Withyham is notable historically for its association with the great and sumptuous Sackville family, which has held Buckhurst since Henry II., and of which the principal figure is Thomas Sackville, Lord Buckhurst, first Earl of Dorset, who was born here in 1536, Queen Elizabeth's Lord Treasurer and part author of Gorboduc. After him came Robert Sackville, second earl, who founded Sackville College at East Grinstead; and then Richard, the third earl, famous for the luxury in which he lived at Knole in Kent and Dorset House in London. Among this nobleman's retinue was a first footman rejoicing (I hope) in the superlatively suitable name of Acton Curvette: a name to write a comedy around. Richard Sackville, the fifth earl, was a more domestic peer, of whom we have some intimate and amusing glimpses in the memorandum books and diaries which he kept at Knole. Thus:—
Lastly we come to Charles Sackville, sixth earl, that Admirable Crichton, the friend of Charles II. and the patron of poets, who spent the night before an engagement in the Dutch war in writing the sprightly verses, "To all you ladies now on land," wherein occurs this agreeable fancy:—
Upon the sixth Earl of Dorset's monument in Withyham Church is inscribed Pope's epitaph, beginning:—
The church is very prettily situated on a steep mound, at the western foot of which is a sheet of water; at the eastern foot, the village. So hidden by trees is it that approaching Withyham from Hartfield one is unconscious of its proximity. The glory of the church is the monument, in the Sackville Chapel, to Thomas Sackville, youngest son of the fifth Earl of Dorset. There is nothing among the many tombs which we have seen more interesting than this, although for charm it is not to be compared with, say, the Shurley monument at Isfield. The young man reclines on the tomb; at one side of him is the figure of his father, and at the other, of his mother, both life-like and life-size, dressed in their ordinary style. The attitudes being extremely natural the total effect is curiously realistic. On the sides of the tomb, in bas-relief, are the figures of the six brothers and six sisters of the youth, some quite babies. The sculptor was Caius Cibber, Colley Cibber's father. Other monuments are also to be seen in the Sackville Chapel, but that which I have described is the finest.
Had Withyham church not been destroyed by fire, in 1663, in a "tempest of thunder and lightning," it would now be second to none in Sussex in interest and the richness of its tombs; for in that fire perished in the Sackville aisle, now no more, on the northern side, other and perhaps nobler Sackville monuments. The vaults, where many Sackvilles lie, were not however injured. In the Sackville Chapel is a large window recording the genealogy of the family, which is now represented by Earl De la Warr, at the foot of which are the words in Latin, "The noble family of Sackville here awaits the Resurrection."
Withyham has three of the bells of John Waylett, an itinerant bell-founder at the beginning of the eighteenth century. His method was to call on the vicar and ask if anything were wanted; and if a bell was cracked, or if a new one was desired, he would dig a mould in a neighbouring field, build a fire, collect his metal and perform the task on the spot. Waylett's business might be called the higher tinkering. Sussex has some forty of his bells. He cast the Steyning peal in 1724, and earlier in the same year he had made a stay at Lewes, erecting a furnace there, as Benvenuto Cellini tells us he used to do, and remedying defective peals all around. Among others he recast the old treble and made a new treble for Mayfield. It seems to have been universally thirsty work: the churchwardens' papers contain an account for beer in connection with the enterprise:
| £ s. d. | |
| For beer to the ringers when the Bell founder was here | 2 6 |
| When the bell was weighed | 3 6 |
| When the bell was loaded | 2 0 |
| In carrying ye bell to Lewes and back again | 1 10 0 |
| When the bell was waid and hung up | 3 0 |
| For beer to the officers and several others a hanging up ye bell | 18 0 |
| In beer to the ringers when ye bell was hung | 6 6 |
The Withyham churchwardens also expended 3s. 6d. on beer when Waylett came to spread thirst abroad. I find also among the entries from the parish account-book, which Mr. Sutton, the vicar, prints in his Historical Notes on Withyham, a very interesting and informing book, the following items:
| s. d. | |
| 1711. April ye 20, pd. to Goody Sweatman for Beere had at ye Books making | 2 6 |
| Aug. ye 19, pd. to Edward Groombridge for digging a grave and Ringing ye Nell for Goody Hammond | 2 6 |
| Aug. ye 26, pd. to Sweatman for beere at ye Writing of Boocks for ye window-tax | 2 0 |
| Aug. 15th, Pd. to Sweatman for beer at ye chusing of surveyor Decbr ye 26 | 5 0 |
| 1714. Pd. to good wife Sweatman for beer when ye bells were put to be cast | 2 6 |
Buckhurst, one of the seats of Lord De la Warr, is a splendid domain, with the most perfect golf greens I ever saw, but no deer, all of them having been exiled a few years since. The previous home of the Sackvilles was Old Buckhurst in the valley to the west, of which only the husk now remains. One can see that the mansion was of enormous extent; and the walls were so strongly built that when an attempt was recently made to destroy and utilise a portion for road mending, the project had to be abandoned on account of the hardness of the mortar. One beautiful tower (out of six) still stands. An underground passage, which is said variously to lead to the large lake in Buckhurst Park, to the church, and to Bolebroke at Hartfield, has never been explored farther than the first door that blocks the way; nor have the seven cord of gold, rumoured to be buried near the house, come to light.
