WeRead Powered by ReaderPub
Historiallisia kuvauksia hätäajoilta ja vainovuosilta cover

Historiallisia kuvauksia hätäajoilta ja vainovuosilta

Chapter 8: VI. HIRMURUTTO.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection presents a series of compact historical sketches and domestic vignettes that portray civilian and military life during times of war, siege, and plague. Narratives range from intimate interior scenes around a fireside and a cherished family hymnbook that preserves personal records, to reports of battles, captivity, epidemics, burials, and diary fragments. Together the pieces explore memory, inheritance, communal suffering, and quotidian resilience, alternating sober anecdote, eyewitness detail, and reflective comment to convey how ordinary lives are shaped by violence, fear, and small consolations. The structure is episodic, moving through varied locales and voices to assemble a mosaic of hardship and survival.

    Hän syöksyvi tuimast' taistelemaan
    Suurmoskovalaista nyt vastahan vaan.
         Pro patria dulce est mori.

    Isän Harmo se ratsuns' on moitteheton,
    Sylen mittainen säilä se vyölläns' on.
         Per fas et nefas in bello.

    Kun Gideon viuhtoo tuomarimiekkaa,
    Niin päät vihollisten ne sinkovi hiekkaan.
         De mortuis nil nisi bene.

    Kyll' Saksenin Aukust' nyt oppia saa
    Miten tallukat taivaalle keikahtaa.
         Sic transitqve gloria mundi.

    Ja Ruotsit ne Puolan poikia piinaa
    Pahemmin kuin teinejä lingva latina.
         Infandum, regina, jubesqve….

    Sä kuningas Kaarlolle terveiset vie,
    Ja armotta ryssää kuonohon lyö!
         Finlandia herosqve vivant!

Ylioppilaat hurrasivat, ja Gideon Gabriel istui ylpeänä harmaan konkarinsa selässä tehden kunniaa miekallansa.

— Kiitos kunniasta, jota minulle ansiottani olette osoittaneet, huusi hän, ja voikaa hyvin, kunnon toverit! Teidän tähtenne tahdon tapella kuin aika mies, murskata kalloja ja valloittaa kaupungit ja kastrat (linnat).

— Sic itur ad astra, [ Niin tähtihin noustaan (= saavutetaan kuolematon maine).] huusi senior heiluttaen hattuansa, Harmon lähtiessä täyttä neliä kiitämään itää kohti viepää tietä. —

Tuntia myöhemmin oli jo pimeä, ja tulliportilla oli taas hiljaista. Silloin tuli kaupungista päin kookas mies vetäen tyhjää rekeä. Se oli kappalainen Simo Starck, joka nyt asiat Turussa hyvin toimitettuaan oli kotimatkalla. Hän oli itsepäisesti hylännyt ystävänsä professorin ehdotuksen vuokrata hevonen; eihän muka ollut kysymyksessä muuta kuin parin tunnin jalkamatka talonpoikaistaloon, missä aiottu hevosen osto oli tehtävä.

Simolla oli paljo tuumailemista, eikä hän sen vuoksi huomannut, kuinka hetkistä myöhemmin muutamia hiipiviä olentoja häämötti hänen takanansa. Äkkiä kuului voimallinen hurraahuuto. Kuusi väkevää käsivartta kahinasi kiini kappalaiseen, väänsi hänet siinä tuokiossa rekeen ja tarttui aisoihin. Vielä useampia oli työntämässä, ja niin sitä mentiin aimo vonkaa iloisessa juoksumarssissa. Mutta ne eivät olleet mitään tavallisia taivaltajia ja maankulkureita, vaan Gideon Gabrielin tovereita, jotka, kun eivät olleet tavanneet vanhaa kunnian-arvoista kappalaista professorin talossa, olivat kiiruhtaneet jälkeen ja hyökänneet hänen kimppuunsa kotimatkalla. Se oli Simo Starckin ainoa riemuretki maailmassa ja sitä peninkulmaa ei hän unohtanut milloinkaan.

V. VENÄLÄISET HYÖKKÄÄVÄT PORVOOSEEN.

(1708).

Kun kaupunkilaiset pikku Porvoossa sunnuntaina 11 p. toukokuuta k:lo 11 aamupäivällä jumalanpalveluksen loputtua tulivat ulos kirkosta, saapui sana eteläisistä rantakylistä: venäläisiä oli äkkiä ilmaantunut Pellinkiin.

Kaupungin pormestari ja raatimiehet pysähtyivät kirkon seiniviereen pitämään pientä neuvottelua ja päättivät kutsua viipymättä porvariston aseisiin. Tiedustelemaan kuinka pitkälle viholliset olivat jo ehtineet, määrättiin luutnantti Gran ja kolme sotamiestä lähtemään veneellä jokea myöten suupuolelle päin.

Niin kului muutamia tuntia levottomassa odotuksessa. Taloista ja taloihin juoksenteli vaimoja ja lapsia, ja vilkasta liikettä havaittiin niiden 80:nen täysissä varuksissa olevien porvarien joukossa, jotka olivat asettuneet raatihuoneen edustalle. Vasta neljän aikaan iltapäivällä tuli muuan renki juoksujalassa metsän läpi Haikosta ja kertoi läähättäen, että 14 venäläistä laivaa oli ankkuroinut selälle ja että osa miehistöä oli jo ryöstänyt Peipotin kartanon. Hän tiesi sitä paitsi kertoa että ne lähetetyt tiedustelijat olivat joutuneet vangiksi ja että kaksi heistä oli ammuttu.

Nyt lähtivät aseelliset porvarit vääpeli Fogelbergin sekä raatimiesten Juhana Schumacherin ja Iisakki Stigell'in johdolla yli sillan ja miehittivät honkametsäisen Nääsinmäen läntisellä jokivarrella. Ennenkuin he kumminkaan olivat ehtineet luoda esivarustuksia, tuli vihollinen 300 miehen suuruisena joukkona marssien yli Nääsinpellon. Sellaista paljoutta vastaan ei luultu voitavan mitään. Porvarit sentähden peräytyivät sillalle repiäkseen sen hajalleen ja asettuakseen ranta-aittojen väliin jokikadun varrelle.

Ainoastaan pari siltapalkkia ja muutamia hirsiä ennätettiin repiä irti, ennenkuin vihollinen nähtiin kolmelta taholta retkivän sillalle johtavaa tulliporttia kohti. Vääpeli komensi koko käännöksen ja joukko vetäytyi taaksepäin melkoisessa hämmennystilassa. Muutamat kuulat, joita venäläiset pitkän matkan päästä ampuivat heidän jälkeensä, vinkuivat niin ilkeästi ja rapisivat niin pelästyttävästi seiniin ja katukiviin, että ei vähempää kuin noin viisikymmentä porvaria katsoi parhaaksi juosta suin päin tiehensä pelastamaan kodistaan irtaimistoansa. Kun itse johtaja, vääpeli, oli vetäytynyt virran mukana, otti nyt neuvokas Iisakki Stigell päällikkyyden.

— Pitäkää vaari, veljet ja asetoverit, huusi hän, että tähtäätte suoraan eteenpäin, jokainen miestänsä, ettemme laske useampia luoteja samaan ruumiiseen. Ensimäisen laukauksen päästämme kaikki yhtäaikaa, vaan sitten ainoastaan puolet kivääreistä kerrassaan. Toiset laitetaan sillaikaa panokseen.

Pari silmänräpäystä kului ankarassa jännityksessä. Silloin alkoivat ryssien rivit suurella huudolla tunkeutua alas sillalle.

— Ampukaa, komensi Stigell. Kiväärit leimahtivat ja sillankaiteiden välillä kieri kymmenkunta ryssää verissään, niiden joukossa myöskin se upseeri, joka oli juossut joukon etunenässä. Toinen laukaus saattoi vihollisen möllästymään ja pysähtymään; kolmannet hyvin suunnatut kuulat vaikuttivat koko käännöksen ja hyökkääjät peräytyivät epäjärjestyksessä takaisin Nääsinmäelle. Nyt eivät suomalaiset siekailleet vaan rynnistivät jälestä miekat lyömäasennossa. Kapeassa tulliportissa syntyi hurja käsikahakka. Porvari Juhana Illberg hakkasi korvan eräältä ryssältä, vaan kaatui samalla kuoliaana maahan, sydän kuulan lävistämänä. Hänen nuori sukulaisensa Eerikki Holm sai miekanpiston silmäänsä ja padanvalaja Matti Nyberg hervahti kuolleena jokeen. Sinne työnnettiin myöskin monta sekä elävätä että kuollutta ryssää. Pari edellisistä hukkui, mutta useimmat uivat maihin ja yhtyivät pääjoukkoon kauvempana mäkirinteellä.

Harvalukuiset porvarit eivät kuitenkaan uskaltaneet jatkaa takaa-ajoa, vaan vetäytyivät uupuneena entisille asemilleen ranta-aittojen luokse. Kun pitempi aika kului ilman että vihollista enää alkoi näkyä, lähetettiin korpraali Riesenkampf neljän porvarin kanssa tiedustelemaan minne se oli joutunut.

Miehet palasivat pian kertomaan sen epämiellyttävän uutisen, että vihollinen oli menossa veneillä yli joen ja varustautui nousemaan maalle kaupungin puolelle jokiniemen alle. Uhattuun kohtaan kiiruhtivat nyt kaikki, jotka vielä voivat aseita kantaa. Kun kaupunki nyt alkoi olla vaarassa joutua vihollisen valtaan, ehätti useita perheitä pakoon, samalla kuin viranomaiset lähettivät pikasanansaattajan Jakkarilaan pyynnöllä että översti Ramsay väkineen rientäisi avuksi. Jouduttamaan Ramsayn lähtöä maatilaltansa kiiruhti kohta sen jälkeen vielä kaksi miestä ratsain matkaan.

