhere, sir, about God’s goodness in tempering the wind to the shorn lamb. I don’t know who said that first; but it might well have been spoken on account of my own darling little Mary, in those days. Instead of us being the first to comfort her, it was she that was first to comfort us. And so she’s gone on ever since—bless her heart! Only treat her kindly, and, in spite of her misfortune, she’s the merriest, happiest little thing—the easiest pleased and amused, I do believe, that ever lived.

“If we were wrong in not forcing her to speak more than we did, I must say this much for me and my husband, that we hadn’t the heart to make her miserable and keep on tormenting her from morning to night, when she was always happy and comfortable if we would only let her alone. We tried our best for some time to do what the gentleman told us; but it’s so hard—as you’ve found I dare say, ma’am—not to end by humoring them you love! I never see the tear in her eye, except when we forced her to speak to us; and then she always cried, and was fretful and out of sorts for the whole day. It seemed such a dreadful difficulty and pain to her to say only two or three words; and the shocking husky moaning voice that sounded somehow as if it didn’t belong to her, never changed. My husband first gave up worrying her to speak. He practiced her with her book and writing, but let her have her own will in everything else; and he teached her all sorts of tricks on the cards, for amusement, which was a good way of keeping her going with her reading and her pen pleasantly, by reason, of course, of him and her being obliged to put down everything they had to say to each other on a little slate that we bought for her after she got well.

“It was Mary’s own notion, if you please, ma’am, to have the slate always hanging at her side. Poor dear! she thought it quite a splendid ornament, and was as proud of it as could be. Jemmy, being neat-handed at such things, did the frame over for her prettily with red morocco, and got our propertyman to do it all round with a bright golden border. And then we hung it at her side, with a nice little bit of silk cord—just as you see it now.

“I held out in making her speak some time after my husband: but at last I gave in too. I know it was wrong and selfish of me; but I got a fear that she wouldn’t like me as well as she used to do, and would take more kindly to Jemmy than to me, if I went on. Oh, how happy she was the first day I wrote down on her slate that I wouldn’t worry her about speaking any more! She jumped up on my knees—being always as nimble as a squirrel—and kissed me over and over again with all her heart. For the rest of the day she run about the room, and all over the house, like a mad thing, and when Jemmy came home at night from performing, she would get out of bed and romp with him, and ride pickaback on him, and try and imitate the funny faces she’d seen him make in the ring. I do believe, sir, that was the first regular happy night we had all had together since the dreadful time when she met with her accident.

“Long after that, my conscience was uneasy though, at times, about giving in as I had. At last I got a chance of speaking to another doctor about little Mary; and he told me that if we had kept her up in her speaking ever so severely, it would still have been a pain and a difficulty to her to say her words, to her dying day. He said too, that he felt sure—though he couldn’t explain it to me—that people afflicted with such stone deafness as hers didn’t feel the loss of speech, because they never had the want to use their speech; and that they took to making signs, and writing, and such like, quite kindly as a sort of second nature to them. This comforted me, and settled my mind a good deal. I hope in God what the gentleman said was true; for if I was in fault in letting her have her own way and be happy, it’s past mending by this time. For more than two years, ma’am, I’ve never heard her say a single word, no more than if she’d been born dumb, and it’s my belief that all the doctors in the world couldn’t make her speak now.

“Perhaps, sir, you might wish to know how she first come to show her tricks on the cards in the circus. There was no danger in her doing that, I know—and yet I’d have given almost everything I have, not to let her be shown about as she is. But I was threatened again, in the vilest, wickedest way—I hardly know how to tell it, gentlemen, in the presence of such as you—Jubber, you must know—”

Just as Mrs. Peckover, with very painful hesitation, pronounced the last words, the hall clock of the Rectory struck two. She heard it, and stopped instantly.

“Oh, if you please, sir, was that two o’clock?” she asked, starting up with a look of alarm.

“Yes, Mrs. Peckover,” said the rector; “but really, after having been indebted to you for so much that has deeply interested and affected us, we can’t possibly think of letting you and little Mary leave the Rectory yet.”

“Indeed we must, sir; and many thanks to you for wanting to keep us longer,” said Mrs. Peckover. “What I was going to say isn’t much; it’s quite as well you shouldn’t hear it—and indeed, indeed, ma’am, we must go directly. I told this gentleman here, Mr. Blyth, when I come in, that I’d stolen to you unawares, under pretense of taking little Mary out for a walk. If we are not back to the two o’clock dinner in the circus, it’s unknown what Jubber may not do. This gentleman will tell you how infamously he treated the poor child last night—we must go, sir, for her sake; or else—”

“Stop!” cried Valentine, all his suppressed excitability bursting bounds in an instant, as he took Mrs. Peckover by the arm, and pressed her back into her chair. “Stop!—hear me; I must speak, or I shall go out of my senses! Don’t interrupt me, Mrs. Peckover; and don’t get up. All I want to say is this: you must never take that little angel of a child near Jubber again—no, never! By heavens! if I thought he was likely to touch her any more, I should go mad, and murder him!—Let me alone, doctor! I beg Mrs. Joyce’s pardon for behaving like this; I’ll never do it again. Be quiet, all of you! I must take the child home with me—oh, Mrs. Peckover, don’t, don’t say no! I’ll make her as happy as the day is long. I’ve no child of my own: I’ll watch over her, and love her, and teach her all my life. I’ve got a poor, suffering, bedridden wife at home, who would think such a companion as little Mary the greatest blessing God could send her. My own dear, patient Lavvie! Oh, doctor, doctor! think how kind Lavvie would be to that afflicted little child; and try if you can’t make Mrs. Peckover consent. I can’t speak any more—I know I’m wrong to burst out in this way; and I beg all your pardons for it, I do indeed! Speak to her, doctor—pray speak to her directly, if you don’t want to make me miserable for the rest of my life!”

With those words, Valentine darted precipitately into the garden, and made straight for the spot where the little girls were still sitting together in their shady resting-place among the trees.