It was of Duckings, the beautiful timbered farmhouse of which Withyham is justly proud, that Jefferies thus wrote, in his essay on "Buckhurst Park": "Our modern architects try to make their rooms mathematically square, a series of brick boxes, one on the other like pigeon-holes in a bureau, with flat ceilings and right angles in the corners, and are said to go through a profound education before they can produce these wonderful specimens of art. If our old English folk could not get an arched roof, then they loved to have it pointed, with polished timber beams in which the eye rested as in looking upwards through a tree. Their rooms they liked of many shapes, and not at right angles in the corners, nor all on the same dead level of flooring. You had to go up a step into one, and down a step into another, and along a winding passage into a third, so that each part of the house had its individuality. To these houses life fitted itself and grew to them; they were not mere walls, but became part of existence. A man's house was not only his castle, a man's house was himself. He could not tear himself away from his house, it was like tearing up the shrieking mandrake by the root, almost death itself. Now we walk in and out of our brick boxes unconcerned whether we live in this villa or that, here or yonder. Dark beams inlaid in the walls support the gables; heavier timber, placed horizontally, forms, as it were, the foundation of the first floor. This horizontal beam has warped a little in the course of time, the alternate heat and cold of summers and winters that make centuries. Up to this beam the lower wall is built of brick set to curve of the timber, from which circumstance it would appear to be a modern insertion. The beam, we may be sure, was straight originally, and the bricks have been fitted to the curve which it subsequently took. Time, no doubt, ate away the lower work of wood, and necessitated the insertion of new materials. The slight curve of the great beam adds, I think, to the interest of the old place, for it is a curve that has grown and was not premeditated; it has grown like the bough of a tree, not from any set human design. This, too, is the character of the house. It is not large, nor overburdened with gables, not ornamental, nor what is called striking, in any way, but simply an old English house, genuine and true. The warm sunlight falls on the old red tiles, the dark beams look the darker for the glow of light, the shapely cone of the hop-oast rises at the end; there are swallows and flowers, and ricks and horses, and so it is beautiful because it is natural and honest. It is the simplicity that makes it so touching, like the words of an old ballad. Now at Mayfield there is a timber house which is something of a show place, and people go to see it, and which certainly has many more lines in its curves and woodwork, but yet did not appeal to me, because it seemed too purposely ornamental. A house designed to look well, even age has not taken from its artificiality. Neither is there any cone nor cart-horses about. Why, even a tall chanticleer makes a home look homely. I do like to see a tall proud chanticleer strutting in the yard and barely giving way as I advance, almost ready to do battle with a stranger like a mastiff. So I prefer the simple old home by Buckhurst Park."
The forest of which Ashdown Forest was a part extended once in unbroken sombre density from Kent to Hampshire, a distance of 120 miles. It was known to the Romans as Sylva Anderida, giving its name to Anderida (or Pevensey) on the edge of it; to the Saxons it was Andreaswald. Wolves, wild boar and deer then roamed its dark recesses. Our Ashdown Forest—all that now remains of this wild track—was for long a Royal hunting ground. Edward III. granted it to John of Gaunt, who, there's no doubt, often came hither for sport. It is supposed that he built a chapel near Nutley ("Chapel Wood" marks the site) where, on one occasion at least, John Wycliffe the reformer officiated. At Forest Row, as we have seen, the later lords who hunted here built their lodges and kept their retainers. There are no longer any deer in the Forest; the modern sportsman approaches it with a cleek where his forerunner carried a bow. A hundred years ago, in the smuggling days, it was a very dangerous region.
Ashdown Forest, from East Grinstead.