Sitten tuli pitkä yö, tuomatta mukanaan lepoa kellenkään. Venäläiset olivat ensimäisen maallenousun mentyä myttyyn leiriytyneet vastapäiselle jokirannalle ja lähettivät sieltä tuon tuostakin terveisiksi vallikranaatteja ja pyssynluoteja.

Varhain maanantaiaamuna palasi ensimäinen sanansaattaja. Hän toi sen tiedon ettei eversti Ramsay voinut saada ruotuihin ja rustitiloille hajaantunutta miehistöänsä kokoon. Ainoastaan 20 miestä everstiluutnantti Rohr'in pataljoonasta tuli lisäväeksi. Se ei todella ollut paljoa, mutta niiden avulla estettiin vihollisen maallenousua kello 10:een edellä puolenpäivän. Laukausten vaihto vilkastui taas hetkeksi, vaan taukosi sitten puollustajain puolelta. Kauppapuotinsa portailla makasi Olavi Häck pitkänä pituuttaan ja Heikki Gammelberg, Juhana Degerman ja Hindik Konradinpoika oli ruumiina kannettu kellariin. Haavoitetut saivat tulla aikoin kuinka parhaiten taisivat. Pihoilla ja kaduilla juoksi ihmisiä raahaten tahi kantaen vaatemyttyjä, huonekaluja, tyynynpäällisiä ja säkkejä täynnä tinatuoppeja, lautasia, lippaita, turkkeja ja ruokatavaroita. Pakolaisten päävirta kulki pappilan ohitse maaseudun metsiin.

Kun venäläiset 11:n aikaan tulivat marssien tulliportista sisään, kohtasi heitä vaan yksinäiset laukaukset. Raatimies Stigell, porvari Lauri Helsing, köydenpunoja Vastens'in renki ja Aksel lasimestari, ne ne suojelivat viimeisten pakolaisten peräytymistä. Mutta kuula, joka osui ensimainittua olkapäähän, teki hänet kykenemättömäksi enää taistelemaan. Toisten avulla saatiin kuitenkin hänetkin talteen.

Ja nyt oli Porvoo autio ja hyljätty, avoin ottamaan vastaan vihollista. Sen ainoat asukkaat olivat pari kiireessä jäänyttä pahoin haavoitettua ja hupsu Nääsin ukko, hän joka kuukausmääriä oli kuljeksinut pitkin joen rantaa, valitellut ja vaikerrellut ja ennustanut kaupungin häviötä. Nyt istui hän kuin ruovonpäristäjä erämaassa ja tarhapöllö hävitetyssä kaupungissa majansa katolla kankurikujan varrella ja odotti mitä tuleman piti.

Kauan ei hänen tarvinnutkaan odottaa.

Venäläinen päällikkö antoi joukollensa käskyn pistää kaupunki tuleen, ja nyt rynnisti hurjia joukkoja talosta taloon ryöstämään ja polttamaan. Ikkunat lyötiin säpäleiksi, suljetut ovet paiskattiin rikki, pistimillä ja miekoilla lävistettiin sänkyjä ja kaappeja. Kuvia ja tauluja heitettiin maahan, ja kaupungin puollustajain ruumiilta riistettiin vaatteet päältä.

Jopa leimusi pieni liekki raatihuoneen katossa — kaupungin arkistoa käytettiin sytykkeinä — ja Rihkamakadun ja Kirkkokadun varrella lensi se punahelttainen kukko talosta taloon. Vuorikadun vähäisiä hökkeleitä ei vielä vihollinen ollut sytyttänyt palamaan ennenkuin suomalainen puukirkko roihusi jo täysissä liekeissä ja sen viereisestä palavasta kellotapulista lensi kipunoita tuomiokirkon paanukattoon. Ja liekit kipusivat kuin mitkä punalakkiset kääpiöt tervatuita tikapuita ja kattoliisteiden tasaisia rivejä myöten ylös itäisen päädyn ristiin. Pian ahmivat ne ikivanhoja vuoliaisia; orsi ortensa jälkeen romahti alas, musertaen osia kattokaarikosta ja levittäen paloa kirkon penkkeihin ja koristeihin.

Tunnin sisään oli kaupunki yhtenä pauhaavana ja räyskävänä tulimerenä. Tosiaan, niin hurjasti kiitivät liekit pitkin kapeita katuja ja mutkaisia kujia, että voittajien oli pakko paeta pappilaan, joka yksinään oli jätetty vahingoittamatta. Näköala sieltä oli laaja ja hyvä, ja katselijat nauttivat nähdessään liekkien kiemurtelevan korkealle ilmaan ja kuullessaan sihinää ja vonkumista, kun puoliksi palaneita seiniä ja tulikuumia tiiliskiviä syöksyi alas jokeen. Eijaa!

Silloin kuului äkkiä voimakas jymäys! Yksi kirkonkelloista oli paiskautunut kellotapulin korkeudesta maahan. Sitten seurasi toinen ja sitten kolme viimeistä yhdellä haavaa. Kun ne kolme jykevää malmikieltä huusivat yksiäänisen «voi teitä murhapolttajat», kouristuivat sydämet ja muutamat sotamiehistä ristivät silmänsä hartaina, ennenkuin lähtivät polttamaan kyliä ja kartanoita kaupungin ympäristössä. Sela!

Mutta kun hänen tsaarillinen majesteettinsa sai tiedon urhoollisten joukkojensa sankarityöstä Porvoossa, lyötti hän iloissaan mitalin amiraali Feodor Matveievitsch Apraxin'in kunniaksi. Eijaa!

VI. HIRMURUTTO.

(1710)

Sill'aikaa kuin Euroopan valtiaat kahdeksannentoista vuosisadan ensi kymmenluvulla Espanjan perintösodassa ja isossa Pohjansodassa parhaimpansa mukaan hävittivät toistensa maita ja kansoja, tuli Aasiasta uusi vihollinen, joka ei välittänyt miekoista eikä musketeista. Se vihollinen anasti nopeasti Pultavan voittajalta Etelävenäjän, nutisti hiljaa ja helposti Unkarin, Puolan ja Itäsaksan jalkojensa juureen ja valtasi alulla vuotta 1710 kaikki huomattavammat rantaseudut Kuurin- ja Liivinmaalla sekä Virossa.

Silloinpa mahtava tsaarikin vapisi, sillä hän havaitsi että rutto oli vaarallisempi vihollinen kuin ruotsalainen. Hän kiiruhti joukollansa sulkemaan Inkerinmaan länsirajan ja kielsi hengen uhalla kaiken yhteyden saastutettujen maakuntain kanssa. Ja tsaari Pietarin onnistuikin suojella uusi hallituspaikkansa Nevan varrella, mutta sitä hurjemmin raivosi suljettu vihollinen niiden venäläisten joukkojen seassa, jotka piirittivät Riigaa ja Tallinnaa. Edellisistä tempasi kulkutauti 900 miestä ja siihen lisäksi kolmannen osan kaupungin väestöstä. Elokuulla kukistettiin Tallinna, ja nyt asettui kamala vihollinen vaanimaan tilaisuutta päästäkseen Suomen puolelle.

Sellainen tilaisuus tarjoutuikin pian. Maalais- ja kaupunkiväestöä riensi ruotsalaisesta maakunnasta pakoon sekä ryssää että ruttoa. Muutamat kiiruhtivat Itämeren yli, toiset Suomenlahden poikki. Jälkimäisten joukossa, niin kertoo vanha tuomiokirja, oli myöskin komisaari Möller ja neljä nimittämätöntä miestä perheineen. He ottivat kotieläimensä ja irtaimistonsa mukaansa laivaan ja purjehtivat pohjoiseen. Heidät ja heidän mukanaan kuoleman vei tuuli maihin Pellingin saaristoon Porvoon pitäjässä.

Sundön rantaan kasattiin sänkyjä ja patjoja, turkkeja ja vuotia, mattoja ja palttinapakkoja, elintarpeita ja tupakkaa. Möller seuralaisineen «anasti väkisin» asunnokseen Antti Hannunpojan pirtin, vaan ainoastaan pari päivää kesti kun jo kaikki viisi makasivat kuolleina. Ruumiit jätettiin viikkokausiksi makaamaan hautaamatta riihimäelle, sillä useimmat saaristolaisista olivat sairastuneet ja ne harvat, jotka jäivät terveiksi, eivät uskaltaneet heihin kajota.

Mutta tullimies Kaarle Kustaa Nilssonin tuli sääli Tallinnalaisten oivallista jälkeen jäänyttä omaisuutta ja hän kuljetti sen pohjoiseen päin Grennääsiin. Sillä matkalla pääsivät ruttohenget leviämään yli koko rannikkoseudun, lentäen kuin raatolinnut itään ja länteen saalista hakemaan. Syyskuun 9 päivänä tulivat ne Helsinkiin.