Hartfield, the village next to Withyham in the west, is uninteresting; but it has a graceful church, and at Bolebroke, once the home of the Dalyngruges, whom we met at Bodiam, and later of the Sackvilles, are the remains of a noble brick mansion. The towered gateway still stands, and it is not difficult to reconstruct in the mind's eye the house in its best period. Of old cottage architecture Hartfield also has a pretty example in Lych-Gate Cottage, by the churchyard. "Castle field," north of the village, probably marks the site of an ancient castle, or hunting lodge, of the Barons of Pevensey. That there was good hunting in these parts the name Hartfield itself goes to prove.
Between Withyham and Hartfield in the north, and Crowborough Beacon and Wych Cross in the south, is some of the finest open country in Sussex, where one may walk for hours and meet no human creature. Here are silent desolate woods—the Five Hundred Acre Wood, under Crowborough, chief of them—and vast wastes of undulating heath, rising here and there to great heights crowned with fir trees, as at Gill's Lap. A few enclosed estates interrupt the forest's open freedom, but nothing can tame it. Sombre dark heather gives the prevailing note, but between Old Lodge and Pippinford Park I once came upon a green and luxuriant valley that would not have been out of place in Tyrol; while there is a field near Chuck Hatch where in April one may see more dancing daffodils than ever Wordsworth did.
And here we leave the county.
CHAPTER XLI
THE SUSSEX DIALECT
French words at Hastings and Rye—Saxon on the farms—Mr. W. D. Parish's Dictionary of the Sussex Dialect—The rules of the game—The raciest of the words—A Sussex criticism of Disraeli—The gender of a Sussex nose—A shepherd's adventures—Sussex words in America—"The Song of Solomon" in the Sussex vernacular.
The body of the Sussex dialect is derived from the Saxon. Its accessories can be traced to the Celts, to the Norse—thus rape, a division of the county, is probably an adaptation of the Icelandic hreppr—and to the French, some hundreds of Huguenots having fled to our shores after the Edict of Nantes. The Hastings fishermen, for example, often say boco for plenty, and frap to strike; while in the Rye neighbourhood, where the Huguenots were strongest, such words as dishabil meaning untidy, undressed, and peter grievous (from petit-grief) meaning fretful, are still used.
But Saxon words are, of course, considerably more common. You meet them at every turn. A Sussex auctioneer's list that lies before me—a catalogue of live and dead farming stock to be sold at a homestead under the South Downs—is full of them. So blunt and sturdy they are, these ancient primitive terms of the soil: "Lot 1. Pitch prong, two half-pitch prongs, two 4-speen spuds, and a road hoe. Lot 5. Five short prongs, flint spud, dung drag, two turnip pecks, and two shovels. Lot 9. Six hay rakes, two scythes and sneaths, cross-cut saw, and a sheep hook. Lot 39. Corn chest, open tub, milking stool, and hog form. Lot 43. Bushel measure, shaul and strike. Lot 100. Rick borer. Lot 143. Eight knaves and seven felloes. Lot 148. Six dirt boards and pair of wood hames. Lot 152. Wheelwright's sampson. Lot 174. Set of thill harness. Lot 201. Three plough bolts, three tween sticks. Lot 204. Sundry harness and whippances. Lot 208. Tickle plough. Lot 222. Iron turnwrist [pronounced turn-riced] plough. Lot 242. 9-time scarifier. Lot 251. Clod crusher. Lot 252. Hay tedder." From another catalogue more ram=alogues, these abrupt and active little words might be called, butt at one. As "Lot 4. Flint spud, two drain scoops, bull lead and five dibbles. Lot 10. Dung rake and dung devil. Lot 11. Four juts and a zinc skip." Farm labourers are men of little speech, and it is often needful that voices should carry far. Hence this crisp and forcible reticence. The vocabulary of the country-side undergoes few changes; and the noises to-day made by the ox-herd who urges his black and smoking team along the hill-side are precisely those that Piers Plowman himself would have used.
Another survival may be noticed in objurgation. A Sussex man swearing by Job, as he often does, is not calling in the aid of the patient sufferer of Uz, but Jobe, the Anglo-Saxon Jupiter.
A few examples of Sussex speech, mainly drawn from Mr. Parish's Dictionary of the Sussex Dialect will help to add the true flavour to these pages. Mr. Parish's little book is one of the best of its kind; that it is more than a contribution to etymology a very few quotations will show.
Mr. Parish lays down the following general principles of the Sussex tongue:—
a before double d becomes ar; whereby ladder and adder are pronounced larder and arder.
a before double l is pronounced like o; fallow and tallow become foller and toller.
a before t is expanded into ea; rate, mate, plate, gate, are pronounced rêât, mêât, plêât, gêât.
a before ct becomes e; as satisfection, for satisfaction.
e before ct becomes a; and affection, effect and neglect are pronounced affaction, effact and neglact.
Double e is pronounced as i in such words as sheep, week, called ship and wick; and the sound of double e follows the same rule in fild for field.
Having pronounced ee as i, the Sussex people in the most impartial manner pronounce i as ee; and thus mice, hive, dive, become meece, heeve, and deeve.
i becomes e in pet for pit, spet for spit, and similar words.
io and oi change places respectively; and violet and violent become voilet and voilent, while boiled and spoiled are bioled and spioled.
o before n is expanded into oa in such words as pony, dont, bone; which are pronounced pôâny, dôânt, bôân.
o before r is pronounced as a; as carn and marning, for corn and morning.
o also becomes a in such words as rad, crass, and crap, for rod, cross, and crop.
ou is elongated into aou in words like hound, pound, and mound; pronounced haound, paound, and maound.
The final ow, as in many other counties, is pronounced er, as foller for fallow.
The peculiarities with regard to the pronunciation of consonants are not so numerous as those of the vowels, but they are very decided, and seem to admit of less variation.
Double t is always pronounced as d; as liddle for little, &c., and the th is invariably d; thus the becomes de; and these, them, theirs—dese, dem, deres.
d in its turn is occasionally changed into th; as in fother for fodder.
The final sp in such words as wasp, clasp, and hasp are reversed to wapse, clapse and hapse.
Words ending in st have the addition of a syllable in the possessive case and the plural, and instead of saying that "some little birds had built their nests near the posts of Mr. West's gate," a Sussex boy would say, "the birds had built their nestes near the postes of Mr. Westes' gate."
Roughly speaking, Sussex has little or no dialect absolutely its own; for the country speech of the west is practically that also of Hampshire, and of the east, that of Kent. The dividing line between east and west, Mr. Cripps of Steyning tells me, is the Adur, once an estuary of the sea rather than the stream it now is, running far inland and separating the two Sussexes with its estranging wave.
Mr. Parish's pages supply the following words and examples of their use, chosen almost at random:—
Adone (Have done, Leave off): I am told on good authority that when a Sussex damsel says, "Oh! do adone," she means you to go on; but when she says, "Adone-do," you must leave off immediately.
Crownation (Coronation): "I was married the day the Crownation was, when there was a bullock roasted whole up at Furrel [Firle] Park. I dôân't know as ever I eat anything so purty in all my life; but I never got no further than Furrel cross-ways all night, no more didn't a good many."
Dentical (Dainty): "My Master says that this here Prooshian (query Persian) cat what you gave me is a deal too dentical for a poor man's cat; he wants one as will catch the meece and keep herself."
Dunnamany (I do not know how many): "There was a dunnamany people come to see that gurt hog of mine when she was took bad, and they all guv it in as she was took with the information. We did all as ever we could for her. There was a bottle of stuff what I had from the doctor, time my leg was so bad, and we took and mixed it in with some milk and give it to her lew warm, but naun as we could give her didn't seem to do her any good."
Foreigner (A stranger; a person who comes from any other county but Sussex): I have often heard it said of a woman in this village, who comes from Lincolnshire, that "she has got such a good notion of work that you'd never find out but what she was an Englishwoman, without you was to hear her talk."
Frenchy (A foreigner of any country who cannot speak English, the nationality being added or not, as the case seems to require): thus an old fisherman, giving an account of a Swedish vessel which was wrecked on the coast a year or two ago, finished by saying that he thought the French Frenchys, take 'em all in all, were better than the Swedish Frenchys, for he could make out what they were driving at, but he was all at sea with the others.
Heart (Condition; said of ground): "I've got my garden into pretty good heart at last, and if so be as there warn't quite so many sparrs and greybirds and roberts and one thing and t'other, I dunno but what I might get a tidy lot of sass. But there! 'taint no use what ye do as long as there's so much varmint about."
Hill (The Southdown country is always spoken of as "The Hill" by the people in the Weald): "He's gone to the hill, harvesting."
Ink-horn (Inkstand): "Fetch me down de inkhorn, mistus; I be g'wine to putt my harnd to dis here partition to Parliament. 'Tis agin de Romans, mistus; for if so be as de Romans gets de upper harnd an us, we shall be burnded, and bloodshedded, and have our Bibles took away from us, and dere'll be a hem set out."