Vaara kasvoi päivä päivältä suuremmaksi. Papit saarnasivat ja kuuluuttelivat viranomaisten varokeinonmääräyksiä. Lääkärit, ne harvat joita oli olemassa, määräilivät, mikäli tilaisuus ja olot myönsivät, estekeinoja ja lääkkeitä. Terveiden piti muka pestä itseään etikalla ja sitruunahapolla, ja sairaiden nieleksiä alunaa, kanvärttiä, salpietaria ja tulikivijauhoa. Kylissä otettiin vanhat kotilääkkeet käytäntöön ja uusia koeteltiin. Kuumetta koetettiin ehkäistä keinotekoisella hiostamisella ja veren vuotoa nenästä semmoisilla keinoilla kuin «vetämällä nenäänsä kuumennetulle tiiliskivelle pantua sianlantaa.» Mutta vaan aniharvoja onnettomia pelastui.

Päivä päivältä ilmaantui yhä uusia taudinkohtauksia. Voi sitä kuumesairasta, joka sai kouristuksia ja kainaloita mustanpuhuvia paiseita kaulaan ja rintaan! Useimmissa tapauksissa joutui hän parin vuorokauden perästä johonkin joukkohautaan. Ei ollut enää aikaa hommata arkkua ja hautaa jokaiselle erikseen. Tusinoittain mätettiin ruumiita suunnattomiin kuoppiin ahtaiden kirkkomaan aitauksien sisä- ja ulkopuolelle. Mutta ei edes niinkään kunniallista hautausta suotu kaikille ruton uhreille.

Muutamissa seuduin vaikutti hirmuinen rutto sen, että ihmiset kovasydämmisyydestä tai mielettömästä pelosta kerrassaan unohtivat luonnollisimmat velvollisuutensa. Siitä on todisteena muun muassa kuuluutus, jonka kenraali Nieroht 20 p:nä marraskuuta 1710 julisti Turun kaupungin asukkaille. Kenraali sanoo että se yleinen ruttosääntö, jonka hän on painosta julkaissut ja yli koko maan noudatettavaksi levittänyt, on jätetty varteen ottamatta. Hän oli surulla kuullut «että osa pahantapaisia ja kristillisen velvollisuutensa unohtaneita ihmisiä on ryhtynyt sellaiseen hulluuteen että ovat öisin työntäneet kaduille kuolleita ruumiita, vieläpä joukossa semmoisiakin, joissa vielä oli henkeä ja joita olisi voitu auttaa, menettely, joka todella on sekä häpeällistä että kristillisyyttä vastaan sotivaa.» Sen kauhistavan menettelyn estämiseksi, «että ihmisiä niinkuin metsänpetoja ja järjettömiä luontokappaleita heitetään kadulle ja kuraan» säädettiin, että joka semmoiseen tekoon havaitaan syypääksi «vedetään kaakinpuuhun ja toisille varoitukseksi ja pelotukseksi ankarasti ruoskitaan ja suomitaan elikkä myös sakotetaan sata taaleria hopeaa.» — —

Kuinka paljo joutui ruton uhriksi silloin Suomessa? Kysymys ei liene vastattavissa, sillä varmoja tietoja asian tutkijalle on vaan muutamista paikkakunnista.

Puhukoot ne tunnetut numerot yksinkertaista kieltänsä!

V. 1710 asui Helsingissä 713 manttaalin kirjoitettua henkilöä; seuraavana vuonna oli luku alentunut 387:ään. Marraskuun 22 päivänä haudattiin yhtaikaa 30 kaupungin porvaria. Kun rutto joulukuussa vihdoin lakkasi, oli se temmannut kaupungista 1,185 henkeä, vierasseutuiset siihen luettuna. Summa ei kyllä itsessään ole suuren suuri, mutta kasvaa vertaillessa lukuun 1,800, jota kaikkien luulojen mukaan voidaan pitää kaupungin väkilukuna alulla vuotta 1710.

Syyskuun lopulla joutui rutto Turkuun. Se sai aikaan täydellisen häiriön yhteiskunnan kaikissa oloissa. Kauppa seisahtui, kaikki maalaistuotteet jäivät tulematta; hovioikeus ja akatemiat lakkauttivat työnsä. Useita kymmenkuntia perheitä kuoli sukupuuttoon. Etevin ruttolääkäri, tohtori Kylburger laskettiin paareille. Marraskuussa ei enää ehditty tavallisella tavalla haudata ruumiita, vaikka erityinen joukko «ruumiinvetäjiä» oli palkattu kunnan palvelukseen. Hämeentullin ulkopuolella virui viikkokausia hiekkarinteellä kasoittain ruumiita. Kaupungin noin 6,700:sta asukkaasta oli sillä ajalla likipitäin joka kolmas kaatunut kuoleman saaliiksi. Tauti levisi sitten kaikkiin kaupunkeihin Pohjanlahden rannalla. Pikkuruisessa Uudessakaupungissa kuoli 77, Vanhassa Kaarlebyyssä 100. Miten paljon yksityiset maalaiskunnat 1710 saivat luovuttaa hautoihin, ei sanottavasti tunneta. Hauhossa, Pälkäneellä, Kruunun kylässä, Mäntyharjussa ja Elimäellä kuoli paljo. Itäiseltä Uudeltamaalta, jossa osa Suomen sotajoukkoja seisoi Kymin varrella, tuli sanoma, että sotilailta puuttui sekä lääkäreitä että lääkkeitä, sekä pappeja että ehtoollisviiniä, jonka vuoksi «miehet kauheasti tuskiansa valittaen makasivat ja kuolivat kuin pakanat.»

Niin kului kumminkin vihdoin vuosi loppuun, ja rutto alkoi useimmilla paikoin lakata. Vaan eloonjääneiden muistosta ei vuosi 1710 voinut koskaan haihtua. Se oli myös sama vuosi jolloin Viipuri, oltuaan neljän vuosisadan kestäessä alinomaa itäisen naapurinsa hyökkäysten alaisena, vihdoin viimein joutui venäläisten käsiin.

VII. PIENI PÄIVÄNPILKAHDUS.

(1711).

Oikeastaan omisti Kukkarannan muori ainoastaan puolen nuottaa, joten saaliistakin vain puolet tuli hänen osalleen; mutta koska naapurin isäntä eukkoineen lapsineen oli kuollut ruttoon ja talo jäänyt autioksi eikä perillisiä ollut ilmoittaunut, niin oli Kukkarannan muorin mielestä toisinaan koko nuotta hänen omansa. Hän olikin viime talvena kutonut uuden kolmea syltä pitkän kappaleen ja pannut sen «osakas-puoliskoon»; senpätähden olikin muorilla mielestään sitä enemmän syytä puhua «meidän nuotastamme.»

Ja nyt oli se meressä, mutta oli maihin päätymäisillään tuossa mainiossa silakka-apajassa Suomalaissaaren luona. Entisinä hyvinä aikoina, kun saaristossa oli kyllälti väkeä, oli, paitsi «nuottapäällysmiestä», Kukkarannan isäntää, kolme reipasta miestä katsottu tarvittavan nuottaa hoitamaan, sillä se oli 55 syltä pitkä ja 7 kyynärää korkea. Mutta nyt ei ollut varaa panna muuta kuin yksi mies ja kaksi vaimoa, joista tietysti Kukkarannan muori itse oli toinen.

Mies — se oli hänen nuorin poikansa, joka oli kolmannellakolmatta ikävuodella ja jonka nimi oli Kaarle Antero. Yksin hoiti hän nyt nuottaa toisella laidalla, kun toisella vetivät äiti ja Loviisa Ulriikka, kalastajan tytär Sipoon Kaunissaarelta. Tyttö oli vastikään tullut veneellä selän poikki lainaamaan vakallisen rukiisia jauhoja, ja kun hänen kumminsa, Kukkarannan muori, oli sanonut että hän kentiesi saisi vähän tuoreita silakoita kotiviemisiksi, jos malttaisi jäädä vetämään yhtä apajaa, niin oli hän jäänyt, ja mielelläänpä jäikin, sillä siitä oli viikkoja kulunut, kun hän viimeksi oli nähnyt Kaarle Anteron. Mutta siitä hän ei virkkanut mitään.

Ja nyt oli, niinkuin sanottu, nuotta jo likellä rantaa, eikä silloin ollut aikaa tyhjiä rupatella. Muori kiskoi kiskomistaan ja mietiskeli itsekseen, että tokkohan hänen kaksi vanhempaa poikaansa, jotka viisi vuotta sitten olivat lähteneet sotaan, vielä elivät ja mahtoivatkohan koko aikana saada edes kertaakaan kunnollista suolasilakkaa syödäkseen. Kaarle Antero, jonka jäntereisessä ruumiissa asui hyvän sävyinen mieli, oli hyvillään runsaasta saaliista, ja samalla hän tuumaili että olipa arvon hyvä että vaikka tänään oli lauvantai, hän oli tullut ottaneeksi puhtaan paidan, koska Loviisa Ulriikka oli sattunut heille tulemaan.

Kun nuotan köydet oli saatu rantaan ja jonkun aikaa oli lapettu märkää nuottaa, sanoi Kaarle Antero verkalleen:

«Tänään saamme mitata silakoita tynnyrittäin eikä kapottain.»

«Hyväpä olisi», huudahti äiti, «jos Jumala taas kerrankin siunaisi köyhän apajan! Luuletko siinä olevan neljän tynnyrin paikoilla?»

«Niillä vaiheilla tai hiukan enemmän.»

«No, sitten suolaan runsaan tynnyrin verran osakaspuoliskon edestä. Ei tuota tiedä, kuka sitä vielä voipi tulla perimään.»

Nyt ehti nuotan perä rantakiville, ja vesi oli oikein paksuna kaloista.