Justabout (Certainly, extremely): "I justabout did enjoy myself up at the Cristial Palace on the Forresters' day, but there was a terr'ble gurt crowd; I should think there must have been two or three hundred people a-scrouging about."
Know (Used as a substantive for knowledge): "Poor fellow, he has got no know whatsumdever, but his sister's a nice knowledgeable girl."
Lamentable (Very): This word seems to admit of three degrees of comparison, which are indicated by the accentuation, thus:—
Positive—Lamentable (as usually pronounced).
Comparative—Larmentable.
Superlative—Larmentââble.
"'Master Chucks,' he says to me says he, ''tis larmentable purty weather, Master Crockham.' 'Larmentââble!' says I."
Larder (Corruption of ladder): "Master's got a lodge down on the land yonder, and as I was going across t'other day-morning to fetch a larder we keeps there, a lawyer catched holt an me and scratched my face." (Lawyer: A long bramble full of thorns, so called because, "When once they gets a holt on ye, ye dôânt easy get shut of 'em.")
Leetle (diminutive of little): "I never see one of these here gurt men there's s'much talk about in the pêâpers, only once, and that was up at Smiffle Show adunnamany years agoo. Prime minister, they told me he was, up at Lunnon; a leetle, lear, miserable, skinny-looking chap as ever I see [Disraeli, I imagine]. 'Why,' I says, 'we dôân't count our minister to be much, but he's a deal primer-looking than what yourn be.'"
Loanst (A loan): "Will you lend mother the loanst of a little tea?"
Master (Pronounced Mass). The distinctive title of a married labourer. A single man will be called by his Christian name all his life long; but a married man, young or old, is "Master" even to his most intimate friend and fellow workmen, as long as he can earn his own livelihood; but as soon as he becomes past work he turns into "the old gentleman," leaving the bread-winner to rank as master of the household. "Master" is quite a distinct title from "Mr." which is always pronounced Mus, thus: "Mus" Smith is the employer. "Master" Smith is the man he employs. The old custom of the wife speaking of her husband as her "master" still lingers among elderly people; but both the word and the reasonableness of its use are rapidly disappearing in the present generation. It may be mentioned here that they say in Sussex that the rosemary will never blossom except where "the mistus" is master.
May be and Mayhap (Perhaps). "May be you knows Mass Pilbeam? No! dôân't ye? Well, he was a very sing'lar marn was Mass Pilbeam, a very sing'lar marn! He says to he's mistus one day, he says, 'tis a long time, says he, sence I've took a holiday—so cardenly, nex marnin' he laid abed till purty nigh seven o'clock, and then he brackfustes, and then he goos down to the shop and buys fower ounces of barca, and he sets hisself down on the maxon, and there he set, and there he smoked and smoked and smoked all the whole day long, for, says he, 'tis a long time sence I've had a holiday! Ah, he was a very sing'lar marn—a very sing'lar marn indeed."
Queer (To puzzle): "It has queered me for a long time to find out who that man is; and my mistus she's been quite in a quirk over it. He dôânt seem to be quaint with nobody, and he dôânt seem to have no business, and for all that he's always to and thro', to and thro', for everlastin'."
Reynolds ("Mus Reynolds" is the name given to the fox): When I was first told that "Muss Reynolds come along last night" he was spoken of so intimately that I supposed he must be some old friend, and expressed a hope that he had been hospitably received. "He helped hisself," was the reply; and thereupon followed the explanation, illustrated by an exhibition of mutilated poultry.
Short (Tender): A rat-catcher once told me that he knew many people who were in the habit of eating barn-fed rats, and he added, "When they're in a pudding you could not tell them from a chick, they eat so short and purty."
Shruck (Shrieked): An old woman who was accidentally locked up in a church where she was slumbering in a high pew, said, "I shruck till I could shruck no longer, but no one comed, so I up and tolled upon the bell."
Spannel (To make dirty foot-marks about a floor, as a spaniel dog does): "I goos into the kitchen and I says to my mistus, I says ('twas of a Saddaday), 'the old sow's hem ornary,' I says. 'Well,' says she, 'there ain't no call for you to come spanneling about my clean kitchen any more for that,' she says; so I goos out and didn't say naun, for you can't never make no sense of women-folks of a Saddaday."
Surelye: There are few words more frequently used by Sussex people than this. It has no special meaning of its own, but it is added at the end of any sentence to which particular emphasis is required to be given.
Tedious (Excessive; very): "I never did see such tedious bad stuff in all my life." Mr. Parish might here be supplemented by the remark that his definition explains the use of the word by old Walker, as related by Nyren, when bowling to Lord Frederick Beauclerk, "Oh," he said, "that was tedious near you, my lord."
Unaccountable: A very favourite adjective which does duty on all occasions in Sussex. A countryman will scarcely speak three sentences without dragging in this word. A friend of mine who had been remonstrating with one of his parishioners for abusing the parish clerk beyond the bounds of neighbourly expression, received the following answer:—"You be quite right, sir; you be quite right. I'd no ought to have said what I did, but I dōānt mind telling you to your head what I've said a many times behind your back.—We've got a good shepherd, I says, an axcellent shepherd, but he's got an unaccountable bad dog!"
Valiant (Vaillant, French. Stout; well-built): "What did you think of my friend who preached last Sunday, Master Piper?" "Ha! he was a valiant man; he just did stand over the pulpit! Why you bēānt nothing at all to him! See what a noble paunch he had!"
Yarbs (Herbs): An old man in East Sussex said that many people set much store by the doctors, but for his part, he was one for the yarbs, and Paul Podgam was what he went by. It was not for some time that it was discovered that by Paul Podgam he meant the polypodium fern.
Such are some of the pleasant passages in Mr. Parish's book. In Mr. Coker Egerton's Sussex Folk and Sussex Ways is an amusing example of gender in Sussex. The sun, by the way, is always she or her to the Sussex peasant, as to the German savant; but it is not the only unexpected feminine in the county. Mr. Egerton gives a conversation in a village school, in which the master bids Tommy blow his nose. A little later he returns, and asks Tommy why he has not done so. "Please, sir, I did blow her, but her wouldn't bide blowed."
In the foregoing examples Mr. Parish has perhaps made the Sussex labourer a thought too epigrammatic: a natural tendency in the illustrations to such a work. The following narrative of adventure from the lips of a South Down shepherd, which is communicated to me by my friend, Mr. C. E. Clayton, of Holmbush, is nearer the normal loquacity of the type:—"I mind one day I'd been to buy some lambs, and coming home in the dark over the bostal, I gets to a field, and I knows there was a gēāt, and I kep' beating the hedge with my stick to find the gēāt, and at last I found 'en, and I goos to get over 'en, and 'twas one of these here gurt ponds full of foul water I'd mistook for the gēāt, and so in I went, all over my head, and I tumbles out again middlin' sharp, and I slips, 'cause 'twas so slubby, and in I goos again, and I do think I should ha' been drownded if it warn't for my stick, and I was that froughtened, and there were some bullocks close by, and I froughtened them splashing about and they began to run round, and that froughtened me; and there—well, I was all wet through and grabby, and when I got home I looked like one of these here water-cress men. But I kep' my pipe in my mouth all the time. I didn't lose 'en."
The late Mr. F. E. Sawyer, another student of Sussex dialect, has remarked on the similarity between Sussex provincialisms and many words which we are accustomed to think peculiarly American. One cause may be the two hundred Sussex colonists taken over by William Penn, who, as we have seen, was at one time Squire of Warminghurst. "In recent years we have gathered from the works of American comic writers and others many words which at first have been termed 'vulgar Americanisms,' but which, on closer examination, have proved to be good old Anglo-Saxon and other terms which had dropped out of notice amongst us, but were retained in the New World! Take, for instance, two 'Southern words,' (probably Sussex) quoted by Ray (1674). Squirm:—Artemus Ward describes 'Brother Uriah,' of 'the Shakers,' as 'squirming liked a speared eel,' and, curiously enough, Ray gives 'To squirm, to move nimbly about after the manner of an eel. It is spoken of eel.' Another word is 'sass' (for sauce), also quoted by Artemus Ward.... Mrs. Phœbe Earl Gibbons (an American lady), in a clever and instructive article in Harper's Magazine on 'English Farmers' (but, in fact, describing the agriculture, &c., of Sussex in a very interesting way), considers that the peculiarities of the present Sussex dialect resemble those of New England more than of Pennsylvania. She mentions as Sussex phrases used in New England—'You hadn't ought to do it,' and 'You shouldn't ought'; 'Be you'? for 'Are you'? 'I see him,' for 'I saw.' 'You have a crock on your nose,' for a smut; nuther for neither; pâssel for parcel, and a pucker for a fuss. In addition she observes that Sussex people speak of 'the fall' for autumn and 'guess' and 'reckon' like genuine Yankees." So far Mr. Sawyer. Sussex people also, I might add, "disremember," as Huck Finn used to do.