Silakanpoikaset mennä vilistivät sivuttaisin silmukoista ja katosivat merenpohjalle päin. Mutta isot, ne eivät päässeet mihinkään, vaan makasivat väristen ja räpistellen, niin että vesi ja suomukset pärskyivät. Lokit lentelivät kerjäten pienissä piireissä Loviisa Ulriikan pään päällä, ja kun Kaarle Antero näki, että hän oli heittänyt heille suuren silakan, viskasi hän pari kolme muuta perässä. Täytyyhän tässä olla vähän antelias linnuille, tuumi hän.

«Sill'aikaa kun käännätte verkon ja tyhjennätte kalat vasuihin, menen sisään ja keitän oikein hyvää ruokaa. Täytyyhän sitä joku kerta vuodessa semmoisellakin herkutella.»

Näin sanoi muori, mennessään saaren länsipuolisessa painanteessa sijaitsevaa tupaa kohti, jossa hän poikansa kanssa asui.

Nuoret jäivät työhön, ja ripeästi se luistikin. Kaarle Antero oli juuri rupeamaisillaan lappamaan nuottaa veneeseen, kuin hän äkkiä pysähtyi ja kysyi:

«Miksi et ole niin pitkään aikaan ollut meillä?»

«Eihän sitä olisi puuttunut halua käydä katsomassa naapureita toisilla saarilla. Mutta entäs sinä itse? Matka täältä Kaunissaarelle ei liene sen pitempi kuin sieltäkään tänne.»

«Enhän ole voinut jättää äitiä yksin pyydyksineen.»

«Enkä minä isää… yksiinpä tuo menee. — Kuulehan, Kaarle Antero», jatkoi tyttö lyhyen vaitiolon jälkeen, «koetappas arvata erästä somaa arvoitusta, jonka isä eilen opetti minulle. Hän oli sen nuoruudessaan kuullut muutamalta Ahvenan merimieheltä.»

«No, anna tulla!» sanoi nuorukainen, asettuen kivelle istumaan ja nojaten käsillään polviinsa.

«Tämmöinen se arvoitus on», jatkoi Loviisa Ulriikka hiukan hämillään:

    «Makea kuin mansikainen,
    Kaikki sitä halajais;
    Kukaan kyllästyis ei vainen,
    Vaikka millä mitoin sais.»

Kaarle Antero mietti hetkisen, mutta sitten hän napsautti keskisormellaan peukaloa vastaan ja huudahti:

«Mitä saan, jos arvaan oikein?»

«Ehkäpä saat jonkun pienen muistin.»

«Tässä on selitys» — Ja Kaarle Antero veti tytön polvillensa ja painoi suudelman hänen huulillensa. Loviisa Ulriikka aikoi ensin huutaa, mutta siitä ei tullutkaan mitään, sillä nuorukainen suuteli häntä vielä useita kertoja, ja kiireessä oli tyttö kietonut kätensä hänen kaulaansa. Sitten he istuivat pitkän aikaa kuiskaillen, kuulematta miten aallot loiskuivat rautaa vastaan tai kalalokit kirkuivat.

Mutta silloin tuli muori takaisin rantaan, ja samassa seisoivat nuoret suorina nuotan vieressä. Eukolla oli hyvät silmät; hän näki, että vasuissa, oli runsaasti viisi tynnyriä silakoita, ettei nuottaa vielä oltu lapettu veneeseen ja että Kaarle Anterolla, jolla oli ollut kaksi kalansuomusta poskella, nyt oli vain yksi, jota vastoin Loviisa Ulriikka oli saanut suomuksen ylähuuleensa. Niin, niin!

Mutta muori ei sanonut mitään, naureskelihan vain itsemielessään. Hänen miesvainajansa oli kerran nuorra miessä hänen tähtensä seisonut päällään täydessä kalavasussa!

Kun kaikki olivat tulleet tupaan, sylkäsi Kaarle Antero kerran ja yskäsi kahdesti. Sitten hän katsoi äitiä suoraan silmiin ja sanoi, että Loviisa Ulriikka ja hän nyt olivat kihloissa ja huomenna he aikovat lähteä kirkolle panettamaan kuulutuksiin.

Kukkarannan muori tarttui poikansa ja tytön käteen ja sanoi odottaneensakin että niin kävisi. Sitten hän luki siunauksen heidän ylitsensä ja toivotti heille onnea.

Kun äiti sitten meni ulos, jäi Kaarle Antero tyttöinensä istumaan penkille ikkunan alle; täytyihän heidän tietenkin saada vähän jutella. Auringonpaiste tulvasi ikkunasta sisään leveinä juovina, sääsket hyppelivät pannen hienointa piipitystään, ja kimalainen röykytti selkäänsä ikkunalasia vastaan suristen karkeata surinaansa. Koivuissa tuvan ulkopuolella liversi pari peipposta, ja kärpässieppo viserteli pensastossa; mutta kaikkea tätä soitantoa eivät nuoret kuulleet, siinä kahden kesken istuessaan. — —

Iltapäivällä seurasi Kaarle Antero morsiantaan Kaunissaarelle, ja seuraavana aamuna kolmen aikaan he taas istuivat veneessä matkalla kirkkoon. Erkinniemellä he nousivat maihin ja kulkivat sitten jalan puolitoista peninkulmaa. Kun kello löi 9, seisoivat he rovastin virkahuoneessa pappilassa ja kuulivat, kuinka vanha kirkkoherra harmaalla sulkakynällä piirsi heidän nimensä suureen mustaan kirjaan.

«Milloinka häät pidetään?»

«Viisi viikkoa ennen Mikonpäivää.»

«Vai niin, minulla ei tänään ole muita aviokuulutuksissa kuin teidät. Ajat ovat levottomat, mutta täytyyhän ihmisten mennä naimisiin, vaikka onkin sota maassa. Jumalan haltuun!»

Sydämmessä tuntui niin omituinen liikutus, kun nuoret kihlatut astuivat vanhaan harmaakiviseen kirkkoon. Talvipakkanen ei ollut vielä kokonaan haihtunut sen paksuista muureista, mutta ilman kosteus ja raakuus jäi heiltä vallan huomaamatta. Saarna alkoi, ja harvalukuinen kirkkoväki kuunteli hartaudella. Mutta sitten tuli tarkkaavaisuus keskeytetyksi. Loviisa Ulriikka ja kaikki muut näkivät ihmeekseen vääpelin ja muutamien sotamiesten astuvan sisään, niin että aseet kupeilla kalisivat. Vääpeli harppasi pitkin askelin lukkarin penkkiin kuorissa ja antoi kanttorille paperin, jonka tämä heti vei kirkkoherralle ylös saarnastuoliin.

Oli siis tullut kuulutus; mitähän pahoja asioita se sisältänee, tuumaili itsekseen moni.

Kun saarna oli loppunut ja rovasti oli lukenut rukouksen esivallan puolesta, valtakunnan sotajoukon puolesta maalla ja merellä sekä maan hedelmästä, oli vuoroon tullut Kaarle Anteron ja Loviisa Ulriikan kuulutus. Heistä se sointui niin ihmeen kauniille; mutta pari heidän tuttavistaan pani merkille, että kirkkoherran ääni värähteli.

Viimein tuli sen kuulutuksen vuoro, jonka vääpeli oli tuonut. Siinä kenraalikuvernööri ja kaikkien Suomeen sijoitettujen ruotsalaisten joukkojen ylipäällikkö, kreivi Karl Nieroht, lyhyesti ja pontevasti vaati uutta sotaveroa.

Talonpojat katsoivat säikähtyneinä toisiinsa kuullessaan mikä määrä oli kunkin manttaalin suoritettava. Luettelo kuului: «2 tynnyriä rukiita, 1 tnri ohria, 1/2, tnriä ryyniä, 3/4 tnriä kauroja, 7 leiviskää kuivaa lihaa ja 40 leiviskää heiniä.»

Mutta ei siinä vielä kyllin. Seurasipa toinen kuulutus, joka sisälsi, että kolmannesrykmentit olivat täydennettävät ja Sipoon pitäjän tuli asettaa 10 miestä. Koska valitettavasti oli huomattu — niin sanottiin kuulutuksessa — että rusthollit ja ruodut olivat niskoitelleet ja tehneet vaikeuksia täyttäessään velvollisuuksiansa korkeata kruunua ja isänmaata kohtaan, niin lueteltiin nimeltä 10 nuorta miestä, joiden käskettiin neljänkolmatta tunnin kuluessa saapua pääkortteeriin Pernajan Sarvilahdella. Jos joitakuita heistä oli kirkolla, niin olivat he heti «otettavat talteen», luki kirkkoherra edelleen ja mainitsi lopuksi nimet. Viimeinen, joka huudettiin, oli kalastajanpoika Karl-Anders Blomstrand Söderkullan saarelta.

Kun Kaarle Antero kuuli nimensä mainittavan saarnastuolista, meni hän kalman kalpeaksi. Kirkko pilareineen, alttareineen ja vaakunakilpineen alkoi pyöriä hänen silmissään, kun hän tuijotti eteensä. Mitenkä nyt kävisi heidän, mitenkä äidin ja nuotan! Hän nousi verkalleen ja käveli ulos käsityksin Loviisa Ulriikan kanssa. Tyttö veti hänet pois kirkon seinän luo; siihen he istuivat sireenien alle ja itkivät. Oli niin vaikea nyt keksiä lohdutuksen sanoja.

Tunnin kuluttua tuli vääpeli ja pyysi Kaarle Anteroa kiirehtimään; heidän piti pian lähteä. Hänen vaatteensa saatettiin lähettää jälestä pääkortteeriin.

Jopa se nyt oli ikävää!

Loviisa Ulriikka otti tertun valkeita sireenejä ja pisti sen sulhasensa käteen.