I should like to close the list of examples of Sussex speech by quoting a few verses from the Sussex version of the "Song of Solomon," which Mr. Lower prepared for Prince Lucien Buonaparte some forty years ago. The experiment was extended to other southern and western dialects, the collection making a little book of curious charm and homeliness. Here is the fourth chapter:—
IV1. Lookee, you be purty, my love, lookee, you be purty. You've got dove's eyes adin yer locks; yer hair is like a flock of goäts dat appear from Mount Gilead.
2. Yer teeth be lik a flock of ship just shared, dat come up from de ship-wash; every one of em bears tweens, an nare a one among em is barren.
3. Yer lips be lik a thread of scarlet, an yer speech is comely; yer temples be lik a bit of a pomgranate adin yer locks.
4. Yer nick is lik de tower of Daöved, built for an armoury, what dey heng a thousan bucklers on, all shields of mighty men.
5. Yer two brestès be lik two young roes, what be tweens, dat feed among de lilies.
6. Till de dee break, an der shadders goo away, I'll git me to de mountain of myrrh, and to de hill of frankincense.
7. You be hem purty, my love; der aünt a spot in ye.
8. Come along wud me from Lebanon, my spouse, wud me from Lebanon: look from de top of Amana, from de top of Shenir an Hermon, from de lions' dens, from de mountain of de leopards.
9. Ye've stole away my heart, my sister, my spouse. Ye've stole away my heart wud one of yer eyes, wud one chain of yer nick.
10. How fair is yer love, my sister, my spouse! how much better is yer love dan wine! an de smell of yer ïntments dan all spices.
11. Yer lips, O my spouse, drap lik de honeycomb; dere's honey an melk under yer tongue; an de smell of yer garments is lik de smell of Lebanon.
12. A fenced garn is my sister, my spouse, a spring shet up, a fountain seäled.
13. Yer plants be an archard of pomegranates wud pleasant fruits, camphire an spikenard.
14. Spikenard an saffron, calamus an cinnamon, wud all trees of frankincense, myrrh, an allers, wud all de best of spices.
15. A fountain of garns, a well of livin waters, an straims from Lebanon.
16. Wake, O north win, an come, ye south; blow upon my garn, dat de spices of it may flow out. Let my beloved come into his garn, an ait his pleasant fruits.
CHAPTER XLII
BEING A POSTSCRIPT TO THE SECOND EDITION.
It almost necessarily follows that in a book such as this, which in brief compass attempts to take some account of every interesting or charming spot in a large tract of country, there must be certain omissions. To the stranger the survey may seem adequate; but it is a hundred to one that a reader whose home is in Sussex will detect a flippancy or a want of true insight in the treatment of his own village. Nor (rightly) does he sit silent under the conviction.
I find that, with the keenest desire to be just in criticism, I have been unfair to several villages. I have been unfair, for example, to Burpham, which lies between Arundel and Amberley and of which nothing is said; and more than one reader has discovered unfairness to East Sussex. For this the personal equation is perhaps responsible: a West Sussex man, try as he will, cannot have the same enthusiasm for the other side of his county as for his own. For me the sun has always seemed to rise over Beachy Head, the most easterly of our Downs.
The call for a second edition has however enabled me to set right a few errors in the body of the book, and in this additional chapter to amplify and fortify here and there. The result must necessarily be disconnected; but a glance at the index will point the way to what is new.
Concerning Aldworth in Tennyson's poetry (see page 12), there is the exquisite stanza to General Hamley:
"Green Sussex fading into blue"—it is the motto for every Down summit, South or North.
With reference to Shelley and Sussex, my attention has been drawn to an interesting account of Field Place by Mr. Hale White, the author of the Mark Rutherford novels, in an old Macmillan's Magazine. Says Mr. White, "Denne Park [at Horsham] might easily have suggested—more easily perhaps than any part of the country near Field Place—the well-known semi-chorus in the Prometheus which begins
The Prometheus, however, was written when Horsham was well-nigh forgotten"—by its author.
Owing to a curious lapse of memory, I omitted to say that Sompting, near Worthing, should be famous as the home of Edward John Trelawny, author of The Adventures of a Younger Son, and the friend of Shelley and Byron. In his Sompting garden, in his old age, Trelawny grew figs, equal, he said, to those of his dear Italy, and lived again his vigorous, picturesque, notable life. Sussex thus owns not only the poet of "Adonais," but the friend who rescued his heart from the flames that consumed his body on the shores of the Gulf, and bearing it to Rome placed over its resting place in the Protestant cemetery the words from the Tempest (his own happy choice):—
The old man, powerful and capricious to the last, died at Sompting in 1881, within a year of ninety. His body was removed to Gotha for cremation, and his ashes lie beside Shelley's heart in Rome.