«Jumala olkoon kanssasi», hän kuiskasi: «kyllä minä odotan sinua vaikka kuinka monta vuotta!»

Sitten he suutelivat ja Kaarle Antero sanoi: «Vie terveisiä äidille ja käy häntä joskus katsomassa, kun hän on niin yksin!»

<tb>

Tammikuun 6 p:nä 1719 iltapäivällä jättivät muutamat Pohjanmaan rykmentin sotamiehet leposijansa Dufedin linnoituksessa Jemtlannissa ja lähtivät hiihtäen etsimään tovereitansa, jotka olivat jääneet jälelle paluumatkalla. Norjasta. Kauan he eivät olleet kulkeneet, kun tapasivat lumeen puoleksi hautaantuneen sotamiehen. He vetäsivät lunta syrjään muutamilla kuusen oksilla ja huomasivat, että mies, joka oli palvellut Uudenmaan jalkaväen rykmentissä, oli paleltunut kuoliaaksi. He eivät silloin vielä aavistaneet, että 600 heidän tovereistaan oli joutunut yhtä onnettomaan kohtaloon. Kun tämä oli ensimäinen, niin he malttoivat tutkia häntä vähän tarkemmin ja huomasivat, että hän jähmettyneessä kädessään piti pientä kuivunutta kukkasta. Ja näytti siltä kuin olisi se kerran ollut terttunen valkeita sireenejä.

VIII. KUNINKAAN KÄSKY.

(1711).

Honkametsäiselle hiekkaharjulle, joka etelään käsin ulottuu Suvantoon Kiviniemen luona, oli eräänä iltana elokuun lopulla leiriytynyt pieni parvi jalkarakuunoita. Ilma oli kolea, mutta salatakseen oloansa eivät he olleet sytyttäneet lämmittävää nuotiovalkeata, vaan ainoastaan pienen tulennoksen, jonka ääressä kaksi miehistä paistaa kärventeli muutamia koivupuikkoihin varrastettuja jäniksiä. Lopetettuaan toimensa, jota toiset suurimmalla huomiolla olivat seuranneet, alkoi iltaisen syönti. Kukin piti siinä hyvästi puoliansa; voimakkaat leuvat pureskelivat leveitä pettuleivän viipaleita ja likaiset sormet silpoivat lihaa kalan selkäruodosta. Tuon tuostakin ryypättiin aimo kulaus hapanta piimää parista puuleilistä.

— Kas niin, Volmari ja Saarela, nyt teidän on hyvä aika lähteä vahtivuoron vaihdolle — lausui suomeksi pienen parven päällikkö, kapteeni Simo Torakka. Pitäkää silmänne auki ja antakaa merkki tavallisella tavalla, kun kuormat lähenevät siltaa. No, mitä te siekailette, ovatko jalkanne pölkkyjä, häh! Sukkelaan tielle, niin ennättävät ehkä vielä toisetkin saada muutaman suupalan ennen tappelua.

Ne, joille nämä sanat lausuttiin, nousivat seisalleen, tarttuivat kivääreihinsä ja katosivat äänettöminä metsän peittoon Kiviniemen puolelle.

Kapteeni istahti tyhjälle säkille ja muut miehet heittäytyivät nurmikkoon ympärille. Leirikuva ei näyttänyt juuri kovin sotilaalliselta. Ellei olisi kimallellut sinne tänne heitettyjä aseita ja jokunen pistooli vyössä, ei kukaan olisi voinut aavistaa että tässä oli urhoollisten värvättyjen jalkarakuunojen eli «Sissien», niinkuin heitä kansan kesken nimitettiin, kantajoukko, vaan luullut, että ne olivat joitakin maankulkureita. Ei edes upseereillakaan ollut mitään ulkonaisia merkkejä arvostaan. Hetkisen vaitiolon perästä rupesi Torakka taas puhumaan:

— Minä huomaan että potrat poikani ovat täysin levänneitä, kosk'ei kukaan jaksa edes maata. Jutellaanpa sitten vähäsen, niin aika kuluu ratommin. Suru majurin kiinijoutumisesta ei nyt tarvitse ijankaiken tukkia urhoollisten miesten suita. Luukkoinen oli kyllä reippain meistä kaikista, vaan Kuninkaallisella Majesteetilla on kyllä muitakin kelpo upseereja Suomessa. — Katsokaas, miehet, näettekö mitä minulla on tässä — hän veti esiin vähäisen käärön suutupakkaa —; tässä on viimeinen jäännös hänen kreivillisen ylhäisyytensä kenraali Nierohtin lahjasta majurille ja minulle urhoollisuudesta sodassa, ja nyt minä tahdon jalomielisesti suoda puolen tästä mustasta mitalista sille teistä, joka kertoo parhaan jutun.

Miehet nousivat puoliksi istualleen ja katselivat ahnain silmin kapteenin kädessä olevaa aarretta.

— Minkälaisia juttuja ne sitte pitää olla, kysyi eräs heistä, luutnantti Tarhanpää.

— Niin tosiaan, sinäpä, Olli, oletkin oikea mies alkamaan. Sinä, joka ennen olet ollut ryssän palveluksessa, olet kyllä siellä rajan toisella puolella oppinut kehumaan. Kerroppa nyt jostain urostyöstäsi, mut valitsekkin oikein mehevä, muutoin menee tupakka sivu leukojesi.

— Olkoon menneeksi, herra kapteeni, ja lyhyesti vaan navakasti. Jos minä nyt alan elämänvaiheitteni alusta, niin sanon että minä olen synnyltäni karjalainen Slovankasta Inkerinmaalta, otettiin 19-vuotisena venäläiseen sotapalvelukseen, tulin vuonna 1703 hänen tsaarillisen majesteettinsa käskystä siihen paikkaan, johon uusi Pietari piti rakennettaman. Siellä sain käskyn pieksää ja rääkätä suomalaisia talonpoikaistyömiehiä, kun he kantoivat kiviä sylissään ja soraa nutunliepeissään, mutta sitten sain erään kerran itse maistaa solmuruoskaa siitä etten kylliksi kovaa lyönyt muuatta jo ennestään puolikuollutta raukkaa. No niin, se ei oikein mulle maistunut, ja iltasilla pistin minä sapelini aliupseeriin — se tapahtui leirin ulkopuolella illan kähmässä — ja pakenin kirvelevin nahoin karjalaiselle niemelle. Tulin sitten sattumuksesta Taneli Luukkoisen ja kuninkaan palvelukseen. Taneli oli silloin kapteeni ja oli hänellä alaisenansa vaan yksi 42-miehinen komppania. Ensimäisellä retkellä vihollista vastaan pistin minä hengeti neljä ja haavoitin puoliviidettä; sen tempun jälkeen nimitti kapteeni minut korpraaliksi.

— Siinä oli palkkaa kylliksi, tarvitsemattasi vielä saada tätä harvinaistupakkaa, sanoi Torakka kuivasti. Onko sulla vielä muuta kertomista?

— Ei, vastasi toinen; tietäähän kapteeni kyllä, että olen sivullanne monet kerrat tapellut ja tehnyt viholliselle vahinkoa ja haittaa.

— Jokapäiväistä työtä! Mutta jatkappas sinä, Sidensnöre, jolla on hienoa ruotsalaista verta suonissa ja osaat lukea ja kirjoittaa yhtä hyvin kuin meidän Berthold Antonius! Sinähän osaat liikutella parempaakin asetta kuin kynää. Mistä teosta sinä enimmin ylpeilet?

Puhuteltu, 20-vuotias nuorukainen, pitkä ja roteva, kohottautui toiselle kyynäspäälleen ja lausui:

— Urhoollisten jalkarakuunain joukossa, jossa joka miehen tulee olla uljasta poikaa, on varsin vähäiseksi kiitokseksi voida sanoa lyöneensä kuoliaaksi kymmenkunnan vihollista. Minä muistutan sen vuoksi mieleenne, kuinka minä, kun toukokuussa majailimme Koivistolla ja näimme nälkää että sielu oli vähällä lähteä käpälämäkeen, hiivin kenraalin kortteeriin Liljendaalissa ja palasin kantaen puolta tynnöriä ruista ja siankinkkua selässäni. Muistelen että te palatessani tulitte jokseenkin iloisiksi. — —

— Niin kyllä, se oli oiva teko, sanoi eräs miehistöstä. Sidensnöre on aina ollut vankka ja rohkea partioretkeilijä sekä hyvä toveri. Ja rukiista ja kinkusta sietää hänen saada ylimääräinen palkinto.

— Malttakaas, malttakaas, ystävät, kehoitti kapteeni. Tuomio ei saa langeta, ennenkuin kaikkia asianosaisia on kuultu. Suu käymään, Siuri, sinulla kaiketi pitäisi olla yhtä ja toista kerrottavaa, sinä musta tattaripeijakas!

— Niinkuin kapteeni käskee, vaikka kehuminen ei ole minun tapojani. Kertoakseni kumminkin jotain uutta tovereille, tulkoon sanotuksi, että minä viime perjantaina, kun minut lähetettiin vakoilemaan Taipaleeseen, sain kuulla että neljä kasakkaa nukkui eräässä pirtissä. No, mitäs oli tehtävä, minä nostin muutamia hirsiä oven pönkäksi, kokoilin halkoja, olkia ja lastuja nurkkiin ja sytytin kokon palamaan. Silloin mahtoi ruveta savun haju tuntumaan pahnassa, sillä ne neljä sian ryökälettä röhki ja töykki sisällä niin vietävästi.

— Eikö ainoakaan päässyt ulos?

— Kyllä, neljä sielua lakeistorven kautta; ruumiit olivat liian paksuja mahtuakseen mukana. No, mitäpä siitä enää puhutaan; minä otin heidän neljä hevoistansa ja möin ne kenraali Armfeltin joukolle.

— Minkätähden sinä et ole virkkanut tapauksesta ennen?

— Enhän minä tuonut mukanani vankeja enkä tavaraa.

— Mutta sen sijaan minä toin, puhkesi majoittaja Lammasharju sanoinaan. Minä se olin, pojat, joka sen ryssäläisen everstin reestä sieppasin ne 80 luotia hopeata, jotka majuri sitten myötti Savonlinnassa 60:een karoliiniin.

— Kehu mitä kehut sillä urostyöllä, sanoi Torakka, kaiketi muistanet, ettei me siitä saaliista paljoa lihottu.

— Ehkäpä Paavo Koivistolaisella on parempi juttu kontissaan, lisäsi
Siuru.

— Eipä kehumista, vastasi Paavo, minä vaan löin ja pistin kuin vimmattu pakana, etteivät majuri ja kapteeni Ritz joutuisi ryssien käsiin; muistattehan sen kerran kun meidät yllätettiin puolitoista peninkulmaa Viipurista.

— Kyllä, minä näin että sinä taistelit kuin arkkienkeli, Paavo. Minusta näytti että sinä purit korvankin yhdeltä. Miltä maistui?

— Niinkuin kapteeni käskee, kuului vastaus. Mutta onkos kapteeni kuullut, että moskovalaiset löivät majurin rautoihin, kun hän pahoin haavoitettuna vietiin Pietarin puolelle. Saman ne tekivät muutoin meidän urhoolliselle kapteenillemme Tillaiselle ja luutnantille. Minä en enää muista hänen konstikasta nimeänsä.

— Sen ne kyllä saavat vielä maksaa, ehkä jo tänä yönä. No, Niilo
Tompura, onkos sinulla mitään lystiä kerrottavana, niin ann' tulla!

— Ei, herra kapteeni, vastasi lyhytkasvuinen keski-ikäinen, leveänaamainen ja sinisilmäinen mies.

— Etkö sinä sitten olekkaan ollut mukana sodassa koko näinä kuutena vuotena?

— Olenhan tuota, herra kapteeni.

— Onko vihollinen vääntänyt sinulta kielen kantimiltaan, ettet osaa muuta kuin myötellä ja kieltää?

— Ei, herra kapteeni.

— Sinä olet tuhma ja itsepäinen kuin seitsenkertainen sonni.

— Niinkuin herra kapteeni käskee.

Miehistö nauroi kapteenin turhilla kokeilla saada harvapuheista
Tompuraa virkkamaan muuta kuin välttämättömimpiä sanoja.

— Minä tiedän, huudahti Tarhanpää, että siitä päivin, kun ryssä Nyenin luona riisui alasti ja paistoi Tompuran isän ja äidin ja kaksi sisarta päällepäätteeksi, hän usein, — —

— Nyt ei ole sinun vuorosi puhua, keskeytti häntä Torakka, joka nähtävästi oli itse halunnut saada sananvuoron. Nyt kerron minäkin teille jutun. — Hän alkoi. — Sodan alussa palvelin minä pelkkänä ratsumiehenä Inkerinmaalla aatelislipun alaisena ja sitten ratsumestari Roosilla renkinä, vaan aina minua käytettiin partioretkillä. Vuonna 1710 jouduin minä Kivekkään joukkoon, ja päästettyäni yli 100 ryssää päiviltä ja tehtyäni monta vankia, pääsin luutnantiksi. Niin, tammikuussa oli minulla 11 miestä omassa johdossani ja silloin kirjoitti Berthold puolestani hänen kreivilliselle ylhäisyydellensä, pyynnön saada asettaa oman komppanian. Sain luvan ja sinetillä vahvistetun kapteeninvaltakirjan. Se on minulla täällä taskussa sekä käsky ja määräys pitää teitä vahvassa kurissa. Totta puhuen, olenpa iskenyt rikki satasen vihollista ja tusinan päälliseksi. No, mitäs arvelette?

— Minusta, vastasi Koivistolainen mielistellen, kapteeni saa pitää tupakan omina hyvinään.

— Niin minustakin, sanoi Torakka ja antoi vähäisen kääryn pujahtaa takaisin housunlakkariin. Mutta nyt on aika tarkastaa onko musketit kunnossa ja vänkiruuti kuivaa.

Tuskin oli kapteeni saanut sen sanotuksi, kun hän ja kaikki muut säpsähtivät. Pitkä vihellys, jota seurasi kaksi lyhempää, kuului pohjoisesta päin metsästä.

— Muutamia meikäläisistä on lähestymässä, mene sinä Tompura niille vastaan, käski kapteeni.

Käsketty totteli ja kiiruhti metsän sisään, mutta ei kestänyt kauvempaa kuin pari minuuttia, ennenkuin hän taas tuli näkyviin, mukana kaksi miestä. Vanhempi heistä, pitkävartisissa saappaissa ja kulunut ryssänkauhtana yllä, kantoi olallansa pitkää rakuunasapelia. Toinen, katsastelukirjuri ja luutnantti Barthold Antonius, veti huomion puoleensa tavattoman pulskalla tummansinisellä sarkapuvullaan. Kevyt miekka, hopeahelainen pistooli ja mitali rinnassa osoittivat parempaa varallisuudentilaa ja saavutettua kunniaa. Nähdessään heidän tulevan nousivat kaikki seisalleen ja tervehtivät. Torakan puoleen kääntyen lausui Antonius:

— Minä olen matkalla Armfeldtin leiriin viemään käskyjä ja kirjeitä. Poikkesin tänne luoksenne saamaan jotakin juotavaa; olemme kulkeneet kaksi peninkulmaa levähtämättä.

Eräs rakuunoista toi piimäleilin ja Antonius seuralaisineen joi siitä pitkät siemaukset. Sitten virkkoi edellinen:

— Ensiksi kerron teille sen uutisen että me nyt olemme saaneet papin. Sotakonsistoorio on jalkarakuunain saarnaajaksi nimittänyt Henrik Lechlinin, joka on kauvan kärsinyt puutetta ja ollut puolikymmentä vuotta pakolaisena virastaan Toksovassa. Sitten tuon minä mukanani kopion kuningas Kaarlen viimeisestä kirjoituksesta kenraalille ja olen saanut käskyn lukea sen sekä sotaväelle että rahvaalle.

— Asentoon, pojat, komensi Torakka, ja lakit päästä: kuunnelkaapa mitä kuningas kirjoittaa.

Kaikki nousivat ja asettuivat riviin Bartholdin eteen, joka kuuluvalla äänellä luki seuraavaa:

«Me lähetämme käskymme Suomen ja Pohjanmaan maaherroille, että he pitävät teille varalta kaikkinaista apua ja kannatusta, mutta kun Suomi koko sodan ajan on kärsinyt suurempaa rasitusta kuin mikään muista lääneistä niin yhdessä kuin toisessa katsannossa ja sentähden heidän kustannuksiansa mikäli mahdollista on helpoitettava ja huojennettava, niin käsketään Meidän Tukholmassa oleva neuvostomme ei ainoastaan lähettämään sinne enemmän miehistöä, mikäli tarpeelliseksi havaitaan, vaan myöskin viljaa ja muita elatustarpeita joukkojen ylläpidoksi. Teidän tulee, paitsi muita tarpeellisia toimenpiteitä, joita maanpuollustaminen vaatii, totuttaa rahvasta käyttämään kivääriä ja kehoittamalla kehoittaa heitä niinhyvin metsissä kuin muutoin ahdistamaan vihollista ja tekemään sille vahinkoa. Asujamia ei pidä jätettämän vihollisen saataville, vaan ne, joita ei voida käyttää vastarintaan, ajoissa käskettämän pakenemaan tavaroineen kauvemmaksi sisämaahan armeijan taakse ja jättämään maan tyhjäksi jälestänsä, ettei vihollinen mitään ravinnoksensa löytää mahtaisi; kieltäen samalla hengen menettämisen uhalla antamasta viholliselle vähintäkään muonaa tahi maksamasta hänelle mitään pakkoveroja.» — Näin kirjoittaa meidän armollinen kuninkaamme Benderistä 7 päivänä tammikuuta 1711.

Kun lukeminen oli päättynyt, alettiin miehestä mieheen keskustella kuninkaan käskyn sisällyksestä ja merkityksestä.

— Ymmärrätkö nyt, Tompura, sanoi Siuri, että Kuninkaallinen Majesteetti käskee, ettet saa antaa viholliselle mitään syötävää, vaan pitää sinun riippua hänessä kiini kuin iilimato ja tehdä hänelle kaikkea mahdollista vahinkoa?

Tompura nyökäytti ymmärtävänsä.

— Meidän tulee siis hävittää ja polttaa omaakin maatamme, lisäsi kapteeni, no niin tehdäänpä vaan työtä käskettyä siinäkin!

Mutta kaikki keskustelu päättyi tähän, sillä Kiviniemen puolelta kuului yökehrääjän kirmakka vihellys miesjoukon korviin. Se oli merkki lähimmästä etuvartiosta. Yks kaks olivat leirimiehet keränneet aseensa kokoon ja Torakka etunenässä lähti joukkue kiireesti liikkeelle. Ainoastaan neljännestunnin noudattivat he maantietä, sitten hiipivät he, jakautuneina kahteen osastoon, pitkin metsänrintaa.