Among the wise men of Lewes I ought not to have overlooked William Durrant Cooper (1812-1875), a shrewd Sussex enthusiast and antiquary, who as long ago as 1836 printed at his own cost a little glossary of the county's provincialisms. The book, publicly printed in 1853, was, of course, superseded by Mr. Parish's admirable collection, but Mr. Cooper showed the way. One of his examples of the use of the West Sussex pronoun en, un, or um might be noted, especially as it involves another quaint confusion of sex. En and un stand for him, her or it; um for them. Thus, "a blackbird flew up and her killed 'n"; that is to say, he killed it.
Among the Harleian MSS. at the British Museum is the account of a supernatural visitation to Rye in 1607. The visitants were angels, their fortunate entertainer being a married woman. She, however, by a lapse in good breeding, undid whatever good was intended for her. "And after that appeared unto her 2 angells in her chamber, and one of them having a white fan in her hand did let the same fall; and she stooping to take it upp, the angell gave her a box on the eare, rebukinge her that she a mortall creature should presume to handle matters appertayninge to heavenlie creatures."
It was an error to omit from Chapter XVII all reference to Frederick William Robertson—Robertson of Brighton—who from 1847 until 1853 exerted his extraordinary influence from the pulpit of Trinity Chapel, opposite the post-office, and from his home at 9, Montpellier Terrace.
Of Robertson's quickening religion I need not speak; but it is interesting to know that much of his magnetic eloquence was the result of the meditations which he indulged in his long and feverish rambles over the Downs. His favourite walk was to the Dyke (before exploitation had come upon it), and he loved also the hills above Rottingdean. Robertson, says Arnold's memoir, "would walk any man 'off his legs,' as the saying goes. He not only walked; he ran, he leaped, he bounded. He walked as fast and as incessantly as Charles Dickens, and, like Dickens, his mind was in a state of incessant activity all the time. There was not a bird of the air or a flower by the wayside that was not known to him. His knowledge of birds would have matched that of the collector of the Natural History Museum in his favourite Dyke Road."
Robertson often journeyed into Sussex on little preaching or lecturing missions (he found the auditors of Hurstpierpoint "very bucolic"), and his family were fond of the retirement of Lindfield. On one occasion Robertson brought them back himself, writing afterwards to a friend that in that village he "strongly felt the beauty and power of English country scenery and life to calm, if not to purify, the hearts of those whose lives are habitually subjected to such influences."
Mr. Arnold's book, I might add, has some pleasant pages about Sussex and Brighton in Robertson's day, with glimpses of Lady Byron, his ardent devotee, and, at Old Shoreham, of Canon Mozley.
And here I might mention that for a very charming account of a still earlier Brighton, though not the earliest, the reader should go to a little story called Round About a Brighton Coach Office, which was published a few years ago. It has a very fragrant old-world flavour.
To Chichester, I should have recorded, belongs a Sussex saint, Saint Richard, Bishop of Chichester in the thirteenth century, and a great man. In 1245 he found the Sussex see an Augæan stable; but he was equal to the labour of cleansing it. He deprived the corrupt clergy of their benefices with an unhesitating hand, and upon their successors and those that remained he imposed laws of comeliness and simplicity. His reforms were many and various: he restored hospitality to its high place among the duties of rectors; he punished absentees; he excommunicated usurers; while (a revolutionist indeed!) priests who spoke indistinctly or at too great a pace were suspended. Also, I doubt not, he was hostile to locked churches. Furthermore, he advocated the Crusades like another Peter the Hermit.
Richard's own life was exquisitely thoughtful and simple. An anecdote of his brother, who assisted him in the practical administration of the diocese, helps us to this side of his character. "You give away more than your income," remarked this almoner-brother one day. "Then sell my silver," said Richard, "it will never do for me to drink out of silver cups while our Lord is suffering in His poor. Our father drank heartily out of common crockery, and so can I. Sell the plate."
Richard penetrated on foot to the uttermost corners of his diocese to see that all was well. He took no holiday, but would often stay for a while at Tarring, near Worthing, with Simon, the parish priest and his great friend. Tradition would have Richard the planter of the first of the Tarring figs, and indeed, to my mind, he is more welcome to that honour than Saint Thomas à Becket, who competes for the credit—being more a Sussex man. In his will Richard left to Sir Simon de Terring (sometimes misprinted Ferring) his best palfrey and a commentary on the Psalms.