Puoli, tuntia kului jännittävässä odotuksessa.

Silloin näkyi kirkkaassa kuuvalossa kaksi kuormaa, vartiokuntana parisenkymmentä venäläistä sotamiestä, ajavan mäkeä alas kapeaa siltaa kohden. Tuskin oli ensimäinen hevonen laskenut toisen etujalkansa sillalle, kun Torakka kuuluvalla äänellä komensi: Laukaiskaa!

Kiväärit pamahtivat. Viisi ryssää kieritteli verissään maantiellä ja toinen hevonen tupertui turvallensa, kaula läpiammuttuna, tehden turhia nousemisen yrityksiä.

— Iskekää kiini, pojat, elkääkä antako yhdenkään ainoan kanaljan päästä pakoon, huusi kapteeni ja laukasi pistoolinsa suoraan vasten vartiokunnan päällikön naamaa. Hirmuinen mellakka syntyi. Venäläiset, joilla ei ollut ollut aavistustakaan väijytyksestä, vaan olivat kaikessa rauhassa aikoneet kulkea Käkisalmeen, joutuivat mitä suurimpaan hämmästykseen; kivääriänsä eivät useimmat ehtineet laukaista, sillä jalkarakuunat olivat heissä ihan käsin. He puollustivat itseään kuitenkin vimmatusti. Jalkarakuuna kersantti Kekäläinen, sai miekanpiston keuhkojensa läpi ja Siurin vasen käsivarsi riippui puoliksi poikki hakattuna. Koivistolainen sai pajunettipiston reiteensä, vaan jaksoi kuitenkin pyssynperällä surmata vastustajansa. Kun Berthold kahden jalkarakuunan kanssa, jotka olivat seisoneet reservissä, kovasti huutaen hyökkäsi esiin, alkoivat jälelle jääneet ryssät juosta metsään.

Tompura, joka vuoti verta parista keveämmästä haavasta, pyyhki hikeä otsaltaan; silloin havaitsi hän että eräs kuorman ajajista, joka oli piiloutunut etumaisen nelipyöräisen vankkurin alle, tarttui johonkin esineeseen kuormalta ja alkoi juosta sillalle. Siellä kohtasi häntä eräs rakuuna, joka iski miestä, vaan tämä väisti, kääntyi yht'ruttoa takaisin ja koki juosten paeta pitkin eteläistä joenrantaa.

— Ota kiini, kuului pari ääntä huutavan.

Tompura juoksemaan minkä käpälästä lähti. Pakeneva viskautui silloin jokeen kahlatuksensa yli, mutta Tompura ei siekaillut hypätä jälkeen ja onnistui hänen tarrata kiini miehen toiseen jalkaan, kun tämä oli jo lähellä toista rantaa.

Tänne kinkku, karjasi Tompura ja paukautti vasemmalla nyrkillään ryssää selkään. Tänne kinkku taikka hukutan sinut! Ryssä, joka tietysti ei ymmärtänyt sanaakaan puheesta, vaan ymmärsi kyllä iskut, hakkasi ympärinsä minkä ennätti ja sätki jaloillansa. Viimein onnistui hänen paiskata lihan kappaleella vastustajaansa kasvoihin niin voimakkaasti, että suusta ja nenästä turskusi verta.

— Pidä puoliasi, toveri, ja kisko ryssä tänne, kuului kehoittavia huutoja rannalta.

Kehoitusta ei Tompura tarvinnut. Kun hän näki kinkun putoavan veteen ja vajoavan, kohensihe hän pystyyn ja kahmasi käsivarsin ryssää vyötäisiin. Tämä repi Tompuraa tukasta ja raapi hänen kasvojansa. Sellainen pelmuutus hämmensi suomalaisen niin, että vastustaja oli vähällä päästä irti. Mutta nyt sai Tompura taas kiini hänen jalastansa ja veti häntä syvälle päin niin että molemmat kamppailijat katosivat veden alle. Poreista ja veden vyörystä saattoi kuitenkin nähdä että taistelua jatkettiin.

Suurella mielenkiinnolla olivat Torakka, Barthold ja pari muuta katselleet kaksintaistelua, mutta kun hetken kuluttua vesi tyyntyi eikä mitään Tompuraa tullut näkyviin, komensi kapteeni pari rakunaa veteen. Kului kuitenkin useita minuutteja, ennenkuin he saivat käsiin etsittävänsä. Rannalle vedettiin kaksi hengetöntä ruumista.

Tompura ei ollut päästänyt saalistansa. Käsivarret olivat jäykästi puristuneet vastustajan jalkojen ympäri, ja leuvat pihtien tavoin pureutuneet kiini hänen toiseen käteensä.

Tuntia myöhemmin oli jalkarakuunoilla valmis hauta luotuna, ja sinne laskettuna kolme kaatunutta toveria. Kapteeni piti puheen, joka kesti kolme minuuttia, yhden kullenkin, ja sen päätti hän näillä sanoilla:

— Katsokaas pojat, Tompura oli sentään urhokas partiomies ja uskollinen alamainen. Hän noudatti kuninkaan käskyä ahdistaa vihollista kaikin voimin, ja sentähden kunnioitan minä hänen hautaansa kallisarvoisimmalla kalulla mitä minulla on.

Ja silloin laski hän haudalle sen pienen tupakkakääryn.

Tätä pitivät jalkarakuunat sangen kauniina tekona, mutta kaikki loivat pitkän erokatseen siihen vähäiseen muistomerkkiin, ennenkuin taas lähtivät liikkeelle hävittämään ja uutta saalista hakemaan.

IX. HAUTAUS KÖYSÖN SUOLLA.

(1713).

Kolme vihreää veljestä», oli lasten tapana sanoa kolmesta tasakorkeasta tiheästä kuusesta, jotka kasvoivat syöttöha'an pohjoisreunalla pelkkien koivunvesojen keskessä. Niiden edessä seisoi nyt ratsutilallinen Hannu Väfvars ja näytti kovin miettiväiseltä.

Hän hyvin tiesi, ettei maill' ei halmeilla ollut ainoatakaan ihmistä valveilla, joka olisi saattanut nähdä mitä hänellä oli tekeillä, mutta siitä huolimatta pälyi hän ympärillensä, ennenkuin tarttui lapioon ja rupesi kaivamaan vähäistä kuoppaa keskimäisen veljeksen juurelle.

Kun työ oli muutamassa tuokiossa suoritettu, veti ukko poveltaan siniruutusen tuoheen käärityn mytyn. Sen sisällyksen tunsi hän niin hyvin, ettei hän huolinut enää sitä sen enempää tarkastaa, vaan laski sen joutuisasti kuoppaan. Sitten peitti hän haudan huolellisesti maalla, lehdillä ja kuivilla oksilla, ja lähti kävelemään kiirein askelin kotiin päin.

Hannu Väfvars oli parempiin varmempiin aikoihin kätkenyt koko rahallisen omaisuutensa, ja summa ei todella ollut suuri, vaikka kylläkin raskas: kaksi 4:n ja kolme 2:n taalerin kupariplootua, lyödyt jo Kristiina kuningattaren hallituksen aikana, ja pari tusinaa äyrin kappaleita yhdennentoista Kaarlen ajalta.

Ratsutilallinen oli arvellut viisaimmaksi kätkeä aarteensa niinkuin toisetkin olivat tehneet, sillä edellisenä päivänä oli kerrottu, että suuri venäläinen sotalaivasto oli lähestynyt Pernajan lahtea, eikä kukaan voinut tietää, kuinka pian vihollinen olisi ovella.

Ukko oli juuri astumaisillaan tupaansa, kun hän näki kaukaa jonkun tulevan juoksujalassa polkua myöten, joka valtamaantieltä toi taloon yli petäjikköharjun. Tulija oli Lyyperin Janne, kirkko väärtin 16:vuotias pitkäsäärinen poika. Hengästyneenä saapui hän perille ja huusi:

— Hyvää huomenta kanss', Väfvarin ukko, nyt teidän täytyy lähteä heti mukaan, sillä minä tuon teille sanaa herra Jobstilta. Kappalainen lähetti terveisiä ja käski sanomaan, että kohta paikalla toiset hautajaiset pidetään Röysön suolla. Hän sanoi Väfvars-ukon olleen mukana ensimäisissä ja tietävän kyllä mistä on kysymys.

— Oikein puhuttu, ja mielelläni tahdon vielä kerran tehdä seurakunnalle palveluksen. Ehkä se onkin viimeinen. Mutta missä meidän pitää odottaa hautajaissaattoa?

— Valtamaantien varrella; ne ovat siellä koht'ikään.

Juoksun hölkässä lähtivät ratsutilallinen ja nuorukainen menemään, ja muutamien minuuttien perästä olivat he maantiellä, joka viepi Degerbyystä Porvooseen. He istahtivat isolle kivelle ja alkoivat hiljakseen puhella viime päivien tapahtumista.

Hannu kertoi kuulleensa että venäläinen sotajoukko oli kulkenut Kymijoen yli ja hyökännyt Strömfors'iin ja että kenraali Lybecker suomalaisten joukkojen kanssa oli Mäntsälässä tai Orimattilassa. Janne puolestaan tiesi sanoa, että pitkä rivi venäläisiä sota-aluksia oli purjehtinut pohjoiseen päin Terviikin ja Segersbyyn ohitse ja laskeneet ankkuriin Gislarbölen rantaan. Kirkonkylästä oli suuri joukko perheitä lähtenyt pakoon, niiden muassa myöskin kappalainen Veckman. Mutta toinen, herra Jobst Totilius, ja kirkkoherra Serlachius olivat vielä jääneet, vaan nekin näyttivät varusteleivan lähtemään.

Väfvars-ukko rupesi juuri kertomaan kuinka ruotsalaiset joukot olivat polttaneet Helsingin, kun hän yhtäkkiä keskeytti puheensa. Pari reenjalasta vingahti ilkeästi maantiensoraan, ja tulemassa olevain miesten ääniä alkoi kuulua. Ukko ja hänen seurapoikansa nousi paikoiltaan ja kiiruhti tulijoita vastaan.

— Heinäkuorma on raskas, virkkoi ratsutilallinen ja tervehti nöyrästi pappia.

— Ja vielä raskaampi on retki, rakas Hannu, vastasi tämä. Hyväpä oli että tälläkin kertaa tulit, sillä ei kukaan minun väestäni tunne niin tarkkaan suota kuin sinä. Me olemme kätkeneet ruumiin heiniin ettei ketkään asiaankuulumattomat voisi aavistaa mitä me tässä kuljetamme näin varhaisella aamupuhteella. Niin, niin, aika on niin paha että myöskin totuuden ja sanan palvelijan on pakko harjoittaa valhetta ja petosta. Nyt sinun on otettava kulkueen johto huostaasi ja määrättävä koska ja missä meidän tulee poiketa tieltä.

— Onko matka samaan paikkaan, minne viime kerralla kätkimme kynttiläkruunut?

— Se on sinun päätettäväsi.

Hannu Väfvars nosti lakkia ja liittyi niiden kolmen vanhemman talonpojan seuraan, jotka kävelivät kuorman perässä. Kuormaa ajoi puukenkäinen liinatukka poika, joka huolimatta varoituksista tuontuostakin huusi hevosille ja rapsahutti ohjaksilla. Kun hiekka pureutui niin lujaan kiini jalaksiin, että kulku seisahtui, asetti pari reipasta nuorta miestä kankeja reen alle kohauttaen siten rekeä ylös ja eteenpäin. Heidän kiivautensa suututti muuatta repaleista kierosilmäistä ukkoa, jolla oli tuuhea tukka ja lammasnahkalakki päässä. Hän kulki lähellä kuormaa ja nojasi varovasti oikealla kädellään heinähäkin kylkeen. Mutta hänen kanssaan, — Tuomas kellonsoittajan, taikka Garpgårdin hupsun, niinkuin häntä myös mainittiin, — ei kukaan puhunut, sillä hän antoi aniharvoin järjellistä vastausta.

Vähäsen puhuttuaan kirkkoväärtin kanssa otti Hannu ohjakset käsiinsä ja ajoi kuorman tieltä metsän reunaan, ja nyt tarvittiin kaikki käsivarret auttamaan hevosia eteenpäin. Kiviä ja kaatuneita puunrunkoja raivattiin, mikäli mahdollista, pois tieltä, ja muuan vesa sieltä täältä katkaistiin.

Talonpojat tekivät työtä hiessä päin. Niin päästiin tasaiselle niittymaalle, ja siinä märässä ruohossa luisti kuorma helposti eteenpäin. Niitty muuttui vähitellen paksuksi sammalikoksi, ja siinä sieti varoa, ettei kuorma kaatuisi, ja valita sellaisia kohtia, mistä vetäjät saattoivat kulkea uppoamatta liian syvään. Kappalainen oli jo pari kertaa ehdottanut että pysähdyttäisiin, mutta Hannu Väfvars katsoi paikan olevan liian likellä maantietä.

Aurinko oli jo noussut korkealle puidenlatvojen yli, kun viimeinkin päätettiin lopettaa kulku. Pappi istahti korkean kannon päähän ja pyyhki hikeä otsaltaan. Sittenkuin muutkin olivat hetkisen levähtäneet, otettiin heinistä rautaseiväs ja kaksi lapiota, joilla rivakimmat joukosta tuota pikaa kaivoivat kolmea kyynärää syvän kuopan. Se verhottiin sisältä puunoksilla, sammalilla ja heinillä. Sitten vedettiin kuorma kuopan partaalle, ja Pernajan kirkon pienempi kello paljastettiin heinistä esiin.

Kaikki miehet, paitsi Tuomas, tarttuivat siihen kiini, ja kumahtaen putosi kello hautaansa.

— Niin, siellä sinä nyt makaat, lausui pappi. Saa nähdä, kuka meistä on mukana sinua nostamassa takaisin ylös. Minun ei ole tarvis kehoittaa teitä, rakkaat ystävät, pitämään salassa sen mitä nyt olemme tehneet. Meidän maamme kirkot ovat jo saaneet kärsiä niin monet vahingot, ettei ole varaa enää useampiin. Tätä aarretta ei vihollinen ainakaan saa ryöstetyksi, yhtä vähän kuin niitä kolmea kynttiläkruunuakaan. Täyttäkää nyt hauta, ja peittäkää niin ettei mitään jälkeä tästä meidän toimestamme jää näkyviin.

Ratsutilallinen otti sylyyksen heiniä heittääksensä ne kuoppaan, mutta hänet työnsi syrjään Tuomas, joka uhkamielisesti puhkesi sanomaan:

— Hei, hei, se on minun ja meidän Herramme kello; ei kukaan muut kuin minä saa haudata sitä. Hän on minun morsiameni ja 34 vuotta on hän ollut minulle uskollinen. Hän paleltuu, jos hänet haudataan ilman kääriliinoja. Veisatkaa ruumisvirsi, lukkari, veisatkaa, lukekaa rukoukset, pastori! Minä soitan kelloja piu—pau—pom, piu—pau—pom!

Kappalainen ja kirkon vartija koettivat hyvillä sanoilla ja puolittain väkivallalla saada Tuomasta antamaan tilaa, mutta hän huusi ja reuhtoi uhkaavasti käsillään, valmiina puollustamaan itseänsä.

Kun siinä parhaillaan neuvoteltiin mitä olisi tehtävä, astui Janne esiin ja sanoi viekkaasti:

— Minusta Garpgårdin Tuomaan tulisi itse verhota morsiamensa käärinliinoilla ja lukea rukoukset; me toiset, me vaan peitetään hauta sitten kun hän tahtoo.

Tuomas katsahti ylös; hänen puoliksi suljetut harmaat silmänsä välähtivät. Siinä tuokiossa oli hän riistänyt vanhan takkinsa yltään ja laskeutunut kuopan reunalle, josta käsin hän sitten peitteli takillansa vielä näkyvän osan kelloa. Hän sovitteli ja laitteli peitettä kylmän malmin ympärille ikäänkuin se olisi ollut pieni lapsukainen.

— Kas niin, nyt on hänellä lämmin levätä, sanoi ukko tyytyväisenä ja nousi. Sitten pani hän kädet ristiin ja mutisi muutamia rukouksia toisten asetellessa puunrunkoja kuopan päälle ja kattaessa sitä sammalilla ja kivillä.

Kun kaikki oli valmista, lausui pappi:

— Suuri kiitos teille, hyvät ystävät, tästä palveluksesta, jonka olette tehneet kirkollemme. Ja hän jatkoi empien: kirkossa tulee jonkun aikaa tästä puoleen ainoastaan rovasti silloin tällöin saarnaamaan. Katsokaas, minun täytyy jättää teidät, viedäkseni talteen jälellä olevat kirkon hopeat. Mutta sitä paitsi on meidän armollinen hallituksemme hänen korkea-arvoisuutensa piispan kautta antanut maan papeille oikeuden joksikin aikaa jättää seurakuntansa, ja koska vihollinen milloin tahansa saattaa yllättää meidän kotimme, täytyy minun kirkonhopeain ja oman perheeni turvallisuuden tähden paeta. Ymmärrättekö minua, rakkaat ystävät?

— Kyllä, herra pastori, me ymmärrämme teitä, lausui Hannu terävällä äänenpainolla. Me toivotamme teille sitä rauhaa, jota me itse piakkoin kaipaamme. Minä olen liian vanha pakenemaan. — Lähtekäämme nyt kukin kotiamme huomispäivää odottamaan. Rukoilla meidän täytyy, mutta valvoa ehkä myös!

Paluumatka maantielle kävi sangen pian. Ainoastaan vastenmielisesti oli Tuomas seurannut mukana. Hänet oli kuitenkin saatu houkutelluksi sillä tekosyyllä että hänen olisi muka hankittava kukkasia armaansa haudalle. Päätään nyökäyttämällä oli kellonsoittaja ilmaissut myönnytyksensä. Nyt kulki hän käsivarret veltosti riipuksissa ja katse tylsänä, välittämättä aamukylmästä ja tuulesta, joka häilytteli hänen repaleisen paitansa kielekkeitä.

Maantien reunassa riisui kirkonvartia hevosensa valjaista, ja Jobst herra kiipesi sen selkään. He olivat hiljaisuudessa sopineet siitä että pastori saisi ratsastaa kirkonkylään, joutuakseen pikemmin kotiin ja sitten pois Suomesta.

* *

Kun kappalainen Justinus Totilus vuonna 1722 palasi pakoretkeltään Ruotsista, ei yhtään ainoata ollut enää elossa niistä, jotka olivat olleet mukana hautajaisissa Röysön suolla. Paikkaa minne ne kolme kynttiläkruunua oli kätketty, ei Jobst herra enää voinut löytää — sen salaisuuden on suo osannut säilyttää — mutta kello kaivettiin esiin ja riippuu tänäkin päivänä paikallaan Pernajan kirkontapulissa.